DictionaryForumContacts

   German
Terms containing wegen | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
ITAbbrechen des Wählvorgangs wegen Zeitüberschreitungpassage de cames
environ., ecol.Abgabe wegen Emissionsüberschreitungprime sur les émissions excédentaires
gen.Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignungrefus d'engagement pour inaptitude physique
health.Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder körperlicher Eignungrefus d'engagement pour inaptitude physique
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftatrefus de la demande d'asile pour crime
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftatrefus de l'asile pour crime
law, immigr.Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumentedemande d'asile frauduleuse
lawAblehnung wegen Befangenheitrécusation pour cause de suspicion légitime
market.Abschreibung wegen technologischer Veralterungamortissement technologique
lawAbweisung der Klage wegen Ausbleiben des Klagersdéfaut congé
gov., social.sc.Abwesenheit wegen Erkrankungcongé de maladie
law, lab.law.Abwesenheit wegen Krankheitabsence pour congé de maladie
law, lab.law.Abwesenheit wegen Krankheitabsence pour cause de maladie
tax.Abzug wegen Doppelbesteuerungdéduction pour double imposition
chem.Analyse auf nassem Wegeanalyse par voie humide
lawAnerkennung von Rechts wegenreconnaissance de plein droit
lawAnklage wegen Verleumdunginculpation de diffamation
lawAnspruch wegen Verletzung älterer Rechteaction en violation des droits antérieurs
lawAnsprüche wegen Verletzung älterer Rechte geltend machenintenter des actions en violation de droits antérieurs
lawAnteil welcher jemandem von Rechts wegen zukommtportion afférente à quelqu'un
polit.Antrag auf Ablehnung einer Aussprache wegen Unzulässigkeitquestion préalable
lawAntrag auf Aussetzung wegen äußerster Dringlichkeitdemande de suspension d'extrême urgence
insur.Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitformulaire E115
insur.Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeitdemande de prestations en espèces pour incapacité de travail
lawAnträge wegen desselben Anspruchsdemandes ayant le même objet et la même cause
lawAnzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigendénonciation des violations de serment des témoins et experts
agric.Apparat zum Schaelen auf chemischem Wegeappareil pour l'épluchage chimique
law, lab.law.Arbeitsversäumnis wegen Krankheitabsence pour congé de maladie
law, lab.law.Arbeitsversäumnis wegen Krankheitabsence pour cause de maladie
patents.auf amtlichem Wegepar la voie administrative
patents.auf amtlichem Wegepar la voie officielle
gen.... auf dem Wege zu der Europaeischen Union nach dem vorgesehenen Zeitplan voranzuschreiten... de progresser, selon les échéances prévues, vers l'Union européenne
commun.Auf dem Wege zu einer dynamischen europäischen Volkswirtschaft, Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und TelekommunikationsgeräteVers une économie européenne dynamique - Livre vert sur le développement du marché commun des services et équipements des télécommunications
patents.auf diplomatischem Wegepar voie diplomatique
gen.auf nassem Wegepar un procédé humide
chem.auf trockenem Wegepar voie sèche
agric.auf trockenem Wege salzensalage
proced.law.Aufhebung der Ehe wegen Irrtumsnullité du mariage pour erreur
gen.Ausbau wegen Ersatzteilmangeldepose pour cannibalisation
comp.Ausfall wegen des unsachgemäßen Einsatzesdéfaut par inadvertance
fin.Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagencomité Delors
fin.Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagencomité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire
fin.Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagenComité pour l'étude de l'union économique et monétaire
patents.Aussetzung eines Verletzungsprozesses wegen einer gleichzeitig anhängigen Nichtigkeitsklagesuspension d’une affaire en contrefaçon à cause d’une action pendante en nullité
voll.Auszeit wegen Verletzungtemps mort en raison de blessure
lawBefugnis, von Amts wegen tätig zu werdenpouvoir ex offcio
lawBefugnis, von Amts wegen tätig zu werdenpouvoir d'office
lawbefugt sein,sich von Amts wegen mit einem Fall zu befassenpouvoir de se saisir d'office
fin.Begriff,der von Amts wegen vorgenommenen Festsetzungconcept d'imposition d'office
chem.Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
chem.Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
obs., h.rghts.act.Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven UnionsbürgerschaftRapport sur la citoyenneté de l'Union
lawBerichtigung vom Amts wegenrectification d'office
lawBerufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafungappel à minima
insur.Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitformulaire E303
insur.Bescheinigung der Aufrechterhaltung des Anspruchs auf Leistungen wegen Arbeitslosigkeitattestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
insur.Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindformulaire E301
insur.Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindattestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
insur.Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenformulaire E302
insur.Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden könnenattestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
lawBeschwerde wegen Formmängelpourvoi pour vice de forme
transp.Beschwerde wegen Verstöen gegen die Verordnungplainte pour non-respect du règlement
lawBestellung einer Vormundschaft von Amtes wegendation de tuteur
lawBestellung einer Vormundschaft von Amtes wegendation de tutelle
lawBestellung eines Vormundes von Amtes wegendation de tuteur
lawBestellung eines Vormundes von Amtes wegendation de tutelle
