DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Proverb containing ні | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
біда – не вода: ні переплисти, ні перебрестиit never rains but it pours
біда – не вода: ні переплисти, ні перебрестиmisfortunes come on horseback, and go away on foot
біда – не вода: ні переплисти, ні перебрестиmisfortunes never come singly
біда – не вода: ні переплисти, ні перебрестиan evil chance seldom comes alone
в нещасті нема ні свата, ні братаcalamity is man's true touchstone
в нещасті нема ні свата, ні братаrats desert a sinking ship
в нещасті нема ні свата, ні братаprosperity makes friends, and adversity tries them
в нещасті нема ні свата, ні братаa friend in need is a friend indeed
горе – що море: ні перепливти, ні випитиit never rains but it pours
горе – що море: ні перепливти, ні випитиmisfortunes come on horseback, and go away on foot
горе – що море: ні перепливти, ні випитиmisfortunes never come singly
горе – що море: ні перепливти, ні випитиan evil chance seldom comes alone
два хлопчика – це півхлопчика, а три хлопчика – ні одного хлопчикаtwo boys are half a boy, and three boys are no boy at all
два хлопчика – це півхлопчика, а три хлопчика – ні одного хлопчикаthe more boys that help, the less work they do
дерево, що часто пересаджують, не буде ні рости, ні квітнутиa tree often transplanted neither grows nor thrives
дерево, що часто пересаджують, не буде ні рости, ні квітнутиa rolling stone gathers no moss
дзеркало скаже те, що не скаже ні один другyour looking glass will tell you what none of your friends will
дивитись ні на кого не забороняєтьсяone touch of nature makes the whole world kin
дивитись ні на кого не забороняєтьсяa cat may look at a king
жінка, що свистить, та курка, що кукурікає, не потрібні ні Богу, ні чоловікамa whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men
заміж іти – треба знати, що нема ні вислуг, ні відставкиwhen going to sea, pray once, when going to war, pray twice, when going to be married, pray thrice
любов не можна ні купити, ні продати, її єдина ціна – любовlove can neither be bought nor sold, its only price is love
не довіряй ні новому другу, ні старому ворогуtrust not a new friend nor an old enemy
не заздри багатому, бо такий не має ні приязні, ні любові – він все те наймаєcall not him the happiest who is the richest
не заздри багатому: він не має ні приязні, ні любові, бо все те наймаєgold may be bought too dear
не заздри багатому: він не має ні приязні, ні любові, бо все те наймаєa man may buy gold too dear
ні в чому невиннийas innocent as a dove
ні в чому невиннийas innocent as a child unborn
ні одна насправді велика людина не вважала себе великоюno really great man thought himself so
рот ні пари з вустas mute as a fish
рот. ні пари з вустas dumb as a statue
рот. ні пари з вустas dumb as a fish
рот. ні пари з вустas dumb as a beetle
своїх багато, а як прийдеться топиться, то ні за кого й ухопиться!many kinsfolk, few friends
серцю ні розказати, ні указатиyou can take a horse to the water, but you cannot make him drink
серцю ні розказати, ні указатиlove cannot be forced
серцю ні розказати, ні указатиlove cannot be compelled
справедлива чи ні, але це моя країнаmy country, right or wrong
співатиме півень чи ні, а день будеlet the cock crow or not, the day will come
той, хто дружить зі всіма, не дружить ні з кимa friend to everybody is a friend to nobody
той, хто дружить зі всіма, не дружить ні з кимa friend to all is a friend to none
той, хто нічого не знає, ні в чому не сумніваєтьсяhe that knows nothing, doubts nothing
тільки той не помиляється, хто ні до чого не торкаєтьсяhe who makes no mistakes, makes nothing
тільки той не помиляється, хто ні до чого не торкаєтьсяif you don't make mistakes you don't make anything
тільки той не помиляється, хто ні до чого не торкаєтьсяhe that never climbed never fell
фортуна не підкоряється ні здоровому глузду, ні законамfortune knows neither reason nor law
ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носаyou can't take the grunt out of a pig
ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носаwhat can you expect from a pig but a grunt?
ще ні одній свині не вдалося вирохкати кільце з носаno hog ever grunted the ring out of its nose
якщо хочеш, щоб твою справу було зроблено, іди й роби, якщо ні – пошли когось іншогоif you would have your business done, go, if not, send