Ukrainian | Russian |
будинок у сільській місцевості, хутір Невеликий будинок або хата, розташовані у сільській місцевості | дом в сельской местности, хутор (Небольшой дом или изба, расположенные в сельской местности) |
видобуток солі у шахтах Видобуток солі у шахтах відбувається під землею, де сіль фізично добувають з надр землі шляхом відбивання, вирізання та перемелювання породи. Основна частка добутого матеріалу йде на оброблення дорожнього покриття взимку | добыча соли в шахтах (Добыча соли в шахтах происходит под землей, где соль физически добывается из недр земли в результате отбивания, вырезания и перемалывания породы. Основная доля производимого материала идет на обработку дорожного покрытия в зимнее время) |
випробування у штучному середовищі Дослідження, проведене у штучному середовищі | испытание в искусственной среде (Исследование, проводимое в искусственной среде) |
випуск мікроорганізмів у довкілля Випуск мікроорганізмів у довкілля пов'язаний із ризиком прояву у них раніше невідомої патогенності, ризиком знищення місцевих бактерій або передачі ендемічним бактеріями небажаних властивостей | выпуск микроорганизмов в окружающую среду (Выпуск микроорганизмов в окружающую среду связан с риском проявления у них ранее неизвестной патогенности, риском уничтожения местных бактерий либо передачи эндемическим бактериями каких-либо нежелательных свойств) |
вода для використання у сільському господарстві Вода, яку використовують у сільському господарстві для потреб іригації, тваринництва. На потреби тваринництва витрачають біля 1% загального забору води для сільськогосподарських потреб. Найбільшим споживачем води в сільському господарстві є іригація | вода для использования в сельском хозяйстве (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
водойма, що перебуває у власності держави Водойма, що належить і охороняється національним державним органом | водоем, находящийся в собственности государства (Водоем, принадлежащий и поддерживаемый национальным государственным органом) |
втручання у природний ландшафт Участь у вирішенні складних проблем, які стосуються природного середовища і навколишніх умов | вмешательство в природный ландшафт (Участие в решении сложных проблем, касающихся природной среды и окружающих условий) |
відновлення землі у гірських районах Заходи контролю над ерозією і явищами екологічного руйнування у гірських районах, викликаних втратою лісового покриву через кислотні опади, не контрольовану вирубку лісу, спорудження лижних курортних об'єктів, ін | восстановление земли в горных районах (Меры, принимаемые для контроля за эрозией и явлениями экологического разрушения в горных районах, вызванными потерей лесного покрова в результате кислотных осадков, неконтролируемой вырубки леса, сооружением лыжных курортных объектов и пр.) |
відпочинок у конкретній місцевості Розваги, заняття спортом, інші форми дозвілля, які поширені у даному місті, селищі чи невеликому районі | отдых в конкретной местности (Развлечения, занятия спортом и другие формы свободного времяпрепровождения, которые распространены в данном городе, поселке или небольшом районе) |
довкілля у сільській місцевості Довкілля, що відносять до сільської місцевості | окружающая среда в сельской местности (Окружающая среда, относящаяся к сельской местности) |
елемент у слідовій кількості Хімічний елемент, який зустрічають у дуже малих кількостях в організмах і є важливим для багатьох фізіологічних і біохімічних процесів | элемент в следовом количестве (Химический элемент, который встречается в очень малых количествах в организмах и является важным для многих физиологических и биохимических процессов) |
заборона на злив стічного мулу у невстановлених місцях Заборона зливу стічних вод для запобігання накопичення токсичних металів у великих кількостях | запрет на слив сточного ила в неустановленных местах (Запрещение слива сточных вод для предотвращения накопления токсичных металлов в больших количествах) |
закон у галузі регулювання надзвичайних ситуацій | закон в области регулирования чрезвычайных ситуаций |
закон у галузі транспорту Правила, що стосуються пересування товарів і пасажирів по морю, залізничних і автомобільних дорогах | закон в области транспорта (Правила, касающиеся передвижения товаров и пассажиров по морю, железным и автомобильным дорогам) |
закон у сфері оподатковування Обов'язкове правило, сукупність правил, прийнятих державою, які передбачають конкретну суму грошей і форму їх збору для підтримки держави, її органів і служб. Стягують, як правило, з доходу, майна, продажів,інших фінансових ресурсів | закон в области налогообложения (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством и предусматривающих конкретные суммы денег и форму их сбора в целях поддержки государства, его органов и служб, взимаемые, как правило, с дохода, имущества, продаж или иных финансовых ресурсов) |
