Ukrainian | Russian |
а все ж | тем не менее |
а все-таки | тем не менее |
бачити всі кози в золоті | видеть всё в розовом свете (цвете) |
без кінця й краю | бесконечный |
без поразки в правах | без поражения в правах |
бити в лице | бить по щеке (по щоці, по щоках) |
бити в лице | ударить по щеке (по щоці, по щоках) |
брати в заставу | брать в залог |
брати в злочині участь | быть сообщником в преступлении |
брати в оренду | арендовать (в посесію) |
брати в оренду | брать в аренду (в посесію) |
брати в позику | брать в ссуду |
брати в позику | брать в долг |
брати в позичку | взять взаймы (в кого) |
брати в позичку | брать взаймы (в кого) |
братися на всі способи | употребить все средства |
братися на всі способи | употреблять все средства |
бути в кого на утриманні | быть у кого на содержании |
бути в контрах | быть в контрах |
бути в напружених стосунках з ким | быть в натянутых отношениях с кем |
бути в натягнутих стосунках з ким | быть в натянутых отношениях с кем |
бути в неласці | быть в опале |
бути в повазі | иметь авторитет |
бути в спілці | принимать участие (быть в соучастии) |
бути в чиїм розпорядженні | быть в чьём распоряжении |
бути в чудовій формі | находиться в прекрасной форме |
бути сіллю в оці | быть бельмом в глазу (на глазу) |
в захваті | в восторге (Brücke) |
в наявності | налицо |
в обріз | в обрез |
в особі | в лице |
в очах стемніло | в глазах потемнело |
выповнювати | заполнять |
выповнювати | наполнять |
выповнюватися | выполниться |
выповнюватися | выполняться |
выповнюватися | заполниться |
выповнюватися | наполниться |
выповнюватися | заполняться |
выповнюватися | наполняться |
в порядкові | порядком |
в разі потреби | в случае необходимости |
высоко | высоко |
в три погибелі | в три погибели |
в усіх напрямах | по всем направлениям |
в усіх напрямках | по всем направлениям |
в цілому | в целом (4uzhoj) |
в усьому іншому | в остальном |
вбивство в запалі й у гніві | убийство в запальчивости и раздражении |
вбитися в силу | вступить в силу |
ввезённый | ввозный |
ввесь инший | остальной |
ввесь опрочий | остальной |
вдаватися в суперечки | входить в пререкания |
вдаватися в тугу | тосковать |
вдаватися в тугу | предаваться тоске |
вдатися в пересправи | вступить в переговоры |
вдатися в пересправи | вступать в переговоры (з ким) |
вдовжитися в довги | впасть в долги |
вдовжитися в довги | впадать в долги |
вживати всіх заходів | употребить все средства |
вживати всіх заходів | употреблять все средства |
вжити всіх заходів | употребить все средства |
вжити всіх заходів | употреблять все средства |
взяти в заставу | взять в залог |
взяти в позику | позаимствовать |
взяти в позичку | взять взаймы (в кого) |
взяти в позичку | позаимствовать |
взяти в позичку | брать взаймы (в кого) |
взяти в руки | взять в руки (кого) |
взяти в тямки | понимать |
взяти в тямки | понять |
взяти в тямки | осознать |
взяти в холодну | взять под стражу |
взятися на всі способи | употребить все средства |
взятися на всі способи | употреблять все средства |
взяття в оренду | съёмка |
взяття майна засуджених у казну або в опіку | взятие имущества осуждённых в казну или в опеку |
видача допомоги в разі каліцтва з коштів соціяльного страхування | выдача пособия в порядке социального страхования при увечьи |
визначення кари в статті | санкция статьи |
вилетіти в трубу | вылететь в трубу |
винагорода в розмірі | вознаграждение в размере |
випозичити в позику | дать взаймы (кому) |
випозичити в позику | давать взаймы (кому) |
вирахування звичайної в певний час ціни | арбитраж (курсу) |
вирок має бути в своїй силі захований | решение должно сохранить свою силу |
вирядитися в дорогу | отправиться в путешествие |
вирішення в остаточній формі | решение в окончательной форме |
висаджувати в повітря | взорвать |
висаджувати в повітря | взрывать |
виходити в світ | выходить в свет |
вклонитися й попрощатися | откланяться |
воду в ступі товкти | переливать из пустого в порожнее |
впадає в око | бросается в глаза |
впасти в божевілля | впасть в сумасшествие |
впасти в неласку | впасть в немилость |
впасти в підозру | попасть под подозрение |
впустити в воду | погрузить |
впустити в воду | погружать |
