DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing виходити | all forms | exact matches only
SubjectUkrainianGerman
gen.випуски виходять у світ нерегулярноdie Hefte erscheinen in zwangloser Folge
gen.виходити в мореauslaufen
gen.виходити в соціумunter die Leute gehen (Brücke)
gen.виходити впередvorkommen
gen.виходити впередvortreten (про заспівувача хору тощо)
gen.виходити впередvorgehen
sport.виходити до фіналуins Finale einziehen
inf.виходити друкомherauskommen
swiss.виходити з берегівüberborden
gen.виходити з берегівübertreten (про річку)
mil.виходити з боюsich absetzen
gen.виходити з гаваніaus einem Hafen auslaufen
gen.виходити з домуaus dem Hause gehen
gen.виходити з домуaus dem Haus gehen
gen.виходити з ладуausfallen
gen.виходити з оточенняaus dem Kessel ausbrechen
gen.виходити з положенняsich behelfen (Brücke)
gen.виходити з портуaus einem Hafen auslaufen
gen.виходити з підпорядкуванняden Bann brechen
gen.виходити з себеdie Beherrschung verlieren (Brücke)
gen.виходити з ужиткуaußer Gebrauch kommen
inf.виходити за межіhinausgehen (чогось)
inf.виходити за межіüber die Schnur hauen (дозволеного)
inf.виходити за межіüber die Stränge hauen
inf.виходити за межіüber die Stränge schlagen
gen.виходити за межіausarten (пристойності)
gen.виходити за рамкиausufern (Brücke)
gen.виходити за рамкиüber etwas hinausgehen (чогось Brücke)
gen.виходити за рамкиden Rahmen sprengen (Brücke)
gen.виходити заміжheiraten (за когось)
gen.виходити заміжsich verheiraten (mit jemandem, за когось)
gen.виходити заміжheiraten (eine Frau einen Mann Brücke)
gen.виходити з-за столуvom Essen aufstehen
gen.виходити з-під контролюeine Eigendynamik entwickeln (Brücke)
gen.виходити з-під контролюsich verselbstständigen (Brücke)
gen.виходити з-під контролюentgleiten (Brücke)
fig.виходити зі складуausscheren (коаліції тощо)
inf.виходити зі скрутного становищаdurchkommen
mil.виходити зі строюvortreten (про солдатів)
gen.виходити на волюfreikommen
gen.виходити на замінуeingewechselt werden
med.виходити на поверхнюaufbrechen (про розбіжності, суперечності тощо)
geol.виходити на поверхнюanstehen
gen.виходити на повітряan die frische Luft gehen
gen.виходити на прямуin die Gerade einbiegen
gen.виходити на службуzum Dienst antreten
gen.виходити на стартan den Start gehen
gen.виходити на сценуdie Bühne betreten
gen.виходити на фінішну прямуin die Zielgerade einbiegen
gen.виходити надвірrausgehen (Brücke)
gen.виходити переможцемals Sieger hervorgehen
gen.виходити погулятиan die frische Luft gehen
gen.виходити потокомausströmen (про натовп)
gen.виходити у відкрите мореin See stechen
gen.виходити у відкрите мореin See gehen
gen.виходити у відкритий космосin den Weltraum aussteigen
gen.виходити у відставкуdemissionieren
gen.виходити хворогоeinen Kranken durchbringen
gen.виходить такalso doch
gen.вікна виходять у садокdie Fenster gehen zum Garten hinaus (Brücke)
gen.вікно виходить на північdas Fenster geht nach Norden
gen.він виходить із того, щоer geht davon aus, dass
inf.він завжди виходить сухим із водиer fällt immer wieder auf die Füße (wie die Katze)
gen.він завжди виходить сухим із водиer fällt immer auf die Füße wie die Katze
gen.він уже виходив із кімнати, колиer war dabei, das Zimmer zu verlassen, als
gen.він якраз виходив із кімнати, колиer war dabei, das Zimmer zu verlassen, als
gen.двері виходили у маленький садокdie Tür führte in einen kleinen Garten herein
gen.дим виходить із трубиder Rauch zieht durch den Schornstein ab
gen.журнал, що виходить два рази на місяцьHalbmonatsschrift
gen.журнал, що виходить раз на два місяціZweimonatsschrift
gen.задача не виходитьdie Rechnung geht nicht auf
gen.знати всі ходи і виходиalle Wege und Stege kennen
gen.знати всі ходи і виходиalle Schliche und Kniffe kennen
gen.квартира, що виходить вікнами на східeine nach Osten gelegene Wohnung
gen.кімната виходить на південьdas Zimmer hat Mittagssonne
gen.кімната виходить вікнами у двірdas Zimmer geht auf den Hof
gen.ми виходимо з того, щоwir gehen aus, dass
gen.ми виходимо з того, щоwir gehen davon aus, dass
gen.мої вікна виходять на вулицюich wohne nach vorn heraus
inf.нам не можна виходитиwir dürfen nicht fort
inf.не виходитиschief gehen (про починання)
gen.не виходити з домуdas Haus hüten
gen.не виходити за межіsich im Rahmen halten (дозволеного)
inf.не виходити за порігnicht hinterm Ofen Vorkommen
inf.не виходити за порігhinterm Ofen hocken
inf.не виходити на роботуblaumachen
inf.не виходити на роботуblauen Montag machen
gen.припинити виходитиsein Erscheinen einstellen (про журнал тощо)
gen.рвучко виходитиherausbrechen
med.ураження язика, яке виходить за межі однієї і більше вищезгаданих локалізаційbösartige Neubildung: Zunge, mehrere Teilbereiche überlappend (Brücke)
gen.фільм виходить на екранder Film läuft an
inf.це вже виходить за всякі межі!das setzt allem die Krone auf!
inf.це виходить за всякі межі!da hört sich doch die Weltgeschichte auf
gen.швидко виходитиherausbrechen
real.est.що виходить у внутрішній двірhofseitig (Brücke)
inf.я сьогодні ще не виходивich war heute noch nicht aus (з дому)
gen.який виходитьausgehend