DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms containing ut | all forms | exact matches only
SubjectNorwegian BokmålRussian
gen.bamas leker lå strødd ut over hele golvetдетские игрушки валялись по всей комнате
gen.begi seg ut på en reiseотправиться в путешествие
gen.betale fullt utзаплатить сполна
gen.betale fullt utзаплатить полностью
gen.betale utвыдать (зарплату и т.п.)
gen.betale utвыплачивать (зарплату и т.п.)
gen.betale utвыплатить (зарплату и т.п.)
gen.betale utвыдавать (зарплату и т.п.)
gen.bringe utвывести (av noe, из чего-л.)
gen.bringe utвыводить (av noe, из чего-л.)
gen.bringe ut av balanseвывести из равновесия
gen.bringe ut av balanseвыводить из равновесия
gen.bringe nn ut av de vante folderвыбить кого-л. из обычной колеи
gen.bringe nn ut av de vante folderвыбивать кого-л. из обычной колеи
gen.bringe ut av dødvanneсдвинуть с мёртвой точки
gen.bringe nn ut av fatningвывести кого-л. из себя
gen.bringe nn ut av fatningвыводить кого-л. из себя
gen.bringe ut av likevektвывести из равнове́сия
gen.bringe nn ut av stemningиспортить кому-л. настроение
gen.bryllupsgjestene toget ut av kirkenсвадебные гости торжественно выходили из церкви
gen.bunnen falt ut av resonnementetв рассуждении утерялось главное
gen.dagsens auga sloknar utЭлиас Бликс "гаснет око дня" (о солнце)
gen.de forsøkte å vri en tilståelse ut av hamони пытались выжать из него признание
gen.de forsøkte å vri en tilståelse ut av hamони пытались вырвать у него признание
gen.de kommer ikke ut av det med hverandreони не ладят друг с другом
gen.de minst egnede studentene sils ut under de forberedende prøverнаименее способные студенты отсеиваются на экзаменах по окончании подготовительных курсов
gen.de måtte vasse ut til båtenк лодке пришлось добираться вброд
gen.de pøste ut en masse penger til husetони вбухали в дом уйму денег
gen.de pøste ut en masse penger til husetони не пожалели денег на дом
gen.de ser alle like ut for megвсе они мне кажутся на одно лицо
gen.de ser alle like ut for megвсе они мне кажутся одинаковыми
gen.de øser ut penger til unyttige formålони тратят огромные деньги на ненужные вещи
gen.de øser ut penger til unyttige formålони тратят огромные деньги без толку
gen.det jevnr seg nok utвсё наладится
gen.det jevnr seg nok utвсё сгладится
gen.det jevnr seg nok utвсё выправится
gen.det ser ut tilкажется
gen.dumme seg loddrett utосновательно сесть в лужу
gen.dumme seg loddrett utосновательно сесть в калошу
gen.dumme seg loddrett utсовершенно опозориться
gen.dumme seg utсглупить
gen.utвымереть (om folk, art, språk)
gen.utгаснуть (om flamme)
gen.utугаснуть (om flamme)
gen.utугасать (om flamme)
gen.utпогаснуть (om flamme)
gen.utвымирать (om folk, art, språk)
gen.en klaff til å trekke utвыдвижная доска (стола, стула)
gen.en kvinne er så gammel som hun ser ut tilженщине столько лет, на сколько она выглядит
gen.en tur ut i det blåпоездка без определённой цели