враховуючи в те число | включая в то число |
все гаразд | всё обстоит благополучно |
все гаразд | всё в исправности |
все добре | всё обстоит благополучно |
все занедбати | махнуть на всё рукою |
все инше | остальное |
все инше добро | остальное имущество |
все инше майно | остальное имущество |
все одно | всё равно |
все одно | все равно (Yerkwantai) |
все опроче добро | остальное имущество |
все опроче майно | остальное имущество |
все справно | всё в исправности |
все-таки | однако |
все-таки | всё-таки |
вступати в права | вступать в правова |
вступати в справу | вступить в дело |
вступати в справу | вступать в дело |
всі вироки суду оголошується привселюдно | все решения суда оглашаются при открытых дверях |
всі вироки суду оголошується прилюдно | все решения суда оглашаются при открытых дверях |
всі до одного | все до одного (до единого) |
всі до одного | все поголовно |
всі инші гроші | остальные деньги |
всі його одцуралися | все от него отшатнулись |
всіма способами | всемерно |
всіма сторонами | во всех отношениях |
всіх собі спротивити | возбуждать против себя всех |
всіх собі спротивити | возбудить против себя всех |
втручатися в чужі права | вторгаться в чужие правова |
втягати в невигідну оборудку | вовлечь в невыгодную сделку |
втягати в невигідну оборудку | вовлекать в невыгодную сделку |
втягати в утратну справу | вовлечь в невыгодную сделку |
втягати в утратну справу | вовлекать в невыгодную сделку |
втягти в шкоду | ввести в убыток |
входити в смак | войти во вкус (Ladyolly) |
віддати в оренду | отдать в аренду |
віддати в оренду | отдавать в аренду |
віддати в школу | поместить в школу |
відкладати в довгий ящик | откладывать в долгий ящик |
відповідальність за чужі вчинки, злочинні й незлочинні | ответственность за чужие действия, преступные и непреступные |
відчужувати свою пайку в підприємстві заборонено | отчуждение долей в предприятии не допускается |
відібрати в кого слово | лишить слова (голос) |
візьми очі в руки! | смотри в оба |
вільний для всіх | общедоступный |
він більший, аніж ти | он больший, нежели ты |
він більший, ніж ти | он больший, нежели ты |
він більший, як ти | он больший, нежели ты |
він знає всіх до одного | он знает всех наперечёт |
він знає всіх до одного | он знает всех до одного |
він зо всіма в добрій згоді | он со всеми ладит |
вітер свище в голові | ветер в голове (у кого) |
геть чисто все | чисто-на-то |
геть-чисто все | сплошь |
геть-чисто все знати | знать на перечёт |
геть-чисто всіх знати | знать на перечёт |
говорити в обороні | говорить в пользу (чью, кого) |
говорити в обороні | говорить в защиту (чью, кого) |
гроші, що в гаманці | карманные деньги |
давати в заставу | отдать в заклад |
давати в заставу | в заклад отдавать |
давати в заставу | отдавать в заклад |
давати в заставу | брать взаймы под залог (чего, щось) |
давати в кредит | дать в долг |
давати в кредит | давать в долг |
давати в натурі | дать натурой |
давати в натурі | давать натурой |
давати в оренду | отдавать в наём недвижимое имущество |
давати в оренду | сдавать в аренду (посесію) |
давати в позику | давать ссуду |
даний в посаг | данный в приданное |
дані, що є в документах | документальные данные |
дати в заставу | заложить |
дати в заставу | отдавать в заклад |
дати в заставу | отдать в заклад |
дати в заставу | закладывать |
дати в позику | дать взаймы (кому) |
дати в позику | давать взаймы (кому) |
дати вказівки в справі | дать указания по делу |
датися в знаки | дать почувствовать (показать себя) |
датися в тямки | врезаться в память кому (сильнее) |
датися в тямки | запомниться (кому) |
де що є в книзі | содержание книги |
держання в оренді | содержание в аренде |
держання гасу та палкого надіб'я в непризначених для того місцях | хранение керосинна и легковоспламеняющихся веществ в неустановленных местах |
до всіх | ко всем (Leonid Dzhepko) |
допитування зо всіх боків | перекрёстный допрос |
дім праці й поправи | исправительно-трудовой дом |
дістати в спадок | унаследовать |
дістатися в неласку | впасть в опалу |
дістатися в неласку | быть в опале |
дістатися в полон | попасть в плен |
жити в достатках | жить в избытке |