lawBestimmung eines Anwalts von Amts wegendésignation d'office d'un avocat
lawBestrafung wegen Diebstahlscondamnation pour vol
econ.Beurlaubung wegen politischer Betätigungcongé politique
lawBundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung vom 7.Mai 1929 über den Abschluss und die Signalisierung der Niveaukreuzungen der Eisenbahnen mit öffentlichen Strassen und WegenArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 7 mai 1929 sur la fermeture et la signalisation des croisements à niveau des chemins de fer avec les routes et chemins publics
lawBundesratsbeschluss über die Bezüge des Bundespersonals bei Dienstaussetzung wegen Krankheit oder Unfalls und bei BetriebsunfallArrêté du Conseil fédéral concernant la rétribution du personnel fédéral en cas d'absence pour cause de maladie ou d'accident et en cas d'accident de service
met.Chloride verhindern wegen ihres Eindringsvermoegen die Inhibitionles chlorures préviennent les inhibitions à cause de leurs caractéristiques pénétrantes
med.CO hemmt den O2 Transport wegen seiner starken Bindung an Haemoglobinle CO bloque le transport de O2 parce qu'il est intimement lié à l'hémoglobine
IMF.Darlegung, dass der Kauf wegen der Zahlungsbilanzsituation erforderlich ist IWF-Übereinkommendéclaration de besoin
IMF.Darlegung, dass der Kauf wegen der Zahlungsbilanzsituation erforderlich ist IWF-Übereinkommendéclaration de besoin de financement de la balance des paiements
patents.Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
patents.das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zul'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
construct., transp.Das Bürgernetz: Wege zur Nutzung des Potentials des öffentlichen Personenverkehrs in Europa - Grünbuch der Europäischen KommissionLivre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe
lawdas Verfahren von Amts wegen aussetzensurseoir à statuer de sa propre initiative
gen.Dekontaminierung auf feuchtem Wegedécontamination par trempage
gov.der Beamte scheidet endgültig aus dem Dienst aus durch: a) Entlassung auf Antrag, b) Entlassung von Amts wegen, c) Stellenenthebung aus dienstlichen Gründen, d) Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungen, e) Entfernung aus dem Dienstla cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation
lawder Gerichtshof kann und muß einen etwaigen Mangel in der Begründung von Amts wegen aufgreifenla Cour peut et doit relever d'office un défaut éventuel de motivation
lawder Richter wendet das Gesetz von Amtes wegen anle juge supplée le droit
lawder Richter wendet das Gesetz von Amtes wegen anjura novit curia
fin.die Europaeische Gemeinschaft finanziert sich aus Mitteln,die ihr von Rechts wegen zufliessenla Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit
lawdie Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt wordenle titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque
patents.die Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossenla marque est refusée d'office à l'enregistrement
lawdie Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werdenles membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité
lawdie Nichtigkeitsbeschwerde wegen eines irrelevanten Formfehlers ist wirkungslosnullité sans grief n'opère rien
patents.die Patentfähigkeit kann wegen ... nicht verneint werdenla brevetabilité ne peut être déniée à cause de ...
polit.die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnenrefuser le débat pour cause d'irrecevabilité question préalable
gen.die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnenrefuser le débat pour cause d'irrecevabilité
patents.die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen kann nicht unterbleibenla rédaction de la description par l’Office ne peut être omise
tax.die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhobenl'impôt est perçu par voie de retenue à la source
lawdie Wertpapiere eines Verkäufers oder Käufers wegen Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen zwangsweise an der Börse verkaufenexécuter un vendeur
lawdie Wertpapiere eines Verkäufers oder Käufers wegen Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen zwangsweise an der Börse verkaufenexécuter un acheteur
law, fin.die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnenréintégrer d'office les montants antérieurement déduits
gen.diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse.
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunftdiscrimination fondée sur les origines ethniques
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunftdiscrimination fondée sur l'origine ethnique
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der genetischen Merkmalediscrimination fondée sur les caractéristiques génétiques
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der Hautfarbediscrimination fondée sur la couleur
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der Rassediscrimination fondée sur la race
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung wegen der Religiondiscrimination religieuse
h.rghts.act., social.sc.Diskriminierung wegen der Religiondiscrimination fondée sur la religion
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der sozialen Herkunftdiscrimination fondée sur les origines sociales
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der Sprachediscrimination fondée sur la langue
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der Weltanschauungdiscrimination fondée sur les convictions
h.rghts.act.Diskriminierung wegen der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheitdiscrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale
h.rghts.act.Diskriminierung wegen des Altersdiscrimination fondée sur l'âge
h.rghts.act.Diskriminierung wegen des Vermögensdiscrimination fondée sur la fortune