закон у сфері утилізації відходів Закон, що встановлює правила утилізації, повторного використання або обробки відходів | закон в области утилизации отходов (Закон, устанавливающий правила в отношении утилизации, повторного использования или обработки отходов) |
закони у галузі повітряного транспорту Міжнародні правила і конвенції, що стосуються авіаперевезень | законы в области воздушного транспорта (Международные правила и конвенции, относящиеся к авиаперевозкам) |
закони у галузі рибальства Правила, що стосуються рибальської діяльності; у міжнародному праві у даній галузі діє Женевська Конвенція 1958 р | законы в области рыболовства (Правила, касающиеся рыболовной деятельности; в международном праве в данной области действует Женевская Конвенция 1958 года) |
закони у сфері міського розвитку Обов'язкове правило, сукупність правил, прийнятих державою для регулювання сфери суспільних послуг і дотримання балансу між конкуруючими інтересами комерційних, виробничих структур і населення у міських районах, які зазвичай характерні середньою або високою щільністю населення | законы в области городского развития (Обязательное правило или свод таких правил, принятых государством для регулирования сферы общественных услуг и соблюдение баланса между конкурирующими интересами коммерческих, производственных структур и населения в городских районах, обычно характеризуемых средней или высокой плотностью населения) |
законодавство у сфері впливу хімікатів на довкілля | законодательство в области влияния химикатов на окружающую среду |
законодавство у сфері житлового будівництва Обов'язкове правило або сукупність правил, встановлених державою для регулювання купівлі, продажу, здачі в оренду, будівництва чи утримання житла | законодательство в области жилищного строительства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для регулирования покупки, продажи, сдачи в аренду, строительства или содержания жилья) |
законодавчий процес у галузі охорони довкілля Систематизована процедура, у якій законопроект, спрямований на захист або збереження природних ресурсів, може набути чинності закону | законодательный процесс в области охраны окружающей среды (Систематизированная процедура, в которой законопроект, направленный на защиту или сохранение природных ресурсов, может приобрести силу закона) |
запаси у відкритому морі | запасы в открытом море |
збиток у результаті емісії Збиток, нанесений забрудненням з конкретного джерела | ущерб в результате иммиссии (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника) |
збір відходів у місці їх виникнення Система, при якій відходи, що утворюються при діяльності, збирають на місці безпосередньо. Збір і вивіз відходів також безпосередньо з місця їх виникнення | сбор отходов в месте их возникновения (Система, при которой отходы, образующиеся в процессе деятельности, собираются непосредственно на месте. Сбор и вывоз отходов непосредственно с места их возникновения) |
звукові коливання у твердій структурі Звук, який хоча б частково поширюється за допомогою коливань у твердій структурі | звуковые колебания в твёрдой структуре (Звук, который хотя бы частично распространяется посредством колебаний в твердой структуре) |
менеджмент у галузі охорони довкілля Заходи й засоби контролю, спрямовані на збереження довкілля, раціональний і стійкий розподіл, а також використання природних ресурсів, оптимізацію взаємовідносин між суспільством і довкіллям, поліпшенню добробуту людей нинішнього й майбутніх поколінь | менеджмент в области охраны окружающей среды (Меры и средства контроля, направленные на сохранение окружающей среды, рациональное и устойчивое распределение, а также использование природных ресурсов, оптимизацию взаимоотношений между обществом и окружающей средой, улучшению благосостояния людей нынешнего и будущих поколений) |
моніторинг у сфері охорони довкілля Періодичні й/або продовжені вимірювання, оцінка й встановлення екологічних параметрів і/або рівнів забруднення з метою запобігання негативного й руйнівного впливу на довкілля. Включає також прогнозування можливих змін екосистеми й/або біосфери в цілому | мониторинг в области охраны окружающей среды (Периодические и/или продолженные измерения, оценка и установление экологических параметров и/или уровней загрязнения в целях предотвращения негативного и разрушающего воздействия на окружающую среду. Включает также прогнозирование возможных изменений в экосистеме и/или биосферы в целом) |
