DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Economy containing zu | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgaben,die geeignet sind,andere Produktionen mittelbar zu schuetzenimpositions de nature à protéger indirectement d'autres productions
Abkommen vom 15.April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation.Viertes Protokoll vom 15.April 1997 betreffend den Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit DienstleistungenAccord du 15 avril 1994 instituant l'Organisation mondiale du commerce.Quatrième Protocole du 15 avril 1997 concernant l'Annexe sur les négociations sur les télécommunications de base de l'Accord général sur le commerce des services
Achtung! Mit Schutzausrüstung zu benutzen.Attention! A utiliser avec équipement de protection.
Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinendistributions d'actions apparemment gratuites
Anhang zu den Jahresabschlüssenannexe aux états financiers
Anteil stimmberechtigter Aktien, welchen die konsolidierende Gesellschaft unmittelbar und mittelbar über die Tochtergesellschaften in der zu konsolidierenden Gesellschaft hältpourcentage de contrôle
Ausfuhr zu Ab-Werk-Preisen ohne Mehrwertsteuerexportations aux prix départ-usine hors TVA
Ausfuhr zu fob-Preisenexportations aux prix fob
Ausfuhr zu Herstellungspreisenexportations aux prix de production
Beförderung zu Wasser und zu Landetransport de surface
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des MittelmeerraumsMesures d'accompagnement à la réforme des structures économiques et sociales dans les pays tiers du bassin méditerranéen
Beitrag zum BIP zu Marktpreisenvaleur ajoutée brute au prix du marché
Beitrag zum NIP zu Marktpreisenvaleur ajoutée nette au prix du marché
Beitritt zu einem Berufsverbandaffiliation syndicale
Beitritt zu einem Berufsverbandadhésion syndicale
Beitritt zu einer Gewerkschaftaffiliation syndicale
Beitritt zu einer Gewerkschaftadhésion syndicale
Bericht vom 19.Januar 1998 zur Aussenwirtschaftspolitik 97/1 + 2 und Botschaften zu Wirtschaftsvereinbarungen und zu Änderungen der Schweizer WTO-VerpflichtungslisteRapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'accord général sur le commerce des services
Beschluss zu den NotifikationsverfahrenDécision sur les procédures de notification
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-InformationssystemDécision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO
Beschluss zu freiberuflichen DienstleistungenDécision sur les services professionnels
Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts habenDécisions sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
Beschluss zu institutionellen Vereinbarungen im Hinblick auf das allgemeine Abkommen über den DienstleistungsverkehrDécision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'accord général sur le commerce des services
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sindDécision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires
Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten LänderDécision sur les mesures en faveur des pays les moins avancés
Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und AlleinkonzessionäreDécision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs
Beschluss zu Verhandlungen über Basis-TelekommunikationsdiensteDécision sur les négociations sur les télécommunications de base
Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise-und Aufenthaltsrecht natürlicher PersonenDécision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques
Beschluss zu Verhandlungen über SeeverkehrsdienstleistungenDécision sur les négociations sur les services de transport maritime
Beschluß zu den NotifikationsverfahrenDécision sur les procédures de notification
Betrug zu Lasten der EUfraude contre l'UE
Bewertung zu Anschaffungspreisenévaluation au coût d'acquisition initial
Bewertung zu unmittelbar erfaβbaren Preisenévaluation aux prix directement observables
