DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing безе | all forms
SubjectUkrainianGerman
comp., MSавтентифікація без шифруванняNur-Text-Authentifizierung
auto.автомобіль без водіяselbstfahrendes Auto (Brücke)
econ.акція без купонного листаMantel
gen.без аварійunfallfrei
comp., MSБез анімаціїStandardtitel
gen.без апетитуappetitlos
gen.без батькаvaterlos
gen.без батьківщиниheimatlos
fig.без блискуstumpf
econ.без боргівunverschuldet
gen.без боргівschuldenfrei (Brücke)
gen.без бородиbartlos
gen.без боротьбиkampflos
gen.без боюohne Schwertstreich
gen.без боюkampflos
gen.без бракуausschussfrei
tech.без бретельокträgerlos
inf.без будь-яких зусиль зробити щосьetwas aus dem Handgelenk schütteln
gen.без будь-яких причинohne alle Ursache
gen.без будь-якого галасуohne Aufsehen
gen.без будь-якого приводуohne alle Ursache
gen.без будь-якої причиниohne allen Grund
gen.без ваганьschnell entschlossen
gen.без ваганьbedenkenlos
leath.без вадfehlerfrei
gen.без великих втратohne sonderlichen Schaden
gen.без видатківspesenfrei
gen.без видимої причиниvöllig unmotiviert (Brücke)
formalбез викликуunaufgefordert (4uzhoj)
gen.без виняткуsamt und sonders
gen.без виняткуdurchgehend
gen.без виняткуausnahmslos (Brücke)
gen.без виразного стилюstillos
gen.без накладних витратspesenfrei
gen.без великих втратglimpflich
gen.без відпочинкуruhelos
gen.без відпочинкуrastlos
econ.без відрахуванняohne Abzug
econ.без відрахуваньnetto netto
econ.без відрахуваньabzugsfrei
ed.без відриву від роботиberufsbegleitend (Brücke)
gen.без візиvisafrei
gen.без вітанняgrußlos
gen.без галасуin aller Stille
inf.без галасуohne Sang und Klang
gen.без галасуohne Aufhebens
gen.без головиkopflos
lawбез громадянстваheimatlos
gen.без гучних слівohne viel Aufhebens
gen.без гучних слівohne Aufhebens
gen.без датиundatiert
gen.без держакаstiellos
gen.без димуrauchlos
gen.без довгих роздумівvom Fleck weg (etwas tun)
med.без додаткових визначеньohne nähere Angabe (Brücke)
gen.без дозволуohne um Erlaubnis zu fragen
gen.без дозволуohne um Erlaubnis gefragt zu haben
gen.без докорів сумлінняjegliche Skrupel und Zweifel
gen.без докорів сумлінняohne Skrupel und Zweifel
fig.без домішокrein
inf.без домішокschier (про продукти харчування)
mineral.без домішокgediegen (про золото тощо)
gen.без домішокungemischt
gen.без домішокpur
gen.без ділаbeschäftigungslos
saying.без діла слабіє силаÜbung macht den Meister (perignon)
gen.без жартів!Spaß beiseite!
gen.без жартівdas ist mein voller Ernst
gen.без жартівohne Spaß
gen.без жартів!Scherz beiseite!
gen.без жируfettlos
inf.без жодних ознак життяmausetot
gen.без жодних підставum nichts
gen.без жодних сентиментівvöllig unsentimental (Brücke)
gen.без жодних сумнівівjegliche Skrupel und Zweifel
gen.без жодних сумнівівohne Skrupel und Zweifel
gen.без жодного приводуohne allen Anlass
gen.без жодного словаwortlos
gen.без жодної підставиohne allen Anlass
gen.без забобонівaufgeklärt
leath.без задирокgratfrei
gen.без задньої думкиohne Hintergedanken (Brücke)
tech.без зазоруspielfrei
inf.без зайвих фразohne viel Federlesens
gen.без зайвих церемонійkurzerhand
gen.без зайвого бюрократизмуunbürokratisch
gen.без залишкуrestlos
gen.без заміру сказати щосьin seiner Unschuld etwas sagen
gen.без заміру сказати щосьin aller Unschuld etwas sagen
gen.без занятьbeschäftigungslos
gen.без запахуgeruchlos (Brücke)
gen.без запереченьanstandslos
gen.без заперечень!ohne Widerrede!
