Subject | Norwegian Bokmål | Russian |
gen. | bamas leker lå strødd ut over hele golvet | детские игрушки валялись по всей комнате |
gen. | begi seg ut på en reise | отправиться в путешествие |
gen. | betale fullt ut | заплатить сполна |
gen. | betale fullt ut | заплатить полностью |
gen. | betale ut | выдать (зарплату и т.п.) |
gen. | betale ut | выплачивать (зарплату и т.п.) |
gen. | betale ut | выплатить (зарплату и т.п.) |
gen. | betale ut | выдавать (зарплату и т.п.) |
gen. | bringe ut | вывести (av noe, из чего-л.) |
gen. | bringe ut | выводить (av noe, из чего-л.) |
gen. | bringe ut av balanse | вывести из равновесия |
gen. | bringe ut av balanse | выводить из равновесия |
gen. | bringe nn ut av de vante folder | выбить кого-л. из обычной колеи |
gen. | bringe nn ut av de vante folder | выбивать кого-л. из обычной колеи |
gen. | bringe ut av dødvanne | сдвинуть с мёртвой точки |
gen. | bringe nn ut av fatning | вывести кого-л. из себя |
gen. | bringe nn ut av fatning | выводить кого-л. из себя |
gen. | bringe ut av likevekt | вывести из равнове́сия |
gen. | bringe nn ut av stemning | испортить кому-л. настроение |
gen. | bryllupsgjestene toget ut av kirken | свадебные гости торжественно выходили из церкви |
gen. | bunnen falt ut av resonnementet | в рассуждении утерялось главное |
gen. | dagsens auga sloknar ut | Элиас Бликс "гаснет око дня" (о солнце) |
gen. | de forsøkte å vri en tilståelse ut av ham | они пытались выжать из него признание |
gen. | de forsøkte å vri en tilståelse ut av ham | они пытались вырвать у него признание |
gen. | de kommer ikke ut av det med hverandre | они не ладят друг с другом |
gen. | de minst egnede studentene sils ut under de forberedende prøver | наименее способные студенты отсеиваются на экзаменах по окончании подготовительных курсов |
gen. | de måtte vasse ut til båten | к лодке пришлось добираться вброд |
gen. | de pøste ut en masse penger til huset | они вбухали в дом уйму денег |
gen. | de pøste ut en masse penger til huset | они не пожалели денег на дом |
gen. | de ser alle like ut for meg | все они мне кажутся на одно лицо |
gen. | de ser alle like ut for meg | все они мне кажутся одинаковыми |
gen. | de øser ut penger til unyttige formål | они тратят огромные деньги на ненужные вещи |
gen. | de øser ut penger til unyttige formål | они тратят огромные деньги без толку |
gen. | det jevnr seg nok ut | всё наладится |
gen. | det jevnr seg nok ut | всё сгладится |
gen. | det jevnr seg nok ut | всё выправится |
gen. | det ser ut til | кажется |
gen. | dumme seg loddrett ut | основательно сесть в лужу |
gen. | dumme seg loddrett ut | основательно сесть в калошу |
gen. | dumme seg loddrett ut | совершенно опозориться |
gen. | dumme seg ut | сглупить |
gen. | dø ut | вымереть (om folk, art, språk) |
gen. | dø ut | гаснуть (om flamme) |
gen. | dø ut | угаснуть (om flamme) |
gen. | dø ut | угасать (om flamme) |
gen. | dø ut | погаснуть (om flamme) |
gen. | dø ut | вымирать (om folk, art, språk) |
gen. | en klaff til å trekke ut | выдвижная доска (стола, стула) |
gen. | en kvinne er så gammel som hun ser ut til | женщине столько лет, на сколько она выглядит |
gen. | en tur ut i det blå | поездка без определённой цели |
gen. | et nes skyter ut i sjøen | мыс выдаётся в море |
