DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing dur | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
comp., MSA2A entegrasyonuинтеграция приложений (A2A)
gen.«a» harfi takılıyorбуква «а» застревает (в пишущей машинке)
gen.a katır gibiупрям, как осёл
math.A türü tipi, tipi dağılımраспределение вида А
proverbak koyunun kara kuzusu da olurсемья не без урода
proverbakmasa da damlarс паршивой овцы хоть шерсти клок
proverbAllah bilir ama kul da sezerАллах знает, а его раб догадывается
gen.Almanya’da Türk cemaatiтурецкая община в Германии
saying.amcamla dayım, hepsinden aldım payımвсе доброхоты, а в нужде помочь нет охоты
gen.Amerika’da yıllarca kaldıон многие годы прожил в Америке
math.Anderson'un sınıflandırma istatistiğiстатистика классификации Андерсона
math.Andrew'ün Fourier türü tipi grafiğiтиповая диаграмма Фурье Эндрюса
gen.arayıp da bulunamamakтрудно даже представить себе (употр. когда появляется неожиданно что-л. ценное или приятное)
gen.Arkadaşlarına bakıyordu ve onların da kendisine baktığını gördüОн наблюдал за ребятами и видел, что они в свою очередь наблюдают за ним (Natalya Rovina)
gen.arkanız sıra oğlunuz da geldiсразу же за вами пришёл и ваш сын
gen.ayakkabı larını çevirmekуказать на дверь
gen.ayakkabı larını çevirmekвыпроводить
proverbayının kırk türküsü var, kırkı da ahlat üstüneу медведя сорок песен и все они о диких грушах
gen.az miktar daв небольшом количестве
gen.aç kurt, yılana da salar, taşa daголодный волк набрасывается и на змею и на камень
gen.ağır dan almakне торопиться выполнять что-л. неохотно
gen.ağır dan almakне торопиться делать что-л. неохотно
gen.babaları da itin biriотец у них настоящая собака
gen.Bakırköy açık larındaв прибрежных водах Бакыркёя
gen.balığı una bulamakобвалять рыбу в муке
gen.bazı kendine geliyor, bazı defa da dalıyorон то приходит в себя, то опять теряет сознание
gen.ben dedeme yetiştim, torunlarıma daя успел увидеть и дедушку и моих внуков
gen.ben İstanbul’a gediyorum, benimle gelir misin?я еду в Стамбул, ты поедешь со мной?
gen.benim bu lara karnım tokс меня хватит этих комплиментов
phys.beta parça larıбета-частицы
gen.bin lira da üstelik aldımв придачу получил ещё и тысячу лир
gen.hep bir ağız danв один голос
gen.hep bir ağız danхором
gen.bir porsiyon da uskumru yapсделай ещё порцию скумбрии
proverbbir uyuz keçi bir sürüyü boklarодна паршивая овца всё стадо портит
gen.bizim оrаları bu mevsimde soğuk olurтам, в наших местах, в это время года бывает холодно
stat.Bock'un üç bileşenli modeliтрёхкомпонентная модель Бока
gen.bok -unaвпустую
gen.bok -unaпсу под хвост
math.bozulmuş uyum süreci prosesiразрушенный гармонический процесс
gen.boğaziniz da bizdenа питание за наш счёт
gen.bu da bana düştüа это выпало на меня
gen.bu da bana yeterс меня этого достаточно
gen.bu da bir şey mi?!стоит ли об этом говорить?!
gen.bu da bir şey mi?!Эка важность!
gen.bu da bize nereden yapıştı?и чего он прилип к нам?
gen.bu da fayda etmediи это не помогло
gen.о bu da lâf mı?ещё бы!
gen.о bu da lâf mı?спрашиваешь!
gen.о bu da lâf mı?что за вопрос?