gen.et nes skyter ut i sjøenмыс выдаётся в море
gen.et ord er falt ut ånder trykkingenодно слово выпало при печатании
gen.et sprang ut i det ukjenteпрыжок в неизвестность
gen.et sprang ut i det uvisseпрыжок в неизвестность
gen.et stykke ut i januarгде-то в январе
gen.et svakt lys trengte ut gjennom sprekkenслабый свет пробивался сквозь щель
gen.exe ut en linjeзабить строчку
gen.fabrikken flyttet ut av byenзавод перевели за город
gen.fabrikken spyr ut biler på løpende båndфабрика массами штампует автомобили
gen.firmaet ble konkurrert utфирма не выдержала конкуренции
gen.firmaet priset seg ut av markedetфирма оказалась вытесненной с рынка (из-за того, что установила слишком высокие цены на свои товары)
gen.flyte utвыливаться
gen.flyte utвытечь
gen.flyte utвылиться
gen.flyte utвытекать
gen.flytte utвыехать
gen.flytte utсъехать
gen.flytte utсъезжать
gen.flytte utвыезжать
gen.flytte ut av en leilighetсъехать с квартиры
gen.flytte ut av en leilighetосвободить квартиру
gen.flytte ut av en leilighetвыехать из квартиры
gen.folde seg utразвёртываться
gen.folde seg utразворачиваться
gen.folde seg utразворачивать
gen.folde seg utразвернуть
gen.folde seg utраскрываться
gen.folde seg utраскрыться
gen.folde seg utраспуститься
gen.folde seg utраспускаться
gen.folde seg utразвернуться
gen.folde seg utразвёртывать
gen.folk myldret ut fra stadionнарод хлынул со стадиона
gen.folk stimler utнарод валит на улицу
gen.folk strømmet ut av konserthallenнарод хлынул из концертного зала
gen.fri seg ut av en ubehagelig situasjonвыбраться из неприятного положения
gen.fugleungen er fløyet ut av redetптенец вылетел из гнезда
gen.fugleungen kakket hull i egget og krøp utптенец продолбил в скорлупе отверстие и вылез на свет
gen.futten er gått ut av henneона скисла
gen.futten er gått ut av henneона спеклась
gen.futten er gått ut av henneона выдохлась
gen.slå noe ut av hodetзабыть (что-л.)
gen.først var han med, men så bakket han utсначала он участвовал, но потом дал задний ход
gen.gape kjeven ut av leddвывихнуть челюсть
gen.gape kjeven ut av leddвывихивать челюсть
gen.gasse ut rotterвы́трави́ть крыс га́зом
gen.gasse ut rotterвывести крыс газом
gen.gasse ut rotterвыводить крыс газом
gen.gasse ut rotterтравить крыс газом
gen.gassen strømmer utпроисходит утечка газа
gen.gassen strømmer utидёт утечка газа
gen.gutten tykte alt så merkelig utмальчику казалось, что всё выглядело очень странным
gen.gutten tykte alt så merkelig utмальчику казалось, что всё выглядело очень странно
gen.utзаключаться (på, в чём-л.)
gen.ut på kjøkkenet og hent smøretсходи на кухню за маслом
gen.ut på kjøkkenet og hent smøretпойди на кухню и принеси масло
gen.ha deg ut, for svarte svingende!убирайся к чёртовой матери!
gen.hans dikteriske åre er tørret utего писательский талант иссяк
gen.hans politikk går ut på...его политика заключается в том, что...
gen.hans politikk går ut på...его политика состоит в том, что...