жити в злагоді | жить в ладду |
життя в утробі | утробная жизнь |
з'явитися в офіційну установу | являться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційну установу | явиться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційяльну установу | являться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційяльну установу | явиться в официальное учреждение |
за всіх обставин | при всех обстоятельствах |
за певний, якийсь земельний одруб дати одміну в иншому місці | заменить один земельный отруб другим |
за певний, якийсь земельний одруб дати одміну в иншому місці | произвести обмен одного земельного отруба на другой |
забивати в кайдани | налагать оковы |
забити в кайдани | заключить в оковы |
забити в кайдани | заковать в кандалы |
завдати в неволю | закабалить |
завдати в неволю | закабаливать |
завдовольнити в усьому | удовлетворить во всём |
заведений порядок в якійсь установі | регламент |
завести книжку в палітурку | переплетать |
завести книжку в палітурку | переплести |
завести книжку в паліятурку | переплетать |
завести книжку в паліятурку | переплести |
загайка в переведенні справи | замедление в производстве дела |
загаяння в переведенні справи | замедление в производстве дела |
загнати в безвихідь | поставить кого в тупик |
зайти в безвихідь | стать в тупик |
зайти в знайомість | свести знакомство |
зайти в пересправи | вступить в переговоры |
зайти в пересправи | вступать в переговоры |
зайти в тяжі | забеременеть |
зайти в тяжі | сделаться беременной |
закопати в землю | предать тело земле |
закопатися в книжках | погрузиться в книжки |
закути в кайдани | заковать в кандалы |
залишення в небезпеці | оставление в опасности |
залишити кого в непевності | оставить кого в подозрении |
замкнути в неволю | заточить |
замкнути в неволю | заточать |
запасти в пам'ятку | запечатлеться в памяти |
запевнення в... | уверение в... |
зареєстрування в актах твердости | отметка актов в крепостном реестре |
засадити в неволю | заточить |
засадити в неволю | заточать |
засилати в неволю | заточить |
засилати в неволю | заточать |
заслати в неволю | заточить |
заслати в неволю | заточать |
засідати в раді | присутствовать в совете |
затруднительный сутужний | тяжёлый |
заходити в пересправи | вступить в переговоры |
заходити в пересправи | вступать в переговоры |
заходити в суперечки | входить в пререкания |
захоронити в цілості | сохранить в целости |
збирання в карнавку | кружный сбор |
збігатися в часі | совпадать по времени |
зважити всі ймовірності | взвесить все вероятия |
здавання в найми | сдача в наём |
здавати в найми | сдавать в наём |
здавити в оренду | отдавать в наём недвижимое имущество |
здатися в пригоді | пригодиться |
знати всі таємниці | знать всю подноготную |
знищення майна в загально небезпечний спосіб | истребление имущества общеопасным способом (загально небезпечним способом) |
зоставити в непевності | оставить в подозрении |
зоставити кого в непевності | оставить кого в подозрении |
зустріти в штики | принять в штыки (кого, что) |
зустріти в штики | встретить в штыки (кого, что) |
зійти в могилу | сойти в могилу |
його випади проти мене стають не в терпець | его выходки против меня становятся несносными |
класти гроші в банк | вносить деньги в банк |
кров клекоче в жилах | кровь бурлит в жилах |
крутиться як мушваха в окропі | крутится как белка в колесе |
крутиться як мушваха в окропі | вертится как белка в колесе |
кільце в ланцюгу | кольцо |
лагодження в дорогу | сборы в дорогу |
лаштування в дорогу | сборы в дорогу |
лице в лице | лицом к лицу |
лікування в лікарських закладах | пользование в лечебных заведениях |
лікування в лікарських установах | пользование в лечебных заведениях |
лікування в лічницях | пользование в лечебных заведениях |
лічучи в те число | включая в то число |
cм. высокий | высший |
майно подільне й неподільне | раздельное и нераздельное имущество |
мати в собі | заключать |
менш за все | менее всего |
місце в умові | место в договоре |
на все | навсегда |
на все життя | пожизненно (на какой срок kee46) |
на все здатний | на все руки |
на все здатний | мастер на всё |
на всі боки | разносторонний (здатний) |