gen.без запереченьwiderspruchslos
gen.без заперечень!kein Aber!
gen.без засобів до існуванняbrotlos
gen.без зволіканьohne Zögern
comp., MSбез звукуstumm
inf.без змінwie gehabt (Brücke)
gen.без змінunverändert (Brücke)
gen.без знання справиohne Sinn und Verstand
econ.без зниженняnetto (про ціну)
econ.без зобов'язанняohne Obligo
gen.без зобов'язаньunverbindlich (Igor_Kyiv)
gen.без зупинкиin einem fort
gen.без зупинкиohne Stopp
gen.без зупинкиohne Aufenthalt (про поїзд)
gen.без зусильmühelos
gen.без зусильohne weiteres
gen.без зусильmit Leichtigkeit
gen.без його сприянняohne dass er dazu etwas beigetragen hätte
gen.без його участіohne sein Dazutun
gen.без капелюхаohne Hut
gen.без керівникаführerlos
gen.без коментарівkommentarlos
gen.без комплексівhemmungslos
gen.без кондуктораschaffnerlos (про трамвай, тролейбус тощо)
relig.без конфесіїkonfessionslos (Brücke)
relig.без конфесіїohne Bekenntnis (Brücke)
relig.без конфесіїo.B. (Brücke)
gen.без коштівmittellos
gen.без критикиkritiklos
gen.без кінцяtäglich und stündlich
gen.без кістокknochenlos
gen.без кістокgratenlos (про рибу)
gen.без ладуschief und krumm
gen.без листяkahl (про дерево)
gen.без лишкуrestlos
gen.без любовіlieblos
gen.без лікуohne Zahl
inf.без лікуhaufenweise
gen.без лікуungezählt
gen.без маскиohne Maske
gen.без матеріmutterlos
gen.без мого відомаohne mein Wissen
gen.без моєї участіohne mein Zutun
gen.без довгих міркуваньohne Besinnung
gen.без наглядуunbeaufsichtigt (Den Grill nicht unbeaufsichtigt lassen! Brücke)
gen.без наглядуohne Aufsicht
gen.без наголосуunbetont
gen.без надіїtrostlos (про майбутнє)
gen.без найменшого зацікавлення дивитися на щосьinteresselos zuschauen
gen.без наміруohne Absicht
gen.без наміруabsichtslos
gen.тільки без нас!ohne uns!
gen.без наслідківfolgenlos
inf.без настроюnicht gut drauf (Brücke)
gen.без натяківunverblümt
math.без натяківgerade
math.без натяківgrade
inf.без натяківschlankweg
inf.без натяківklipp und klar
gen.без натяківunumwunden
gen.без нього не можна обійтисяer ist nicht abkömmlich
gen.без нього ніяк не обійдетьсяer ist unabkömmlich
inf.без обдумування прийняти пропозиціюauf ein Angebot sofort anspringen
gen.без обмеження в часіohne zeitliche Beschränkung (Brücke)
gen.без обмеження строку діїunbefristet (4uzhoj)
econ.без обмеження термінуfristlos
leath.без обслуговуванняwartungsfrei
gen.без опадівniederschlagsfrei (про погоду)
gen.без опориstützfrei
gen.без опоруwiderstandslos
gen.без особливих втратohne sonderlichen Schaden
gen.без особливих зусильspielend
med.без особливостейo.B. (Brücke)
med.без особливостейohne Befund (Brücke)
med.без особливостейunauffällig (Brücke)
gen.без остраху звернутисяohne Scheu an jemanden herangehen (до когось)
gen.без остраху підійтиohne Scheu an jemanden herantreten (до когось)
gen.без очевидної причиниohne ersichtlichen Grund
gen.без пафосуunpathetisch
