DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Proverb containing знати | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
багато знатимеш – голова облізеask no questions and you will be told no lies
багато знатимеш – голова облізеcuriosity killed the cat
багато знатимеш – голова облізеtoo much knowledge makes the head bald
багато знатимеш – голова облізеa fool may ask more questions than a wise man can answer
багато знатимеш – швидко постарієшask no questions and you will be told no lies
багато знатимеш – швидко постарієшcuriosity killed the cat
багато знатимеш – швидко постарієшtoo much knowledge makes the head bald
багато знатимеш – швидко постарієшa fool may ask more questions than a wise man can answer
багато знає лисиця, але більше знає той, хто її ловитьthe fox knows much, but more he that catches him
більше будеш знати, менше будеш спатиask no questions and you will be told no lies
більше будеш знати, менше будеш спатиcuriosity killed the cat
більше будеш знати, менше будеш спатиtoo much knowledge makes the head bald
більше будеш знати, менше будеш спатиa fool may ask more questions than a wise man can answer
більше всіх знає той, хто менше всіх говоритьhe knows most who speaks least
голод сорому не знаєmisery makes strange bedfellows
голод сорому не знаєnecessity knows no law
голод сорому не знаєpoverty makes strange bedfellows
голод сорому не знаєadversity makes strange bedfellows
господь знає, коли підрізати нам крилаthe lord knows when to clip our wings
де черевик тисне, знає тільки той, хто його носитьonly he who wears the shoe knows where it pinches
де черевик тисне, знає тільки той, хто його носитьno one but the wearer knows where the shoe pinches
жінка знає трохи більше, ніж сатанаa woman knows a bit more than Satan
жінка знає трохи більше, ніж чортa woman knows a bit more than Satan
заміж іти – треба знати, що нема ні вислуг, ні відставкиwhen going to sea, pray once, when going to war, pray twice, when going to be married, pray thrice
злидні не знають закону, а нужда закон ломитьnecessity has no law
злидні не знають закону, а нужда закон ломитьnecessity knows no law
злидні не знають закону, а нужда закон ломитьadversity makes strange bedfellows
злидні не знають закону, але близько знайомі з багатьма юристамиnecessity knows no law, but it is intimately acquainted with many lawyers
знання полягає в усвідомленні, що ми не можемо знатиknowledge is knowing that we cannot know
знати про майбутню небезпеку – це наполовину її уникнутиforewarned is forearmed
знати про майбутню небезпеку – це наполовину її уникнутиdanger foreseen is half avoided
знає кум та кума, та людей пів селаwhen three know it, all know it
знає кум та кума, та людей пів селаthree may keep a secret, if two of them are dead
знає кума – знає пів селаwhen three know it, all know it
знає кума – знає пів селаthree may keep a secret, if two of them are dead
знає майстер, що робитьhe works best who knows his trade
знає майстер, що робитьthe cobbler should stick to his last
знає майстер, що робитьlet every tailor stick to his goose
знає майстер, що робитьevery man to his trade
кожний своє лихо краще знаєwear my shoes and you'll know where they pitch
кожний своє лихо краще знаєonly he who wears the shoe knows where it pinches
кожний своє лихо краще знаєno one but the wearer knows where the shoe pinches
любов не знає законуlove laughs at locksmiths
любов не знає законуlove will creep where it may not go
любов не знає законуlove makes the world go round
любов не знає законуlove knows no obstacles and grows with them
любов не знає законуlove conquers all
люди, які думають, що знають усе, не знають нічогоthey that think they know everything, know nothing
лікар – це людина, що вливає ліки, про які знає небагато, у тіло, про яке знає ще меншеa physician is a man who pours drugs of which he knows little into a body of which he knows less
мала бджола, а більш за великого знаєsmall rain lays great dust
мала бджола, а більш за великого знаєsmall rain will lay great dust
мала бджола, а більш за великого знаєan inch is as good as an ell
мала бджола, а більш за великого знаєa mouse may help a lion
мало хто знає, як бути старимfew persons know how to be old
не знавши біди, не буде добраadversity is a great schoolmaster
не знавши біди, не буде добраnecessity is the mother of invention
не знавши біди, не буде добраadversity is a good discipline
не хвались завтрашнім днем, бо ти не знаєш, що може принести тобі завтраboast not of tomorrow, for you know not what a day may bring forth
нехай твоя ліва рука не знає, що робить праваnever let your left hand know what your right hand is doing
нужда не знає законуnecessity knows no law
ніхто не буде знати, тільки сич та сова, та людей пів селаwhen three know it, all know it
ніхто не буде знати, тільки сич та сова, та людей пів селаthree may keep a secret, if two of them are dead
один оре, інший сіє, а кому врожай збирати – не знає ніхтоone plows, another sows – who will reap, no one knows
одна частина світу не знає, як живе інша половинаone half of the world does not know how the other half lives
поноси мої черевики, і будеш знати, де вони тиснутьwear my shoes and you'll know where they pitch
птаха знати по пір'ю, а пана по халявахthe ass is known by its ears
птаха знати по пір'ю, а пана по халявахa carpenter is known by his chips
птаха знати по пір'ю, а пана по халявахa bird may be known by its flight
сила закону не знаєwhere force prevails, right perishes