на всі заставки | напропалую (лає його на всі заставки) |
на всіх парах | на всех парах |
навчання в школі | учеба в школе |
навіряти в кредит | дать в долг |
навіряти в кредит | давать в долг |
надходити в розпорядження | поступать в распоряжение |
наймати квартиру в кого | снимать квартиру у кого (кому) |
наймитувати в кого-небудь | батрачить у кого-либо |
не в добрий час | неблаговременно |
не в лад | несогласно (грають) |
не в лад | не в прок |
не в лад | невпопад |
не в ладу | несогласно (живуть) |
не в свій час | неблаговременно |
не в тім'я битий | не промах (кто) |
не в тім'я битий | не лыком шит |
не все те переймати, що по воді пливе | не всякое лыко в строку |
недбале ведення книжок в торговельно-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торговельно-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торгово-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торгово-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торговельно-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торговельно-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торгово-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торгово-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбалий про все | ни о чём не заботящийся |
недосталь у довжника засобів на цілковите завдоволення всіх боргів | недостаточность материальных средств должника для полного удовлетворения всех долгов |
непевні в суспільстві елементи | неблагонадёжные элементы общества |
неприпустимість вивертаннів з заробітної платні за свята, вихідні й передсвятні дні та на покриття страхових внесків | недопустимость вычетов из заработной платы за праздничные, выходные и предпраздничные дни и на покрытие страховых взносов |
неприпустимість одлічок з заробітної платні за свята, вихідні й передсвятні дні та на покриття страхових внесків | недопустимость вычетов из заработной платы за праздничные, выходные и предпраздничные дни и на покрытие страховых взносов |
неставлення в провину | невменение в вину (деяния) |
нестання в помочі | неоказание помощи |
ні більше й не менше | в обрез |
ні в жодному разі | никоим образом |
ні в жодному разі | отнюдь |
ні в жодному разі | ни в коем случае |
ні в тин ні в ворота | ни к селу ни к городу |
ні в якому разі | отнюдь |
ні в якому разі | никоим образом |
ні в якому разі | ни в коем случае |
ні в якім разі | отнюдь |
обернути в нівець | разрушать дотла |
обернути в нівець | разрушать совершенно |
обміркувавши всі обставини справи | по соображении всех обстоятельств дела |
обняти в посідання | завладеть (що) |
оборудка на різницю в курсі валюти між днем, коли складено угоду, і днем виконання її | кратная сделка |
оголошеная в вчасописі | газетное объявление |
оголошеная в газеті | газетное объявление |
одержати в спадок | унаследовать |
одержувати платню в натурі | получать натурою (квартиру, жалованье, натурою) |
одібрання майна засуджених у казну або в опіку | взятие имущества осуждённых в казну или в опеку |
одібрати в спадок | унаследовать |
око в око | лицом к лицу |
опинитися в безпорадному становищі | очутиться в безвыходном положении |
пака з листами в одне місце | постпакет |
палата міри й ваги | палата мер и весов |
пан на всю губу | большой барин |
перебування в иншому місці | алиби |
перебувати в віданні | находиться в ведении |
перебувати в першому шлюбі | быть в первом бракке |
перевести в життя | осуществлять |
перевести в життя | осуществить |
перевести в життя | вводить в действие |
переводити в життя | осуществить |
переводити в життя | осуществлять |
передавати свою пайку в підприємстві заборонено | отчуждение долей в предприятии не допускается |
передати на розпорядження, володіння й користування | передавать в распоряжение, владение и пользование |
передати право в повному обсягові або частками | передать правово в полном объёме или в частях |
перемогти в суперечці | переспорить |
перепис з одної громади в другу | перечисление из общества |
перерва в роботі | остановка в работе |
перш за все | перво на перво |
перш за все | с самого сначала |
печать на документі недійсна й не має сили | печатать на документе недействительна и не имеет силы |
пливти, всі вітрила розіп'явши | плыть на всех парусах |