gen.без перебільшення можна сказатиes ist nicht zu viel gesagt
inf.без перебільшеньungelogen
gen.без перевіркиunbesehen
gen.без переглядуunbesehen
gen.без перепочинкуohne Rast und Ruh
inf.без перепочинкуin einem Stück (fort)
gen.без перепочинкуpausenlos
gen.без перепочинкуohne abzusetzen
gen.без перервиpausenlos
gen.без перервиdurchgehend (Brücke)
radio, TVбез перешкодungestört
gen.без плямfleckfrei
gen.без плямfleckenlos
gen.без поблажливостіunnachsichtig
gen.без повагиohne Respekt
gen.без поважних причинunentschuldigt (Brücke)
gen.без подальшого горінняohne Brandentwicklung (Brücke)
inf.без поняттяkeine Ahnung (Brücke)
gen.без попередженняohne Vorwarnung (Brücke)
gen.без попередженняohne Vorankündigung (Brücke)
gen.без попередженняunangemeldet
gen.без попередженняunangekündigt (Brücke)
gen.без попереднього записуohne Terminvereinbarung (Brücke)
gen.без поспіху!nur keine Übereilung!
gen.без потребиohne zwingenden Grund (Brücke)
gen.без потребиunnötigerweise
gen.без потребиohne Not (Brücke)
derog.без почуття гуморуspaßbefreit (Brücke)
gen.без почуття гуморуhumorlos (Brücke)
gen.без почуттівbesinnungslos
gen.без поштовхівstoßfrei
gen.без права передачіnicht übertragbar
lawбез права передоручення повноваженьohne Recht auf Erteilung von Untervollmacht (SerhiiAchkasov)
gen.без прикрасschmucklos
gen.без прикриттяungedeckt
gen.без примусуaus freien Stücken
offic.без примусуfrei von Zwang (Brücke)
gen.без примусуaus freiem Antrieb
gen.без прихованих думокohne Hintergedanken
gen.без жодних проблемproblemlos
gen.без проблемproblemlos (Brücke)
gen.без провідникаführerlos
gen.без пропусківlückenlos
gen.без просипуohne Aufzuwachen
gen.без підготовкиex tempore
inf.без підготовкиaus dem Stand (heraus)
gen.без підготовкиaus dem Stegreif (Brücke)
gen.без піджакаhemdsärmelig
leath.без підкладкиungefüttert
comp., MSбез підтримки макросівohne Makros
gen.без піниschaumfrei
gen.без рештиrestlos
gen.без римиreimlos
gen.без роду, без племеніherlaufen
gen.без роду, без племеніhergelaufen
gen.без розборуunterschiedslos (Brücke)
gen.без розборуbunt durcheinander
gen.без роздумівbedenkenlos
gen.без рукояткиstiellos
gen.без рухуreglos
gen.без ручкиstiellos
gen.без свідківohne jemandes Beisein
gen.без свідомостіbesinnungslos
gen.без сильного болюschmerzarm
leath.без складинfaltenfrei
leath.без складинfaltenlos
gen.без слівsprachlos
gen.без слів зрозумівши один одногоin sprachlosem Einverständnis
gen.без слідуspurlos
gen.без смакуgeschmacklos (Brücke)
gen.без сокуsaftlos
med.без соліsalzfrei
gen.без соліsalzlos
comp., MSбез спалахуBlitz aus
gen.без сторонньої допомогиohne fremde Hilfe (Brücke)
gen.без страхуohne sich zu scheuen
el.без струмуstromlos
gen.без сумнівуzweifelsohne
gen.без сумнівуzweifelsfrei
gen.без сумнівуohne Zweifel
inf.без сумнівуdas ist ein klarer Fall
gen.без сумнівуso gut wie sicher
gen.без температуриfieberfrei
gen.без підвищеної температуриfieberfrei (Brücke)