gen. | et ord er falt ut ånder trykkingen | одно слово выпало при печатании |
gen. | et sprang ut i det ukjente | прыжок в неизвестность |
gen. | et sprang ut i det uvisse | прыжок в неизвестность |
gen. | et stykke ut i januar | где-то в январе |
gen. | et svakt lys trengte ut gjennom sprekken | слабый свет пробивался сквозь щель |
gen. | exe ut en linje | забить строчку |
gen. | fabrikken flyttet ut av byen | завод перевели за город |
gen. | fabrikken spyr ut biler på løpende bånd | фабрика массами штампует автомобили |
gen. | firmaet ble konkurrert ut | фирма не выдержала конкуренции |
gen. | firmaet priset seg ut av markedet | фирма оказалась вытесненной с рынка (из-за того, что установила слишком высокие цены на свои товары) |
gen. | flyte ut | выливаться |
gen. | flyte ut | вытечь |
gen. | flyte ut | вылиться |
gen. | flyte ut | вытекать |
gen. | flytte ut | выехать |
gen. | flytte ut | съехать |
gen. | flytte ut | съезжать |
gen. | flytte ut | выезжать |
gen. | flytte ut av en leilighet | съехать с квартиры |
gen. | flytte ut av en leilighet | освободить квартиру |
gen. | flytte ut av en leilighet | выехать из квартиры |
gen. | folde seg ut | развёртываться |
gen. | folde seg ut | разворачиваться |
gen. | folde seg ut | разворачивать |
gen. | folde seg ut | развернуть |
gen. | folde seg ut | раскрываться |
gen. | folde seg ut | раскрыться |
gen. | folde seg ut | распуститься |
gen. | folde seg ut | распускаться |
gen. | folde seg ut | развернуться |
gen. | folde seg ut | развёртывать |
gen. | folk myldret ut fra stadion | народ хлынул со стадиона |
gen. | folk stimler ut | народ валит на улицу |
gen. | folk strømmet ut av konserthallen | народ хлынул из концертного зала |
gen. | fri seg ut av en ubehagelig situasjon | выбраться из неприятного положения |
gen. | fugleungen er fløyet ut av redet | птенец вылетел из гнезда |
gen. | fugleungen kakket hull i egget og krøp ut | птенец продолбил в скорлупе отверстие и вылез на свет |
gen. | futten er gått ut av henne | она скисла |
gen. | futten er gått ut av henne | она спеклась |
gen. | futten er gått ut av henne | она выдохлась |
gen. | få slå noe ut av hodet | забыть (что-л.) |
gen. | først var han med, men så bakket han ut | сначала он участвовал, но потом дал задний ход |
gen. | gape kjeven ut av ledd | вывихнуть челюсть |
gen. | gape kjeven ut av ledd | вывихивать челюсть |
gen. | gasse ut rotter | вы́трави́ть крыс га́зом |
gen. | gasse ut rotter | вывести крыс газом |
gen. | gasse ut rotter | выводить крыс газом |
gen. | gasse ut rotter | травить крыс газом |
gen. | gassen strømmer ut | происходит утечка газа |
gen. | gassen strømmer ut | идёт утечка газа |
gen. | gutten tykte alt så merkelig ut | мальчику казалось, что всё выглядело очень странным |
gen. | gutten tykte alt så merkelig ut | мальчику казалось, что всё выглядело очень странно |
gen. | gå ut | заключаться (på, в чём-л.) |
gen. | gå ut på kjøkkenet og hent smøret | сходи на кухню за маслом |
gen. | gå ut på kjøkkenet og hent smøret | пойди на кухню и принеси масло |
gen. | ha deg ut, for svarte svingende! | убирайся к чёртовой матери! |
gen. | hans dikteriske åre er tørret ut | его писательский талант иссяк |
gen. | hans politikk går ut på... | его политика заключается в том, что... |
gen. | hans politikk går ut på... | его политика состоит в том, что... |