gen.hans tale trakk ut i det uendeligeего выступление тянулось до бесконечности
gen.henge utвывесить
gen.henge utон стал предметом насмешек в газетах (ble ledd ut)
gen.henge utвывешивать
gen.henge ut klesvaskenразвесить выстиранное бельё
gen.henge ut vasken til tørkвывесить бельё на просушку
gen.hoppe ut avвыскочить
gen.hoppe ut avвыскакивать
gen.hoppe ut avвыпрыгнуть
gen.hoppe ut avвыпрыгивать
gen.hoppe ut av sengaвскочить с кровати
gen.hoppe ut av sengaвскочить с постели
gen.hoppe ut av vinduetвыпрыгнуть через окно
gen.hoppe ut av vinduetвыскочить из окна
gen.hoppe ut av vinduetвыпрыгнуть из окна
gen.hoppe ut i brannseilвыпрыгнуть на растянутый пожарными брезент
gen.hoppe ut i fallskjermпрыгнуть с парашютом
gen.hoppe ut i fallskjermпрыгать с парашютом
gen.hun er svær til å legge utона любит поучать
gen.hun fikk gråte utона выплакалась
gen.hun fikk ikke et vettig ord ut av hamона не добилась от него ни одного вразумительного слова
gen.hun fikk ikke et vettug ord ut av hamона не добилась от него ни одного вразумительного слова
gen.hun gjør det bestmulige ut av situasjonenона использует ситуацию наилучшим образом
gen.hun hadde for alltid visket ham ut av sin erindringона навсегда вычеркнула его из своей памяти
gen.hun klarte seg ut av en kinkig situasjonона сумела выйти из щекотливой ситуации
gen.hun ser godt ut etter ferienона прекрасно выглядит после отпуска
gen.hun ser ungdommelig utона молодо выглядит
gen.hun ser ungdommelig utу неё моложавый вид
gen.hun så medtatt utу неё был измученный вид
gen.hun tar seg praktfullt ut i sin nye kjoleона прекрасно выглядит в своём новом платье
gen.huset så forlatt utу дома был заброшенный вид
gen.huset så forlatt utдом выглядел заброшенным
gen.jage utвыгнать
gen.jage utвыгонять
gen.kjase seg utзамучиться
gen.kjase seg utумориться
gen.kjase seg utвымотаться
gen.klarere utкларировать (при выходе судна из порта)
gen.klekke ut en planсочинить план
gen.klekke ut en planпридумать план
gen.klemme ut tannpastaвыдавить зубную пасту
gen.klyve ut på taketвылезть на крышу
gen.klyve ut på taketвыбраться на крышу
gen.koke utвыварить
gen.koke utвываривать
gen.koke ut kraft av kjøttbeinвыварить кости (для получе́ния бульо́на)
gen.kongen bød ut ledingкороль созвал в поход
gen.krype utвылезать
gen.krype utвыползти
gen.krype utвыползать
gen.krype ut av eggetвылупиться
gen.krype ut av eggetвылупляться
gen.langt ut på dagenдалеко за поддень
gen.langt ut på nattaпоздней ночью
gen.langt ut på nattaглубокой ночью
gen.langt ut på nattaпоздно ночью
gen.leiligheten ser ikke utквартира имеет ужасный вид
gen.livet hans ebbet utжизненные силы у него были на исходе
gen.livet hans ebbet utон таял
gen.livet hans ebbet utжизненные силы у него иссякали
gen.livet hans ebbet utжизненные силы у него убывали
gen.luke ut de verste feileneвыловить и исправить самые грубые ошибки
gen.luke ut de verste feileneвыбрать и исправить самые грубые ошибки
gen.lukke utотпереть дверь и выпустить (кого-л.)
gen.lute seg ut av vinduetвысунуться из окна
gen.lute utвыщелочить
gen.lute utвыщелачивать
gen.matte utизмотать
gen.matte utизматывать
gen.meisle ut en politikkсформировать политику (в какой-л. области)
gen.meisle ut en skulptur av marmorизваять скульптуру из мрамора
gen.meisle ut en skulptur av marmorвысечь скульптуру из мрамора
gen.mitt nummer kom ut med gevinstвыигрыш пал на мой номер
gen.mitt nummer kom ut med gevinstвыигрыш выпал на мой номер
gen.mitt nummer kom ut med gevinstмой номер выиграл
gen.modellen er gått ut av produksjonмодель снята с производства
gen.mynte ut kobber til femørerчеканить монеты достоинством в пять эре из меди
gen.måneden utвесь месяц
gen.måneden utдо конца месяца
gen.neglen vokste ut igjen!ноготь снова отрос!
gen.niste utдать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.)
gen.niste utдавать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.)
gen.nyheten lekket utновость просочилась наружу
gen.når gikk du ut av skolen?когда ты окончил школу?
gen.når ølet går inn, går vettet ut"пиво входит, ум уходит" (т.е. чем бо́льше пьёшь, тем ху́же сообража́ешь)
gen.opplysningene sivet ut...просочились сведения...