tech.без тертяreibungslos
gen.без тогоohnedies
gen.без того, щоб неohne dass
gen.без того, щобohne dass
proverbбез труда нема плодаgebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul
saying.без труда нема плодаohne Fleiß kein Preis (perignon)
proverbбез труда нема плодаdie gebratenen Tzuben fliegen keinem ins Maul
saying.без трудів не їстимеш пирогівohne Fleiß kein Preis (perignon)
gen.без турботfrei von Sorgen
gen.без тямиfluchtartig
gen.без тініschattenlos
gen.без угавуunaufhörlich (Brücke)
gen.без угавуin einem fort
gen.без угавуschrankenlos
gen.без угавуohne Unterlass (Brücke)
inf.без угавуin einem weg
gen.без угавуpausenlos (Brücke)
gen.без узгодження зohne Rücksprache mit (Die praktizierenden Tierärzte können auch ohne Rücksprache mit dem Veterinärdienst nach den o.g. Verfahren bei Tieren, die bei Ihnen in der Praxis vorstellig werden, tätig werden. 4uzhoj)
econ.без упакуванняnetto (про вагу)
gen.без упередженняunvoreingenommen
gen.без упинуschrankenlos
gen.без упинуohne Unterlass (Brücke)
gen.без урахуванняzuzüglich
tech.без ускладненьreibungslos
gen.без ускладненьkomplikationslos
gen.без успіхуvergeblich (Brücke)
gen.без успіхуohne Erfolg
avunc.без усякого соромуdreist und gottesfürchtig
gen.без утомиin einem fort
gen.без утратverlustlos
gen.без фальшіohne Falsch
leath.без футрівкиungefüttert
inf.без церемонійohne viel Federlesens
inf.без церемонійKnall und Fall (вигнати тощо)
gen.без церемоній!zier dich nicht!
gen.без церемонійohne Umstände
inf.без церемоній!kurz und schmerzlos!
gen.без церемонійohne Aufhebens
gen.без цього не обійтисяda führt kein Weg dran vorbei (Brücke)
gen.без чийогось відома і згодиohne jemandes Wissen und Willen
avunc.без чоловікаunbemannt
gen.без шансівchancenlos (Brücke)
gen.без шкіркиhautlos
gen.без шкірочкиhautlos
gen.без шумуohne Sang und Klang
gen.без юридичного обґрунтуванняohne rechtlichen Grund
gen.без єдностіuneinheitlich
inf.брести без метиtrotteln
gen.будівля без оздобленняRohbau
gen.бути без головного уборуnichts aufhaben
gen.бути без коштівohne Mittel dastehen
gen.бути без роботиfeiern
gen.бути відсутнім без поважної причиниunentschuldigt fehlen
gen.бути одягненим без смакуgeschmacklos gekleidet sein
comp., MSвартість без доставкиrabattierter Betrag
leath.виготовлення без футрівкиungefütterte Verarbeitung
econ.видавати чеки без покриттяSchecks ohne Deckung ausgeben
sport.видалення гравця на певний час без права заміниZeitstrafe
comp., MSвидалення файлів без повідомленняstiller Modus
math.випадкова вибірка без обмеженьuneingeschränkte Zufallsstichprobe
inf.вона теревенить без угавуihre Mühle steht nie still
gen.все без виняткуall und jedes
gen.все без виняткуalles und jedes
gen.все без виняткуalle und jede
gen.все без виняткуalle durchweg
gen.всі без виняткуsämtlich (Sämtliche Hauszugänge sind aus Sicherheitsgründen von allen Gegenständen freizuhalten.)