gen. | hans tale trakk ut i det uendelige | его выступление тянулось до бесконечности |
gen. | henge ut | вывесить |
gen. | henge ut | он стал предметом насмешек в газетах (ble ledd ut) |
gen. | henge ut | вывешивать |
gen. | henge ut klesvasken | развесить выстиранное бельё |
gen. | henge ut vasken til tørk | вывесить бельё на просушку |
gen. | hoppe ut av | выскочить |
gen. | hoppe ut av | выскакивать |
gen. | hoppe ut av | выпрыгнуть |
gen. | hoppe ut av | выпрыгивать |
gen. | hoppe ut av senga | вскочить с кровати |
gen. | hoppe ut av senga | вскочить с постели |
gen. | hoppe ut av vinduet | выпрыгнуть через окно |
gen. | hoppe ut av vinduet | выскочить из окна |
gen. | hoppe ut av vinduet | выпрыгнуть из окна |
gen. | hoppe ut i brannseil | выпрыгнуть на растянутый пожарными брезент |
gen. | hoppe ut i fallskjerm | прыгнуть с парашютом |
gen. | hoppe ut i fallskjerm | прыгать с парашютом |
gen. | hun er svær til å legge ut | она любит поучать |
gen. | hun fikk gråte ut | она выплакалась |
gen. | hun fikk ikke et vettig ord ut av ham | она не добилась от него ни одного вразумительного слова |
gen. | hun fikk ikke et vettug ord ut av ham | она не добилась от него ни одного вразумительного слова |
gen. | hun gjør det bestmulige ut av situasjonen | она использует ситуацию наилучшим образом |
gen. | hun hadde for alltid visket ham ut av sin erindring | она навсегда вычеркнула его из своей памяти |
gen. | hun klarte seg ut av en kinkig situasjon | она сумела выйти из щекотливой ситуации |
gen. | hun ser godt ut etter ferien | она прекрасно выглядит после отпуска |
gen. | hun ser ungdommelig ut | она молодо выглядит |
gen. | hun ser ungdommelig ut | у неё моложавый вид |
gen. | hun så medtatt ut | у неё был измученный вид |
gen. | hun tar seg praktfullt ut i sin nye kjole | она прекрасно выглядит в своём новом платье |
gen. | huset så forlatt ut | у дома был заброшенный вид |
gen. | huset så forlatt ut | дом выглядел заброшенным |
gen. | jage ut | выгнать |
gen. | jage ut | выгонять |
gen. | kjase seg ut | замучиться |
gen. | kjase seg ut | умориться |
gen. | kjase seg ut | вымотаться |
gen. | klarere ut | кларировать (при выходе судна из порта) |
gen. | klekke ut en plan | сочинить план |
gen. | klekke ut en plan | придумать план |
gen. | klemme ut tannpasta | выдавить зубную пасту |
gen. | klyve ut på taket | вылезть на крышу |
gen. | klyve ut på taket | выбраться на крышу |
gen. | koke ut | выварить |
gen. | koke ut | вываривать |
gen. | koke ut kraft av kjøttbein | выварить кости (для получе́ния бульо́на) |
gen. | kongen bød ut leding | король созвал в поход |
gen. | krype ut | вылезать |
gen. | krype ut | выползти |
gen. | krype ut | выползать |
gen. | krype ut av egget | вылупиться |
gen. | krype ut av egget | вылупляться |
gen. | langt ut på dagen | далеко за поддень |
gen. | langt ut på natta | поздней ночью |
gen. | langt ut på natta | глубокой ночью |
gen. | langt ut på natta | поздно ночью |
gen. | leiligheten ser ikke ut | квартира имеет ужасный вид |
gen. | livet hans ebbet ut | жизненные силы у него были на исходе |
gen. | livet hans ebbet ut | он таял |
gen. | livet hans ebbet ut | жизненные силы у него иссякали |
gen. | livet hans ebbet ut | жизненные силы у него убывали |