gen.over og ut!конец связи!
gen.pakk deg ut!проваливай!
gen.pakk deg ut!убирайся вон!
gen.pakke seg utпроваливать
gen.pakke seg utубираться
gen.pakke utраспаковать
gen.pakke utразвёртывать
gen.pakke utраспаковать свои вещи (sin bagasje)
gen.pakke utраспаковывать
gen.pipe utосвистать
gen.pipe utосвистывать
gen.planta sender ut rotskuddрастение пускает корневые ростки
gen.potte utвысаживать
gen.pønse utвыдумать (что-л.)
gen.pønske utвыдумать (что-л.)
gen.pøse ut penger tilне жалеть денег
gen.rase utоползти
gen.få til å rase utобваливать
gen.rase utоползать
gen.reint ut sagtоткровенно говоря
gen.reise utвыезжать
gen.reise utвыехать (i verden, посмотре́ть свет)
gen.rense utотсортировать
gen.rense utсортировать
gen.renske utпроизвести чистку
gen.renske utподвергнуть чистке
gen.renske ut partifienderпроизвести чистку партийных рядов
gen.renske ut partifienderочистить партию от врагов
gen.rent ut sagtоткровенно говоря
gen.rette utвытягивать
gen.rette ut beinaвытянуть ноги
gen.rette ut beinaвытягивать ноги
gen.rette ut en veiспрямить дорогу
gen.rette ut en veiвыпрямить дорогу
gen.rigge seg utпринарядиться (med klær)
gen.rigge seg utпринаряжаться (med klær)
gen.rommet ditt ser utrivelig utу твоей комнаты неуютный вид
gen.rommet ditt ser utrivelig utтвоя комната выглядит неуютно
gen.rommet så ut som en slagmarkкомната была как после погрома
gen.rommet så ut som en slagmarkпо комнате словно Мамай прошёл
gen.rommet så ut som en slagmarkв комнате был полный разгром
gen.råke bort ut forнатолкнуться
gen.råke bort ut forнатыкаться
gen.råke bort ut forнаткнуться
gen.råke bort ut forнаталкиваться
gen.råke ut i kalamiteterпопасть в беду
gen.røyskatten smatt ut og inn mellom steineneгорностай сновал между камнями
gen.saften er gått ut av hamон сник
gen.se dårlig utплохо выглядеть
gen.se forbauset utвыглядеть удивлённым
gen.se ille utплохо выглядеть
gen.se nedslått utвыглядеть подавленным
gen.se seg utподыскать (что-л.)
gen.se seg utвысмотреть (что-л.)
gen.se seg utприсмотреть (что-л.)
gen.se seg ut et passende stedприсмотреть для себя подходящее местечко
gen.se skamfull utвыглядеть пристыжённым
gen.se sportslig utиметь спортивный вид
gen.se sporty utиметь спортивный вид
gen.se utвыглядеть
gen.se utсмотреться
gen.se ut av vinduetпосмотреть в окно (innefra)
gen.se ut av vinduetглядеть в окно (innefra)
gen.se ut av vinduetпоглядеть в окно (innefra)
gen.se ut av vinduetвыглянуть из окна
gen.se ut av vinduetсмотреть в окно (innefra)
gen.se ut av vinduetсмотреть из окна
gen.se ut av vinduetвыглядывать из окна
gen.se ut i luftaглядеть в пространство
gen.se ut i luftaуставиться в пространство
gen.se ut i luftaсмотреть в пространство
gen.se ut som et fugleskremselвыглядеть как чучело
gen.se ut som et fugleskremselпоходить на чучело
gen.se ut som et fugleskremselпоходить на пугало
gen.se ut som et fugleskremselвыглядеть как пугало
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenиметь потрёпанный вид
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenиметь жёваный вид
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenиметь помятый вид
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenвыглядеть жёваным
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenвыглядеть помятым
gen.se ut som man er tygd og spyttet ut igjenвыглядеть потрёпанным
gen.ser ut til at...похоже на то, что...