h.rghts.act.Diskriminierung wegen einer Behinderungdiscrimination fondée sur le handicap
transp., el.Durchlaßspannung wegen der Kontaktbürstentension à l'état passant résultant des balais
fish.farm.EG-Beihilfe wegen des Nichteinsatzes der Küstenfischereiflotteprime à l'immobilisation à la flotte de pêche côtière
fish.farm.EG-Beihilfe wegen des Nichteinsatzes der Küstenfischereiflotteprime d'immobilisation
proced.law.Eheaufhebung wegen Irrtumsnullité du mariage pour erreur
lawEhelicherklärung von Gesetzes wegenlégitimation de plein droit
law, social.sc.Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennungdivorce pour séparation de fait
law, social.sc.Ehescheidung wegen tatsächlicher Trennungdivorce pour cause de séparation de fait
gov.ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnemrécuser un membre du conseil de discipline
gen.ein Mitglied des Disziplinarrats wegen Befangenheit ablehnenrécuser un membre du conseil de discipline
gov., sociol.ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werdenla pension d'invalidité et la pension d'ancienneté ne peuvent se cumuler
gen.eine wegen Kriegsverbrechen angeklagte Personpersonne inculpée de crimes de guerre
laweinen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließenécarter un candidat pour inéligibilité
laweinen Militärdienstpflichtigen wegen Unfähigkeit aus dem Dienst entlassenréformer pour inaptitude au service militaire
construct.einen öffentlichen Auftrag im Wege eines 1)offenen 2)nicht offenen Verfahrens 3)im Verhandlungsverfahren,freihändig vergebenpasser un marché public par voie de procédure 1)ouverte 2)restreinte 3)négociée de gré à gré
gen.einer Frage aus dem Wege gehenéluder une question
med.Einrichtung eines gebrochenen Knochens auf operativem Wegeréduction opératoire d'une fracture
commun., social.sc.Einschreiben von Amts wegenrecommandation d'office
tax.Einschätzung von Amts wegentaxation d'office
gen.Entlassung von Amts wegenEUdémission d'officeEU
law, lab.law.Entlassung wegen einer schweren Verfehlunglicenciement pour faute grave
gen.Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlerscongé pour motif grave
lab.law.Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungenlicenciement pour insuffisance professsionnelle
gov.Entlassung wegen unzulänglicher fachlicher Leistungenlicenciement pour insuffisance professionnelle
lawEntlassung wegen wiederholter krankheitsbedingter Abwesenheitlicenciement en raison de congés de maladie répétés
law, lab.law.Entschaedigung wegen Bruchs des Arbeitsvertragsindemnité de rupture abusive
law, lab.law.Entschaedigung wegen missbraeuchlicher Kuendigungindemnité de congédiement abusif
law, lab.law.Entschaedigung wegen rechtsmissbraeuchlicher Kuendigungindemnité de congédiement abusif
law, transp.Entschädigung wegen Zusammenstosses oder anderer Schiffsunfälleindemnités pour abordages et accidents de navigation
lawEntziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte in Frankreich für höchstens 20 Jahre wegen "indignité nationale",das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkriegdéchéance nationale
lawEntzug der Genehmigung wegen Insolvenzretrait d'agrément en cas d'insolvabilité
lawErklärung betreffend die Lage der französischen Staatsangehörigen in der Schweiz und der schweizerischen Staatsangehörigen in Frankreich,die ihren Aufenthaltsstaat wegen der Ereignisse des Krieges von 1939 bis 1945 verlassen habenDéclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945
proced.law.Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entsprichtdéclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort
proced.law.Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegendéclaration revêtant la forme d'une disposition à cause de mort
lawErklärung zwischen der Schweiz und Russland betreffend die gegenseitige Auslieferung wegen Missbrauchs von SprengstoffenDéclaration entre la Suisse et la Russie concernant l'extradition réciproque pour emploi abusif de matières explosives
lawErmittlung des Sachverhalts von Amts wegeninstruction d'office des faits par l'Office
lawErmittlung des Sachverhalts von Amts wegenexamen d'office des faits
gen.Ermittlung vom Amts wegenexamen d'office
gen.Ermittlung von Amts wegenexamen d'office
lawErsatz wegen Unterganges des Werkesindemnité pour perte de l'ouvrage
lawErwerb des Bürgerrechts von Gesetz wegenacquisition du droit de cité de par la loi
proced.law.Erwerb von Todes wegenacquisition successorale
law, transp.Fahrunfähigkeit wegen AlkoholeinwirkungAngetrunkenheitconducteur inapte à conduire parce qu'il est sous l'effet de l'alcoolconducteur pris de boisson
el.Faktor der Nichtverfuegbarkeit wegen Stoerungenfacteur d'indisponibilité pour avarie
lawfeststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istadmettre la recevabilité au regard des conditions de forme
lawfeststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istadmettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme
lawFeststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istadmettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme
lawFeststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istadmettre la recevabilité au regard des conditions de forme
astr.Fläche, korrigierte wegen perspektivischer Verkürzungaire corrigée de la perspective
astr.Fläche, korrigierte wegen perspektivischer Verkürzungaire corrigée
lawFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegencapacité de disposer à cause de mort
law, lab.law.Für Aushilfen besteht für Dienstaussetzungen wegen Krankheit oder Nichtberufsunfalls kein Anspruch auf Lohnzahlungen des Arbeitgebers.Les auxiliaires n'ont pas droit au paiement du salaire par l'employeur en cas d'absence du service pour cause de maladie ou d'accident non professionnel.
