DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Proverb containing їсти | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
або рибку їсти, або на дно сістиa feast or a famine
буду їсти сухарі з водою, аби серце з тобоюbetter a dinner of herbs where love is than a stalled ox where hate is
голодне їсть і холоднеhunger is the best sauce
живи не для того, щоб їсти, а їж для того, щоб житиlive not to eat, but eat to live
живи не для того, щоб їсти, а їж для того, щоб житиeat to live, do not live to eat
жінки були б ще чарівнішими, якщо можна було б впасти в їхні обійми, не потрапляючи їм до рукwomen would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands
жінки були б ще чарівнішими, якщо можна було б упасти в їхні обійми, не потрапляючи при цьому їм до рукwomen would be more charming if one could fall into their arms without falling into their hands
краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідоюbetter one-eyed than stone-blind
краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідоюit is better to be a has-been than a never-was
краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідоюbetter the devil you know than the devil you don't know
краще їсти хліб з водою, ніж буханець з бідоюof two evils choose the least
навчить лихо з маком коржі їстиnecessity is the mother of invention
навчить лихо з маком коржі їстиadversity is a great schoolmaster
навчить лихо з маком коржі їстиadversity is a good discipline
навчить лихо з маком пироги їстиadversity is a great schoolmaster
навчить лихо з маком пироги їстиnecessity is the mother of invention
навчить лихо з маком пироги їстиadversity is a good discipline
наш піддячий любить борщ гарячий, а як голодний, то їсть і холоднийhunger is the best sauce
не все їсти скором – колись, буде й пістthe longest day will end
не все їсти скором – колись, буде й пістthe weariest day draws to an end
не все їсти скором – колись, буде й пістthe longest day must end
не все їсти скором – колись, буде й пістit is a long lane that has no turning
не вчи кота ученого їсти хліба печеногоold foxes want no tutors
не вчи кота ученого їсти хліба печеногоan old fox needs learn no craft
нехай лежить: воно їсти не проситьscore is no sore
один пиріг двічі не ідятьyou cannot flay the same ox twice
один пиріг двічі не ідятьone cannot blow and swallow at the same time
один пиріг двічі не ідятьyou cannot eat your cake and have it
один пиріг двічі не ідятьyou can't dance at two weddings with one pair of feet
один пиріг двічі не ідятьa man cannot spin and reel at the same time
сирого не їм, печеного не хочу, вареного терпіти не можуthey need much whom nothing will content
стару любов іржа не їстьold love burns low when new love breaks
стару любов іржа не їстьold love is easily kindled
стару любов іржа не їстьthe heart that once truly loves never forgets
стару любов іржа не їстьold love does not rust
стару любов іржа не їстьold love burns low when love breaks
ти є те, що ти їсиyou are what you eat
ти є те, що ти їсиtell me what you eat and I will tell you what you are
хто багато вередує, той мало їстьasses that bray most, eat least
хто багато вередує, той мало їстьscornful dogs will eat dirty puddings
хто добре їсть, той добре робитьwho eats with heart is a worker smart
хто добре їсть, той добре робитьquick at meat, quick at work
хто заварив кашу, той хай і їстьwho breaks pays
хто мляво їсть, той мляво робитьslow at meat, slow at work
хто не працює, той не їстьlet him that earns the bread eat it
хто не працює, той не їстьhe who does not work, neither shall he eat
хто їсть з охотою, той не мерзне за роботоюwho eats with heart is a worker smart
хто їсть з охотою, той не мерзне за роботоюquick at meat, quick at work
чий хліб їси, того й пісню співайhe who pays the piper, calls the tune
чий хліб їси, того й пісню співайthe man who pays the piper, calls the tune
чий хліб їси, того й пісню співайyou pays your money and you takes your choice
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиyou can't make an omelet without breaking eggs
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиno cross, no crown
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиno pains, no gains
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиno work, no money
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиno pain, no gain
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиno bees, no honey
щоб рибу їсти, треба в воду лізтиif you sell the cow you will sell her milk too
іржа їсть залізо, а горе – серцеfretting cares make gray hairs
іржа їсть залізо, а горе – серцеcare killed a cat
їв би кіт рибу, а в воду не хочеno pains, no gains
їв би кіт рибу, а в воду не хочеthe cat would eat fish, but would not wet her feet
їв би кіт рибу, а в воду не хочеyou can't make an omelet without breaking eggs
їв би кіт рибу, а в воду не хочеhe that would eat the fruit must climb the tree
їв би кіт рибу, а в воду не хочеhe who would search for pearls must dive below
їв би кіт рибу, а в воду не хочеa cat in gloves catches no mice