сила закону не знаєthe great fish eat up the small
сила закону не знаєpossession is eleven points of the law, and they say there are but twelve
сила закону не знаєone law for the rich and another for the poor
сила закону не знаєpossession is nine – tenths of the law
сила закону не знаєpossession is nine points of the law
сила закону не знаєpossession is nine-tenths of the law
сила закону не знаєmight goes before right
справжній друг – це той, хто знає усі твої недоліки і все одно тебе любитьa true friend is one who knows all your faults and loves you still
старий віник знає усі закутки у доміan old broom knows where the dirt is
старий віник знає усі закутки у доміan old broom knows the corners of a house
той найкращий лікар, хто знає про нікчемність більшості ліківhe's the best physician that knows the worthlessness of most medicines
той, хто знає все, вибачає всеto know all is to forgive all
той, хто знає все про небеса, рідко туди потрапляєthose, who know all about heaven seldom get there
той, хто не знає іноземних мов, не знає власної мовиhe who is ignorant of foreign languages knows not his own
той, хто нічого не знає, ні в чому не сумніваєтьсяhe that knows nothing, doubts nothing
той, хто нічого не питає, нічого не знаєhe who questions nothing learns nothing
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath in no respecter of persons
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath is a great leveller
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath is no respecter of persons
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath is the great leveller
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийhe that dies pays all debts
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийsix feet of earth makes all men equal
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийthe grave levels all distinctions
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath squares all accounts
тільки то й правди на світі, що смерть: вона не знає, хто бідний, а хто багатийdeath ends all things
хто багато робив, той багато знаєin doing we learn
хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знаєmoney talks
хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знаєmoney makes the man
хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знаєmoney makes the mare go
хто багач, то всім брат, хто нічого немає, того ніхто не знаєmoney answers all things
хто біду має, той багато знаєadversity is a great schoolmaster
хто біду має, той багато знаєnecessity is the mother of invention
хто біду має, той багато знаєadversity is a good discipline
хто гаразд має, той мало знаєnecessity is the mother of invention
хто гаразд має, той мало знаєadversity is a great schoolmaster
хто гаразд має, той мало знаєadversity is a good discipline
хто горя не знав, той щастя не знавif there were no clouds, we should not enjoy the sun
хто горя не знав, той щастя не знавhe knows best what good is that has endured evil
хто горя не знав, той щастя не знавhe deserves not sweet that will not taste of sour
хто мовчить, той більше знаєspeaking is silver, silence is gold
хто мовчить, той більше знаєspeech is silver, silence is golden
хто мовчить, той більше знаєa still tongue makes a wise head
хто мовчить, той більше знаєno wisdom like silence
хто мовчить, той більше знаєa closed mouth catches no flies
хто мовчить, той більше знаєa close mouth catches no flies
хто як знає, так і тачаєevery cock sings in his own way
чемність обтяжлива для тих, хто не знає, що це такеcourtesy is cumbersome to them that know it not
честолюбство не знає спокоюambition has no rest
чим більше знаєш, тим більше сумніваєшсяhe that knows nothing, doubts nothing
чого не знаєш, за те не відповідаєшwhere ignorance is bliss 'tis folly to be wise
чоловік думає, що він знає, але жінка знає кращеa man thinks he know, but a woman knows better
щастя знає, кого шукаєno flying from fate
щастя знає, кого шукаєnothing with God is accidental
щастя знає, кого шукаєwhat must be, must be
щастя знає, кого шукаєGod's clock strikes on time
щастя знає, кого шукаєevery bullet has its billet
що більше знаєш, то більше сумніваєшсяdoubt grows up with knowledge
що знають троє, то скоро триста знатимутьwhen three know it, all know it
що знають троє, то скоро триста знатимутьthree may keep a secret, if two of them are dead
якби не було ночі, то не знали б, що таке деньhe knows best what good is that has endured evil
якби не було ночі, то не знали б, що таке деньif there were no clouds, we should not enjoy the sun
якби не було ночі, то не знали б, що таке деньhe deserves not sweet that will not taste of sour
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцюhe knows best what good is that has endured evil
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцюif there were no clouds, we should not enjoy the sun
якби не було хмар, то ми б не знали ціни сонцюhe deserves not sweet that will not taste of sour
якби сліпий очі мав, то він би усе знавif the sky falls, we shall catch larks
якби сліпий очі мав, то він би усе знавif wishes were horses, beggars might ride
якби сліпий очі мав, то він би усе знавif my aunt had been a man, he'd have been my uncle
якби сліпий очі мав, то він би усе знавif ifs and ands were pots and pans
якщо хочеш знати правду, спитай дитинуchildren and fools speak the truth
якщо хочеш знати правду, спитай дитинуchildren and drunkards speak the truth