lawgegen jemanden wegen etwas eine Untersuchung einleiten und durchführeninformer contre quelqu'un sur quelque chose
patents.gegen jmdn wegen Eingriff einschreitenprocéder contre qn. en contrefaçon
social.sc.Geldleistung wegen Arbeitsunfähigkeitprestation en espèces pour incapacité de travail
lawgerichtliche Rechtsbehelfe wegen Überschreitungrecours juridictionnels en excès de pouvoir
lawGewährleistung wegen Mängelgarantie en raison des défauts
lawGewährleistung wegen Mängelgarantie pour les défauts
lawGewährleistung wegen Mängel der Kaufsachegarantie en raison des défauts de la chose vendue
lawGewährleistung wegen Mängel der Kaufsachegarantie en raison des défauts de la chose
lawGewährleistung wegen Mängel der Sachegarantie en raison des défauts de la chose
lawGewährleistung wegen Mängel der Sachegarantie des défauts de l'ouvrage
lawGewährleistung wegen Mängel der Sachegarantie en raison des défauts de la chose vendue
econ.Grünbuch - Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-WettbewerbsrechtsLivre vert - Actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante
tax.Grünbuch über die Zukunft der Mehrwertsteuer - Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt-SystemLivre vert sur l'avenir de la TVA - Vers un système de TVA plus simple, plus robuste et plus efficace
lawHerabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegenréduction d'office du montant demandé
gen.Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigenéliminer les obstacles à une telle coopération
gen.im Wege der Angleichungpar voie d'alignement
gen.im Wege der Ausschreibungpar voie d'adjudication
gen.im Wege der Ernennungpar voie de nomination
gen.im Wege des schriftlichen Verfahrenspar la voie de la procédure d'adoption de décision par correspondance
gen.im Wege einer Versetzungpar voie de mutation
gen.im Wege regulärer Verfahren...d'office
lawImmission wegen Bauausführungenimmission due à des travaux de construction
lawin Frankreich seit 1944 strafweise Entziehung bestimmter bürgerlicher Ehrenrechte für höchstens 20 Jahre wegen "indignité nationale",das heißt Einverständnis mit der deutschen Militärverwaltung im zweiten Weltkriegdégradation nationale
gen.institutionelle und interinstitutionelle Wege der Weiterleitung von Dokumentencircuit institutionnel et interinstitutionnel de transmission des documents
gen.jemanden vom Wege abbringendétourner quelqu'un de son chemin
gen.jemanden vom Wege ablenkendétourner quelqu'un de son chemin
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenBureau de l'égalité entre femmes et hommes
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenCommission cantonale de conciliation en matière de contestation portant sur une discrimination en raison du sexe dans les rapports de travail
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenCommission cantonale de conciliation contre les discriminations dans les rapports de travail
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenCommission de conciliation en matière d'égalité entre femmes et hommes dans les rapports de travail
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenOffice de conciliation en matière d'égalité entre hommes et femmes
lawKantonale Kommission zur Schlichtung von Streitigkeiten wegen Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts im ErwerbslebenBureau de l'égalité
lawKassation von Amtes wegencassation d'office
lawKautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Fristperte de caution pour inobservation du délai
lawKlage auf Schadenersatz wegen ungerechtfertigten Arrestesaction en réparation du préjudice résultant d'un séquestre
lawKlage wegen Besitzstörungdénonciation de nouvel oeuvre
lawKlage wegen drohender Verletzungaction en menace de contrefaçon
lawKlage wegen Ermessensmißbrauchsrecours pour détournement de pouvoir
lawKlage wegen Handlungen im Sinne des Artikels 9action intentée à la suite de faits visés à l'article 9
lawKlage wegen Unzuständigkeitrecours pour incompétence
law, patents.Klage wegen Verletzungaction en contrefaçon
lawKlage wegen Verletzung der Verordnung über die Gemeinschaftsmarkerecours pour violation du règlement sur la marque communautaire
lawKlage wegen Verletzung des Vertragesrecours pour violation du traité
lawKlage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnormrecours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité
lawKlage wegen Verletzung einer Gemeinschaftsmarke/Verletzungsklageaction en contrefaçon d'une marque communautaire
lawKlage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriftenrecours pour violation des formes substantielles
lawKlage wegen Verleumdungplainte en diffamation
lawKlage wegen vermögensrechtlicher Ansprücheaction patrimoniale
gen.Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertragsgrief tiré de la violation d'une règle du traité
econ.Klage wegen Vertragsverletzungrecours en manquement
patents.Klagen wegen drohender Verletzungaction en menace de contrefaçon
lawKlagen wegen Ermessensmissbrauchsdes recours pour détournement de pouvoir
lawKlagen wegen Unzustaendigkeitdes recours pour incompétence
lawKlagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchsrecours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoir
lawKlagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchsrecours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir
chem.Koks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestelltle coke est fabriqué par distillation sèche
chem.Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.Éviter tout contact avec l'eau, à cause du risque de réaction violente et d'inflammation spontanée.
astr.Korrektion für, wegen...correction de...
math.Korrektur wegen Klassenbildungcorrection de groupement
stat.Korrektur wegen steil endender Verteilungcorrection pour distribution abrupte
