Ukrainian | German |
без аварій | unfallfrei |
без апетиту | appetitlos |
без батька | vaterlos |
без батьківщини | heimatlos |
без боргів | schuldenfrei (Brücke) |
без бороди | bartlos |
без боротьби | kampflos |
без бою | ohne Schwertstreich |
без бою | kampflos |
без браку | ausschussfrei |
без будь-яких причин | ohne alle Ursache |
без будь-якого галасу | ohne Aufsehen |
без будь-якого приводу | ohne alle Ursache |
без будь-якої причини | ohne allen Grund |
без вагань | schnell entschlossen |
без вагань | bedenkenlos |
без великих втрат | ohne sonderlichen Schaden |
без видатків | spesenfrei |
без видимої причини | völlig unmotiviert (Brücke) |
без винятку | samt und sonders |
без винятку | durchgehend |
без винятку | ausnahmslos (Brücke) |
без виразного стилю | stillos |
без накладних витрат | spesenfrei |
без великих втрат | glimpflich |
без відпочинку | ruhelos |
без відпочинку | rastlos |
без візи | visafrei |
без вітання | grußlos |
без галасу | in aller Stille |
без галасу | ohne Aufhebens |
без голови | kopflos |
без гучних слів | ohne viel Aufhebens |
без гучних слів | ohne Aufhebens |
без дати | undatiert |
без держака | stiellos |
без диму | rauchlos |
без довгих роздумів | vom Fleck weg (etwas tun) |
без дозволу | ohne um Erlaubnis zu fragen |
без дозволу | ohne um Erlaubnis gefragt zu haben |
без докорів сумління | jegliche Skrupel und Zweifel |
без докорів сумління | ohne Skrupel und Zweifel |
без домішок | ungemischt |
без домішок | pur |
без діла | beschäftigungslos |
без жартів! | Spaß beiseite! |
без жартів | das ist mein voller Ernst |
без жартів | ohne Spaß |
без жартів! | Scherz beiseite! |
без жиру | fettlos |
без жодних підстав | um nichts |
без жодних сентиментів | völlig unsentimental (Brücke) |
без жодних сумнівів | jegliche Skrupel und Zweifel |
без жодних сумнівів | ohne Skrupel und Zweifel |
без жодного приводу | ohne allen Anlass |
без жодного слова | wortlos |
без жодної підстави | ohne allen Anlass |
без забобонів | aufgeklärt |
без задньої думки | ohne Hintergedanken (Brücke) |
без зайвих церемоній | kurzerhand |
без зайвого бюрократизму | unbürokratisch |
без залишку | restlos |
без заміру сказати щось | in seiner Unschuld etwas sagen |
без заміру сказати щось | in aller Unschuld etwas sagen |
без занять | beschäftigungslos |
без запаху | geruchlos (Brücke) |
без заперечень | anstandslos |
без заперечень! | ohne Widerrede! |
без заперечень | widerspruchslos |
без заперечень! | kein Aber! |
без засобів до існування | brotlos |
без зволікань | ohne Zögern |
без змін | unverändert (Brücke) |
без знання справи | ohne Sinn und Verstand |
без зобов'язань | unverbindlich (Igor_Kyiv) |
без зупинки | in einem fort |
без зупинки | ohne Stopp |
без зупинки | ohne Aufenthalt (про поїзд) |
без зусиль | mühelos |
без зусиль | ohne weiteres |
без зусиль | mit Leichtigkeit |
без його сприяння | ohne dass er dazu etwas beigetragen hätte |
без його участі | ohne sein Dazutun |
без капелюха | ohne Hut |
без керівника | führerlos |
без коментарів | kommentarlos |
без комплексів | hemmungslos |
без кондуктора | schaffnerlos (про трамвай, тролейбус тощо) |
без коштів | mittellos |
без критики | kritiklos |
без кінця | täglich und stündlich |
без кісток | knochenlos |
без кісток | gratenlos (про рибу) |
без ладу | schief und krumm |
без листя | kahl (про дерево) |
без лишку | restlos |
без любові | lieblos |
без ліку | ohne Zahl |
без ліку | ungezählt |
без маски | ohne Maske |
без матері | mutterlos |
без мого відома | ohne mein Wissen |
без моєї участі | ohne mein Zutun |
без довгих міркувань | ohne Besinnung |
без нагляду | unbeaufsichtigt (Den Grill nicht unbeaufsichtigt lassen! Brücke) |