gen.всі без виняткуalle und jede
gen.всі без виняткуall und jedes
gen.всі без виняткуGroß und Klein
gen.всі без виняткуKlein und Groß
gen.всі без виняткуsamt und sonders
gen.всі без виняткуalles und jedes
gen.всі без виняткуalle ohne Ausnahme
gen.вулиця без інтенсивного рухуverkehrsarme Straße
gen.війна без застосування ядерної зброїein konventioneller Krieg
gen.він без капелюхаer hat den Hut ab
gen.він без тями у неї закоханийer ist wahnsinnig in sie verliebt
inf.він бреше без усякого соромуer lügt das Blaue vom Himmel
inf.він бреше без усякого соромуer lügt, dass sich die Balken biegen
inf.він залишився без копійкиer ist völlig abgebrannt
inf.він зостався без копійкиer ist völlig abgebrannt
gen.він одержав це без найменших зусильdas ist ihm mühelos in den Schoß gefallen
inf.він отримав це без жодних зусильer ist dazu gekommen wie die Jungfrau zum Kind
gen.він перетнув кордон без перешкодer gelangte unangefochten über die Grenze
gen.він сам не без гріхаer hat Dreck am Stecken
gen.він узяв мій зошит без мого дозволуer nahm mein Heft, ohne dass ich es ihm erlaubt hätte
gen.він читав статтю без особливого зацікавленняer las den Artikel mit halbem Interesse
gen.він читав статтю без особливого зацікавленняer las den Artikel mit geteiltem Interesse
inf.говори без натяківmach keine langen Präambeln
inf.говорити без натяківmit der Tür ins Haus fallen
gen.говорити без натяківglatt heraussagen
gen.говорити без натяківkein Blatt vor den Mund nehmen
gen.говорити без підготовкиextemporieren
inf.говорити без угавуin einer Tour reden
inf.говорити без угавуreden wie ein Wasserfall (Brücke)
inf.говорити без угавуreden wie aufgezogen
inf.говорити без упинуin einer Tour reden
gen.говорити німецькою без акцентуakzentfreies Deutsch sprechen
inf.говорити щось без запинкиetwas wie am Schnürchen hersagen
comp., MSгрупова мережа без точок доступуAd-hoc-Gruppennetzwerk
inf.давай без зайвих розмов!mach keinen Ruß!
inf.давай без церемоній!mach keinen Ruß!
comp., MSдріб без рискиBruch ohne Bruchstrich
gen.займатися справою без особливого бажанняnur mit halbem Herzen bei der Arbeit sein
gen.закінчилося тим, що все залишилося без змінdas Ende vom Lied war, dass alles beim alten blieb
gen.залишати без відповідіunerwidert lassen
agric.залишати без застосуванняbrachlegen
fig.залишати без землі під ногамиentwurzeln
gen.залишати без увагиjemanden außer Acht lassen (когось)
gen.залишати без увагиhintansetzen
inf.залишати без уваги щосьetwas unter den Tisch fallen lassen
gen.залишати без уваги щосьetwas außer Acht lassen
gen.залишений без відповідіunbeantwortet
gen.залишити щось без увагиlinks liegen lassen (Brücke)
gen.залишити когось без заробіткуjemanden um Lohn und Brot bringen
gen.залишити когось без увагиim Hintergrund stehen
gen.залишити когось без шматка хлібаjemanden um Lohn und Brot bringen
gen.залишити щось без увагиetwas unbeachtet lassen
gen.залишити щось без увагиan etwas achtlos vorbeigehen
gen.залишитися без даху над головоюobdachlos werden
gen.залишитися без даху над головоюkein Obdach haben
gen.залишитися без засобів до існуванняum Arbeit und Brot kommen
inf.залишитися без копійкиklamm sein
gen.залишитися без коштівohne Mittel dastehen
gen.залишитися без роботиum Arbeit und Brot kommen
gen.залізничний переїзд без шлагбаумаunbeschrankter Bahnübergang
comp., MSзастосунок без підтримки кластерівnicht clusterfähige Anwendung
