German | French |
erneutes Parkieren innerhalb des gleichen Strassenzuges in der Blauen Zone,ohne das Fahrzeug vorher in den Verkehr eingefügt zu haben | stationner une deuxième fois sur le même tronçon de route en zone bleue,sans avoir,auparavant,engagé de nouveau son véhicule dans la circulation |
Errichtung von atomwaffenfreien Zonen | dénucléarisation |
Errichtung von kernwaffenfreien Zonen | dénucléarisation |
erweiterte zentrale Zone | zone centrale étendue |
Gegenseitige Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der französischen Zone des Scherifischen Reiches | Déclaration réciproque entre la Suisse et la France pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone française de l'Empire chérifien |
Landwirtschaftliche Zonen-Verordnung | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur le cadastre de la production agricole et la délimitation de zones |
12-Meilen-Zone | limite de 12 milles |
Schaffung von atomwaffenfreien Zonen | dénucléarisation |
Schaffung von kernwaffenfreien Zonen | dénucléarisation |
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen,Fröschen,Krebs-und Muscheltieren aus choleraverseuchten ZonenAufhebung:Verordnung des BAG | Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons,de grenouilles,de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléraAbrogation |
Verfügung des Eidgenössischen Gesundheitsamtes über die Einfuhr von Fischen,Fröschen,Krebs-und Muscheltieren aus choleraversuchten Zonen | Ordonnance du Service fédéral de l'hygiène publique concernant l'importation de poissons,de grenouilles,de crustacés et de coquillages provenant de zones infectées de choléra |
Verordnung vom 20.Dezember 1989 über die Milchkontingentierung in der Talzone,in der voralpinen Hügelzone und in der Zone I des Berggebietes | Ordonnance du 20 décembre 1989 sur le contingentement laitier en région de plaine,en zone préalpine des collines et en zone de montagne I |
Verordnung über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von ZonenVerordnung-Produktionskataster | Ordonnance concernant le cadastre de la production agricole et la démarcation de zonesOrdonnance sur le cadastre de la production agricole |
Verordnung über die Milchkontingentierung im Talgebiet,in der voralpinen Hügelzone und in der Zone I des Berggebietes | Ordonnance sur le contingentement laitier en région de plaine,en zone préalpine des collines et en zone de montagne I |
Verordnung über die Milchkontingentierung in der Talzone,in der voralpinen Hügelzone und in der Zone I des BerggebietesMilchkontingentierung Talverordnung,MKTV | Ordonnance sur le contingentement laitier en région de plaine,en zone préalpine des collines et en zone de montagne IOrdonnance sur le contingentement laitier en région de plaine,OCLP |
Zone zur Verhütung von Überraschungsangriffen | zone de prévention d'attaque surprise |