Bewertung zu Wiederbeschaffungspreisenévaluation aux prix de remplacement
BIP zu Faktorkostenproduit intérieur brut aux coûts des facteurs
BIP zu FaktorkostenPIB aux coûts des facteurs
BIP zu konstanten Preisenproduit intérieur brut en volume
BIP zu konstanten Preisenproduit intérieur brut à prix constants
BIP zu konstanten PreisenPIB à prix constants
BIP zu konstanten PreisenPIB en volume
BIP zu konstanten PreisenPIB en termes réels
BIP zu konstanten Preisenproduit intérieur brut en termes réels
BIP zu Marktpreisenproduit intérieur brut aux prix du marché
BIP zu MarktpreisenPIB aux prix du marché
Botschaft vom 17.Januar 1996 zu Änderungen der Schweizer Verpflichtungsliste GATT/WTO und des GeneraltarifsMessage du 17 janvier 1996 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée au GATT/OMO et du tarif général
Botschaft vom 19.September 1994 zu den für die Ratifizierung der GATT/WTO-ÜbereinkommenUruguay-Rundenotwendigen RechtsanpassungenMessage du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'Uruguay
Botschaft zu Änderungen der Schweizer WTO-Verpflichtungsliste LIX im Bereich pharmazeutischer StoffeMessage concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiques
Bruttoanlageinvestitionen zu Anschaffungspreisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuerformation brute de capital fixe aux prix d'acquisition hors TVA déductible
Bruttoanlageinvestitionen zu Herstellungspreisenformation brute de capital fixe aux prix de production
Bruttoinlandsprodukt zu laufenden PreisenPIB nominal
Bruttoinlandsprodukt zu laufenden Preisenproduit intérieur brut en valeur
Bruttoinlandsprodukt zu laufenden PreisenPIB aux prix courants
Bruttoinlandsprodukt zu MarktpreisenPIB aux prix du marché
Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisenproduit intérieur brut aux prix du marché
Bruttosozialprodukt zu Faktorkostenproduit national brut au coût des facteurs
Bruttosozialprodukt zu MarktpreisenPNBpm
Bruttosozialprodukt zu Marktpreisenproduit national brut aux prix du marché
Brutto-Sozialprodukt zu Marktpreisenproduit national brut aux prix du marché
Bruttowertschöpfung zu Marktpreisenvaleur ajoutée brute au prix du marché
Bruttowertschöpfung zu Marktpreisenvaleur ajoutée brute aux prix du marché
Bruttowertschöpfung zu Marktpreisen einschließlich Mehrwertsteuervaleur ajoutée brute aux prix du marché TVA comprise
Bruttowertschöpfung zu Marktpreisen nach Produktionsbereichenvaleur ajoutée brute aux prix du marché par branche
Bruttowertschöpfung zu Marktpreisen ohne jegliche Mehrwertsteuervaleur ajoutée brute aux prix du marché hors toute TVA
Bruttozozialprodukt zu Marktpreisenproduit national brut aux prix du marché
BSP zu konstanten Preisenproduit national brut réel
Bundesbeschluss vom 8.Dezember 1994 über die Genehmigung der parallel zu den Multilateralen Handelsverhandlungen unter der Ägide des GATTUruguay-Rundeausgehandelten revidierten plurilateralen ÜbereinkommenArrêté fédéral du 8 décembre 1994 portant approbation des accords plurilatéraux révisés parallèlement aux négociations commerciales multilatérales conduites sous l'égide du GATTCycle d'Uruguay
Bundesbeschluss vom 18.März 1999 über das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeArrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
Bundesbeschluss vom 4.Oktober 1991 über den Beitritt der Schweiz zu den Institutionen von Bretton WoodsArrêté fédéral du 4 octobre 1991 concernant l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods
das Recht der Unternehmen,Verbaende zu bildenle droit des entreprises de constituer des associations
dem Erzeuger bei Lieferung frei Werk zu zahlender Preisprix à percevoir par le producteur au stade rendu usine
den Zugang zu Zentralbankkrediten und anderen Formen monetärer Finanzierung ausschliessenexclure l'accès au crédit direct de la banque centrale et à d'autres formes de financement monétaire
die Ausgleichsbetraege werden im Verhaeltnis zu...festgelegtles montants compensatoires sont établis en fonction de...
