Norwegian Bokmål | Russian |
bamas leker lå strødd ut over hele golvet | детские игрушки валялись по всей комнате |
begi seg ut på en reise | отправиться в путешествие |
betale fullt ut | заплатить сполна |
betale fullt ut | заплатить полностью |
betale ut | выдать (зарплату и т.п.) |
betale ut | выплачивать (зарплату и т.п.) |
betale ut | выплатить (зарплату и т.п.) |
betale ut | выдавать (зарплату и т.п.) |
bringe ut | вывести (av noe, из чего-л.) |
bringe ut | выводить (av noe, из чего-л.) |
bringe ut av balanse | вывести из равновесия |
bringe ut av balanse | выводить из равновесия |
bringe nn ut av de vante folder | выбить кого-л. из обычной колеи |
bringe nn ut av de vante folder | выбивать кого-л. из обычной колеи |
bringe ut av dødvanne | сдвинуть с мёртвой точки |
bringe nn ut av fatning | вывести кого-л. из себя |
bringe nn ut av fatning | выводить кого-л. из себя |
bringe ut av likevekt | вывести из равнове́сия |
bringe nn ut av stemning | испортить кому-л. настроение |
bryllupsgjestene toget ut av kirken | свадебные гости торжественно выходили из церкви |
bunnen falt ut av resonnementet | в рассуждении утерялось главное |
dagsens auga sloknar ut | Элиас Бликс "гаснет око дня" (о солнце) |
de forsøkte å vri en tilståelse ut av ham | они пытались выжать из него признание |
de forsøkte å vri en tilståelse ut av ham | они пытались вырвать у него признание |
de kommer ikke ut av det med hverandre | они не ладят друг с другом |
de minst egnede studentene sils ut under de forberedende prøver | наименее способные студенты отсеиваются на экзаменах по окончании подготовительных курсов |
de måtte vasse ut til båten | к лодке пришлось добираться вброд |
de pøste ut en masse penger til huset | они вбухали в дом уйму денег |
de pøste ut en masse penger til huset | они не пожалели денег на дом |
de ser alle like ut for meg | все они мне кажутся на одно лицо |
de ser alle like ut for meg | все они мне кажутся одинаковыми |
de øser ut penger til unyttige formål | они тратят огромные деньги на ненужные вещи |
de øser ut penger til unyttige formål | они тратят огромные деньги без толку |
det jevnr seg nok ut | всё наладится |
det jevnr seg nok ut | всё сгладится |
det jevnr seg nok ut | всё выправится |
det ser ut til | кажется |
dumme seg loddrett ut | основательно сесть в лужу |
dumme seg loddrett ut | основательно сесть в калошу |
dumme seg loddrett ut | совершенно опозориться |
dumme seg ut | сглупить |
dø ut | вымереть (om folk, art, språk) |
dø ut | гаснуть (om flamme) |
dø ut | угаснуть (om flamme) |
dø ut | угасать (om flamme) |
dø ut | погаснуть (om flamme) |
dø ut | вымирать (om folk, art, språk) |
en klaff til å trekke ut | выдвижная доска (стола, стула) |
en kvinne er så gammel som hun ser ut til | женщине столько лет, на сколько она выглядит |
en tur ut i det blå | поездка без определённой цели |
et nes skyter ut i sjøen | мыс выдаётся в море |
et ord er falt ut ånder trykkingen | одно слово выпало при печатании |
et sprang ut i det ukjente | прыжок в неизвестность |
et sprang ut i det uvisse | прыжок в неизвестность |
et stykke ut i januar | где-то в январе |
et svakt lys trengte ut gjennom sprekken | слабый свет пробивался сквозь щель |
exe ut en linje | забить строчку |
fabrikken flyttet ut av byen | завод перевели за город |
fabrikken spyr ut biler på løpende bånd | фабрика массами штампует автомобили |
firmaet ble konkurrert ut | фирма не выдержала конкуренции |
firmaet priset seg ut av markedet | фирма оказалась вытесненной с рынка (из-за того, что установила слишком высокие цены на свои товары) |
flyte ut | выливаться |
flyte ut | вытечь |
flyte ut | вылиться |
flyte ut | вытекать |
flytte ut | выехать |
flytte ut | съехать |
flytte ut | съезжать |
flytte ut | выезжать |
flytte ut av en leilighet | съехать с квартиры |