нормативний документ у галузі повітряних перевезень | нормативный документ в области воздушных перевозок |
нормативний документ у галузі транспорту Правило, наказ, видані державою чи керівництвом компанії для безпечного і упорядкованого переміщення людей, матеріалів, вантажів сушею, морем, повітрям | нормативный документ в области транспорта (Правило или приказ, изданные государством или руководством компании в целях безопасного и упорядоченного перемещения людей, материалов или грузов по суше, морю или по воздуху) |
нормативний документ у сфері охорони довкілля Правило, прийняте державою або організацією, спрямоване на збереження природних ресурсів, запобігання збитку або деградації екосистем | нормативный документ в области охраны окружающей среды (Правило, принятое государством или организацией, направленное на сохранение природных ресурсов, предотвращение ущерба или деградации экосистем) |
перетворення векторного зображення у растрове Методи по перетворенню даних, отриманих при дистанційному зондуванні з векторного у растровий формат. Існує ряд процедур по конвертації векторного зображення в растрове й навпаки, які входять до складу багатьох програм ГІС | преобразование векторного изображения в растровое (Методы по преобразованию данных, полученных в результате дистанционного зондирования из векторного в растровый формат. Существует ряд процедур по конвертации векторного изображения в растровое и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
перетворення растрового зображення у векторне Методи по перетворенню даних, отриманих шляхом дистанційного зондування з растрового у векторний формат. Існує ряд процедур по конвертації растрового зображення у векторне й навпаки, які входять до складу багатьох програм ГІС | преобразование растрового изображения в векторное (Методы по преобразованию данных, полученных путем дистанционного зондирования из растрового в векторный формат. Существует ряд процедур по конвертации растрового изображения в векторное и наоборот, которые входят в состав многих программ ГИС) |
полімер, отриманий у результаті реакції Полімер, отриманий при ланцюговому з'єднанні ненасичених мономірних молекул між собою, як, наприклад, олефіни, без утворення побічного продукту, наприклад, води. Прикладами є поліетилен, поліпропілен, полістирол | полимер, полученный в результате реакции присоединения (Полимер, полученный в результате цепочного соединения ненасыщенных мономерных молекул между собой, как, например, олефины, без образования побочного продукта, например, воды. Примерами являются полиэтилен, полипропилен и полистирол) |
політика у галузі рибальства Єдина політика у галузі рибальства охоплює всі види рибальської діяльності: розведення живих водних ресурсів, їх переробку, реалізацію у відповідності зі статтею 39 Римського договору. Ця політика була погоджена всіма країнами-членами ЄС у 1983 р. Відповідно до цього документу встановлені щорічні квоти на вилов основних порід риби, для кожної країни-члена визначена 12-мильна зона для її ексклюзивного лову, а також загальнодоступна зона у 200 морських миль від узбережжя, де рибний лов можуть здійснювати всі країни-члени | политика в области рыболовства (Единая политика в области рыболовства охватывает все виды рыболовной деятельности: разведение живых водных ресурсов, их переработку и реализацию в соответствии со статьей 39 Римского договора. Эта политика была согласована всеми странами-членами ЕС в 1983 году. В соответствии с этим документом установлены ежегодные квоты на отлов основных пород рыбы, для каждой страны-члена определена 12-мильная зона для ее эксклюзивной ловли, а также общедоступная зона в 200 морских миль от побережья, где рыбную ловлю могут осуществлять все страны-члены) |
потреби у воді | потребности в воде |
поховання відходів у ґрунт Скидання, звалювання або злив відходів під землю | захоронение отходов в грунт (Сброс, сваливание или слив отходов под землю) |
приведення у виконання Дія, спрямована на набрання чинності чогось, наприклад, закону; реалізація права або наказу | приведение в исполнение (Действие, направленное на вступление в силу чего-либо, например, закона; реализация права или приказа) |
приведення у виконання закону Дія, пов'язана з набранням чинності, виконанням нормативного документу, наприклад, закону | приведение в исполнение закона (Действие, связанное с вступлением в силу, исполнением нормативного документа, как, например, закон) |
