DictionaryForumContacts

   Turkish Russian
Terms containing bu işte | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectTurkishRussian
gen.arkadaşınız bu işte haksızваш товарищ в этом деле не прав
gen.ben bu işte yokumменя в этом деле нет
gen.ben bu işte yokumя в это дело не вмешиваюсь
gen.ben bu işte yolsuzluk görmüyorumя не вижу злоупотребления в этом деле
gen.bu işte aldandıон в этом деле попался на удочку
gen.bu işte bir dalga varв этом деле есть какой-то подвох
gen.bu işte bir milyar lira içeri girdimв этом деле я понёс убыток в один миллиард лир
gen.bu işte bizimde katkımiz olsunв это дело пусть будет и наш вклад
gen.bu işte eli yokк этому делу он не имеет никакого отношения
gen.bu işte sizin emek payiniz hepimizden çokturв этом деле доля вашего труда намного больше, чем у всех нас
gen.bu işte usta olması için daha beş fırın ekmek yemesi lâzımчтобы стать мастером в этом деле, ему надо съесть пуд соли
gen.bu işte çok acemice davrandıв этом деле он проявил полную некомпетентность
gen.işte bu kadronun içinde yetişecektim benя и должен был обучаться среди этих специалистов
gen.işte bu yüzdenименно поэтому (Natalya Rovina)
gen.işte bu yüzdenименно по этой причине (Natalya Rovina)
gen.işte bu yüzdenвот почему (Natalya Rovina)
gen.sorun da bu işteтак в этом и вся проблема (Natalya Rovina)
gen.sorun da bu işteвот то-то (Natalya Rovina)
gen.sorun da bu işteвот именно (Natalya Rovina)