stat., scient.Korrektur wegen steilendender Verteilungcorrection pour distribution abrupte
math.Korrekturen wegen steil endender Verteilungcorrection pour distribution abrupte (peu employé)
law, lab.law.Kündigung wegen einer schweren Verfehlunglicenciement pour faute grave
econ.Kündigungsrecht wegen Eigenbedarfdroit de reprise
law, demogr.Kündigungsrecht wegen Eigenbedarfsdroit de reprise
insur.Kürzung der Leistung wegen Überversicherungréduction pour surindemnisation
social.sc., lab.law.Leistungen wegen Arbeitslosigkeitindemnité de chômage
social.sc., lab.law.Leistungen wegen Arbeitslosigkeitprestation de chômage
social.sc., lab.law.Leistungen wegen Arbeitslosigkeitprestation chômage
social.sc., lab.law.Leistungen wegen Arbeitslosigkeitallocation de chômage
insur.Leistungskürzung wegen Selbstverschuldensréduction de la prestation pour faute
insur.Leistungskürzung wegen Vorzustandesréduction de la prestation pour état antérieur
insur.Leistungskürzung wegen Überversicherungréduction de la prestation pour surassurance
gen.Lettlands WegVoie lettone
gen.Lettlands WegVoie de la Lettonie
trav.Länge des Wegeslongueur du chemin
trav.Länge des Wegesdistance de parcours
mech.eng.mager wegen Verzögerungappauvrissement de décélération
busin., labor.org.Massnahmen von Rechts wegenmesures d'office
lawMeinungsverschiedenheiten wegen des Fehlens eines angemessenen und wirksamen Schutzes des geistigen Eigentumsdifférends découlant de l'absence de protection suffisante et efficace de cette propriété intellectuelle
gen.Methoden der Bestandsaufnahme der Wegeméthodes d'inventaire des infrastructures
law, market.mit jemandem wegen etwas handelnêtre en marché avec quelqu'un pour quelque chose
lawMitteilung an die Kommission von Amts wegencommunication d'office à la Commission
commun.mittlere Zeit zwischen Abschaltungen wegen Netzwerküberlastungentaux moyen entre déconnexions pour NC
social.sc.monatliche Beihilfe für die ständige persönliche Betreuung von Personen, die wegen Erwerbsunfähigkeit pensioniert sindallocation pour assistance personnelle et continue aux personnes pensionnées pour incapacité de travail
crim.law.Mord wegen "verletzter Ehre"meurtre d'honneur
law, social.sc.Mord wegen Verstoßes gegen einen Ehrenkodexcrime d'honneur
law... müsste wegen Zweckverfehlung als ungültig angesehen werden... devait être considéré comme entaché de non-validité car contraire à l'objet poursuivi
gen.nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchenrechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend
med.natürliche Wegevoies naturelles
lawNichtigkeit von Gesetzes wegennullité de droit
lawNichtigkeit von Rechts wegennullité de plein droit
lawNichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulationnullité pour cause de simulation bilatérale
lawNichtigkeit wegen Formmangelsnullité de forme
lawNichtigkeit wegen Scheingeschäftsnullité pour cause de simulation bilatérale
lawNichtigkeitsklage wegen Ermessensmißbrauchsrecours en annulation pour détournement de pouvoir
lawNichtigkeitsklage wegen Unzuständigkeitrecours en annulation pour incompétence
lawNichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnormrecours en annulation pour violation du traité ou de toute règle de droit relative à son application
lawNichtigkeitsklage wegen Verletzung wesentlicher Formvorschriftenrecours en annulation pour violation des formes substantielles
law, transp.Notenaustausch vom 4.Dezember 1995/12.Februar 1996 zwischen der Schweiz und den Niederlanden betreffend Zustellung von Schriftstücken und Halteranfragen wegen Widerhandlungen gegen StrassenverkehrsvorschriftenEchange de notes des 4 décembre 1995/12 février 1996 entre la Suisse et les Pays-Bas concernant la notification de documents et de demandes de renseignements au sujet de détenteurs de véhicules qui ont violé les règles de la circulation routière
law, insur.Parlamentarische Initiative.UVG.Leistungskürzungen wegen Grobfahrlässigkeit bei Nichtberufsunfällen.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 12.September 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Mai 1997Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997
gen.Partei des Rechten WegesParti de la juste voie
gen.Partei des richtigen WegesParti de la juste voie
ITProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
fin.Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
construct.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der VorabentscheidungProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
lawProzess wegen Besitzstörungnouvelle
met.Prüfung auf nassem Wegeanalyse par voie humide
met.Prüfung auf trokkenem Wegeanalyse par voie sèche
med.Prüfung der Rückstandstoxizität auf oralem Wegeétude de la toxicité des résidus par voie orale
met.Raffination des Eisens auf elektrothermischem Wegeaffinage du fer par le procédé électrothermique
lawRecht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsichtservitude de prospect
lawRecht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsichtservitude d'aspect
lawRecht auf Untersagung der Errichtung eines Gebäudes auf einem Nachbargrundstück wegen Beeinträchtigung der Fernsichtdroit de prospect
lawRechtsanwendung von Amtes wegenapplication d'office du droit
proced.law.Rechtsnachfolge von Todes wegensuccession à cause de mort
gen.Rechtsnachfolge von Todes wegensuccession
gen.Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitrittrapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion
lawRegister der wegen Verbreitung von Kinderpornographie und sexuellem Missbrauch von Kindern verurteilten Personenregistre des auteurs de crimes sexuels
law, fin.Regress wegen nicht erhaltener Annahmerecours à défaut d'acceptation de la lettre de change
law, fin.Regress wegen Unsicherheit des Akzeptantenrecours à raison de la solvabilité insuffisante de l'accepteur
