Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
French
Terms
containing
zugrunde
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
fin.
Aufrechnung der Positionen in Wandelanleihen gegen Positionen in den
zugrunde
liegenden Instrumenten
calcul d'une position nette entre un titre convertible et une position de signe opposé dans l'instrument sous-jacent
patents.
Beschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung
zugrunde
liegen
la description et les dessins qui servent de base à la publication
fin.
Betrag,der beim Entlastungsverfahren
zugrunde
zu legen ist
montant à retenir pour donner décharge
law
dem Schaden
zugrunde
liegendes ursächliches Geschehen
événement causal qui est à l'origine du dommage
patents.
der neuen Entscheidung die rechtliche Beurteilung der Berufungsinstanz
zugrunde
legen
fonder la nouvelle décision sur le jugement de l’instance d’appel
econ.
die den Transaktionen
zugrunde
liegende Gütermenge
quantité de produits ayant fait l'objet de transactions
gen.
die Kommission legt die Vorschriften des Artikels
zugrunde
la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...
transp., avia.
einer Konstruktion
zugrunde
gelegte Geschwindigkeit bei ausgefahrener Klappe
vitesse de calcul volets
hypersustentateurs
sortis
gen.
Einfuhren, denen keine kommerziellen Erwägungen
zugrunde
liegen
importations dépourvues de tout caractère commercial
polit., fin.
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der
zugrunde
liegenden Vorgänge
déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes
gen.
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der
zugrunde
liegenden Vorgänge
déclaration d'assurance
fin.
gegen die entgegengesetzten Positionen in den
zugrunde
liegenden Aktien aufgerechnet werden
être compensées avec des positions de signe opposé dans les titres de propriété sous-jacents
law, fin.
im Sitzstaat
zugrunde
gelegte Besteuerung
imposition assise dans l'Etat du siège
fin.
Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen
zugrunde
liegenden Wertpapier aufgerechnet werden
les positions peuvent être compensées avec des positions de signe opposé dans des titres sous-jacents identiques
gen.
Prüfung des dem Antrag
zugrunde
liegenden Sachverhalts
examen du fond de l'affaire
transp., environ.
zugrunde
gehen
périr
met.
zugrunde
gelegte Menge
bases retenues
bank., fin.
zugrunde
liegende Forderung
exposition sous-jacente
fin.
zugrunde
liegende Kosten
coûts sous-jacents
comp., MS
zugrunde
liegende Tabelle
table sous-jacente
account.
zugrunde
liegender Vorgang
opération sous-jacente
fin.
zugrunde
liegendes
oder fiktives
Wertpapier
le titre sous-jacent
ou notionnel
fin.
zugrunde
liegendes Wertpapier
titre sous-jacent
law
zugrunde
richten
détruire
Get short URL