без нагляду | ohne Aufsicht |
без наголосу | unbetont |
без надії | trostlos (про майбутнє) |
без найменшого зацікавлення дивитися на щось | interesselos zuschauen |
без наміру | ohne Absicht |
без наміру | absichtslos |
тільки без нас! | ohne uns! |
без наслідків | folgenlos |
без натяків | unverblümt |
без натяків | unumwunden |
без нього не можна обійтися | er ist nicht abkömmlich |
без нього ніяк не обійдеться | er ist unabkömmlich |
без обмеження в часі | ohne zeitliche Beschränkung (Brücke) |
без обмеження строку дії | unbefristet (4uzhoj) |
без опадів | niederschlagsfrei (про погоду) |
без опори | stützfrei |
без опору | widerstandslos |
без особливих втрат | ohne sonderlichen Schaden |
без особливих зусиль | spielend |
без остраху звернутися | ohne Scheu an jemanden herangehen (до когось) |
без остраху підійти | ohne Scheu an jemanden herantreten (до когось) |
без очевидної причини | ohne ersichtlichen Grund |
без пафосу | unpathetisch |
без перебільшення можна сказати | es ist nicht zu viel gesagt |
без перевірки | unbesehen |
без перегляду | unbesehen |
без перепочинку | ohne Rast und Ruh |
без перепочинку | pausenlos |
без перепочинку | ohne abzusetzen |
без перерви | pausenlos |
без перерви | durchgehend (Brücke) |
без плям | fleckfrei |
без плям | fleckenlos |
без поблажливості | unnachsichtig |
без поваги | ohne Respekt |
без поважних причин | unentschuldigt (Brücke) |
без подальшого горіння | ohne Brandentwicklung (Brücke) |
без попередження | ohne Vorwarnung (Brücke) |
без попередження | ohne Vorankündigung (Brücke) |
без попередження | unangemeldet |
без попередження | unangekündigt (Brücke) |
без попереднього запису | ohne Terminvereinbarung (Brücke) |
без поспіху! | nur keine Übereilung! |
без потреби | ohne zwingenden Grund (Brücke) |
без потреби | unnötigerweise |
без потреби | ohne Not (Brücke) |
без почуття гумору | humorlos (Brücke) |
без почуттів | besinnungslos |
без поштовхів | stoßfrei |
без права передачі | nicht übertragbar |
без прикрас | schmucklos |
без прикриття | ungedeckt |
без примусу | aus freien Stücken |
без примусу | aus freiem Antrieb |
без прихованих думок | ohne Hintergedanken |
без жодних проблем | problemlos |
без проблем | problemlos (Brücke) |
без провідника | führerlos |
без пропусків | lückenlos |
без просипу | ohne Aufzuwachen |
без підготовки | ex tempore |
без підготовки | aus dem Stegreif (Brücke) |
без піджака | hemdsärmelig |
без піни | schaumfrei |
без решти | restlos |
без рими | reimlos |
без роду, без племені | herlaufen |
без роду, без племені | hergelaufen |
без розбору | unterschiedslos (Brücke) |
без розбору | bunt durcheinander |
без роздумів | bedenkenlos |
без рукоятки | stiellos |
без руху | reglos |
без ручки | stiellos |
без свідків | ohne jemandes Beisein |
без свідомості | besinnungslos |
без сильного болю | schmerzarm |
без слів | sprachlos |
без слів зрозумівши один одного | in sprachlosem Einverständnis |
без сліду | spurlos |
без смаку | geschmacklos (Brücke) |
без соку | saftlos |
без солі | salzlos |
без сторонньої допомоги | ohne fremde Hilfe (Brücke) |
без страху | ohne sich zu scheuen |
без сумніву | zweifelsohne |
без сумніву | zweifelsfrei |
без сумніву | ohne Zweifel |
без сумніву | so gut wie sicher |
без температури | fieberfrei |
без підвищеної температури | fieberfrei (Brücke) |
без того | ohnedies |
без того, щоб не | ohne dass |
без того, щоб | ohne dass |
без турбот | frei von Sorgen |
без тями | fluchtartig |
без тіні | schattenlos |
без угаву | unaufhörlich (Brücke) |
без угаву | in einem fort |
без угаву | schrankenlos |
без угаву | ohne Unterlass (Brücke) |
