Ukrainian | English |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | it never rains but it pours |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | mischief comes by the pound and goes away by the ounce |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | one woe doth tread upon another's heels |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | misfortunes never come singly |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | misfortunes come on horseback, and go away on foot |
біда біду знайде, хоч і сонце зайде | an evil chance seldom comes alone |
білий як сонце | as white as wool |
білий як сонце | as white as driven snow |
білий як сонце | as white as milk |
білий як сонце | as white as chalk |
веселий як весняне сонце | as merry as a wedding bell |
веселий як весняне сонце | as merry as a grig |
веселий як весняне сонце | as happy as a sand boy |
веселий як весняне сонце | as jolly as a sand boy |
веселий як весняне сонце | as merry as a cricket |
веселий як весняне сонце | as cheerful as a lark |
гарна як сонце | as pretty as a picture |
доки сонце зійде – роса очі виїсть | he that is long a-giving knows not how to give |
доки сонце зійде – роса очі виїсть | while the grass grows the horse starves |
доки сонце зійде – роса очі виїсть | slow help is no help |
доки сонце зійде – роса очі виїсть | he gives twice who gives quickly |
журба не сонце, а сушить | care killed a cat |
журба не сонце, а сушить | fretting cares make gray hairs |
журба не сонце, а сушить | adversity flatters no man |
коли світить сонце, місяця не видно | the moon is not seen when the sun shines |
мачушине серце, як осіннє сонце | there are as many good stepmothers as white ravens |
на роботу йти для нього кара – заважає то сонце, то хмара | a bad workman quarrels with his tools |
на роботу йти для нього кара – заважає то сонце, то хмара | a bad workman finds fault with his tools |
на роботу йти для нього кара – заважає то сонце, то хмара | a bad shearer never had a good sickle |
не хвали день перед заходом сонця | praise not the day before the night |
не хвали день перед заходом сонця | praise a fair day at night |
не хвали день перед заходом сонця | first catch your hare, then cook him |
не хвали день перед заходом сонця | don't sing triumph before you have conquered |
не хвали день перед заходом сонця | cut no fish till you got them |
не хвали день перед заходом сонця | don't count your chickens before they are hatched |
не хвали день перед заходом сонця | don't halloo till you are out of the wood |
не хвали день перед заходом сонця | between the cup and the lip a morsel may slip |
нехай не зайде сонце у гніві вашому | never let the Sun go down on your anger |
нічого нового немає під сонцем | history repeats itself |
нічого нового немає під сонцем | nothing new under the sun |
нічого нового немає під сонцем | all the future exists in the past |
осіннє сонце гріє, як мачуха дітей жаліє | there are as many good stepmothers as white ravens |
правда ясніша від сонця та її з свічкою шукають | truth lies at the bottom of a well |
правда ясніша від сонця та її з свічкою шукають | truth keeps to the bottom of a well |
після заходу сонця всі жінки виглядають однаково | all women look the same after the sun goes down |
після заходу сонця всі жінки виглядають однаково | all women and cats are black in darkness |
після заходу сонця всі жінки виглядають однаково | all cats are grey in the dark |
рідня до півдня, а як сонце зайде, сам чорт нікого не знайде | many kinsfolk, few friends |
рідня – серед дня, а як сонце сховається, то й не родичається | many kinsfolk, few friends |
сонце ніколи не жалкує, що зробило добро, і не вимагає за це винагороди | the sun never repents of the good it does, nor does it ever demand a recompense |
сонце нічого не втрачає від того, що освітлює калюжу | the sun loses nothing by shining into a puddle |
сонце сяє на весь світ однаково | the sun shines on all the world |
сонця решетом не вхопиш | the wind cannot be prevented from blowing |
сонця решетом не вхопиш | you cannot chop wood with a penknife |
сонця решетом не вхопиш | you cannot get blood from a stone |
сонця решетом не вхопиш | you cannot get a quart into a pint pot |
сонця решетом не вхопиш | a fog cannot be dispelled with a fan |
темрява густішає перед сходом сонця | when things are at their worst they begin to mend |
темрява густішає перед сходом сонця | when things are at the worst they are sure to mend |
темрява густішає перед сходом сонця | it is a long lane that has no turning |
темрява густішає перед сходом сонця | the darkest hour is that before the dawn |
темрява густішає перед сходом сонця | after rain comes fair weather |
темрява густішає перед сходом сонця | the sun is always shining behind the clouds |
темрява густішає перед сходом сонця | after a storm comes a calm |
усі жінки виглядають однаково після заходу сонця | all women and cats are black in darkness |
усі жінки виглядають однаково після заходу сонця | all women look the same after the sun goes down |
усі жінки виглядають однаково після заходу сонця | all cats are grey in the dark |
хмарні дні учать нас любити сонце | he knows best what good is that has endured evil |
хмарні дні учать нас любити сонце | if there were no clouds, we should not enjoy the sun |
хмарні дні учать нас любити сонце | he deserves not sweet that will not taste of sour |
чоловік – не сонце, всіх не обігріє | you cannot please the whole world and your wife |
чоловік – не сонце, всіх не обігріє | you cannot please everyone |
чоловік – не сонце, всіх не обігріє | you cannot please everyone and your wife |
чоловік – не сонце, всіх не обігріє | he who pleased everybody died before he was born |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed is the corpse the rain falls on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | cursed be the bride the rain falls on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride that the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the corpse on a rainy day (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride the sun shines on, sorry is the bride the rain rains on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | happy is the bride on a sunny day (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed is the bride the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щаслива та наречена, на яку світить сонце | blessed be the bride the sun shines on (вважається доброю прикметою, якщо сонце світить на молодих, що виходять з церкви після вінчання) |
щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде | no flying from fate |
щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде | nothing with God is accidental |
щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде | what must be, must be |
щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде | God's clock strikes on time |
щастя чоловіка найде, хоч і сонце зайде | every bullet has its billet |
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю | if there were no clouds, we should not enjoy the sun |
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю | he knows best what good is that has endured evil |
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцю | he deserves not sweet that will not taste of sour |
і в наше віконце засяє сонце | every dog has his day |
і в наше віконце засяє сонце | the sun will shine on our side of the fence |
і в наше віконце засяє сонце | the sun will shine down our street too |
і в наше віконце засяє засвітить, загляне сонце | and the Sun even shines on a dog's bottom (blaireau) |
і на сонці бувають плями | no man is wise at all times |
і на сонці бувають плями | homer sometimes nods |
і на сонці є плями | there are spots on the sun |
і на сонці є плями | there are lees to every wine |
і сонце свої плями має | there are lees to every wine |
і сонце свої плями має | nobody is perfect |
і сонце свої плями має | every man has his faults |
і сонце свої плями має | every man has his weak side |
і сонце свої плями має | every bean has its black |