flytte ut av en leilighet | освободить квартиру |
flytte ut av en leilighet | выехать из квартиры |
folde seg ut | развёртываться |
folde seg ut | разворачиваться |
folde seg ut | разворачивать |
folde seg ut | развернуть |
folde seg ut | раскрываться |
folde seg ut | раскрыться |
folde seg ut | распуститься |
folde seg ut | распускаться |
folde seg ut | развернуться |
folde seg ut | развёртывать |
folk myldret ut fra stadion | народ хлынул со стадиона |
folk stimler ut | народ валит на улицу |
folk strømmet ut av konserthallen | народ хлынул из концертного зала |
fri seg ut av en ubehagelig situasjon | выбраться из неприятного положения |
fugleungen er fløyet ut av redet | птенец вылетел из гнезда |
fugleungen kakket hull i egget og krøp ut | птенец продолбил в скорлупе отверстие и вылез на свет |
futten er gått ut av henne | она скисла |
futten er gått ut av henne | она спеклась |
futten er gått ut av henne | она выдохлась |
få slå noe ut av hodet | забыть (что-л.) |
først var han med, men så bakket han ut | сначала он участвовал, но потом дал задний ход |
gape kjeven ut av ledd | вывихнуть челюсть |
gape kjeven ut av ledd | вывихивать челюсть |
gasse ut rotter | вы́трави́ть крыс га́зом |
gasse ut rotter | вывести крыс газом |
gasse ut rotter | выводить крыс газом |
gasse ut rotter | травить крыс газом |
gassen strømmer ut | происходит утечка газа |
gassen strømmer ut | идёт утечка газа |
gutten tykte alt så merkelig ut | мальчику казалось, что всё выглядело очень странным |
gutten tykte alt så merkelig ut | мальчику казалось, что всё выглядело очень странно |
gå ut | заключаться (på, в чём-л.) |
gå ut på kjøkkenet og hent smøret | сходи на кухню за маслом |
gå ut på kjøkkenet og hent smøret | пойди на кухню и принеси масло |
ha deg ut, for svarte svingende! | убирайся к чёртовой матери! |
hans dikteriske åre er tørret ut | его писательский талант иссяк |
hans politikk går ut på... | его политика заключается в том, что... |
hans politikk går ut på... | его политика состоит в том, что... |
hans tale trakk ut i det uendelige | его выступление тянулось до бесконечности |
henge ut | вывесить |
henge ut | он стал предметом насмешек в газетах (ble ledd ut) |
henge ut | вывешивать |
henge ut klesvasken | развесить выстиранное бельё |
henge ut vasken til tørk | вывесить бельё на просушку |
hoppe ut av | выскочить |
hoppe ut av | выскакивать |
hoppe ut av | выпрыгнуть |
hoppe ut av | выпрыгивать |
hoppe ut av senga | вскочить с кровати |
hoppe ut av senga | вскочить с постели |
hoppe ut av vinduet | выпрыгнуть через окно |
hoppe ut av vinduet | выскочить из окна |
hoppe ut av vinduet | выпрыгнуть из окна |
hoppe ut i brannseil | выпрыгнуть на растянутый пожарными брезент |
hoppe ut i fallskjerm | прыгнуть с парашютом |
hoppe ut i fallskjerm | прыгать с парашютом |
hun er svær til å legge ut | она любит поучать |
hun fikk gråte ut | она выплакалась |
hun fikk ikke et vettig ord ut av ham | она не добилась от него ни одного вразумительного слова |
hun fikk ikke et vettug ord ut av ham | она не добилась от него ни одного вразумительного слова |
hun gjør det bestmulige ut av situasjonen | она использует ситуацию наилучшим образом |
hun hadde for alltid visket ham ut av sin erindring | она навсегда вычеркнула его из своей памяти |
hun klarte seg ut av en kinkig situasjon | она сумела выйти из щекотливой ситуации |
hun ser godt ut etter ferien | она прекрасно выглядит после отпуска |
hun ser ungdommelig ut | она молодо выглядит |
hun ser ungdommelig ut | у неё моложавый вид |
hun så medtatt ut | у неё был измученный вид |
hun tar seg praktfullt ut i sin nye kjole | она прекрасно выглядит в своём новом платье |
huset så forlatt ut | у дома был заброшенный вид |
huset så forlatt ut | дом выглядел заброшенным |
jage ut | выгнать |
jage ut | выгонять |
kjase seg ut | замучиться |