die Ergebnisse der Forschung sind allen Beteiligten zugaenglich zu machenles résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés
die Erneuerung von Reifen ist als eine Vorleistung zu buchenle remplacement des pneus constitue une consommation intermédiaire
die gesamte Gemeinschaft an Wohlfahrtsgewinnen teilhaben zu lassendiffuser les gains de prospérité dans toute la Communauté
die Hohe Behoerde ist befugt,die Kontrolle dieser Lizenzen zu ueberwachenla Haute Autorité est habilitée à veiller sur le contrôle desdites licences
die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielendevenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale
die unter den jeweiligen Umstaenden zu ergreifenden Massnahmenles mesures à prendre en fonction des circonstances
die Vorschrift, keine Kredite an öffentliche Stellen zu gewährenla clause empêchant d'accorder des prêts au secteur public
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrdences institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
diese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigenforces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil
ein einverstaendliches Vorgehen,um eine bestaendige Wirtschaftsausweitung zu gewaehrleistenune action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion
eine zu grosse Haushaltslast tragensupporter une charge budgétaire excessive
Einfuhr gleichartiger Güter zu cif-Preisenimportations caf de produits similaires
Einfuhr von gleichartigen Gütern aus Drittländern zu Ab-Zoll-Preisenimportations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane
Einfuhr von gleichartigen Gütern aus EG-Ländern zu Ab-Zoll-Preisenimportations de produits similaires en provenance de la Communauté aux prix départ-douane
Einfuhr von gleichartigen Gütern zu Ab-Zoll-Preisen insgesamttotal des importations de produits similaires aux prix départ-douane
Einfuhr zu Ab-Zoll-Preisen ohne Mehrwertsteuerimportations aux prix départ-douane hors TVA facturée
Entlastung, die dem Rechnungsführer zu erteilen istquitus à donner aux comptables
entrichteter oder zu entrichtender vorläufiger Zolldroit provisoire acquitté ou exigible
Erhebungen über die konkret zu untersuchenden Einheitenenquêtes à réaliser sur les unités qui sont concrètement objet de relevés
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus ZahlungsbilanzgründenDéclaration relative aux mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
Erklärung zu Handelsmaßnahmen aus ZahlungsbilanzgründenDéclaration de 1979
Erzeugnisse,die zu einem bestimmten Produktionsprozeβ gehörenproduits issus d'une technique de production déterminée
Es geht darum,die Bruttomargen auf Direktkostenbasis zu berechnen und alle Schönheiten der Vollkostenrechnung radikal abzustreifenil s'agit de calculer les marges brutes des produits en s'appuyant sur les coûts directs et de débarrasser le prix de revient global de toutes ses fioritures
EU-Initiative zu Wirtschaft und biologischer VielfaltInitiative de l'UE sur les entreprises et la biodiversité
Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem ZugangConvention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaftfeuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050
Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050
für einen Konkurs zu grosses Institutétablissement trop grand pour faire faillite
Gebiet mit zu starker Konzentrationzone de surconcentration
gesamte Verwendung zu Herstellungspreisentotal des emplois aux prix de production
gesamte Verwendung zu Mischpreisentotal des emplois aux prix mixtes
gesamtes Aufkommen zu Ab-Werk-Preisentotal des ressources aux prix départ-usine
gesamtes Aufkommen zu Herstellungspreisentotal des ressources aux prix de production
gesamtes Aufkommen zu Mischpreisentotal des ressources aux prix mixtes
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken ausgeführten Warenvaleur entière des biens exportés pour être réparés
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken eingeführten Warenvaleur entière des biens importés pour être réparés
Grundlagen zu den Leitlinien für die BerggebietsförderungEléments de base relatifs aux lignes directrices concernant le développement des régions de montagne
in dem Bestreben,ihre Volkswirtschaften zu einigensoucieux de renforcer l'unité de leurs économies
Initiative der G-20-Staaten zu Datenlückeninitiative sur les lacunes en matière de données
Initiative der G-20-Staaten zu Datenlückeninitiative du G20 sur les lacunes en matière de données