gen.ser ut til å...похоже на то, что...
gen.sersjanten bjeffet ut en ordreсержант прорявкал приказ
gen.single utотобрать
gen.single utвыбирать
gen.single utвыбрать
gen.single utотбирать
gen.sjekke utвыписать (из гостиницы и т.п.)
gen.sjekke utвыписываться
gen.sjekke utвыписывать (из гостиницы и т.п.)
gen.skifte utзаменить (что-л.)
gen.skifte utзаменять
gen.skifte ut slitte deler med nyeзаменить изношенные детали новыми
gen.skipe utвывезти морским путём
gen.skipe utвывозить морским путём
gen.skipet bakket ut fra kaiaкорабль отвалил задним ходом от причала
gen.skjenke utпродать в разлив (brennevin o.l.)
gen.skjenke utпродавать в разлив (brennevin o.l.)
gen.skjermen foldet seg ikke utпарашют не раскрылся
gen.skoene vider seg ut ved brukпри носке ботинки разнашиваются
gen.skorsteinen spyr ut gnisterиз трубы сыплются искры
gen.skrike utпредупреждать (si fra)
gen.skrike utпредупредить (si fra)
gen.skrike utсказать (si fra, о чём-л.)
gen.skrutrekkeren skvatt ut av hånden på megотвёртка выскользнула у меня из руки
gen.skyte seg utкатапультироваться (fra fly)
gen.skyte utвыбраковать (sortere ut, напр. рыбу)
gen.skyte utзапустить (sende opp)
gen.skyte utоткладывать (utsette)
gen.skyte utотбраковывать (sortere ut, напр. рыбу)
gen.skyte utотбраковать (sortere ut, напр. рыбу)
gen.skyte utвыбраковывать (sortere ut, напр. рыбу)
gen.skyte utотложить (utsette)
gen.skyte utвыдаваться (о полуострове и т.п.)
gen.skyte utзапускать (sende opp)
gen.skyte utвыступать (о полуострове и т.п.)
gen.skyte ut båtenстолкнуть лодку
gen.skyte ut en båtспустить на воду корабль
gen.skyte ut en rakettзапустить ракету (romrakett)
gen.skyte ut en rakettвыпустить ракету (våpen)
gen.skyte ut en rakett i verdensrommetзапустить ракету в космос
gen.skyte ut en rakett i verdensrommetзапускать ракету в космос
gen.skyte ut en torpedoвыстреливать торпеду
gen.skyte ut en torpedoвыпускать торпеду
gen.skyte ut en torpedoвыпустить торпеду
gen.skyte ut en torpedoвыстрелить торпеду
gen.skyte ut et romskipзапустить космический корабль
gen.skyte ut i baneвывести на орбиту
gen.skyte ut i baneвыводить на орбиту
gen.skyve en båt ut på vannetстолкнуть лодку на воду
gen.slynge ut en anklageбросить кому-л. обвинение (в лицо́)
gen.slynge ut forbannelserизрыгать проклятия
gen.slynges ut av sin baneбыть выбитым из седла
gen.slå arm utразвести руками
gen.slå arm utразводить руками
gen.slå barnet ut med badevannetвыплеснуть ребёнка вместе с водой
gen.slå utзатмить (overgå)
gen.slå utвы́вести из игры́ (danke ut)
gen.slå utраспускать (løse, волосы)
gen.slå utраспустить (løse, волосы)
gen.slå utвылить (helle ut)
gen.slå utвыплёскивать (helle ut)
gen.slå utвыплеснуть (helle ut)
gen.slå utприводить (resultere i, к чему-л.)
gen.slå utпривести (resultere i, к чему-л.)
gen.slå utсказываться (resultere i)
gen.slå utре́зко отклоняться (om viser)
gen.slå utре́зко отклониться (om viser)
gen.slå utвысыпать (om utslett)
gen.slå utпоявляться (om utslett)
gen.slå utпоявиться (om utslett)
gen.slå utвы́сылать (om utslett)
gen.slå utсказаться (resultere i, на чём-л.)