kjase seg ut | умориться |
kjase seg ut | вымотаться |
klarere ut | кларировать (при выходе судна из порта) |
klekke ut en plan | сочинить план |
klekke ut en plan | придумать план |
klemme ut tannpasta | выдавить зубную пасту |
klyve ut på taket | вылезть на крышу |
klyve ut på taket | выбраться на крышу |
koke ut | выварить |
koke ut | вываривать |
koke ut kraft av kjøttbein | выварить кости (для получе́ния бульо́на) |
kongen bød ut leding | король созвал в поход |
krype ut | вылезать |
krype ut | выползти |
krype ut | выползать |
krype ut av egget | вылупиться |
krype ut av egget | вылупляться |
langt ut på dagen | далеко за поддень |
langt ut på natta | поздней ночью |
langt ut på natta | глубокой ночью |
langt ut på natta | поздно ночью |
leiligheten ser ikke ut | квартира имеет ужасный вид |
livet hans ebbet ut | жизненные силы у него были на исходе |
livet hans ebbet ut | он таял |
livet hans ebbet ut | жизненные силы у него иссякали |
livet hans ebbet ut | жизненные силы у него убывали |
luke ut de verste feilene | выловить и исправить самые грубые ошибки |
luke ut de verste feilene | выбрать и исправить самые грубые ошибки |
lukke ut | отпереть дверь и выпустить (кого-л.) |
lute seg ut av vinduet | высунуться из окна |
lute ut | выщелочить |
lute ut | выщелачивать |
matte ut | измотать |
matte ut | изматывать |
meisle ut en politikk | сформировать политику (в какой-л. области) |
meisle ut en skulptur av marmor | изваять скульптуру из мрамора |
meisle ut en skulptur av marmor | высечь скульптуру из мрамора |
mitt nummer kom ut med gevinst | выигрыш пал на мой номер |
mitt nummer kom ut med gevinst | выигрыш выпал на мой номер |
mitt nummer kom ut med gevinst | мой номер выиграл |
modellen er gått ut av produksjon | модель снята с производства |
mynte ut kobber til femører | чеканить монеты достоинством в пять эре из меди |
måneden ut | весь месяц |
måneden ut | до конца месяца |
neglen vokste ut igjen! | ноготь снова отрос! |
niste ut | дать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.) |
niste ut | давать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.) |
nyheten lekket ut | новость просочилась наружу |
når gikk du ut av skolen? | когда ты окончил школу? |
når ølet går inn, går vettet ut | "пиво входит, ум уходит" (т.е. чем бо́льше пьёшь, тем ху́же сообража́ешь) |
opplysningene sivet ut... | просочились сведения... |
over og ut! | конец связи! |
pakk deg ut! | проваливай! |
pakk deg ut! | убирайся вон! |
pakke seg ut | проваливать |
pakke seg ut | убираться |
pakke ut | распаковать |
pakke ut | развёртывать |
pakke ut | распаковать свои вещи (sin bagasje) |
pakke ut | распаковывать |
pipe ut | освистать |
pipe ut | освистывать |
planta sender ut rotskudd | растение пускает корневые ростки |
potte ut | высаживать |
pønse ut | выдумать (что-л.) |
pønske ut | выдумать (что-л.) |
pøse ut penger til | не жалеть денег |
rase ut | оползти |
få til å rase ut | обваливать |
rase ut | оползать |
reint ut sagt | откровенно говоря |
reise ut | выезжать |
reise ut | выехать (i verden, посмотре́ть свет) |
rense ut | отсортировать |
rense ut | сортировать |
renske ut | произвести чистку |
renske ut | подвергнуть чистке |
renske ut partifiender | произвести чистку партийных рядов |
renske ut partifiender | очистить партию от врагов |
rent ut sagt | откровенно говоря |
rette ut | вытягивать |
rette ut beina | вытянуть ноги |
rette ut beina | вытягивать ноги |
rette ut en vei | спрямить дорогу |
rette ut en vei | выпрямить дорогу |
rigge seg ut | принарядиться (med klær) |
rigge seg ut | принаряжаться (med klær) |
rommet ditt ser utrivelig ut | у твоей комнаты неуютный вид |
rommet ditt ser utrivelig ut | твоя комната выглядит неуютно |
rommet så ut som en slagmark | комната была как после погрома |