gen.звільнення без попередженняfristlose Kündigung
gen.звільнити когось без попередженняjemandem fristlos kündigen
leath.зовнішня накладна кишеня без клапанаEinsteckvortasche
gen.йому все дається без зусильalles fliegt ihm nur so an
gen.йому знання даються без зусильalles fliegt ihm nur so an
gen.йому це дісталося без найменших зусильdas ist ihm mühelos in den Schoß gefallen
gen.катастрофа обійшлася без людських жертвbei dem Unfall waren keine Menschenopfer zu beklagen
comp., MSкомп'ютер без операційної системиBare-Metal-System
gen.кімната здається в аренду без меблівdas Zimmer wird nur unmöbliert vermietet
footwearкімнатне взуття без задникаPantoffel
gen.легка літня туфля без задникаPantolette
avia.летіти без посадкиnonstop fliegen
gen.лист залишився без відповідіder Brief blieb ünbeantwortet
swiss.люди без документівSans-Papiers (Das Leben der Sans-Papiers ist schwierig. Igor_Kyiv)
gen.людина без батьківщиниHeimatlose
org.name.Лікарі без кордонівÄrzte ohne Grenzen (Brücke)
leath.літні рукавички без напальківSommerhandschuhe ohne Fingerlinge
gen.магазин працює без обідньої перервиdas Geschäft ist durchgehend geöffnet
gen.магазин працює без обідньої перервиdas Geschäft hat durchgehend geöffnet
comp., MSмережа без точок доступуAd-hoc-Netzwerk
inf.ми працюємо без перервиwir arbeiten durch
math.момент без корегування на групуванняunkorrigiertes Moment
gen.мороз без снігуBarfrost
comp., MSмузика без обмеженьEndlos Musik
gen.міністр без портфеляein Minister ohne Geschäftsbereich
gen.міністр без портфеляein Minister ohne Portefeuille
gen.міністр без портфеляMinister ohne Geschäftsbereich
inf.на це не можна було дивитися без слізda blieb kein Auge trocken
gen.на цю пропозицію ти можеш пристати без ваганьdieses Angebot kannst du unbedenklich annehmen
gen.навмисно залишати без допомогиaussetzen
met.нагрівання без окислюванняnichtoxidierende Erwärmung
gen.не без заміруnicht ohne Grund
gen.не без підставиnicht ohne Grund
gen.не без підставиnicht ohne Berechtigung
proverbнема лиха без добраkein Leid ohne Freud
gen.нема лиха без добраkein Vorteil ohne Nachteil
proverbнемає диму без вогнюwo Rauch ist, ist auch Feuer
gen.немає наслідків без причиниkeine Wirkung ohne Ursache
proverbнемає правила без виняткуAusnahmen bestätigen die Regel
proverbнемає правила без виняткуkeine Regel ohne Ausnahme
saying.ніж жах без кінцяbesser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende
gen.обходитися без чогосьauf etwas verzichten (Brücke)
gen.обходитися без чогосьohne etwas auskommen (Brücke)
gen.обходитися без чогосьetwas entbehren können
gen.обід без винаtrockenes Gedeck
gen.один без одногоohneeinander
gen.орендна плата без урахування комунальних послугKaltmiete (Brücke)
austrian, swiss., lawособа без громадянстваHeimatlose
gen.особа без громадянстваStaatenloser (Brücke)
immigr.особи без громадянстваStaatenlose (Staatenlose und Staatsangehörige anderer Drittländer, die nachweisen können, dass sie sich vor dem 24. Februar 2022 auf der Grundlage eines nach ukrainischem Recht erteilten gültigen unbefristeten Aufenthaltstitels rechtmäßig in der Ukraine aufgehalten haben 4uzhoj)
comp., MSосцилятор ціни без трендуtrendbereinigte Kursoszillatorformel
leath.папка без швидкозшивачаAktendeckel
gen.переговори проходили без ускладненьdie Verhandlungen wickelten sich reibungslos ab
inf.переказувати щось без запинкиetwas wie am Schnürchen hersagen