gen.slå utоткрываться наружу (gå utover, о двери и т.п.)
gen.slå utвыливать (helle ut)
gen.slå utвыводить из игры (danke ut)
gen.slå utвыбить
gen.slå utвышибать
gen.slå utвышибить
gen.slå utбить (vinne over)
gen.slå utразбить (vinne over)
gen.slå utнокаутировать (i boksing)
gen.slå utпревзойти (overgå)
gen.slå utвыбивать
gen.slå noe ut av hodetвыбросить что-л. из головы
gen.slå noe ut av tankeneвыбросить что-л. из головы
gen.slå ut den tannenзабудь про это
gen.slå ut den tannenвыбрось это из головы
gen.slå ut ei ruteвышибить окно (ударом изнутри)
gen.slå ut ei ruteвыбить окно (ударом изнутри)
gen.slå ut en rivalодолеть соперника
gen.slå ut en rivalустранить соперника
gen.slå ut en tannвыбить зуб
gen.slå ut fiendenразбить врага
gen.slå ut i full blomstрасцвести пышным цветом
gen.slå ut i full blomstрасцветать пышным цветом
gen.slå ut i lys lueзагореться
gen.slå ut i lys lueвспыхнуть
gen.slå ut i lys lueзагораться
gen.slå ut i lys lueвспыхивать
gen.slå ut med armeneразвести руками
gen.slå ut med armeneразводить руками
gen.slå ut to fortenner i overmunnenвыбить два верхних передних зуба
gen.smette utвыскользнуть
gen.snike seg utулизнуть
gen.snike seg utвыскользнуть
gen.snike seg utвыскальзывать
gen.snitte utвырезать
gen.snitte ut ornamenterвырезать орнаменты
gen.sno seg ut avвывернуться (из чего-л.)
gen.sno seg ut avвыворачиваться (из чего-л.)
gen.snøen ble liggende til langt ut i maiснег не сходил до конца мая
gen.snøen ble liggende til langt ut i maiснег лежал до конца мая
gen.spenne utотпускать (løsne)
gen.spenne utраспускать (løsne)
gen.spenne utраспустить (løsne)
gen.spenne utрастягивать
gen.spenne ut vingeneрасправить крылья
gen.spenne ut vingeneрасправлять крылья
gen.spise utобъедать
gen.sprute ut i latterразразиться смехом
gen.sprute ut i latterрасхохотаться
gen.spørre nn utвыпытывать (om noe, что-л. у кого-л.)
gen.spørre utвыспрашивать
gen.spørre utрасспросить
gen.spørre nn utвыспрашивать
gen.spørre utрасспрашивать
gen.stiltre seg ut av rommetкрадучись, покинуть комнату
gen.stimle utвалить
gen.stoppe ut fuglerнабивать чучела птиц
gen.stykke utразбить на участки (землю)
gen.stykke utразбивать на участки (землю)
gen.svette ut en forkjølelseпропотеть и избавиться от простуды
gen.svette ut en undertrøyeпропотеть до майки
gen.svette ut i badstuaпропариться в сауне
gen.svømme ut til en holmeсплавать на островок
gen.tappe utвыпустить (жидкость из сосуда)
gen.tappe utвыпускать (жидкость из сосуда)
gen.tappe ut badevannetспустить воду из ванны
gen.tappe ut vann av badekaretвыливать воду из ванны
gen.tappe ut vann av badekaretвылить воду из ванны
gen.tappe ut vann av badekaretвыпустить воду из ванны
gen.titte utвыглянуть
gen.titte utвыглядывать
gen.titte ut av vinduetвыглянуть из окна
gen.titte ut av vinduetвыглянуть в окно
gen.trekke choken helt utзакрыть воздушную заслонку
gen.trekke choken helt utвытягивать подсос
gen.trekke choken helt utвытянуть подсос
gen.trekke choken helt utзакрывать воздушную заслонку
gen.trekke choken helt utполностью убрать подсос
gen.trekke choken helt utполностью открыть заслонку
gen.trekke seg ut av noeпрекращать (avslutte, что-л.)