gen. | luke ut de verste feilene | выловить и исправить самые грубые ошибки |
gen. | luke ut de verste feilene | выбрать и исправить самые грубые ошибки |
gen. | lukke ut | отпереть дверь и выпустить (кого-л.) |
gen. | lute seg ut av vinduet | высунуться из окна |
gen. | lute ut | выщелочить |
gen. | lute ut | выщелачивать |
gen. | matte ut | измотать |
gen. | matte ut | изматывать |
gen. | meisle ut en politikk | сформировать политику (в какой-л. области) |
gen. | meisle ut en skulptur av marmor | изваять скульптуру из мрамора |
gen. | meisle ut en skulptur av marmor | высечь скульптуру из мрамора |
gen. | mitt nummer kom ut med gevinst | выигрыш пал на мой номер |
gen. | mitt nummer kom ut med gevinst | выигрыш выпал на мой номер |
gen. | mitt nummer kom ut med gevinst | мой номер выиграл |
gen. | modellen er gått ut av produksjon | модель снята с производства |
gen. | mynte ut kobber til femører | чеканить монеты достоинством в пять эре из меди |
gen. | måneden ut | весь месяц |
gen. | måneden ut | до конца месяца |
gen. | neglen vokste ut igjen! | ноготь снова отрос! |
gen. | niste ut | дать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.) |
gen. | niste ut | давать еду с собой кому-л. (на работу, в дорогу, и т.п.) |
gen. | nyheten lekket ut | новость просочилась наружу |
gen. | når gikk du ut av skolen? | когда ты окончил школу? |
gen. | når ølet går inn, går vettet ut | "пиво входит, ум уходит" (т.е. чем бо́льше пьёшь, тем ху́же сообража́ешь) |
gen. | opplysningene sivet ut... | просочились сведения... |
gen. | over og ut! | конец связи! |
gen. | pakk deg ut! | проваливай! |
gen. | pakk deg ut! | убирайся вон! |
gen. | pakke seg ut | проваливать |
gen. | pakke seg ut | убираться |
gen. | pakke ut | распаковать |
gen. | pakke ut | развёртывать |
gen. | pakke ut | распаковать свои вещи (sin bagasje) |
gen. | pakke ut | распаковывать |
gen. | pipe ut | освистать |
gen. | pipe ut | освистывать |
gen. | planta sender ut rotskudd | растение пускает корневые ростки |
gen. | potte ut | высаживать |
gen. | pønse ut | выдумать (что-л.) |
gen. | pønske ut | выдумать (что-л.) |
gen. | pøse ut penger til | не жалеть денег |
gen. | rase ut | оползти |
gen. | få til å rase ut | обваливать |
gen. | rase ut | оползать |
gen. | reint ut sagt | откровенно говоря |
gen. | reise ut | выезжать |
gen. | reise ut | выехать (i verden, посмотре́ть свет) |
gen. | rense ut | отсортировать |
gen. | rense ut | сортировать |
gen. | renske ut | произвести чистку |
gen. | renske ut | подвергнуть чистке |
gen. | renske ut partifiender | произвести чистку партийных рядов |
gen. | renske ut partifiender | очистить партию от врагов |
gen. | rent ut sagt | откровенно говоря |
gen. | rette ut | вытягивать |
gen. | rette ut beina | вытянуть ноги |
gen. | rette ut beina | вытягивать ноги |
gen. | rette ut en vei | спрямить дорогу |
gen. | rette ut en vei | выпрямить дорогу |
gen. | rigge seg ut | принарядиться (med klær) |
gen. | rigge seg ut | принаряжаться (med klær) |
gen. | rommet ditt ser utrivelig ut | у твоей комнаты неуютный вид |
gen. | rommet ditt ser utrivelig ut | твоя комната выглядит неуютно |
gen. | rommet så ut som en slagmark | комната была как после погрома |
gen. | rommet så ut som en slagmark | по комнате словно Мамай прошёл |