gen.bu haberi duyunca durduузнав эту новость, он оторопел
gen.bu kimya değil ya, olmasa da olurэто же не бог весть какая ценность, можно и без неё обойтись
gen.bu pazar kırdaki âleme o da katıldıв это воскресенье в загородном пикнике и он принял участие
gen.bugün bana ise yarın da sanaсегодня я, а завтра ты (о превратности судьбы)
gen.bunda onun da parmakı varтут и он приложил руку
gen.bunu da bilmiş olunда будет вам и это известно
gen.bunu görenler de babama da söylerlerвидевшие это и моему отцу расскажут
gen.buraоàсюда
gen.bura ları da görmüş oldukмы повидали и эти места
food.ind.buğday unuмука пшеничная (Natalya Rovina)
gen.buğday unuпшеничная мука
gen.bütün gün ötüp durduона весь день трещала
math.C türü tipi dağılımраспределение вида С
comp., MSC++ şablonuшаблон C++
comp., MSCA hiyerarşisiиерархия ЦС
math.CG veya C951KG dağılımıусловное распределение Гаусса
gen.cin gibiдьявол во плоти
gen.cin ifrit kesilmekвзбеситься
gen.cin ifrit kesilmekрассвирепеть
gen.cin ifrit kesilmekосатанеть
gen.cin ifrit olmakрассвирепеть
gen.cin ifrit olmakвзбеситься
gen.cin ifrit olmakосатанеть
gen.cin tutmakпомешаться (по старинным поверьям - под воздействием джиннов)
gen.cin tutmakсойти с ума
gen.cin çalığıуродина
gen.cin çarpmakпарализовать
gen.cin çarpmışa dönmekоказаться в тяжёлом положении
gen.cini tutmakсильно нервничать
gen.cini tutmakразнервничаться
fig.cız etmekпочувствовать внезапную боль
gen.cız etmekжариться с шипением
gen.dan danрезко
gen.dan danгрубо
gen.dan danшумно
gen.dan danгромыхание
gen.dan danгрохот
comp., MS9'dan fazla katılımcıболее 9 участников
proverbdağ ardında olsun da, yer altında olmasınлучше разлука, чем смерть
proverbdertini veren dermanını da verirАллах дал горе, он даст и избавление
gen.dolabın bir kısmına da şişelik yaptıв одной части шкафа он соорудил место для бутылок
gen.dun fiyatlaпо низкой цене
gen.dun rütbeнизшее звание
gen.dur ben sana gösteririm!ну погоди я тебе покажу!
gen.dur dinlen yokнет ни минуты отдыха
gen.dur durak dinlemedenбез передышки
gen.dur durak dinlemedenбез остановки
gen.dur durak yokнет ни минуты отдыха
gen.dur duraksızнеустанно (Natalya Rovina)
gen.dur duraksızбез отдыха (Natalya Rovina)
comp., MSDur iletisiсообщение об останове
gen.dur otur yokнет ни минуты отдыха
gen.dur, söyleme, kendim çıkaracağımстой, не говори, я сам догадаюсь
idiom.Dur yok, otur yok!Ни минуты покоя! (Natalya Rovina)
proverbdurdu durdu, turnayı gözünden vurduждал-ждал и, наконец, своего добился
gen.durmuş oturmuşуравновешенный
gen.durmuş oturmuşстепенный
gen.dün akşamвчера вечером
gen.dün akşam sizi andıkвчера вечером вспоминали о вас
gen.dün bir, bugün ikiтак быстро и не заметно, как время пролетело
gen.dün bize geldiniz mi? — Yoвчера вы приходили к нам? — Нет
gen.dün değil evvelki gün geldiне вчера, а позавчера он приходил
gen.dün dört iken bugün ...если вчера их было четыре, сегодня ...
gen.dün geceвчера вечером (LiutovaM)
gen.dün geceki oturumdaна вчерашнем вечернем заседании
gen.dün kaçta yattın?ты вчера когда лёг?
