DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Environment containing район | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
агротехнічні прийоми для посушливих районівdry farming (Система екстенсивних сільськогосподарських методів, що дозволяє здійснювати вирощування сільськогосподарських культур без іригації в регіонах з обмеженою кількістю опадів. Ці методи передбачають утримання вологи в ґрунті через такі прийоми, як мульчування, часте підгортання, підтримання дрібнозернистого верхнього шару землі, повторне оброблення землі після дощу, видалення бур'янів, які здатні споживати ґрунтову вологу)
внутрішньоміський районinner city 1. Part of a city at or near the centre, especially a slum area where poor people live in bad housing. 2. City centres of many industrialized countries which exhibit environmental degradation. The numerous and highly competitive activities entailing land use overwhelm the limited space and create a situation of overcrowding, functional incompatibility and cultural degradation. Inner city areas have a high level of commercial specialization, a large number of offices and a sizeable daytime population. At the same time, city centres generally remain a sort of ghetto for a permanent, low-income population living in run-down housing and enjoying little in the way of public services and civic amenities. The concentration of service industries inevitably entails the replacement of traditional housing and shops by office blocks, the provision of basic utilities at the expense of civic amenities and the provision of major access roads which eat up urban space. Structures of historic originareoften unable to meet modern requirements and, notwithstanding their value, frequently face demolition (1. Частина міста в центрі, поблизу нього, особливо стосовно бідного району, де проживають люди у поганих житлових умовах. 2. Центральна частина міста багатьох промислово розвинених країн, що демонструє екологічне виродження. Різноманітна господарська діяльність конкуруючих компаній потребує простору, перевищує наявні земельні можливості й створює перенаселеність, функціональну несумісність, культурну деградацію. Внутрішньоміські райони мають високу комерційну спеціалізацію, велику кількість установ, велелюдні вдень. У той же час ці райони стають своєрідним гетто для постійного, незаможного населення, що проживає у старих будинках, не мають доступу до зручностей і благ цивілізації. Висока концентрація підприємств сфери послуг приводитьдотого, що традиційні житлові квартали й магазини замінюють офісні будинки, об'єкти комунального господарства будують на шкоду міським зручностям, міські дороги скорочують вільний простір. Історичні будівлі часто не можуть відповідати сучасним вимогам і, незважаючи на свою цінність, часто зносять)
вразливий районsensitive area
вулканічний районvolcanic area
відновлення довкілля районуsite rehabilitation (Відновлення якості довкілля конкретного району або місцевості)
відновлення землі у гірських районахland restoration in mountain areas (Заходи контролю над ерозією і явищами екологічного руйнування у гірських районах, викликаних втратою лісового покриву через кислотні опади, не контрольовану вирубку лісу, спорудження лижних курортних об'єктів, ін)
гірський районmountainous area (Район, що характеризується високими гірськими вершинами, грядами або пасмами гір)
житловий районresidential area (Район, де розташовані тільки житлові квартали й немає промислових об'єктів або установ)
житловий район з дорогами, обладнаними устаткуванням контролю над швидкістюresidential area with traffic calmings (Житлові райони, де проїзну частину перетинають злегка підняті ділянки, які примушують автотранспорт, що проїздить, знижувати швидкість)
закон, що стосується сільських районівrural law (Обов'язкове правило або сукупність таких правил, прийнятих державою відносно тем, що є важливими для жителів малонаселених районів, особливо в галузі сільського господарства, інших економічних питань)
критичний районsensitive area
міський районurban area (Район у межах міста або селища; приміські райони, пристосовані для проживання, промислової діяльності чи відпочинку)
незабудовані райониnon-built-up area (Райони, не розвинені з погляду будівництва житла, комерційної, виробничої діяльності)
освоєння морських прибережних районівcoastal development (Зосередження міських селищ, об'єктів інфраструктури, економічної діяльності уздовж узбережжя, з урахуванням того, що ці райони винятково сприятливі для торгівлі, транспорту, експлуатації морських ресурсів; прискорений ріст населення, розвиток промисловості, туризму в цих районах викликає порушення природної цілісності прибережних зон)
охорона довкілля конкретного районуsite protection (Профілактичні заходи, процедури, установки, реалізовані для запобігання або зниження шкоди екологічній цілісності фізичної ділянки чи місцевості)