insur.Rente wegen Berufsunfähigkeitpension d'invalidité professionnelle
insur.Rente wegen Erwerbsunfähigkeitrente d'incapacité permanente
insur.Rente wegen Erwerbsunfähigkeitpension pour incapacité générale de gain
insur.Rente wegen Erwerbsunfähigkeitpension d'invalidité totale
sociol., unions.Ruhegehalt wegen Dienstunfaehigkeitpension d'invalidité
insur.Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeitrente d'incapacité permanente
insur.Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeitpension pour incapacité générale de gain
insur.Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeitpension d'invalidité totale
gov., sociol.Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeitpension d'invalidité
insur.Rückerstattung wegen Abtakelung des Schiffesristourne pour désarmement
lawRückforderung wegen Nichtbestehens der Schuldrépétition de l'indu
lawRückforderung wegen Nichtbestehens der Schuldcondictio indebiti
lawRückforderung wegen ungerechtfertigter Bereicherungrestitution de l'indu
patents.Rückrufsrecht wegen gewandelter Überzeugungdroit de repentir et de retrait
law, insur.Schadenersatz wegen Nichterfüllungdommages-intérêts compensatoires
lawSchadenersatz wegen Nichterfüllung oder nicht gehöriger Erfüllung der Verbindlichkeitintérêts compensatoires
law, insur.Schadenersatz wegen verspäteter Erfüllungdommages-intérêts moratoires
fin.Schadenersatz wegen Vertragsbruchesindemnité de rupture de contrat
lawSchadensersatz wegen Nichterfüllung eines Vertragesdommages-intérêts pour inexécution d'un contrat
proced.law.Schadensersatzpflicht wegen unerlaubter Handlungresponsabilité délictuelle ou quasi-délictuelle
proced.law.Scheidung wegen Eheverfehlungendivorce pour faute
proced.law.Scheidung wegen Scheiterns der Ehedivorce pour altération définitive du lien conjugal
obs., proced.law.Scheidung wegen Scheiterns der Ehedivorce pour rupture de la vie commune
proced.law.Scheidung wegen Verschuldensdivorce pour faute
proced.law.Scheidung wegen Zerrüttungdivorce pour altération définitive du lien conjugal
obs., proced.law.Scheidung wegen Zerrüttungdivorce pour rupture de la vie commune
lawSchenkung von Todes wegendonation pour cause de mort
lawSchenkung von Todes wegenlibéralité à cause de mort
lawSchenkung von Todes wegendonation à cause de mort (donatio mortis causa)
transp.Schiffe, die wegen ihrer Abmessungen die von ihnen befahrenen inländischen Binnenwasserstrassen nicht verlassen könnenbateaux captifs
gen.Schliessung der Akte wegen mangelnden Interessesclassé sans suite par manque d'intérêt
met.Schmelzen des Eisens auf elektrothermischem Wegefusion électrothermique du fer
gen.seinen Weg gehenaller de son côté
law, social.sc.Sekten oder vereinnahmende Bewegungen in der Schweiz. Die Notwendigkeit staatlichen Handelns oder Wege zu einer eidgenössischen Sekten -Politik. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 1.Juli 1999Sectes ou mouvements endoctrinants en Suisse. La nécessité de l'action de l'État ou vers une politique fédérale en matière de sectes. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 1er juillet 1999
lawsich bei jemandem wegen einer Sache entschuldigense disculper envers quelqu'un
gen.sich bei jemandem wegen einer Sache entschuldigense disculper auprès de quelqu'un de quelque chose
lawsich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellenpurger la contumace
lawsich von Amts wegen für unzuständig erklärense dessaisir
lawsich wegen etwas bei jemandem verantwortense justifier à quelqu'un de quelque chose
gen.sich über diplomatischem Wege informierens'informer par voie diplomatique
lawSicherheitsleistung wegen der Prozeßkostencautio judicatum solvi
lawSicherstellung wegen drohenden Schadens durch ein Gebäude oder ein Werkcautio damni infecti
law, lab.law.Sonderurlaub wegen Familienereignissencongé spécial pour raisons familiales
earth.sc., el.Spurverzerrung wegen Nichtidentität der Form von Aufzeichnungs-und Abtastnadeldistorsion de contact
fin.Steuerermäßigung von Amts wegendégrèvement d'office
fin.Steuerrückerstattungen wegen Arbeitsbeschaffungsreservenristournes d'impôts pour réserves de crise
lawStrafuntersuchung von Amtes wegeninstruction d'office
gen.Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum BeitrittDocument de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion
lawStreitigkeit wegen der Befähigung des Konkursverwalterscontestation de la qualité du syndic
lawStreitigkeit wegen der Gültigkeit eines Verkaufscontestation relative à la validité des aliénations
lawstreng umschriebene Verfügung von Todes wegendisposition limitative
lab.law.Umsetzung von Amts wegenréaffectation d'office
gen.Unfähigkeit wegen geistiger oder körperlicher Behinderungincapacité mentale ou physique
gen.Ungültigkeit wegen Unzuständigkeitinvalidité pour incompétence
lawUngültigwerden eines Berufungsverfahrens wegen Fristversäumungpéremption en cause d'appel
lawUntersuchung von Amtes wegeninstruction d'office
lawUnwirksamkeit von Rechts wegenrégime d'inopposabilité de droit
law, immigr.Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staatirrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État
law, lab.law.Urlaub wegen Familienereignissencongé pour événements familiaux
lawVerbindung wegen rechtlichen Zusammenhangsjonction pour cause de connexité
gen.Verbliebenenkurs wegen nicht erreichter Punktzahl bei der obligatorischen Schiessübungcours destinés aux tireurs restés qui n'ont pas obtenu le nombre de points requis lors de l'exercice de tir obligatoire
gen.Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wirinterdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté
law, market.Verfahren auf Beschwerde oder von Amts wegenprocédure sur plainte ou d'office
lawVerfahren von Amts wegencas décelé d'office
