Ukrainian | English |
багато хто цілує руку, яку хотів би відрубати | many kiss the hand they wish cut off |
байдуже ракові в якому глеку його зварять | between two evils 'tis not worth choosing |
байдуже ракові в якому глеку його зварять | as well be hanged for a sheep as for a lamb |
батько – це гість, якій найкраще пасує до столу | the father is the guest who best becomes the table |
без будь-яких ознак життя | as dead as a herring |
без будь-яких ознак життя | as dead as mutton |
без будь-яких ознак життя | as dead as a doornail |
блаженні мертві, на яких іде дощ | blessed are the dead that the rain rains on |
будь таким, яким тобі хотілося б здаватися | be what you would seem to be |
будь-якого розумного чоловіка може обманути дурна жінка | any wise man can be fooled by a foolish woman |
біди, які ми самі на себе накликаємо – найтяжчі | the evils we bring on ourselves are the hardest to bear |
більшість чоловіків отримують саме таку жінку, яку вони заслуговують | most men get as good a wife as they deserve |
велика та перемога, яку здобувають без пролиття крові | it is a great victory that comes without blood |
видно з розмови, хто якої голови | conversation makes one what he is |
видно з розмови, хто якої голови | a fool is known by his conversation |
врдно з розмови, хто якої голови | conversation makes one what he is |
врдно з розмови, хто якої голови | a fool is known by his conversation |
гордість – це розкіш, яку не може дозволити собі бідна людина | pride is a luxury a poor man cannot afford |
дикобраз, якого неможливо взяти без рукавичок, може викликати пошану, але тільки не любов | the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved |
добре серце краще за будь-який титул | virtue is its own reward |
добре серце краще за будь-який титул | virtue is the best title of nobility |
добре серце краще за будь-який титул | kind hearts are more than coronets |
душа людини – сад, в якому, що посієш, те й збереш | the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap |
жити хочеться у будь-якому віці | no man is so old, but thinks he may yet live another year |
жіночий язик – це її меч, який ніколи не ржавіє | a woman's strength is in her tongue |
жіночий язик – це її меч, який ніколи не ржавіє | a woman fights with her tongue |
кожна діжка пахне тим вином, яке в неї налито | every tub smells of the wine it holds |
коли задоволення стає справою, якою заробляють собі на життя, воно перестає бути задоволенням | when pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure |
коли задоволення стає справою, якою заробляють собі на життя, воно перестає бути задоволенням | pleasure has a way of engrossing us until it becomes work |
легко зловити ту мишу, у якої тільки одна нора | the mouse that has but one hole is quickly taken |
легко зловити ту мишу, у якої тільки одна нора | don't put all your goods in yours shop window |
легко зловити ту мишу, у якої тільки одна нора | don't put all your eggs in one basket |
любов виліковує навіть ту рану, якої вона завдає | love cures the very wound it makes |
люди, які думають, що знають усе, не знають нічого | they that think they know everything, know nothing |
люди, які прочитали одну і ту саму книжку, пов'язані між собою | it is a tie between men to have read the same book |
людина, якою ви станете через тридцять років, знаходиться зараз у ваших руках | the person you're to be thirty years from now is in your hands now |
лікар – це людина, що вливає ліки, про які знає небагато, у тіло, про яке знає ще менше | a physician is a man who pours drugs of which he knows little into a body of which he knows less |
мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до інших | what's sauce for the goose is sauce for the gander |
мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до інших | the same for Attius as for Tettius |
мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до інших | as well for the cow calf as for the bull |
мірка, з якою ми підходимо до одного, повинна застосовуватися й до іншого | what's sauce for the goose is sauce for the gander |
на будь-якому шляху є перешкоди | into each life rain must fall |
на будь-якому шляху є перешкоди | every path has a puddle |
на будь-якому шляху є перешкоди | every man must eat a peck of dirt before he dies |
навряд чи існує суперечка, в якій жінка не була б рушійною силою | there's hardly a strife in which a woman has not been a prime mover |
навряд чи існує суперечка, в якій жінка не була б рушійною силою | there was never a conflict without a woman |
найкращим урядом є той, в якому закон говорить замість юриста | the best government is that in which the law speaks instead of the lawyer |