плутанина в свідченнях | сбивчивость показаний (в зізнаннях) |
по всіх усюдах | по всем местам |
по всіх усюдах | повсеместно |
погнати в три вирви | выталкивать за шиворот |
подати на кого в суд | привлечь к суду |
подати на кого в суд | подать на кого в суд |
податися в відставку | пойти в отставку |
покинути в непевності | оставить в подозрении |
покласти в депозит | вносить в депозит |
покірливу голову й меч не січе | повинную голову меч не сечёт |
полишити собі вільну руку в цій справі | сохранить за собою свободу действий в этом деле |
полягає в тому, що... | заключается в том, что... |
полягає в тому, що | заключается в том, что (bojana) |
помилка в духівниці | ошибка в завещании (в заповіті) |
помилка в оборудці | ошибка при сделке |
поразка в правах | правопоражение |
поставити в свідки | ставить свидетелем |
поставити в скрутне становище | поставить в затруднительное положение |
постачити лабораторії все потрібне | снабдить лабораторию всем необходимым |
поховати в землю | предать тело земле |
пошити в дурні | одурачить |
пошитися в | сделаться (кем) |
пошитися в | стать (кем) |
поїхати в дорогу | отправиться в путешествие |
правила в якійсь установі | регламент |
право в чужому майні | сервитут |
приватне право в чужій речі | правово участия частного |
право державного банку купувати й продавати золоту монету | право государственного банка на покупку и продажу золотой монеты |
право користування в чужому майні, окреме від права власности | право пользования в чужом имуществе, отдельное от права собственности |
право наймача наймачеве право розірвати трудову умову в разі повного або часткового зліквідування підприємства | правово нанимателя расторгнуть трудовой договор в случае полной или частичной ликвидации предприятия |
придатися в пригоді | пригодиться |
припинення й прикінчення виконання вироку | приостановление и прекращение исполнения решения (вирокового виконання) |
припозичати в позику | дать взаймы (кому) |
припозичати в позику | давать взаймы (кому) |
прирожденный | свойственный |
приходити в літа | входить в возраст |
продавати в-рознос | продавать в разнос |
пропасти в безвість | пропасть без вести |
підкидати хмизу в багаття | подливать масла в огонь (Грузинська опозиція фактично наперед оголосила вибори фальсифікованими та готується до протестів. А можлива участь у цих протестах експрезидента Саакашвілі додатково підкидає хмизу в багаття. eurointegration.com.ua 4uzhoj) |
підкопання в торгівлі | подрыв в торговле |
підрива в торгівлі | подрыв в торговле |
підтоп сінокосів або горішнього млина через навмисне підвищення рівня води в річці | подтоп сенокоса или верхней мельницы посредством умышленного поднятия уровня воды в реке |
підшкрабання в духівниці | подчистка в завещании |
піти в відставку | пойти в отставку |
піти в дорогу | отправиться в путешествие |
піти в злодії | сделаться вором |
піти в комірне | стать на квартиру |
піти в найми | пойти в услужение |
піти в найми | поступить в услужение |
піти в підземелля | уйти в подполье |
піти в справі | по делу пойти |
піти в старці | заняться нищенством |
рано-в-ранці | рано утром |
рано й вечір | утром и вечером |
рисування й малювання | черчение и рисование |
робити роботу в підрядний спосіб | производить работу подрядным способом |
робити роботу в підрядчий спосіб | производить работу подрядным способом |
родич в висхідному коліні | восходящий родственник |
родич в горовому коліні | восходящий родственник |
розгляд справи в адміністративному порядкові | рассмотрение дела в административном порядке |
розглядання справи в адміністративному порядкові | рассмотрение дела в административном порядке |
роїтися в голові | мерещиться |
рука в руку | рука об руку |
руки й ноги | оконечности (в людини) |
свого часу дізнатися про все | узнать в свое время все |
свідки всі в одно слово посвідчили | свидетели единогласно показали |
свідки всі в одно слово посвідчили | свидетели согласно показали |
свідки всі одноголосно посвідчили | свидетели единогласно показали |
свідки всі одноголосно посвідчили | свидетели согласно показали |
сказати в кінці | сказать в заключение |
сказати в підсумку | сказать в заключение |