gen.trekke seg ut av noeпрекратить (avslutte, что-л.)
gen.trekke seg ut av noe melde seg utвыйти из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.)
gen.trekke seg ut av noe melde seg utвыходить из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.)
gen.trekke seg ut av en affæreоставить какое-л. дело
gen.trekke seg ut av et samarbeidперестать сотрудничать
gen.trekke seg ut av et samarbeidпрекратить сотрудничество
gen.trekke seg ut av fagforeningenвыйти из профсоюза
gen.trekke seg ut av kampenвыходить из боя
gen.trekke seg ut av krigenвыйти из войны
gen.trekke utвыбирать
gen.trekke utрастягивать (utvide, вытянуть, удлинить)
gen.trekke utтянуться (vare lenge)
gen.trekke utзатягиваться (vare lenge)
gen.trekke utвытаскивать (dra ut)
gen.trekke utрастянуть (utvide, вытянуть, удлинить)
gen.trekke utвы́тащить (dra ut)
gen.trekke ut en strikkрастянуть резинку
gen.trekke ut et bordрастянуть стол
gen.trekke ut et bordраздвинуть стол
gen.trekke ut et bordраздвигать стол
gen.trekke ut kvadratroten avизвлечь квадратный корень (из чего-л.)
gen.trekke ut kvadratroten avизвлекать квадратный корень (из чего-л.)
gen.trekke ut tidтянуть время
gen.trekke ut tidaоттягивать время
gen.trekke ut tidaтянуть время
gen.trille utвыпасть (falle)
gen.trille utупасть (falle)
gen.trille ut av sengaскатиться с кровати
gen.trille ut en deig til små kulerскатать шарики из теста
gen.trille ut en deig til små kulerкатать шарики из теста
gen.tvære utзатягивать
gen.tvære utразмазать
gen.tvære utразмазывать
gen.tvære utрастянуть
gen.tvære utрастягивать
gen.tynne ut skogenпроредить лес
gen.tømme ut vann av en beholderвылить воду из сосуда
gen.tømme ut vannet av en beholderвылить воду из сосуда
gen.vannet har vasket ut en del av elvebreddenвода подмыла часть берега реки
gen.vannet har vasket ut en del av elvebreddenвода размыла часть берега реки
gen.vannet strømmer ut av røretвода льёт из трубы
gen.vannet strømmer ut av røretвода хлещет из трубы
gen.vannet strømmer ut av røretвода течёт из трубы
gen.vasen glapp ut av hendene på hamон выпустил вазу из рук
gen.vasen glapp ut av hendene på hamон выронил вазу из рук
gen.vasen glapp ut av hendene på hamон не удержал вазу в руках
gen.veien raste utдорога оползла
gen.velge utотобрать
gen.velge utотбирать
gen.viske utстирать стереть
gen.viske noe ut av hukommelsenвычёркивать что-л. из памяти
gen.viske noe ut av hukommelsenвычеркнуть что-л. из памяти
gen.viske noe ut av hukommelsenстереть что-л. в памяти
gen.viske noe ut med viskelærстереть что-л. резинкой
gen.vokse utотрастать
gen.vokse utотрасти
gen.vokse utвырасти
gen.vokse utвырастать
gen.vokse ut avперерастать (что-л.)
gen.vokse ut avперерасти (что-л.)
gen.vokse ut avвырасти (из чего-л.)
gen.vokse ut avвырастать (из чего-л.)
gen.være ut på markedetпоступать на рынок
gen.være ut på markedetпоступить на рынок
gen.være ut på markedetпоступать в продажу
gen.være ut på markedetпоступить в прода́жу
gen.være ut på markedetпродаваться на рынке
gen.været var såpass at vi kunne dra ut med båtenпогода позволила нам выйти на лодке
gen.år ut og år innиз года в год
gen.år ut og år innиз года в год
Showing first 500 phrases