gen.dün kimse gelmediвчера никто не приходил
gen.dün sabahвчера утром
gen.dün seçim kanunu tasarısı görüşüldüвчера был обсуждён проект закона о выборах
gen.dün sizin zikiriniz geçtiвчера вас вспоминали
gen.dün soğuktu, bugün de kézaвчера было холодно, сегодня точно так же
gen.dün öğleden sonra hastaneye kaldırdılarвчера после обеда его положили в больницу
gen.dünya çapında ün kazanmakзавоевать всемирную известность
gen.ekmeklik unмука предназначенная для выпечки хлеба
gen.ekstra unмука высшего сорта
gen.eli dursa ayağı durmazегоза
gen.eli dursa ayağı durmazюла
gen.eli dursa ayağı durmazнепоседа
gen.evine uğramış da kendisini görmemişон зашёл к нему, но самого не видел
comp., MSFakülteler için Office 365 Eğitim A4Office 365 для образовательных учреждений A4 (для преподавателей)
comp., MSFakülteler için Office 365 Eğitim A3Office 365 для образовательных учреждений A3 (для преподавателей)
comp., MSFakülteler için Office 365 Eğitim A2Office 365 для образовательных учреждений A2 (для преподавателей)
comp., MSFakülteler için Office 365 Eğitim A3 Deneme Sürümüпробная версия Office 365 для образовательных учреждений A3 (для преподавателей)
comp., MSFakülteler için Office 365 ProPlus AOffice 365 профессиональный плюс A для преподавателей
comp., MSgevşek SAпрограммное сопоставление безопасности
saying.geç olsun da güç olmasınлучше поздно, чем никогда (при наличии различного рода препятствий)
saying.geçti Bor'un pazarı, sür eşeğini Niğde'yeуже поздно что-то предпринимать, ищи другой выход
comp., MSG/Ç bağlantı noktasıпорт ввода-вывода
proverbgüle güle, tatlı söz yılanı da deliğinden çıkarırласковое обхождение и приятные речи выманят даже змею из норы
gen.hah, Orhan da geldi!ну вот и Орхан пришёл!
relig.Hakk'a yürümekдосл. идти к Истине (Natalya Rovina)
gen.has unкрупчатка
gen.hazır gidiyorsun, onu da götürраз ты уходишь, захвати и его с собой
comp., MShepatit A aşısıвакцина от гепатита A
math.Hoeffding C1 istatistiğiC1 статистика Хуффдинга
math.Hoeffding'in U-istatistiğiU Ю -статистика Хуффдинга
gen.hóppala, bu da yeni çıktı!вот те раз, ещё одна новость!
gen.iki kulüp bugün İstanbul'da karşılaştılarдва клуба сегодня встречались в Стамбуле
gen.ilacı almamış da hastalanmışон не принял лекарство, потому и заболел
real.est.İmar Durum Belgesiстроительный паспорт застройки земельного участка (выданный органами архитектуры в установленном порядке документ, которым определяются требования к строительству и размещению жилищного, дачного или садового дома до 500 м2 с количеством этажей не более 2-х, не считая мансарду: для больших сооружений и зданий – градостроительные условия и ограничения Natalya Rovina)
gen.in cin top oynamakчерти в мяч играют
gen.in cin top oynamakпустынно, никого нет
gen.in cin yokни одной души
gen.in cin yokникого
gen.ince unмука мелкого помола
gen.ipe un sermekсимулировать
gen.ipe un sermekнаходить отговорку
gen.İstanbul’da doğma bir yabancıиностранец, рождённый в Стамбуле
gen.İstanbul’da çok durmadıkв Стамбуле мы были недолго
gen.istor ları indirmekопускать шторы
gen.itham da bulunmakвменять в вину
gen.itham da bulunmakпредъявлять обвинение
gen.itham da bulunmakобвинять
gen.içi cız ettiвдруг что-то ёкнуло у него внутри
gen.iş dolayısıyla onunla da tanıştıkблагодаря работе мы с ним и познакомились
gen.kaba unмука крупного помола
gen.kaba unмука грубого помола
gen.kalbur dan geçirmekотбирать
gen.kalbur dan geçirmekвыбирать
gen.kalbur dan geçirmekподвергать тщательной проверке
gen.kalbur dan geçirmekпропустить через решето
gen.kaldı ki bugün propaganda da yasaktırк тому же, пропаганда сейчас запрещена
gen.kan a susamakсамому лезть в петлю
gen.kan a susamakжаждать чьей-л. смерти
gen.kapı daблизко
gen.kapı daу порога
gen.karar larındaоколо
gen.karar larındaприблизительно
proverbkatrandan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker≈ чёрного кобеля не отмоешь добела
proverbkatırdan olmaz şeker, olsa da cinsine çekerяблоко от яблони недалеко падает
gen.kestane kabuğundan çıkmış da kabuğunu beğenmemişгнушаться родством (с кем-л.)