gen. | rommet så ut som en slagmark | в комнате был полный разгром |
gen. | råke bort ut for | натолкнуться |
gen. | råke bort ut for | натыкаться |
gen. | råke bort ut for | наткнуться |
gen. | råke bort ut for | наталкиваться |
gen. | råke ut i kalamiteter | попасть в беду |
gen. | røyskatten smatt ut og inn mellom steinene | горностай сновал между камнями |
gen. | saften er gått ut av ham | он сник |
gen. | se dårlig ut | плохо выглядеть |
gen. | se forbauset ut | выглядеть удивлённым |
gen. | se ille ut | плохо выглядеть |
gen. | se nedslått ut | выглядеть подавленным |
gen. | se seg ut | подыскать (что-л.) |
gen. | se seg ut | высмотреть (что-л.) |
gen. | se seg ut | присмотреть (что-л.) |
gen. | se seg ut et passende sted | присмотреть для себя подходящее местечко |
gen. | se skamfull ut | выглядеть пристыжённым |
gen. | se sportslig ut | иметь спортивный вид |
gen. | se sporty ut | иметь спортивный вид |
gen. | se ut | выглядеть |
gen. | se ut | смотреться |
gen. | se ut av vinduet | посмотреть в окно (innefra) |
gen. | se ut av vinduet | глядеть в окно (innefra) |
gen. | se ut av vinduet | поглядеть в окно (innefra) |
gen. | se ut av vinduet | выглянуть из окна |
gen. | se ut av vinduet | смотреть в окно (innefra) |
gen. | se ut av vinduet | смотреть из окна |
gen. | se ut av vinduet | выглядывать из окна |
gen. | se ut i lufta | глядеть в пространство |
gen. | se ut i lufta | уставиться в пространство |
gen. | se ut i lufta | смотреть в пространство |
gen. | se ut som et fugleskremsel | выглядеть как чучело |
gen. | se ut som et fugleskremsel | походить на чучело |
gen. | se ut som et fugleskremsel | походить на пугало |
gen. | se ut som et fugleskremsel | выглядеть как пугало |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь потрёпанный вид |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь жёваный вид |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | иметь помятый вид |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть жёваным |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть помятым |
gen. | se ut som man er tygd og spyttet ut igjen | выглядеть потрёпанным |
gen. | ser ut til at... | похоже на то, что... |
gen. | ser ut til å... | похоже на то, что... |
gen. | sersjanten bjeffet ut en ordre | сержант прорявкал приказ |
gen. | single ut | отобрать |
gen. | single ut | выбирать |
gen. | single ut | выбрать |
gen. | single ut | отбирать |
gen. | sjekke ut | выписать (из гостиницы и т.п.) |
gen. | sjekke ut | выписываться |
gen. | sjekke ut | выписывать (из гостиницы и т.п.) |
gen. | skifte ut | заменить (что-л.) |
gen. | skifte ut | заменять |
gen. | skifte ut slitte deler med nye | заменить изношенные детали новыми |
gen. | skipe ut | вывезти морским путём |
gen. | skipe ut | вывозить морским путём |
gen. | skipet bakket ut fra kaia | корабль отвалил задним ходом от причала |
gen. | skjenke ut | продать в разлив (brennevin o.l.) |
gen. | skjenke ut | продавать в разлив (brennevin o.l.) |
gen. | skjermen foldet seg ikke ut | парашют не раскрылся |
gen. | skoene vider seg ut ved bruk | при носке ботинки разнашиваются |
gen. | skorsteinen spyr ut gnister | из трубы сыплются искры |
gen. | skrike ut | предупреждать (si fra) |
gen. | skrike ut | предупредить (si fra) |
gen. | skrike ut | сказать (si fra, о чём-л.) |