скакати в гречку | скакать в гречку редк. блудить |
скасування й доповнення духовної | отмена и дополнение исполнения |
слово в слово | дословно |
соляный | соляной |
спекулювання в біржовій грі | ажиотаж |
спекуляція в біржовій грі | ажиотаж |
ставати в обороні | подниматься в защиту (кого) |
ставити в звязок | ставить в связь |
ставити в один ряд | ставить на одну доску (с кем) |
становище в суспільстві | положение в обществе |
стати в нагоді | пригодиться (4uzhoj) |
стати в обороні Батьківщини | выступить на защиту Отечества |
стати в обороні Вітчизни | выступить на защиту Отечества |
стаття в собі замикає три параграфи | статья содержит три параграфа |
сторона в контракті | контрагент |
стояти в чиїм розпорядженні | быть в чьём распоряжении |
стрибати в гречку | скакать в гречку редк. блудить |
стукнуло в голову | ударило в голову (спиртное) |
стукнуло в голову | стукнуть только сов.; наступить - о времени, исполниться - о летахбезл. разг. |
стукнуло в голову | безл. стукнуло в голову |
карного суду постанова в питаннях | обязательно для гражданского суда (чи стався злочин, чи заподіяв його обвинувачений та що це був за злочин, обов'язкова для суду цивільного) |
сховатися в криївці од влади | уйти в подполье |
сховатися в підпілля од влади | уйти в подполье |
сходитися в часі | совпадать по времени |
та й по всьому | и только |
та й по всьому | только и всего (Я тут хіба для того, щоб заповнити ці прогалини, иа й по всьому.) |
темно, хоч в око стрель | ни зги не видно (На землю злізла ніч. Хоч в око стрель тобі, так темно надворі (П. Гулак-Артемовський)
• Іван, не кажучи й слова, подався до повітки. Тхнуло сухою прілістю й було вже тут темно, хоч в око стрель (Є. Гуцало)
• Темний морок опустився на землю, й тут нічого не видно, хоч стрель у вічі (Панас Мирний) goroh.pp.ua 4uzhoj) |
той, хто векселя має й може по ньому гроші справляти | векселедержатель |
топити в воді | топить (в воде) |
тримати в замкненні | держать в заключении |
тримати в курсі | держать в курсе (Leonid Dzhepko) |
тут тобі й капут | тут тебе и конец |
тут тобі й край | тут тебе и конец |
ув'язувати в посідання | ввести во владение |
увводити в оману | вводить в заблуждение |
увести в дію | ввести в действие |
увести в неславу | обесчещивать |
увести в неславу | обесчестить |
увести в обіг | ввести в обиход |
увести в оману | ввести в заблуждение |
увлізти в довги | впасть в долги |
увлізти в довги | впадать в долги |
уводити в діло | вводить в действие |
уводити в неславу | обесчещивать |
уводити в неславу | обесчестить |
уводити в оману | вводить в заблуждение |
увійти в згоду | вступать в соглашение |
увійти в згоду | вступить в соглашение |
увійти в згоду | войти в соглашение |
угода на різницю в курсі валюти між днем, коли складено угоду, і днем виконання її | кратная сделка |
ударило в піт | безл. кинуло в пот |
ударило в піт | безл. бросило в пот |
ударило в піт | безл. ударило в пот |
ударити в закаблуки | пуститься в пляс |
узяти в стоси | взять в оборот (кого) |
ускочити в клопіт | попасть в беду (разг. в переплёт, в передрягу, в переделку) |
хіба не все одно? | разве не всё равно? |
через обширність матеріялу в справі не було змоги виготовити висновку на певний строк | обширность материалов по делу не позволила приготовить к сроку заключение |
чи відбувся в дійсності злочин | имело ли место событие преступления |
чи стався в дійсності злочин | имело ли место событие преступления |
чистісінько все | чисто-на-то |
шпетити на всю губу | бранить |
шпетити на всю губу | поносить на чём свет стоит |
шпетити на всю губу | ругать на чём свет стоит |
щасливі дні в житті | светлые дни в жизни |
ще й як | ещё как (Yerkwantai) |
що в неславу вводить | позорящий |
що й спричинило смерть | что и причинило смерть |
я й трьох карбованців не маю | я не располагаю и тремя рублями (готових) |
як я дивитимуся в очі людям? | с каким видом покажусь людям? |
яке він ремество в руках має? | какое ремесло он знает? |
який був в користуванні | бывший в употреблении |
ясні дні в житті | светлые дни в жизни |
є всі о́зна́ки | налицо (преступле́ние налицо – є всі о́зна́ки зло́чину) |
їздити в подорож | путешествовать |