Input-Output-Tabelle zu Ab-Werk-Preisenohne abzugsfähige Mehrwertsteuertableau Entrées-Sorties aux prix départ-usinetableau hors TVA déductible
Input-Output-Tabelle zu Herstellungspreisentableau Entrées-Sorties aux prix de production
Input-Output-Tabelle zu Mischpreisentableau Entrées-Sorties aux prix mixtes
integrierte Leitlinien zu Europa 2020lignes directrices intégrées "Europe 2020"
Interimsabkommen vom 30.November 1998 zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeAccord intérimaire du 30 novembre 1998 relatif au commerce des produits agricoles entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne
intermediäre Verwendung von Gütern zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähig Mehrwertsteueremplois intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible
intermediäre Verwendung von Gütern zu Herstellungspreisenemplois intermédiaires aux prix de production
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden VerfahrenAccord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE
jeder Mitgliedstaat, der ... eine zu grosse Haushaltslast trägt, kann zu gegebener Zeit in den Genuss einer Korrekturmassnahme gelangentout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction
letzte Verwendung insgesamt zu Ab-Werk-Preisentotal des emplois aux prix départ-usine
letzte Verwendung insgesamt zu Anschaffungspreisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuertotal des emplois finals aux prix d'acquisition hors TVA déductible
letzte Verwendung insgesamt zu Herstellungspreisentotal des emplois finals aux prix de production
Mengenangaben,bewertet zu Preisen des Basisjahresdonnées en quantités pondérées par les valeurs de l'année de base
Mittel zu Marktbedingungencapitaux non concessionnels
Mittelueberschreitungen gehen zu Lastenles dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de
Mitteluebertragung von Artikel zu Artikel innerhalb der Kostenvoranschlaegevirement d'article à article à l'intérieur des devis
Mittelübertragungen von Titel zu Titelvirement de titre à titre
nach dem zu versichernden Risiko bemessene Prämieproportionnalité entre la prime et le risque assuré
Neigung,Arbeitskräfte zu beschäftigenpropension à l'embauche
Nettoinlandsprodukt zu Marktpreisenproduit intérieur net aux prix du marché
Nettosozialprodukt zu Faktorkostenproduit national net au coût des facteurs = revenu national
Nettosozialprodukt zu Faktorkostenproduit national net au coût des facteurs
Netto-Sozialprodukt zu Marktpreisenproduit national net aux prix du marché
Nettosozialprodukt zu Marktpreisenproduit national net aux prix du marché
Nettowertschoepfung zu Faktorkostenvaleur ajoutée nette au coût des facteurs
Nettowertschöpfung zu Marktpreisenvaleur ajoutée nette au prix du marché
Nettowertschöpfung zu Marktpreisenvaleur ajoutée nette aux prix du marché
nähere und konkretere Ausführungen zu diesem Berichtun approfondissement et une concrétisation du présent rapport
Preis,zu dem der Emittent die zum Umtausch bestimmten Stücke entgegennimmtvaleur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern istprix minoré du montant forfaitaire des remboursements
Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuerproduction aux prix départ-usine hors TVA facturée
Produktionswert zu Ab-Werk-Preisenvaleur de la production aux prix départ-usine
Protokoll zu einem Abkommenprotocole d'accord
Rauchen führt zu Krebs,chronischer Bronchitis und anderen LungenkrankheitenFumer provoque le cancer,la bronchite chronique et d'autres maladies pulmonaires
Rauchen führt zu tödlichen KrankheitenFumer provoque des maladies mortelles
rechtlich oder tatsaechlich zu einer mittelbaren oder unmittelbaren Diskriminierung fuehrendonner lieu,en droit ou en fait,à une discrimination directe ou indirecte
Rio+20: Hin zu einer umweltverträglichen Wirtschaft und besserer GovernanceRio+20: vers une économie verte et une meilleure gouvernance
schwer zu vermittelnde Arbeitskräftepersonnes les plus difficiles à placer
schwer zu vermittelnde Arbeitskräftepersonnes difficiles à placer
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehrenils sont tenus d'appliquer le même traitement aux autres etats membres
Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und KonvergenzprogrammeSpécifications relatives à la mise en œuvre du pacte de stabilité et de croissance et lignes directrices concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence
stehen Erzeuger zu Ausführern in einer besonderen Beziehung ...lorsque les producteurs ont des liens avec les exportateurs ...