gen.Verfahren von Amts wegenprocédure d'office
lawVerfahren wegen einer Haftpflichtaction en responsabilité
polit., lawVerfahren wegen einstweiliger Anordnungenprocédure de référé
lawVerfahren wegen Erklärung der Nichtigkeit eines Patentsaction en nullité
patents.Verfahren wegen Erteilung einer Zwangslizenzprocédure en concession d’une licence obligatoire
lawVerfahren wegen Nichtübereinstimmung der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmenprocédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
polit., lawVerfahren wegen Vertragsverletzungprocédure en manquement
polit., lawVerfahren wegen Vertragsverletzungprocédure d'infraction
lawVerfahren wegen Verwaltungsstreitesprocès administratif
lawVerfahrensregister der wegen Betrugs aufgenommenen Ermittlungenregistre relatif aux poursuites pour fraude
lawVerfolgung wegen seiner politischer Überzeugungpersécution du fait d'opinion politique
lawVerfolgung wegen seiner Rassepersécution ethnique
lawVerfolgung wegen seiner Religionpersécution religieuse
lawVerfolgung wegen seiner Staatsangehörigkeitpersécution du fait de la nationalité
lawVerfolgung wegen Verleumdungpoursuite en diffamation
gen.Verfolgung wegen Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppepersécution du fait de l'appartenance à un certain groupe social
lawVerfügung von Todes wegendisposition à cause de mort
lawVerfügung von Todes wegenacte pour cause de mort
lawVerfügungen von Todes wegen,Verfügungen für den Todesfalldispositions à cause de mort
insur.Vergütung wegen des Fehlens eines Dokumentesgarantie document égaré,détruit ou volé
gen.Vergütung wegen freiwilligen Ausscheidens aus dem Dienstindemnité de dégagement
lawVergütung wegen Stillegung der Baustelleindemnité pour interruption de chantier
lawVergütung wegen Stromunterbrechungindemnité pour interruption de courant
lawVerlust des Bürgerrechts von Gesetzes wegenperte du droit de cité de par la loi
patents.Verlängerung der Schutzdauer wegen Kriegsverlusteprolongation de la durée du brevet à cause des pertes occasionnées par la guerre
lawVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegenvérification de certains faits d'office
gen.Versagen wegen Mangel des Kohäsionrupture de cohésion
gov.Versetzung in den Ruhestand wegen Dienstunfähigkeitmise en invalidité
econ.Versetzung wegen Nichteignungrétrogradation professionnelle
lawVertragsverletzungsverfahren wegen Nichtmitteilunginfraction pour non-communication
lawVertreter von Gesetzes wegenreprésentant légal
health., nat.sc.Verwaltungsausschuß COST 89 Entwicklung eines Kokzidiose-Impfstoffs auf biotechnologischem WegeComité de gestion COST 89 - "Développement d'un vaccin contre la coccidiose par voie biotechnologique"
lawVerwaltungsmaßnahme wegen Untätigkeitdécision administrative de carence
gen.Verwaltungsträger bestimmter Wegegestionnaires de certaines infrastructures
el.Verzerrung wegen Mehrstreckenübertragungdistorsion due à la propagation par trajets multiples
comp.Verzögerung wegen der Empfangsbestätigungdélai à attendre un acquittement
gen.vom rechten Wege abbringendévier
gen.vom rechten Wege abbringendérouter
gen.vom rechten Wege abkommense dérouter
law, demogr.von Amtes wegend'office
lawvon Amtes wegen ernennennommer d'office
law, demogr.von Amtes wegen feststellenétablir d'office
lawvon Amtes wegen vorgehenagir d'office
lawvon Amtes wegen vornehmenopérer d'office
lawvon Amtes wegen zu verfolgende Straftatinfraction poursuivie d'office
lawvon Amtes wegen zu verfolgende Straftatacte punissable se poursuivant d'office
lawvon Amtes wegen zu verfolgende Straftatacte punissable qui se poursuit d'office
lawvon Amtes wegen zum Austritt verpflichteter Richterjuge inhabile
lawvon Amts wegenex professo
lawvon Amts wegende droit
lawvon Amts wegend'office
patents.von Amts wegend’office
gen.von Amts wegen anhörenaudition obligatoire sur demande
busin., labor.org.von Amts wegen anordnenprévoir d'office
lawvon Amts wegen aufnehmenimmatriculer d'office
lawvon Amts wegen ausgeschlossenrefuser d'office à l'enregistrement
lawvon Amts wegen einen rechtlichen Gesichtspunkt aufgreifensoulever d'office un moyen de droit
gov.von Amts wegen entlassendémettre d'office
lawvon Amts wegen ergangene Entscheidungdécision rendue d'office
environ.von Amts wegen ermittelter Fallcas décelé d'office
busin., labor.org.von Amts wegen eröffneter Konkursfaillite prononcée d'office
lawvon Amts wegen geladener Zeugetémoin cité d'office
lawvon Amts wegen gelöschter Vertretermandataire radié d'office
fin.von Amts wegen teilweiser Steuernachlaßdégrèvement d'office partiel
gen.von Amts wegen untersucheninstruire d'office
gen.von Amts wegen weiterführenpoursuivre d'office
lawvon Amts wegen zu berücksichtigendes Angriffs- oder Verteidigungsmittelmoyen pouvant être soulevé d'office
gen.von der Kommission von Amts wegen eingeleitetes Verfahrenprocédure engagée d'office par la Commission
lawvon Gesetzes wegende plein droit (ipso jure)
lawvon Gesetzes wegenlégal
lawvon Gesetzes wegende droit (ipso jure)
lawvon Rechts wegenipso jure
lawvon Rechts wegende jure
lawvon Rechts wegende plein droit (ipso jure)
lawvon Rechts wegende droit
lawvon Rechts wegenjuris et de jure
lawvon Rechts wegenirréfragable
tax.von Rechts wegen Anwendungsbereich der Abgabechamp d'application de plein droit de la taxe
lawvon Rechts wegen gehörenappartenir de droit
lawvon Rechts wegen stattfindende Versammlung des Parlamentsréunion de plein droit des Chambres
fin.von Rechts wegen steuerfreie Tätigkeitopération exonérée de plein droit
fin.von Rechts wegen steuerfreie Tätigkeitopération exemptée de plein droit
lawvon Todes wegenà cause de mort (mortis causa)
social.sc.vorgezogene Leistung wegen Altersprestation anticipée de vieillesse
econ.Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...projets qui,par leur ampleur ou par leur nature,...