rommet så ut som en slagmark | по комнате словно Мамай прошёл |
rommet så ut som en slagmark | в комнате был полный разгром |
råke bort ut for | натолкнуться |
råke bort ut for | натыкаться |
råke bort ut for | наткнуться |
råke bort ut for | наталкиваться |
råke ut i kalamiteter | попасть в беду |
røyskatten smatt ut og inn mellom steinene | горностай сновал между камнями |
saften er gått ut av ham | он сник |
se dårlig ut | плохо выглядеть |
se forbauset ut | выглядеть удивлённым |
se ille ut | плохо выглядеть |
se nedslått ut | выглядеть подавленным |
se seg ut | подыскать (что-л.) |
se seg ut | высмотреть (что-л.) |
se seg ut | присмотреть (что-л.) |
se seg ut et passende sted | присмотреть для себя подходящее местечко |
se skamfull ut | выглядеть пристыжённым |
se sportslig ut | иметь спортивный вид |
se sporty ut | иметь спортивный вид |
se ut | выглядеть |
se ut | смотреться |
se ut av vinduet | посмотреть в окно (innefra) |
se ut av vinduet | глядеть в окно (innefra) |
se ut av vinduet | поглядеть в окно (innefra) |
se ut av vinduet | выглянуть из окна |
se ut av vinduet | смотреть в окно (innefra) |
se ut av vinduet | смотреть из окна |
se ut av vinduet | выглядывать из окна |
se ut i lufta | глядеть в пространство |
se ut i lufta | уставиться в пространство |
se ut i lufta | смотреть в пространство |
se ut som et fugleskremsel | выглядеть как чучело |
se ut som et fugleskremsel | походить на чучело |
se ut som et fugleskremsel | походить на пугало |
se ut som et fugleskremsel | выглядеть как пугало |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь потрёпанный вид |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь жёваный вид |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь помятый вид |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть жёваным |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть помятым |
se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть потрёпанным |
ser ut til at... | похоже на то, что... |
ser ut til å... | похоже на то, что... |
sersjanten bjeffet ut en ordre | сержант прорявкал приказ |
single ut | отобрать |
single ut | выбирать |
single ut | выбрать |
single ut | отбирать |
sjekke ut | выписать (из гостиницы и т.п.) |
sjekke ut | выписываться |
sjekke ut | выписывать (из гостиницы и т.п.) |
skifte ut | заменить (что-л.) |
skifte ut | заменять |
skifte ut slitte deler med nye | заменить изношенные детали новыми |
skipe ut | вывезти морским путём |
skipe ut | вывозить морским путём |
skipet bakket ut fra kaia | корабль отвалил задним ходом от причала |
skjenke ut | продать в разлив (brennevin o.l.) |
skjenke ut | продавать в разлив (brennevin o.l.) |
skjermen foldet seg ikke ut | парашют не раскрылся |
skoene vider seg ut ved bruk | при носке ботинки разнашиваются |
skorsteinen spyr ut gnister | из трубы сыплются искры |
skrike ut | предупреждать (si fra) |
skrike ut | предупредить (si fra) |
skrike ut | сказать (si fra, о чём-л.) |
skrutrekkeren skvatt ut av hånden på meg | отвёртка выскользнула у меня из руки |
skyte seg ut | катапультироваться (fra fly) |
skyte ut | выбраковать (sortere ut, напр. рыбу) |
skyte ut | запустить (sende opp) |
skyte ut | откладывать (utsette) |
skyte ut | отбраковывать (sortere ut, напр. рыбу) |
skyte ut | отбраковать (sortere ut, напр. рыбу) |
skyte ut | выбраковывать (sortere ut, напр. рыбу) |
skyte ut | отложить (utsette) |
skyte ut | выдаваться (о полуострове и т.п.) |
skyte ut | запускать (sende opp) |
skyte ut | выступать (о полуострове и т.п.) |
skyte ut båten | столкнуть лодку |
skyte ut en båt | спустить на воду корабль |
skyte ut en rakett | запустить ракету (romrakett) |
skyte ut en rakett | выпустить ракету (våpen) |
skyte ut en rakett i verdensrommet | запустить ракету в космос |
skyte ut en rakett i verdensrommet | запускать ракету в космос |