не довіряй товаришу, який залишає тебе в скрутну хвилину | never trust a friend who deserts you in a pinch |
не довіряй товарищу, який залишає тебе в скрутну хвилину | never trust a friend who deserts you in a pinch |
не звинувачуй інших у тих недоліках, які маєш сам | blame not others for the faults that are in you |
не май таких думок, від яких тобі довелося б червоніти, будь вони висловлені | entertain no thoughts which you would blush at in words |
не можна гаяти час: це той матеріал, з якого зроблено життя | we mustn't waste time, for that's the stuff life's made of |
не можна гаяти час: це той матеріал, з якого зроблено життя | don't squander time, for time is what life is made of |
не розпалюй вогню, який не зможеш загасити | kindle not a fire that you cannot extinguish |
незначні недоліки, яким потурають, є дрібними злодіями, що впускають більших | small faults indulged in are little thieves that let in greater |
немає більшої пихатості, ніж пихатість злидаря, який став заможним | there is no pride like that of a beggar grown rich |
немає значення, яку релігію сповідує погана людина | it matters not what religion an ill man is of |
немає такого вуха, що не чує пісню, яку співає золото | no ear is deaf to the song that gold sings |
немає такої печалі на землі, якої не могли б вилікувати небеса | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven |
немає такої печалі на землі, якої не могли б вилікувати небеса | earth has no sorrow that heaven cannot heal |
немає такої печалі на землі, яку не могли б вилікувати небеса | there is no sorrow on this earth that cannot be cured in heaven |
немає такої печалі на землі, яку не могли б вилікувати небеса | earth has no sorrow that heaven cannot heal |
немає такої чесноти, яку б не зруйнували злидні | there is no virtue that poverty does not destroy |
нескромним словам немає виправдання за будь-яких обставин | immodest words are in all cases indefensible |
одружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами | when you get married you tie a knot with your tongue that you can't untie with your teeth |
одружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами | when a man takes a wife, he ceases to dread hell |
одружуючись зав'язують язиком вузол, який не можуть розв'язати зубами | wedlock is padlock |
подарунок, якого довго очікують, не дарують, а продають | a gift long waited for is sold, not given |
розумний за сім років не відповість на запитання, які дурень поставить за одну годину | a fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out |
розумний за сім років не відповість на запитання, які дурень поставить за одну годину | a fool may ask more questions in an hour than a wise man answer in seven years |
світ такий, яким його роблять люди | the world is what people make it |
справу, в якій хочеш стати майстром, треба починати молодим | start young at what you wish to become proficient in |
сприймате речі такими, які вони є, а не такими, якими ви бажали б їх бачити | take things as they are, not as you'd have them |
старіння – не більше ніж погана звичка, на набуття якої у зайнятої людини немає часу | growing old is no more than a bad habit which a busy man has no time to form |
таємниця, якою ти з кимось поділився, вже не таємниця | if you want to keep a secret, keep it to yourself |
таємниця, якою ти з кимось поділився, вже не таємниця | a secret shared is no secret |
те, яким буде день, можна передбачити ще вранці | you can tell the day by the morning |
у будь-якій справі важлива підтримка | it is easy to swim if another holds up your head |
у будь-якій справі важлива підтримка | he may well swim that is held up by the chin |
чоловіки є такими, якими їх виховали матері | mothers make men |
чоловіки є такими, якими їх виховали матері | men are what their mothers made them |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the corpse on a rainy day (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride the sun shines on, sorry is the bride the rain rains on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed is the bride the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed is the corpse the rain falls on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride on a sunny day (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | cursed be the bride the rain falls on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride that the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed be the bride the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
язик жінки – єдиний обоюдогострий інструмент, який стає ще гострішим від використання | a woman's tongue is the only sharp-edged tool that grows keener with constant use |