Steuern zu Lasten des Verkäufers und/oder des Käufersimpôts à charge du vendeur et/ou de l'acheteur
tatsächlich von den Käufern zu tragende Preiseprix effectivement supportés par les acheteurs
tatsächliche Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuerproduction effective aux prix départ-usine hors TVA facturée
tatsächliche Produktion zu Herstellungspreisenproduction effective aux prix de production
Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter gehtfraction de la TVA facturée qui n'est pas à charge des utilisateurs
um einen einheitlichen Wirtschaftsraum zu schaffenpour la création d'un espace économique unifié
Verhandlungsgruppe zu SeeverkehrsdienstleistungenGroupe de négociation sur les services de transport maritime
Verkauf von Haus zu Hausvente à domicile
Verkauf zu herabgesetzten Preisenécoulement à prix réduit
Verkauf zu herabgesetzten Preisenvente à prix réduit
Verlust im Vergleich zu den Eigenmittelnperte par rapport aux fonds propres
Verordnung des EVD vom 2.August 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für ExportrisikogarantienOrdonnance du DFE du 2 août 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
Verordnung des EVD vom 8.März 1999 über die Zuteilung von Importländern zu den Länderkategorien für ExportrisikogarantienOrdonnance du DFE du 8 mars 1999 concernant le classement de pays importateurs dans les catégories de pays établies en relation avec la garantie contre les risques à l'exportation
Verständigungsprotokoll betreffend das Interimsabkommen zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,handelnd zu Gunsten der Palästinensischen BehördeProtocole d'entente relatif à l'Accord intérimaire entre les États de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'autorité palestinienne
verteilte Produktion zu Ab-Werk-Preisen ohne in Rechnung gestellte Mehrwertsteuerproduction distribuée aux prix départ-usine hors TVA facturée
verteilte Produktion zu Herstellungspreisenproduction distribuée aux prix de production
von den Versicherten zu zahlende Bruttoprämienprimes brutes dues par les assurés
Vorleistungen zu Ab-Werk-Preisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuerentrées intermédiaires aux prix départ-usine hors TVA déductible
Vorleistungen zu Herstellungspreisenentrées intermédiaires aux prix de production
Vorratsveränderung zu Ab-Werk-Preisen ohne Mehrwertsteuervariation des stocks aux prix départ-usine hors TVA déductible
Vorratsveränderung zu Anschaffungspreisen ohne abzugsfähige Mehrwertsteuervariation des stocks aux prix d'acquisition hors TVA déductible
Vorratsveränderung zu Herstellungspreisenvariation des stocks aux prix de production
Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und WirtschaftskriseCadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehörenbiens exclus des exportations ou des importations
Wert der Produktion zu Herstellungspreisenvaleur de la production aux prix de production
Wert der zu veräussernden Beteiligungenvaleur des participations à vendre
Wettbewerbspolitik,Koordinierung,internationale Angelegenheiten und Beziehungen zu den übrigen OrganenPolitique de la concurrence,coordination,affaires internationales et relations avec les autres institutions
... würden die nationalen Währungen zu immer engeren Substitutenles monnaies nationales deviendraient des substituts de plus en plus proches
Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung übertragen wirdmoment de la première cession de créance
Zeitpunkt,zu dem sie die Grenzen des Wirtschaftsgebietes überschreitenmoment où les marchandises franchissent les limites du territoire économique
Zins, der aufgrund von Umschuldungen zu zahlen istintérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement
zu den jeweiligen Preisenà prix courants
zu einem konstanten Satz veräußerentaux constant de vente
zu einem Unternehmenskonzern gehörende Einheitenorganismes faisant partie d'un groupe d'entreprises
zu finanzierender Restbetragsolde à financer
zu geringe Mittelverwendungsous-exécution de crédit
zu ihrem Aufgabenkreis gehoerende Industrienles industries dont elle a la charge
zu konstanten Preisenà prix constant
zu konstanten Preisenà prix constants
zu laufenden Preisenaux prix courants
zu marktüblichen Bedingungendans des conditions de pleine concurrence
zu marktüblichen Bedingungenau mieux de ses intérêts
zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Warenbiens envoyés dans un autre pays pour y être réparés
zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwertbiens à réparer ou réparés pour leur valeur entière
zu starkes Anheizen der Binnennachfragestimulation trop forte de la demande intérieure
Zugang zu einem System oder Programmaccès à un système ou à un système particulier
Zugang zu einem System oder Programmaccès
Zugang zu EU-Informationenaccès à l'information de l'UE
Zulassung von Sofortabhebungen bis zu einem bestimmten Höchstbetragfaculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum
Zurechnung des Vermögens zu einer Betriebsstätterattachement des actifs à un établissement stable
Zusammenfassung von Gruppen der NACE-CLIO zu Produktionsbereichenagrégation en branches des groupes de la NACE/CLIO
öffentliche Unternehmen,die ungewöhnlich hohe Pensionslasten zu tragen habenentreprises publiques supportant des charges de retraites anormalement élevées