skyte ut en torpedo | выстреливать торпеду |
skyte ut en torpedo | выпускать торпеду |
skyte ut en torpedo | выпустить торпеду |
skyte ut en torpedo | выстрелить торпеду |
skyte ut et romskip | запустить космический корабль |
skyte ut i bane | вывести на орбиту |
skyte ut i bane | выводить на орбиту |
skyve en båt ut på vannet | столкнуть лодку на воду |
slynge ut en anklage | бросить кому-л. обвинение (в лицо́) |
slynge ut forbannelser | изрыгать проклятия |
slynges ut av sin bane | быть выбитым из седла |
slå arm ut | развести руками |
slå arm ut | разводить руками |
slå barnet ut med badevannet | выплеснуть ребёнка вместе с водой |
slå ut | затмить (overgå) |
slå ut | вы́вести из игры́ (danke ut) |
slå ut | распускать (løse, волосы) |
slå ut | распустить (løse, волосы) |
slå ut | вылить (helle ut) |
slå ut | выплёскивать (helle ut) |
slå ut | выплеснуть (helle ut) |
slå ut | приводить (resultere i, к чему-л.) |
slå ut | привести (resultere i, к чему-л.) |
slå ut | сказываться (resultere i) |
slå ut | ре́зко отклоняться (om viser) |
slå ut | ре́зко отклониться (om viser) |
slå ut | высыпать (om utslett) |
slå ut | появляться (om utslett) |
slå ut | появиться (om utslett) |
slå ut | вы́сылать (om utslett) |
slå ut | сказаться (resultere i, на чём-л.) |
slå ut | открываться наружу (gå utover, о двери и т.п.) |
slå ut | выливать (helle ut) |
slå ut | выводить из игры (danke ut) |
slå ut | выбить |
slå ut | вышибать |
slå ut | вышибить |
slå ut | бить (vinne over) |
slå ut | разбить (vinne over) |
slå ut | нокаутировать (i boksing) |
slå ut | превзойти (overgå) |
slå ut | выбивать |
slå noe ut av hodet | выбросить что-л. из головы |
slå noe ut av tankene | выбросить что-л. из головы |
slå ut den tannen | забудь про это |
slå ut den tannen | выбрось это из головы |
slå ut ei rute | вышибить окно (ударом изнутри) |
slå ut ei rute | выбить окно (ударом изнутри) |
slå ut en rival | одолеть соперника |
slå ut en rival | устранить соперника |
slå ut en tann | выбить зуб |
slå ut fienden | разбить врага |
slå ut i full blomst | расцвести пышным цветом |
slå ut i full blomst | расцветать пышным цветом |
slå ut i lys lue | загореться |
slå ut i lys lue | вспыхнуть |
slå ut i lys lue | загораться |
slå ut i lys lue | вспыхивать |
slå ut med armene | развести руками |
slå ut med armene | разводить руками |
slå ut to fortenner i overmunnen | выбить два верхних передних зуба |
smette ut | выскользнуть |
snike seg ut | улизнуть |
snike seg ut | выскользнуть |
snike seg ut | выскальзывать |
snitte ut | вырезать |
snitte ut ornamenter | вырезать орнаменты |
sno seg ut av | вывернуться (из чего-л.) |
sno seg ut av | выворачиваться (из чего-л.) |
snøen ble liggende til langt ut i mai | снег не сходил до конца мая |
snøen ble liggende til langt ut i mai | снег лежал до конца мая |
spenne ut | отпускать (løsne) |
spenne ut | распускать (løsne) |
spenne ut | распустить (løsne) |
spenne ut | растягивать |
spenne ut vingene | расправить крылья |
spenne ut vingene | расправлять крылья |
spise ut | объедать |
sprute ut i latter | разразиться смехом |
sprute ut i latter | расхохотаться |
spørre nn ut | выпытывать (om noe, что-л. у кого-л.) |
spørre ut | выспрашивать |
spørre ut | расспросить |
spørre nn ut | выспрашивать |
spørre ut | расспрашивать |
stiltre seg ut av rommet | крадучись, покинуть комнату |
stimle ut | валить |
stoppe ut fugler | набивать чучела птиц |
stykke ut | разбить на участки (землю) |
stykke ut | разбивать на участки (землю) |
svette ut en forkjølelse | пропотеть и избавиться от простуды |
svette ut en undertrøye | пропотеть до майки |
svette ut i badstua | пропариться в сауне |
svømme ut til en holme | сплавать на островок |
tappe ut | выпустить (жидкость из сосуда) |
tappe ut | выпускать (жидкость из сосуда) |
tappe ut badevannet | спустить воду из ванны |