gen. | skrutrekkeren skvatt ut av hånden på meg | отвёртка выскользнула у меня из руки |
gen. | skyte seg ut | катапультироваться (fra fly) |
gen. | skyte ut | выбраковать (sortere ut, напр. рыбу) |
gen. | skyte ut | запустить (sende opp) |
gen. | skyte ut | откладывать (utsette) |
gen. | skyte ut | отбраковывать (sortere ut, напр. рыбу) |
gen. | skyte ut | отбраковать (sortere ut, напр. рыбу) |
gen. | skyte ut | выбраковывать (sortere ut, напр. рыбу) |
gen. | skyte ut | отложить (utsette) |
gen. | skyte ut | выдаваться (о полуострове и т.п.) |
gen. | skyte ut | запускать (sende opp) |
gen. | skyte ut | выступать (о полуострове и т.п.) |
gen. | skyte ut båten | столкнуть лодку |
gen. | skyte ut en båt | спустить на воду корабль |
gen. | skyte ut en rakett | запустить ракету (romrakett) |
gen. | skyte ut en rakett | выпустить ракету (våpen) |
gen. | skyte ut en rakett i verdensrommet | запустить ракету в космос |
gen. | skyte ut en rakett i verdensrommet | запускать ракету в космос |
gen. | skyte ut en torpedo | выстреливать торпеду |
gen. | skyte ut en torpedo | выпускать торпеду |
gen. | skyte ut en torpedo | выпустить торпеду |
gen. | skyte ut en torpedo | выстрелить торпеду |
gen. | skyte ut et romskip | запустить космический корабль |
gen. | skyte ut i bane | вывести на орбиту |
gen. | skyte ut i bane | выводить на орбиту |
gen. | skyve en båt ut på vannet | столкнуть лодку на воду |
gen. | slynge ut en anklage | бросить кому-л. обвинение (в лицо́) |
gen. | slynge ut forbannelser | изрыгать проклятия |
gen. | slynges ut av sin bane | быть выбитым из седла |
gen. | slå arm ut | развести руками |
gen. | slå arm ut | разводить руками |
gen. | slå barnet ut med badevannet | выплеснуть ребёнка вместе с водой |
gen. | slå ut | затмить (overgå) |
gen. | slå ut | вы́вести из игры́ (danke ut) |
gen. | slå ut | распускать (løse, волосы) |
gen. | slå ut | распустить (løse, волосы) |
gen. | slå ut | вылить (helle ut) |
gen. | slå ut | выплёскивать (helle ut) |
gen. | slå ut | выплеснуть (helle ut) |
gen. | slå ut | приводить (resultere i, к чему-л.) |
gen. | slå ut | привести (resultere i, к чему-л.) |
gen. | slå ut | сказываться (resultere i) |
gen. | slå ut | ре́зко отклоняться (om viser) |
gen. | slå ut | ре́зко отклониться (om viser) |
gen. | slå ut | высыпать (om utslett) |
gen. | slå ut | появляться (om utslett) |
gen. | slå ut | появиться (om utslett) |
gen. | slå ut | вы́сылать (om utslett) |
gen. | slå ut | сказаться (resultere i, на чём-л.) |
gen. | slå ut | открываться наружу (gå utover, о двери и т.п.) |
gen. | slå ut | выливать (helle ut) |
gen. | slå ut | выводить из игры (danke ut) |
gen. | slå ut | выбить |
gen. | slå ut | вышибать |
gen. | slå ut | вышибить |
gen. | slå ut | бить (vinne over) |
gen. | slå ut | разбить (vinne over) |
gen. | slå ut | нокаутировать (i boksing) |
gen. | slå ut | превзойти (overgå) |
gen. | slå ut | выбивать |
gen. | slå noe ut av hodet | выбросить что-л. из головы |
gen. | slå noe ut av tankene | выбросить что-л. из головы |
gen. | slå ut den tannen | забудь про это |
gen. | slå ut den tannen | выбрось это из головы |
gen. | slå ut ei rute | вышибить окно (ударом изнутри) |
gen. | slå ut ei rute | выбить окно (ударом изнутри) |
gen. | slå ut en rival | одолеть соперника |
gen. | slå ut en rival | устранить соперника |
