Ukrainian | English |
в очі співає, а позаочі лає | outwardly a lamb, inwardly a wolf |
в очі співає, а позаочі лає | the steel glove under the silken glove |
в очі співає, а позаочі лає | velvet paws hide sharp claws |
в очі співає, а позаочі лає | there are daggers behind men's smile |
в очі співає, а позаочі лає | an angel on top but a devil underneath |
кожна пташка свою пісню співає | every cock sings in his own way |
не вчи солов'я співати, а орла літати | cooks are not to be taught in their own kitchen |
не вчи солов'я співати, а орла літати | don't teach fishes to swim |
не вчи солов'я співати, а орла літати | old foxes want no tutors |
не вчи солов'я співати, а орла літати | don't teach your grandmother to suck eggs |
не вчи солов'я співати, а орла літати | an old fox needs not to be taught tricks |
немає такого вуха, що не чує пісню, яку співає золото | no ear is deaf to the song that gold sings |
соловей у клітці не співає | nightingales will not sing in a cage |
співати як пташка | to sing like a lark |
співати як пташка | to sing like a nightingale |
співати як пташка | to sing like a bird |
той, хто співає, відганяє від себе турботи | he who sings drives away his cares |
той, хто співає, відганяє від себе турботи | he that sings frightens away his ills |
чий хліб їси, того й пісню співай | he who pays the piper, calls the tune |
чий хліб їси, того й пісню співай | the man who pays the piper, calls the tune |
чий хліб їси, того й пісню співай | you pays your money and you takes your choice |