tappe ut vann av badekaret | выливать воду из ванны |
tappe ut vann av badekaret | вылить воду из ванны |
tappe ut vann av badekaret | выпустить воду из ванны |
titte ut | выглянуть |
titte ut | выглядывать |
titte ut av vinduet | выглянуть из окна |
titte ut av vinduet | выглянуть в окно |
trekke choken helt ut | закрыть воздушную заслонку |
trekke choken helt ut | вытягивать подсос |
trekke choken helt ut | вытянуть подсос |
trekke choken helt ut | закрывать воздушную заслонку |
trekke choken helt ut | полностью убрать подсос |
trekke choken helt ut | полностью открыть заслонку |
trekke seg ut av noe | прекращать (avslutte, что-л.) |
trekke seg ut av noe | прекратить (avslutte, что-л.) |
trekke seg ut av noe melde seg ut | выйти из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.) |
trekke seg ut av noe melde seg ut | выходить из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.) |
trekke seg ut av en affære | оставить какое-л. дело |
trekke seg ut av et samarbeid | перестать сотрудничать |
trekke seg ut av et samarbeid | прекратить сотрудничество |
trekke seg ut av fagforeningen | выйти из профсоюза |
trekke seg ut av kampen | выходить из боя |
trekke seg ut av krigen | выйти из войны |
trekke ut | выбирать |
trekke ut | растягивать (utvide, вытянуть, удлинить) |
trekke ut | тянуться (vare lenge) |
trekke ut | затягиваться (vare lenge) |
trekke ut | вытаскивать (dra ut) |
trekke ut | растянуть (utvide, вытянуть, удлинить) |
trekke ut | вы́тащить (dra ut) |
trekke ut en strikk | растянуть резинку |
trekke ut et bord | растянуть стол |
trekke ut et bord | раздвинуть стол |
trekke ut et bord | раздвигать стол |
trekke ut kvadratroten av | извлечь квадратный корень (из чего-л.) |
trekke ut kvadratroten av | извлекать квадратный корень (из чего-л.) |
trekke ut tid | тянуть время |
trekke ut tida | оттягивать время |
trekke ut tida | тянуть время |
trille ut | выпасть (falle) |
trille ut | упасть (falle) |
trille ut av senga | скатиться с кровати |
trille ut en deig til små kuler | скатать шарики из теста |
trille ut en deig til små kuler | катать шарики из теста |
tvære ut | затягивать |
tvære ut | размазать |
tvære ut | размазывать |
tvære ut | растянуть |
tvære ut | растягивать |
tynne ut skogen | проредить лес |
tømme ut vann av en beholder | вылить воду из сосуда |
tømme ut vannet av en beholder | вылить воду из сосуда |
vannet har vasket ut en del av elvebredden | вода подмыла часть берега реки |
vannet har vasket ut en del av elvebredden | вода размыла часть берега реки |
vannet strømmer ut av røret | вода льёт из трубы |
vannet strømmer ut av røret | вода хлещет из трубы |
vannet strømmer ut av røret | вода течёт из трубы |
vasen glapp ut av hendene på ham | он выпустил вазу из рук |
vasen glapp ut av hendene på ham | он выронил вазу из рук |
vasen glapp ut av hendene på ham | он не удержал вазу в руках |
veien raste ut | дорога оползла |
velge ut | отобрать |
velge ut | отбирать |
viske ut | стирать стереть |
viske noe ut av hukommelsen | вычёркивать что-л. из памяти |
viske noe ut av hukommelsen | вычеркнуть что-л. из памяти |
viske noe ut av hukommelsen | стереть что-л. в памяти |
viske noe ut med viskelær | стереть что-л. резинкой |
vokse ut | отрастать |
vokse ut | отрасти |
vokse ut | вырасти |
vokse ut | вырастать |
vokse ut av | перерастать (что-л.) |
vokse ut av | перерасти (что-л.) |
vokse ut av | вырасти (из чего-л.) |
vokse ut av | вырастать (из чего-л.) |
være ut på markedet | поступать на рынок |
være ut på markedet | поступить на рынок |
være ut på markedet | поступать в продажу |
være ut på markedet | поступить в прода́жу |
være ut på markedet | продаваться на рынке |
været var såpass at vi kunne dra ut med båten | погода позволила нам выйти на лодке |
år ut og år inn | из года в год |
år ut og år inn | из года в год |