gen.kestane kabuğundan çıkmış da kabuğunu beğenmemişстыдиться своего происхождения
account.kvk'nın 32/a mad.kapsamında indirimli kurumlar vergisi geçici vergi oranıставка сниженного налога на прибыль юридических лиц предварительного налога согласно ст. 32/a закона о корпоративном налоге (Natalya Rovina)
account.kvk'nın 32/a mad.kapsamında indirimli kurumlar vergisine geçici vergiye tabi matrahналоговая база для начисления сниженного налога на прибыль юридических лиц предварительного налога согласно ст. 32/a закона о корпоративном налоге (Natalya Rovina)
gen.köprü üstünde kalabalık birbirine girdi, gidiş geliş durduтолпа на мосту смешалась, движение остановилось
gen.kürekten tutun da traktörlere kadarот лопаты до трактора
gen.lâmı cimi yokникаких отговорок
gen.lâmı cimi yokбез всяких возражений
gen.malların ilk kafilesi dün geldiпервая партия товаров прибыла вчера
math.Mallows'un Cp istatistiğiсп-статистика Маллоу
gen.mektup yazmakla beraber telgraf da çektiнесмотря на то, что он написал письмо, он ещё дал и телеграмму
comp., MSMicrosoft Office OneNote'u Başlatзапустить Microsoft Office OneNote
comp., MSMicrosoft'un Ayırdığı BölümMSR-раздел
cook.mısır unuкукурузная мука (Natalya Rovina)
gen.nasıl oldu da bunun farkına varmadın?как же так вышло, что ты этого не заметил?
gen.nava yol larıавиалинии
gen.ne da olsaкак-никак
gen.ne konuşulduğunu da belki iyice anlamadıчто говорили, может быть, он как следует и не понял
gen.o da bize katıştıон тоже присоединялся к нам
gen.o da geldiи он пришёл
gen.o da yürümüşи он ушёл из жизни
gen.oldu olacak, bari şunu da yapınızсделайте хотя бы это
gen.oldu olacak, bari şunu da yapınızбудь, что будет
gen.ona da gün doğduи ему счастье привалило
gen.onların da kana kana su içtiklerini görürsünüzи вы видите, как они жадно пьют воду
gen.onu savayım da geleyimя выпровожу его и приду
gen.onun da yardımı sağlandıи от него была помощь, и он помог
gen.para vermediler de, şeker, un, pirinç vererek aynî yardımda bulundularони денег не дали, но оказали материальную помощь, выделив нам сахар, муку, рис
gen.pasaport unu eline vermekпрогнать с работы
gen.pasaport unu eline vermekуволить
argot123payánda ları çözmekсмыться
argot123payánda ları çözmekсмотаться
gen.peki, ya dün nerede idin?ладно, а вчера где ты был?
gen.pirinç unuриасовая мука
gen.pirinç unuрисовая мука
gen.оrаda buradaи тут и там
gen.оrаdan buradanотовсюду
gen.оrаdan buradanбеспорядочно
gen.оrаlardaв тех местах
gen.оrаlardaтам
gen.оrаlarda olmamakне обращать внимания
gen.оrаlarda olmamakне замечать
gen.rahat dur!вольно!