язик жінки – єдиний обоюдогострий інструмент, який стає ще гострішим від використання | the tongue is the only tool that grows sharper with use |
язик жінки – єдиний обоюдогострий інструмент, який стає ще гострішим від використання | a woman's strength is in her tongue |
яка заможність, така й скупість | slippery is the flagstone of the grand house door |
яке в колиску, таке в могилку | the cask savours of the first fill |
яке в колиску, таке в могилку | you cannot make a silk purse out of a sow's ear |
яке в колиску, таке в могилку | wolves may lose their teeth but they never lose their nature |
яке в колиску, таке в могилку | what is bred in the bone will come out in the flesh |
яке в колиску, таке в могилку | throw nature out of the door, it will come back again through the window |
яке в колиску, таке в могилку | the wolf may change his coat but not his disposition |
яке в колиску, таке в могилку | the leopard cannot change his spots |
яке в колиску, таке в могилку | once a priest always a priest |
яке в колиску, таке в могилку | nature will have its course |
яке в колиску, таке в могилку | habit is a second nature |
яке волокно, таке й полотно | a tree is known by its fruit |
яке волокно, таке й полотно | as the baker, so the buns |
яке волокно, таке й полотно | know the breed, know the dog |
яке волокно, таке й полотно | like master, like man |
яке волокно, таке й полотно | like father, like son |
яке волокно, таке й полотно | like begets like |
яке волокно, таке й полотно | as the old cock crows, so doth the young |
яке волокно, таке й полотно | as the father, so the sons |
яке волокно, таке й полотно | a crooked stick throws a crooked shadow |
яке запитання, така й відповідь | silly question, silly answer |
яке коріння, таке й насіння | good has never grow out of evil |
яке коріння, таке й насіння | like father, like son |
яке коріння, таке й насіння | handsome is as handsome does |
яке коріння, таке й насіння | as the old cock crows, so doth the young |
яке коріння, таке й насіння | a tree is known by its fruit |
яке коріння, таке й насіння | like tree, like fruit |
яке коріння, таке й насіння | like father like son |
яке посієш, таке й змолотиш | as a tree falls, so shall it lie |
яке посієш, таке й змолотиш | let every man praise the bridge he goes over |
яке посієш, таке й змолотиш | as the call, so the echo |
яке посієш, таке й змолотиш | let every man speak well of the bridge that carries him over |
яке посієш, таке й змолотиш | as a man sows, so shall he reap |
яке поїхало, таке й повернуло | as the old cock crows, so doth the young |
яке поїхало, таке й повернуло | good has never grow out of evil |
яке поїхало, таке й повернуло | handsome is as handsome does |
яке поїхало, таке й повернуло | like father, like son |
яке поїхало, таке й повернуло | a tree is known by its fruit |
який батько, такий син | as the father, so the sons |
який батько, такий син | like begets like |
який батько, такий син | like master, like man |
який батько, такий син | like father, like son |
який батько, такий син | as the old cock crows, so doth the young |
який батько, такий син | as the baker, so the buns |
який батько, такий син | a crooked stick throws a crooked shadow |
який батько, такі й діти | as the old cock crows, so doth the young |
який батько, такі й діти | handsome is as handsome does |
який батько, такі й діти | good has never grow out of evil |
який батько, такі й діти | like father, like son |
який батько, такі й діти | a tree is known by its fruit |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | those who live in glass houses should not throw stones |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | he who laughs at crooked men should need walk very straight |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | if you wish to see the best in others, show the best of yourself |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | he that mischief hatches, mischief catches |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | people who live in glass houses should not throw stones |
який "добрий день", такий і " будь здоров" | as the call, so the echo |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | know the breed, know the dog |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | as the mother, so is the daughter |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | a tree is known by its fruit |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | like begets like |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | like father, like son |