без угаву | pausenlos (Brücke) |
без узгодження з | ohne Rücksprache mit (Die praktizierenden Tierärzte können auch ohne Rücksprache mit dem Veterinärdienst nach den o.g. Verfahren bei Tieren, die bei Ihnen in der Praxis vorstellig werden, tätig werden. 4uzhoj) |
без упередження | unvoreingenommen |
без упину | schrankenlos |
без упину | ohne Unterlass (Brücke) |
без урахування | zuzüglich |
без ускладнень | komplikationslos |
без успіху | vergeblich (Brücke) |
без успіху | ohne Erfolg |
без утоми | in einem fort |
без утрат | verlustlos |
без фальші | ohne Falsch |
без церемоній! | zier dich nicht! |
без церемоній | ohne Umstände |
без церемоній | ohne Aufhebens |
без цього не обійтися | da führt kein Weg dran vorbei (Brücke) |
без чийогось відома і згоди | ohne jemandes Wissen und Willen |
без шансів | chancenlos (Brücke) |
без шкірки | hautlos |
без шкірочки | hautlos |
без шуму | ohne Sang und Klang |
без юридичного обґрунтування | ohne rechtlichen Grund |
без єдності | uneinheitlich |
будівля без оздоблення | Rohbau |
бути без головного убору | nichts aufhaben |
бути без коштів | ohne Mittel dastehen |
бути без роботи | feiern |
бути відсутнім без поважної причини | unentschuldigt fehlen |
бути одягненим без смаку | geschmacklos gekleidet sein |
все без винятку | all und jedes |
все без винятку | alles und jedes |
все без винятку | alle und jede |
все без винятку | alle durchweg |
всі без винятку | sämtlich (Sämtliche Hauszugänge sind aus Sicherheitsgründen von allen Gegenständen freizuhalten.) |
всі без винятку | alle und jede |
всі без винятку | all und jedes |
всі без винятку | Groß und Klein |
всі без винятку | Klein und Groß |
всі без винятку | samt und sonders |
всі без винятку | alles und jedes |
всі без винятку | alle ohne Ausnahme |
вулиця без інтенсивного руху | verkehrsarme Straße |
війна без застосування ядерної зброї | ein konventioneller Krieg |
він без капелюха | er hat den Hut ab |
він без тями у неї закоханий | er ist wahnsinnig in sie verliebt |
він одержав це без найменших зусиль | das ist ihm mühelos in den Schoß gefallen |
він перетнув кордон без перешкод | er gelangte unangefochten über die Grenze |
він сам не без гріха | er hat Dreck am Stecken |
він узяв мій зошит без мого дозволу | er nahm mein Heft, ohne dass ich es ihm erlaubt hätte |
він читав статтю без особливого зацікавлення | er las den Artikel mit halbem Interesse |
він читав статтю без особливого зацікавлення | er las den Artikel mit geteiltem Interesse |
говорити без натяків | glatt heraussagen |
говорити без натяків | kein Blatt vor den Mund nehmen |
говорити без підготовки | extemporieren |
говорити німецькою без акценту | akzentfreies Deutsch sprechen |
займатися справою без особливого бажання | nur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein |
закінчилося тим, що все залишилося без змін | das Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb |
залишати без відповіді | unerwidert lassen |
залишати без уваги | jemanden außer Acht lassen (когось) |
залишати без уваги | hintansetzen |
залишати без уваги щось | etwas außer Acht lassen |
залишений без відповіді | unbeantwortet |
залишити щось без уваги | links liegen lassen (Brücke) |
залишити когось без заробітку | jemanden um Lohn und Brot bringen |
залишити когось без уваги | im Hintergrund stehen |
залишити когось без шматка хліба | jemanden um Lohn und Brot bringen |
залишити щось без уваги | etwas unbeachtet lassen |
залишити щось без уваги | an etwas achtlos vorbeigehen |
залишитися без даху над головою | obdachlos werden |
залишитися без даху над головою | kein Obdach haben |
залишитися без засобів до існування | um Arbeit und Brot kommen |