gen.ray dan çıkmakрасстроиться (о делах)
gen.ray dan çıkmakразладиться (о делах)
comp., MSRS-232-C standardıстандарт RS-232-C
math.Rutherford'un temaslı dağılımıзависящее от случайных параметров распределение
math.Rutherford'un temaslı dağılımıраспределение последействия Рутерфорда
gen.saat durduчасы остановились
gen.sak durmakпроявлять бдительность
gen.sak yatmakчутко спать
gen.sam yeliсамум (о ветре)
gen.san olarakв знак уважения
med.1219 sayılı Tababet ve Şuabatı San'atlarının Tarzı İcrasına Dair KanunЗакон № 1219 "О правилах и обязанностях при осуществлении профессиональной деятельности в медицине и отраслях медицины", (только в качестве варианта Natalya Rovina)
gen.sen, ben ya da başka bir adamты, я или же какой-то другой человек
gen.sen biraz burada durты немного постой здесь
gen.sen otur da ben gideyimты садись, а я пойду
gen.sokak ne denli pisse, avlu da o denli pisулица такая же грязная, как и двор
gen.sıkıldım da söyliyemedimя засмущался и ничего не мог сказать
gen.taban ları yağlamakсобираться в далёкий пеший путь
gen.taban ları yağlamakнавострить лыжи
proverbtavuk kaza bakmış da kıçını yırtımşне завидуй более сильным — надорвёшься
proverbtavuk kaza bakmış da kıçını yırtımşне завидуй более богатым — надорвёшься
comp., MStek başına CAизолированный ЦС
gen.tek hastalanmasın da!да только бы он не заболел!
proverbtesti kırışla da kulpu elde kalırесли и разобьётся кувшин, его ручка в руках остаётся (богатый не обеднеет, понеся ущерб)
saying.testiyi kıran da bir, suyu getiren deчто в лоб, что по лбу (оба хороши, разницы нет)
gen.toplantıda bu meselenin üstünde çok durdularна собрании об этом очень много говорили
gen.tutmakdan tutun da ... tutmaka kadarначиная ... и до ...
gen.tutmakdan tutun da ... tutmaka kadarот ... и до ...
gen.tutmakdan tutunuz da ... tutmaka kadarначиная ... и до ...
gen.tutmakdan tutunuz da ... tutmaka kadarот ... и до ...
saying.tuzlayayım da kokmaдавайте-ка ему мозги вправим, пусть научится прежде всего хорошенько соображать (говорят, когда хотят показать заблуждение или неспособность кого-л. понять, о чём идёт речь)
saying.tuzlayayım da kokmayasınдавайте-ка ему мозги вправим, пусть научится прежде всего хорошенько соображать (говорят, когда хотят показать заблуждение или неспособность кого-л. понять, о чём идёт речь)
math.U-biçimli dağılımU-образная кривая распределения
math.U-biçimli dağılımU-образное распределение
math.U-istatistiğiU-статистика
proverbucuz etin yahnisi tatsız olur, ucuz dur vardır illeti, pahalıdır vardır hikmetiдорого, да мило, дёшево, да гнило
proverbucuz etin yahnisi yavan olur, ucuz dur vardır illeti, pahalıdır vardır hikmetiдорого, да мило, дёшево, да гнило
comp., MSUM erişim telefon numarasıтелефонный номер доступа к единой системе обмена сообщениями
gen.un elemekпросеивать муку
gen.un ufak etmekразбить на мелкие части
gen.un ufak etmekразбить вдребезги
gen.uydu devletгосударство-сателлит
gen.uydu şehirгород-спутник
environ.uyum sağlayabilen türlerадаптирующиеся виды
zool.uyuz böceğiклещ
gen.uyuz etmekнервировать
gen.uyuz etmekраздражать
gen.uyuz ilâcıсредство от чесотки
gen.uyuz merhemiсерная мазь от чесотки
gen.uyuz olmakразозлиться (на кого-л., что-л.)