gen. | slå ut en tann | выбить зуб |
gen. | slå ut fienden | разбить врага |
gen. | slå ut i full blomst | расцвести пышным цветом |
gen. | slå ut i full blomst | расцветать пышным цветом |
gen. | slå ut i lys lue | загореться |
gen. | slå ut i lys lue | вспыхнуть |
gen. | slå ut i lys lue | загораться |
gen. | slå ut i lys lue | вспыхивать |
gen. | slå ut med armene | развести руками |
gen. | slå ut med armene | разводить руками |
gen. | slå ut to fortenner i overmunnen | выбить два верхних передних зуба |
gen. | smette ut | выскользнуть |
gen. | snike seg ut | улизнуть |
gen. | snike seg ut | выскользнуть |
gen. | snike seg ut | выскальзывать |
gen. | snitte ut | вырезать |
gen. | snitte ut ornamenter | вырезать орнаменты |
gen. | sno seg ut av | вывернуться (из чего-л.) |
gen. | sno seg ut av | выворачиваться (из чего-л.) |
gen. | snøen ble liggende til langt ut i mai | снег не сходил до конца мая |
gen. | snøen ble liggende til langt ut i mai | снег лежал до конца мая |
gen. | spenne ut | отпускать (løsne) |
gen. | spenne ut | распускать (løsne) |
gen. | spenne ut | распустить (løsne) |
gen. | spenne ut | растягивать |
gen. | spenne ut vingene | расправить крылья |
gen. | spenne ut vingene | расправлять крылья |
gen. | spise ut | объедать |
gen. | sprute ut i latter | разразиться смехом |
gen. | sprute ut i latter | расхохотаться |
gen. | spørre nn ut | выпытывать (om noe, что-л. у кого-л.) |
gen. | spørre ut | выспрашивать |
gen. | spørre ut | расспросить |
gen. | spørre nn ut | выспрашивать |
gen. | spørre ut | расспрашивать |
gen. | stiltre seg ut av rommet | крадучись, покинуть комнату |
gen. | stimle ut | валить |
gen. | stoppe ut fugler | набивать чучела птиц |
gen. | stykke ut | разбить на участки (землю) |
gen. | stykke ut | разбивать на участки (землю) |
gen. | svette ut en forkjølelse | пропотеть и избавиться от простуды |
gen. | svette ut en undertrøye | пропотеть до майки |
gen. | svette ut i badstua | пропариться в сауне |
gen. | svømme ut til en holme | сплавать на островок |
gen. | tappe ut | выпустить (жидкость из сосуда) |
gen. | tappe ut | выпускать (жидкость из сосуда) |
gen. | tappe ut badevannet | спустить воду из ванны |
gen. | tappe ut vann av badekaret | выливать воду из ванны |
gen. | tappe ut vann av badekaret | вылить воду из ванны |
gen. | tappe ut vann av badekaret | выпустить воду из ванны |
gen. | titte ut | выглянуть |
gen. | titte ut | выглядывать |
gen. | titte ut av vinduet | выглянуть из окна |
gen. | titte ut av vinduet | выглянуть в окно |
gen. | trekke choken helt ut | закрыть воздушную заслонку |
gen. | trekke choken helt ut | вытягивать подсос |
gen. | trekke choken helt ut | вытянуть подсос |
gen. | trekke choken helt ut | закрывать воздушную заслонку |
gen. | trekke choken helt ut | полностью убрать подсос |
gen. | trekke choken helt ut | полностью открыть заслонку |
gen. | trekke seg ut av noe | прекращать (avslutte, что-л.) |
gen. | trekke seg ut av noe | прекратить (avslutte, что-л.) |
gen. | trekke seg ut av noe melde seg ut | выйти из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.) |
gen. | trekke seg ut av noe melde seg ut | выходить из чего-л. (из состава чего-л. и т.п.) |
gen. | trekke seg ut av en affære | оставить какое-л. дело |