railw.переїзд без шлагбаумаschrankenloser Bahnübergang
gen.писати без підготовкиextemporieren
gen.позичити комусь щось без надії на поверненняjemandem etwas auf Nimmerwiedersehen borgen
gen.поки що я можу обійтися без лікаряvorläufig kann ich mich ohne Arzt behelfen
gen.потяг іде до Мюнхена без зупинокder Zug fährt bis München durch
polit.право держав обирати безпекові союзи без втручання ззовніfreie Bündniswahl (Brücke)
inf.працювати без обідньої перервиdurchmachen
gen.прийняти пропозицію без запереченьkeinen Anstand am Vorschlag nehmen
tobac.пристрій для споживання тютюнових виробів без їх згорянняTabakerhitzer (Brücke)
inf.провештатися без ділаverbummeln (якийсь час)
road.sign.проїзд без зупинки забороненоHalt (Brücke)
gen.пуловер без рукавівWestover
comp., MSрежим "без пересилання"hubloser Modus
gen.робити без підготовкиextemporieren
gen.роль без слівstumme Rolle
leath.рукавички без напальківOpen air-Handschuhe
leath.рукавички без підкладкиfutterlose Handschuhe
leath.рукавички без футрівкиfutterlose Handschuhe
leath.рукавички з вилогами без застібкиStulpenhandschuhe ohne Verschluss
gen.рух без заторівflüssiger Verkehr
inf.сварка без образHäkelei
inf.сидіти без грошейauf dem Trockenen sitzen
inf.сидіти без грошейauf dem Trocknen sitzen
inf.сидіти без роботиherumhocken
inf.спати без задніх нігwie ein Stein schlafen (Brücke)
inf.стовбичити без ділаherumstehen
inf.тинятися по вулиці без ділаPflaster treten
gen.тривати без кінцяkein Ende nehmen
gen.трудитися без перепочинкуeinen Bienenfleiß an den Tag legen
gen.трудитися без перепочинкуeinen Bienenfleiß entwickeln
gen.тут без варіантівdas ist alternativlos (Brücke)
gen.тільки без зайвого поспіху!nur keine Überstürzung!
inf.тільки без поспіху!immer langsam voran!
inf.тільки без поспіху!immer schön langsam!
gen.тільки без поспіху!nur nicht so hastig!
proverbу семи няньок дитя без окаviele Köche verderben den Brei
lawубивство без обтяжувальних обставинTotschlag
gen.усі без виняткуKlein und Groß
lawусі без виняткуsämtliche (Brücke)
inf.усі без виняткуalle durch die Bank
gen.усі без виняткуGroß und Klein
inf.усі без розборуalle durch die Bank
gen.ухвалювати рішення без чиєїсь згодиüber jemandes Kopf hinweg entscheiden
inf.це не можна було слухати без слізda blieb kein Auge trocken
gen.це не обійдеться без неприємних наслідківdas geht nicht ohne Nachspiel ab
gen.це сказано без злого наміруes ist nicht böse gemeint
gen.це твердження не можна залишити без запереченняdiese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben
gen.ці ліки відпускаються без рецептаdieses Medikament ist frei verkäuflich
gen.ціна без вартості тариder Preis versteht sich ausschließlich Verpackung
gen.ціна без вартості упаковкиder Preis versteht sich ausschließlich Verpackung
footwearчервонодубна шкіра рослинного методу дублення, опоряджена без фарбуванняungefärbt zugerichtet
footwearчервонодубна шкіра рослинного методу дублення, опоряджена без фарбуванняlohgares rotgares, vegeta-blistees Leder
gen.що продається без рецептаfrei verkäuflich (про ліки)
biol.яйце без зародкаWindei
biol.яйце без шкаралупиWindei
gen.який відпускається без рецептаrezeptfrei
gen.і без тогоohnehin
inf.їзда без квиткаSchwarzfahrt
inf.їзда без квиткаSchwarzfahren
inf.їзда без прав на водіння машиниSchwarzfahrt
inf.їзда без прав на водіння машиниSchwarzfahren
inf.їздити без квиткаschwarzfahren
gen.їхати без зупинкиdurchfahren
Showing first 500 phrases