охорона прибережних районівcoast protection (Форма екологічного управління, що має послабити прогресуючу деградацію землі під дією прибережної ерозії. Може мати форму робіт із захисту землі від ерозії, затоплення морем або розливів вод і припускає різні інженерні рішення, наприклад, спорудження хвилерізів, зведення захисних стін, земляних насипів, ін)
охоронюваний районprotected area (Ділянки землі, що охороняють відповідно положень спеціальних законів для збереження природного середовища. Охоплюють великі території, обгороджені для охорони диких тварин і їх середовища проживання; райони виняткової природної краси чи унікальних природних явищ; райони унікальних форм рослинного і тваринного життя; райони рідкісних геологічних утворень; історичні й доісторичні місця; райони екосистем, що являють особливий інтерес для наукових досліджень; райони, що забезпечують потреби біосфери)
покинутий міський районurban decay (Стан, при якому частина міста або селища старіє, руйнується через припинення там ділової активності і переселення з них можновладних верств населення)
програма облаштованості міського районуneighbourhood improvement scheme
промисловий районindustrial area (Територія, відведена під промислові об'єкти згідно міського містобудівного або екологічного плану. Спектр об'єктів, розташованих на ній може охоплювати підприємства легкої промисловості, сфери послуг, виробництво товарів загального призначення, виробництво отруйних чи забруднюючих речовин, підприємства, що прилягають до берегової лінії, підприємства добувної промисловості. Стандарти, прийняті відносно промислового району, як правило, пов'язані з під'їзними коліями й шляхами, системою дренажу, організацією територій для паркування автотранспорту, естетичними вимогами, створенням буферних і зелених зон, вимогами дотримання конкретних рівнів шуму, забруднення повітря і води)
район гніздуванняnesting area (Місце, де збираються птахи для відкладання яєць)
район гірських розробокmining district (Район, де відбувається розробка родовищ корисних копалин)
район з нестійкою екологічною ситуацієюsensitive area (Райони країни, де необхідно вжити спеціальних заходів по збереженню природних умов, які піддаються впливу несприятливих екологічних факторів)
район забудовиdevelopment area
район забудовиbuilding area
район обслуговуванняservice area (Район, який обслуговує конкретна міська служба, наприклад, поліцейська ділянка, бібліотека, школа, ін)
район переважного права купівліpre-emption zone (Райони, на які поширюється дія права, надаваного державою поселенцеві відносно обмеженої ділянки державної землі, що дозволяє винятково йому придбати цю ділянку за фіксованою ціною; земельної ділянки)
район промислового рибальстваfishing ground (Ділянка моря або прісноводного басейну, де здійснюють вилов риби)
район підвищеної напруженостіsensitive area
район радіоактивного зараженняcontaminated area
район чистого повітряclean air area (Райони, де досягнуте значне скорочення викидів озоноруйнуючих забруднюючих речовин завдяки реалізації промислових програм з контролю і/або запобіганню забруднення, програм удосконалення транспорту, національних програм по зниженню забруднення автомобільними вихлопами і зниженню летючості (швидкості випаровування) бензину)
район, що розбудовуєтьсяdevelopment area (Район, який одержує спеціальну допомогу держави для стимулювання у ньому ділової і промислової активності)
район, який піддається ризикуhazard area (Місце або район, де існує хімічний або фізичний фактор, здатний завдати шкоди майну, людям, тваринам, рослинам, іншим природним ресурсам)
район із правом проведення перевірки використання земліland-management intervention area (Ділянка землі, використання або керування якою підлягає перевірці з боку уповноваженої фізичної особи чи органу)
райони напруженого екологічного становищаarea under stress (Райони, які переживають наплив туристів або якийсь інший вид стресу, а також ті, що мають збиток від неправильного планування й управління. Збиток часто викликаний недоліком розуміння чи інтересу до цінності такого району)
сільський районrural area (Район за межами міста, селища, будь-яке інше аналогічне утворення (наприклад, діловий або комерційний центр, ін))
тривожний районsensitive area
управління гірськими районамиmountain management
управління й планування сільських районівrural management and planning (Діяльність або процес спостереження, підготовки майбутнього місця розташування і стану сільськогосподарської чи пасовищної землі, які можуть охоплювати охорону і розвиток природних, людських ресурсів, що впливають на економічний розвиток даного регіону)
управління прибережними районамиcoastal management (Заходи, пов'язані із плануванням, одержанням дозволу на будівельні роботи, забороною певних видів діяльності і зведення певних конструкцій, відбудовними роботами, спрямованими на захист узбережжя від дії сил природи й не координованої, самовільної господарської діяльності)