construct., econ., lab.law.Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert - WeißbuchCroissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIème siècle - Livre blanc
lawWartegeld wegen körperlicher Dienstunfähigkeitpension de réforme
transp.3-Wege-Katalysatorcatalyseur trifonctionnel
el.2-Wege-Lautsprecherhaut-parleur à deux voies
el.3-Wege-Lautsprecherenceinte 3 voies
el.3-Wege-Lautsprecherenceinte à trois voies
el.3-Wege-Lautsprecherhaut-parleur 3 voies
el.3-Wege-Lautsprecherhaut-parleur à trois voies
el.2-Wege-Lautsprecherhaut-parleur 2 voies
el.2-Wege-Lautsprecherenceinte à deux voies
el.2-Wege-Lautsprecherenceinte 2 voies
el.4-Wege-Splitterrépartiteur quatre voies
el.4-Wege-Splitterrépartiteur 4 voies
transp.3-Wege-Verbindungtube 3 voies
lawwegen Arbeitsmangel entlassener Mannlicencié pour cause économique
lawwegen Befangenheit mit Erfolg abgelehnter Richterjuge récusé avec succès
lawwegen Besorgnis der Befangenheitêtre suspecté de partialité
lawwegen böswilliger oder mutwilliger Prozessführungqui use de mauvaise foi ou de procédés téméraires
lawwegen der Identität oder Ähnlichkeit der durch die beiden Marken erfaßten Waren oder Dienstleistungenen raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent
lawwegen der Uebergabe unterhandelncapituler
agric.wegen der Währungsentwicklung gewährte Ausgleichsbeihilfeaide compensatoire agromonétaire
agric.wegen der Währungsentwicklung gewährte Ausgleichsbeihilfeaide compensatoire agrimonétaire
agric.wegen der Währungsentwicklung gewährte Beihilfeaide agromonétaire
transp.wegen des Flugverbots beeinträchtigter Flugplanhoraire conditionné par le couvre-feu
lawwegen eines Verbrechens oder Vergehens gerichtlich bestraft werdenêtre condamné par une autorité judiciaire pour crime ou délit
chem.Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.
transp., nautic.wegen fehlender Einsatzmöglichkeiten aufgelegtes Schiffnavire désarmé par manque d'affrètement
lawwegen Fristversäumnis ausschliessenforclore
lawwegen Geisteskrankheit oder Geistesschwäche entmündigt seinêtre interdit pour cause de maladie mentale ou de faiblesse d'esprit
lawwegen ihrer Identität oder Ähnlichkeit mit der älteren Markeen raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
lawwegen mangelnder Benutzung für verfallen erklärendéchu de ses droits pour usage insuffisant
lawwegen Mangels an Beweisenà défaut de preuves
lawwegen Nachahmung einklagenpoursuivre pour contre-façon
lawwegen Nachahmung klagenassigner en contrefaçon
gen.wegen Nichterfüllungà défaut d'exécution
lawwegen Nichterscheinenspar contumace
lawwegen Nichterscheinenspar défaut
lawwegen Nichterscheinensin contumaciam
law, market.wegen Nichtzahlung eines Wechsels Protest erhebenprotester un effet de change faute de paiement
gen.wegen Nichtzahlung eines Wechsels Protest erhebenfaire protester un effet de change faute de paiement
med.wegen Schockwirkungpour cause de choc
law... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ...... pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement ...
industr., construct.wegen seiner Bau-oder Wirkungsweise...pour des motifs concernant sa construction ou son fonctionnement...
lawwegen Todesfalls geschlossenfermé pour cause de décès
econ.Weissbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung: Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert"Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : Les défis et les pistes pour entrer dans le 21ème siècle
patents.Weiterleitung von Informationen auf elektronischem Wegecommunication d'informations par voie électronique
commer.Weißbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EG-WettbewerbsrechtsLivre blanc sur les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante
construct., econ., lab.law.Weißbuch: Wachstum, Wettbewerbfähigkeit, Beschäftigung- Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. JahrhundertLivre blanc:Croissance,Compétitivité,Emploi.Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle
fin., lab.law.Weißbuch "Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert"livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle"
patents.wirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindungdétriment économique de l’employé à cause d’avoir tenu l’invention d’employé secrète
patents.wirtschaftlicher Nachteil des Arbeitnehmers wegen Geheimhaltung der Diensterfindungdétriment économique de l’employé à cause de tenir l’invention d’employé secrète
busin., labor.org.Zuständigkeit wegen sonstigen Vermögenscompétence fondée sur la présence d'autres biens
lawZuwendung von Todes wegenattribution pour cause de mort
patents.Zwangslizenz wegen Abhängigkeitlicence obligatoire pour dépendance
lawZwangslizenz wegen Abhängigkeitlicenceobligatoirepour dépendance
patents.Zwangslizenz wegen Abhängigkeitlicence obligatoire en faveur de brevets dépendants
patents.Zwangsvermerk "Lizenz von Rechts wegen"endossement obligatoire "licence de plein droit"
lawZwangsvollstreckung wegen Herausgabe von Sachenexécution des obligations de livrer
insur.ärztlicher Bericht bei Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit/Mutterschaft,Arbeitsunfall,Berufskrankheitrapport médical en cas d'incapacité de travailmaladie,maternité,accident du travail,maladie professionnelle
insur.ärztlicher Bericht bei Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit/Mutterschaft,Arbeitsunfall,Berufskrankheitformulaire E116
patents.über einen Antrag wegen desselben Anspruchs entscheidentrancher une demande ayant le même objet et la même cause
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAccord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
gen.Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende RechtConvention sur la loi applicable aux successions à cause de mort
gen.Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafenaccord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives
lawÜbereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche wegen Regulierung der Grenze bei KonstanzConvention entre la Suisse et l'Empire allemand concernant la régularisation de la frontière près de Constance
lawÜbereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden wegen Regulierung der Grenze bei Konstanzmit SchlussprotokollConvention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la régularisation de la frontière près de Constanceavec protocole finale
law, transp., mil., grnd.forc.Übereinkunft zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden zum Vollzuge der Bestimmungen in Abs.5 des Art.11 des Vertrages vom 10.Dezember 1870 wegen Verbindung der Romanshorn-Kreuzlinger Bahn mit der Badischen Staatsbahn bei Konstanzmit ProtokollConvention entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade pour l'exécution des dispositions de l'al.5 de l'art.11 du traité du 10 décembre 1870 concernant le raccordement de la ligne Romanshorn-Kreuzlingen au chemin de fer badois près Constanceavec protocole
Showing first 500 phrases