залишитися без коштів | ohne Mittel dastehen |
залишитися без роботи | um Arbeit und Brot kommen |
залізничний переїзд без шлагбаума | unbeschrankter Bahnübergang |
звільнення без попередження | fristlose Kündigung |
звільнити когось без попередження | jemandem fristlos kündigen |
йому все дається без зусиль | alles fliegt ihm nur so an |
йому знання даються без зусиль | alles fliegt ihm nur so an |
йому це дісталося без найменших зусиль | das ist ihm mühelos in den Schoß gefallen |
катастрофа обійшлася без людських жертв | bei dem Unfall waren keine Menschenopfer zu beklagen |
кімната здається в аренду без меблів | das Zimmer wird nur unmöbliert vermietet |
легка літня туфля без задника | Pantolette |
лист залишився без відповіді | der Brief blieb ünbeantwortet |
людина без батьківщини | Heimatlose |
магазин працює без обідньої перерви | das Geschäft ist durchgehend geöffnet |
магазин працює без обідньої перерви | das Geschäft hat durchgehend geöffnet |
мороз без снігу | Barfrost |
міністр без портфеля | ein Minister ohne Geschäftsbereich |
міністр без портфеля | ein Minister ohne Portefeuille |
міністр без портфеля | Minister ohne Geschäftsbereich |
на цю пропозицію ти можеш пристати без вагань | dieses Angebot kannst du unbedenklich annehmen |
навмисно залишати без допомоги | aussetzen |
не без заміру | nicht ohne Grund |
не без підстави | nicht ohne Grund |
не без підстави | nicht ohne Berechtigung |
нема лиха без добра | kein Vorteil ohne Nachteil |
немає наслідків без причини | keine Wirkung ohne Ursache |
обходитися без чогось | auf etwas verzichten (Brücke) |
обходитися без чогось | ohne etwas auskommen (Brücke) |
обходитися без чогось | etwas entbehren können |
обід без вина | trockenes Gedeck |
один без одного | ohneeinander |
орендна плата без урахування комунальних послуг | Kaltmiete (Brücke) |
особа без громадянства | Staatenloser (Brücke) |
переговори проходили без ускладнень | die Verhandlungen wickelten sich reibungslos ab |
писати без підготовки | extemporieren |
позичити комусь щось без надії на повернення | jemandem etwas auf Nimmerwiedersehen borgen |
поки що я можу обійтися без лікаря | vorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen |
потяг іде до Мюнхена без зупинок | der Zug fährt bis München durch |
прийняти пропозицію без заперечень | keinen Anstand am Vorschlag nehmen |
пуловер без рукавів | Westover |
робити без підготовки | extemporieren |
роль без слів | stumme Rolle |
рух без заторів | flüssiger Verkehr |
тривати без кінця | kein Ende nehmen |
трудитися без перепочинку | einen Bienenfleiß an den Tag legen |
трудитися без перепочинку | einen Bienenfleiß entwickeln |
тут без варіантів | das ist alternativlos (Brücke) |
тільки без зайвого поспіху! | nur keine Überstürzung! |
тільки без поспіху! | nur nicht so hastig! |
усі без винятку | Klein und Groß |
усі без винятку | Groß und Klein |
ухвалювати рішення без чиєїсь згоди | über jemandes Kopf hinweg entscheiden |
це не обійдеться без неприємних наслідків | das geht nicht ohne Nachspiel ab |
це сказано без злого наміру | es ist nicht böse gemeint |
це твердження не можна залишити без заперечення | diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben |
ці ліки відпускаються без рецепта | dieses Medikament ist frei verkäuflich |
ціна без вартості тари | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung |
ціна без вартості упаковки | der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung |
що продається без рецепта | frei verkäuflich (про ліки) |
який відпускається без рецепта | rezeptfrei |
і без того | ohnehin |
їхати без зупинки | durchfahren |