який дуб, така й бочка, яка мати, така й дочка | a crooked stick throws a crooked shadow |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | like father, like son |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | like master, like man |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | like begets like |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | as the father, so the sons |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | as the old cock crows, so doth the young |
який дуб, такий тин, який батько, такий син | as the baker, so the buns |
який пан, такий і жупан | such master |
який пан, такий і жупан | such man |
який пан, такий і жупан | as is the pew so is the pulpit |
який пес, такий і хвіст | as the old cock crows, so doth the young |
який пес, такий і хвіст | good has never grow out of evil |
який пес, такий і хвіст | like begets like |
який пес, такий і хвіст | like father, like son |
який пес, такий і хвіст | handsome is as handsome does |
який пес, такий і хвіст | a tree is known by its fruit |
який пес, такий і хвіст | a crooked stick throws a crooked shadow |
який початок, такий і кінець | a good beginning makes a good ending |
який початок, такий і кінець | if you miss the first buttonhole, you will not succeed in buttoning up your coat |
який початок, такий і кінець | it is the first step that costs |
який початок, такий і кінець | a good beginning is half the battle |
який початок, такий і кінець | a bad beginning makes a bad ending |
який піп, така й паства | like priest, like people |
який піп, така його й молитва | like priest, like people |
який піп, таке й благословення | good has never grow out of evil |
який піп, таке й благословення | as the old cock crows, so doth the young |
який піп, таке й благословення | handsome is as handsome does |
який піп, таке й благословення | like father, like son |
який піп, таке й благословення | a tree is known by its fruit |
який розум, така й бесіда | words are the wise man's counters and the fool's money |
який Сава, така й слава | like begets like |
який Сава, така й слава | like father, like son |
який Сава, така й слава | a crooked stick throws a crooked shadow |
який удався, такий и згинеш | the cask savours of the first fill |
який удався, такий и згинеш | once a priest always a priest |
який удався, такий и згинеш | habit is a second nature |
який удався, такий й згинеш | what is bred in the bone will come out in the flesh |
який удався, такий й згинеш | wolves may lose their teeth but they never lose their nature |
який удався, такий й згинеш | the wolf may change his coat but not his disposition |
який удався, такий й згинеш | throw nature out of the door, it will come back again through the window |
який удався, такий й згинеш | the leopard cannot change his spots |
який удався, такий й згинеш | you cannot make a silk purse out of a sow's ear |
який удався, такий й згинеш | nature will have its course |
яким мечем воював, таким і поліг | they that take the sword shall perish with the sword |
яким мечем воював, таким і поліг | he who lives by the sword dies by the sword |
якою б заможною не була людина, вона бідна, якщо в неї немає друзів | no matter what else you have, you are poor if you lack friends |
якою міркою міряєш, такою тобі відміряють | curses like chickens come to roost |
якою міркою міряєш, такою тобі відміряють | he that mischief hatches, mischief catches |
якою міркою міряєш, такою тобі відміряють | as the call, so the echo |
якою міркою міряєш, такою тобі відміряють | as a man sows, so shall he reap |
які коні, такий віз, який їхав, таку віз | like father, like son |
які коні, такий віз, який їхав, таку віз | like begets like |
які коні, такий віз, який їхав, таку віз | a crooked stick throws a crooked shadow |
які мамка й татко, таке й дитятко | like father, like son |
які мамка й татко, таке й дитятко | like master, like man |
які мамка й татко, таке й дитятко | a tree is known by its fruit |
які мамка й татко, таке й дитятко | as the baker, so the buns |
які мамка й татко, таке й дитятко | as the father, so the sons |
які мамка й татко, таке й дитятко | as the old cock crows, so doth the young |
які мамка й татко, таке й дитятко | know the breed, know the dog |
які мамка й татко, таке й дитятко | like begets like |
які мамка й татко, таке й дитятко | a crooked stick throws a crooked shadow |
єдина таємниця, яку здатна зберегти жінка це її вік | the only secret a woman can keep is her age |
єдина таємниця, яку може зберегти жінка, – це її вік | the only secret a woman can keep is her age |
єдина таємниця, яку може зберегти жінка – це її вік | the only secret a woman can keep is her age |
ідеал, якого ми прагнемо, – це наше краще "я" | the ideal we embrace is our better self |
історія – це байка, про яку домовилися | history is a fable agreed upon |