приведення у виконання законів у галузі охорони довкілля Різноманітна діяльність, що сприяє дотриманню обов'язкових правил, встановлених державою з метою збереження природної цілісності, природних ресурсів і захисту людського життя | приведение в исполнение законов в области охраны окружающей среды (Разнообразная деятельность, содействующая соблюдению обязательных правил, установленных государством в целях сохранения природной целостности, природных ресурсов и защиты человеческой жизни) |
принцип "Тільки не у мене вдома!" Цей принцип відносять до людей, що підтримують будівництво житла або промислових об'єктів на сільськогосподарських землях за умови, що це не буде відбуватися у їх місцях проживання | принцип "Только не у меня дома!" (Этот принцип относится к людям, поддерживающим строительство жилья или промышленных объектов на сельскохозяйственных землях при условии, что это будет происходить в районах, удаленных от их места проживания) |
промислова політика у сфері довкілля Керівництво до дії, філософія або напрямок діяльності із захисту природних ресурсів від забруднення, джерелом якого є виробничі або комерційні структури | промышленная политика в области окружающей среды (Руководство к действию, философия или направление деятельности по защите природных ресурсов от загрязнения, источником которого являются производственные или коммерческие структуры) |
рибальство у відкритому морі Вилов риби на ділянках моря з великою глибиною | рыболовство в открытом море (Отлов рыбы на участках моря с наибольшей глубиной) |
рибний вилов у відкритому морі Рибний вилов у районах моря з великою глибиною | рыбная ловля в открытом море (Рыбная ловля в районах моря с наибольшей глубиной) |
скид у воду Скид твердих, рідких, газоподібних забруднюючих або отруйних речовин у водойму | выброс в воду (Выброс твердых, жидких, газообразных загрязняющих или отравляющих веществ в водоем) |
скидання відходів у річку Скидання твердих, рідких або газоподібних відходів у річку | сброс отходов в реку (Сброс твердых, жидких или газообразных отходов в реку) |
скидання відходів у шахти Заповнення не використовуваних шахт ґрунтом, дрібним камінням або відходами для відновлення геологічних, сільськогосподарських або ландшафтних ознак даного району | сброс отходов в шахты (Заполнение неиспользуемых шахт почвой, дробленым камнем или отходами в целях восстановления геологических, сельскохозяйственных или ландшафтных признаков данного района) |
скидання у відкрите море Утилізація твердих відходів або стоків шляхом їх вивозу в море, зазвичай на баржі, і скидання у воду на великій глибині | сброс в открытое море (Утилизация твердых отходов или стоков путем их вывоза в море, обычно на барже, и выброса в воду на большой глубине) |
термінологія у сфері екології Словник технічних термінів, що вживають у співтоваристві, організаціях, державних і інших групах, зайнятих напрямками охорони природних ресурсів, збереження цілісності екосистем, захисту здоров'я людини | терминология в области экологии (Словарь технических терминов, используемых в сообществе, организации, государственных и иных группах, занятых вопросами охраны природных ресурсов, сохранения целостности экосистем и защиты здоровья человека) |
товари, що були у вжитку Товари або вироби, які були у вжитку | товары, бывшие в употреблении (Товары или изделия, которые были в употреблении) |
управління у сфері виробництва енергії Управління енергією, отриманої з таких джерел, як мінеральне паливо, електрика, світло | управление в области производства энергии (Управление энергией, полученной из таких источников, как минеральное топливо, электричество и свет) |
хімічні речовини у довкіллі Присутність у довкіллі речовини у твердому, рідкому або газоподібному стані, що є результатом хімічного процесу й може становити серйозну загрозу здоров'ю людини або довкіллю | химические вещества в окружающей среде (Присутствие в окружающей среде вещества в твердом, жидком или газообразном виде, которое является результатом химического процесса и может представлять серьезную угрозу здоровью человека или окружающей среде) |
цінова політика у відношенні ресурсів Керівні принципи, позиція відносно валютного курсу, вартості ресурсів регіону, країни, включаючи природні ресурси, людські ресурси, капітал або вироблені товари | ценовая политика в отношении ресурсов (Руководящие принципы, позиция в отношении валютного курса, стоимости ресурсов региона, страны, включая природные ресурсы, человеческие ресурсы и капитал или произведенные товары) |
шум від джерел, що перебувають у повітрі Шум, причиною якого є переміщення великих об'ємів повітря і використання повітря під тиском | шум от находящихся в воздухе источников (Шум, причиной которого являются перемещения больших объемов воздуха и использование воздуха под давлением) |