gen. | trekke seg ut av et samarbeid | перестать сотрудничать |
gen. | trekke seg ut av et samarbeid | прекратить сотрудничество |
gen. | trekke seg ut av fagforeningen | выйти из профсоюза |
gen. | trekke seg ut av kampen | выходить из боя |
gen. | trekke seg ut av krigen | выйти из войны |
gen. | trekke ut | выбирать |
gen. | trekke ut | растягивать (utvide, вытянуть, удлинить) |
gen. | trekke ut | тянуться (vare lenge) |
gen. | trekke ut | затягиваться (vare lenge) |
gen. | trekke ut | вытаскивать (dra ut) |
gen. | trekke ut | растянуть (utvide, вытянуть, удлинить) |
gen. | trekke ut | вы́тащить (dra ut) |
gen. | trekke ut en strikk | растянуть резинку |
gen. | trekke ut et bord | растянуть стол |
gen. | trekke ut et bord | раздвинуть стол |
gen. | trekke ut et bord | раздвигать стол |
gen. | trekke ut kvadratroten av | извлечь квадратный корень (из чего-л.) |
gen. | trekke ut kvadratroten av | извлекать квадратный корень (из чего-л.) |
gen. | trekke ut tid | тянуть время |
gen. | trekke ut tida | оттягивать время |
gen. | trekke ut tida | тянуть время |
gen. | trille ut | выпасть (falle) |
gen. | trille ut | упасть (falle) |
gen. | trille ut av senga | скатиться с кровати |
gen. | trille ut en deig til små kuler | скатать шарики из теста |
gen. | trille ut en deig til små kuler | катать шарики из теста |
gen. | tvære ut | затягивать |
gen. | tvære ut | размазать |
gen. | tvære ut | размазывать |
gen. | tvære ut | растянуть |
gen. | tvære ut | растягивать |
gen. | tynne ut skogen | проредить лес |
gen. | tømme ut vann av en beholder | вылить воду из сосуда |
gen. | tømme ut vannet av en beholder | вылить воду из сосуда |
gen. | vannet har vasket ut en del av elvebredden | вода подмыла часть берега реки |
gen. | vannet har vasket ut en del av elvebredden | вода размыла часть берега реки |
gen. | vannet strømmer ut av røret | вода льёт из трубы |
gen. | vannet strømmer ut av røret | вода хлещет из трубы |
gen. | vannet strømmer ut av røret | вода течёт из трубы |
gen. | vasen glapp ut av hendene på ham | он выпустил вазу из рук |
gen. | vasen glapp ut av hendene på ham | он выронил вазу из рук |
gen. | vasen glapp ut av hendene på ham | он не удержал вазу в руках |
gen. | veien raste ut | дорога оползла |
gen. | velge ut | отобрать |
gen. | velge ut | отбирать |
gen. | viske ut | стирать стереть |
gen. | viske noe ut av hukommelsen | вычёркивать что-л. из памяти |
gen. | viske noe ut av hukommelsen | вычеркнуть что-л. из памяти |
gen. | viske noe ut av hukommelsen | стереть что-л. в памяти |
gen. | viske noe ut med viskelær | стереть что-л. резинкой |
gen. | vokse ut | отрастать |
gen. | vokse ut | отрасти |
gen. | vokse ut | вырасти |
gen. | vokse ut | вырастать |
gen. | vokse ut av | перерастать (что-л.) |
gen. | vokse ut av | перерасти (что-л.) |
gen. | vokse ut av | вырасти (из чего-л.) |
gen. | vokse ut av | вырастать (из чего-л.) |
gen. | være ut på markedet | поступать на рынок |
gen. | være ut på markedet | поступить на рынок |
gen. | være ut på markedet | поступать в продажу |
gen. | være ut på markedet | поступить в прода́жу |
gen. | være ut på markedet | продаваться на рынке |
gen. | været var såpass at vi kunne dra ut med båten | погода позволила нам выйти на лодке |
gen. | år ut og år inn | из года в год |
gen. | år ut og år inn | из года в год |