gen.uyuz olmakзаболеть чесоткой
gen.uyuz olmakзапаршиветь
bot.uyuz otuкоростовик полевой
zool.uyuz sineğiжук-скакун
gen.uzak durстой подальше
math.Watson'un UN² I sınamasıТ. н. UNup 2 тест I Уотсона
math.Watson'un UN² I testiТ. н. UNup 2 тест I Уотсона
math.Watson'ın UN² II testiТ. н. UNup 2 тест II Уотсона
math.Wilks-Lawley U1 istatistiğiстатистика U1 Уилкса-Лоули
comp., MSWindows için C++ veya C kullanılarak geliştirilmiş Windows Mağazası uygulamasıприложение Магазина Windows на языке C++ или C
gen.yanı sıra çocuğunu da getirdiвместе с собой она привела и ребёнка
gen.yapma uyduискусственный спутник
gen.yağmur durduдождь прошёл
gen.yedirdi, içerdi, üstelik para da verdiон накормил, напоил, вдобавок ещё и денег дал
gen.yufkalık unмука для лаваша
gen.yumurtadan daha dün çıkmışжелторотый
gen.yumurtadan daha dün çıkmışмолокосос
gen.yüreki cız cızlamakиспытывать сильную боль
gen.yüreki cız etmekиспытывать сильную боль
proverbzenginin horozu da yumurtlar≈ деньги к деньгам
proverbzenginin horozu da yumurtlarу богатого и петух несётся
gen.çatlasa da patlasa da!хоть тресни! хоть ты лопни!
food.ind.çavdar unuмука ржаная (Natalya Rovina)
gen.çim çimбез желания
gen.çim çimнехотя
gen.Çin diliкитайский язык
bot.çin gülüкамелия
gen.çin mürekkepiтушь
gen.çini mürekkebiтушь
gen.çocukların içinde kalanlar da var geçenler deсреди детей есть и оставленные на второй год, и перешедшие
gen.çocuğu soy da yatırраздень ребёнка и уложи (спать)
imitat.çın çınдзинь-дзинь
gen.çın çınдинь-бом
gen.çın çın ötmekзвенеть
comp., MSÖğrenciler için Office 365 Eğitim A4Office 365 для образовательных учреждений A4 (для учащихся)
comp., MSÖğrenciler için Office 365 Eğitim A3Office 365 для образовательных учреждений A3 (для учащихся)
comp., MSÖğrenciler için Office 365 Eğitim A2Office 365 для образовательных учреждений A2 (для учащихся)
comp., MSÖğrenciler için Office 365 Eğitim A3 Deneme Sürümüпробная версия Office 365 для образовательных учреждений A3 (для учащихся)
comp., MSÖğrenciler için Office 365 ProPlus AOffice 365 профессиональный плюс A для учащихся
gen.öğrenimi Fransa'da yaptıон получил образование во Франции
gen.ün almakприобрести славу
gen.ün almakприобрести известность
gen.ün kazanmakприобрести славу
gen.ün kazanmakприобрести известность
gen.ün salmakприобрести известность
gen.ün salmakприобрести славу
gen.ün salmakпрославиться
gen.ün yapmakприобрести славу
gen.ün yapmakприобрести известность
gen.ünü dünyayı tutmuşturслава о нём распространилась по всему миру
gen.ünü dünyayı tutmuşturон известен всему миру
gen.şak şakаплодисменты
gen.şak şakхлопок (в ладоши)
bot.şam fıstığıфисташки
gen.şan vermekпрославиться
gen.şimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerlerсейчас и девушки, как и молодые люди, курят
gen.şu hususu da gözden uzak tutmamalıне следует упускать из вида и эту особенность
gen.şunu al da saklaвозьми это и спрячь