DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing von | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgabe von Hilfsmittelnremise des moyens auxiliaires
Abkommen zur Aufteilung von Schadensansprüchenconvention de partage des sinistres responsabilité
Abreden über die Verlängerung von Versicherungenconventions sur la prolongation de l'assurance
absolut frei von Partikular-Havariefranc d'avaries particulières absolument
Abweichung von den Normendérogation aux normes
Abzug vom anrechenbaren Einkommendéduction du revenu déterminant
Abänderung von Motorfahrzeugentransformation de véhicules à moteurs
Allgemeine Bedingungen fuer die Versicherung von Guetertransportenconditions générales pour l'assurance des marchandises contre les risques de transport
Anbieter von Nebendienstleistungenentreprise de services bancaires auxiliaires
Anpassung von Leistungenrevalorisation des prestations
Anrechnung von Zahlungenaffectation des paiements
Aufnahme von Konsultationenouverture de consultations
Ausscheiden von Wertenretrait de biens
Ausscheiden von Wertendésaffectation de biens
Austausch von Policentransformation de contrat
Austausch von Stagiaireséchange de stagiaires
automatische Einbeziehung von Zulieferungen in die Deckungincorporation automatique de sous-traitances dans la couverture
Beantragung einer Befreiung von der Anschlußpflichtdemande d'exemption à l'affiliation obligatoire
Befreiung von der Kontrollpflichtdispense du contrôle
Bei jedem Prüfflug müssen die Haftpflichtansprüche von Dritten auf der Erde sichergestellt sein.Lors de chaque vol d'examen,la responsabilité civile envers les tiers au sol doit être couverte.
Beitrag für die vorübergehende Beschäftigung von Versichertensubvention visant à encourager l'emploi temporaire des assurés
Beitreibung von Beiträgenrecouvrement de cotisations
Beiträge für die vorübergehende Beschäftigung von Versichertensubventions visant à encourager l'emploi temporaire des assurés
Beiträge für die vorübergehende Beschäftigung von Versichertensubvention pour l'emploi temporaire
Berechnung von Leistungendétermination de la prestation
Berechnung von Leistungenfixation des prestations
Berechnung von Leistungencalcul de la prestation
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigtenformulaire E122
Bescheinigung für die Gewährung von Sachleistungen an Familienangehörige von Rentenberechtigtenattestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de rente
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindformulaire E301
Bescheinigung von Zeiten,die für die Gewährung von Leistungen wegen Arbeitslosigkeit zu berücksichtigen sindattestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage
Beschlagnahme durch Eingreifen von hoher Handarrêts et contraintes
Bestimmungen über Kürzung,Ruhen oder Entzug von Leistungenclauses de réduction,de suspension ou de suppression de prestations
Bewilligung von Urlaubsgutscheineoctroi de bons de vacances
Bezug von Leistungenperception de prestations
Bundesbeschluss vom 22.März 1996 über den Abschluss von Abkommen mit internationalen Organisationen bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/IV/EO und ALVder internationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer NationalitätArrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC
Deckung von kurzfristigen Ausfuhrgeschäftengarantie des opérations à court terme
die wirtschaftlichen Risiken von Geschäften mit Industrieländern versichernassurer les risques commerciaux sur les pays industrialisés
Einbehalten von Beiträgenretenue de cotisations
eine Krankheit durch einen Vorbehalt von der Versicherung ausschliessenexcepter une maladie de l'assurance en en faisant l'objet d'une réserve
Eingliederung von Versichertenintégration professionnelle
Eingliederung von Versicherteninsertion professionnelle
Eingriff von hoher Handfait du prince
Einkauf von Beitragsjahrenrachat d'années de cotisation manquantes
Einkauf von Beitragsjahrenrachat d'années d'assurance
Einzelversicherer von Lloyd'ssouscripteur
Einziehung von Beiträgenrecouvrement de cotisations
Empfangen von Leistungenperception de prestations
Empfänger von Versicherungsleistungenbénéficiaire
Empfänger von Versorgungsbezügentitulaire de pension
Empfänger von Versorgungsbezügentitulaire de rente
Empfänger von Versorgungsbezügentitulaire d'une rente
Empfänger von Versorgungsbezügentitulaire d'une pension
Entnahme von Wertenretrait de biens
Entnahme von Wertendésaffectation de biens
Entschädigung von Arbeitsunfällenréparation des accidents du travail
Entzug von Leistungensuppression de prestations
ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenélément de fonds propres auxiliaires
Erleichterung der Versicherung von Familienangehörigen,Minderjährigen und von einzelnen Personengruppenfaciliter l'assurance des familles,des mineurs et de certains groupes de personnes
Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgenremboursement sur la base de forfaits
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigenformulaire E001
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigendemande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
frei von Beschädigung außerfranc d'avaries particulières sauf
frei von Beschädigung außer verursacht durchfranc d'avaries particulières sauf causées par
Freibetrag vom Einkommenmontant exempté du revenu
Freibetrag vom Vermögenmontant exempté de la fortune
garantiert frei von Partikular-Havarie außergaranti franc d'avarie particulière sauf
garantiert frei von Partikular-Havarie außergaranti FAP sauf
Generaldirektion der Privatversicherung und der Versicherung von kellektivem Interessedirection générale des assurances privées et d'intérêt collectif
Gesetz Massnahmen bei Erwerbsunfaehigkeit von Angehoerigen der StreitkraefteLoi sur l'assurance incapacité de travail des militaires
Gesetz ueber die Versicherungsgesellschaften von 1958/67actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance
Gesetz über die Gewährung von Blindenbeihilfenloi concernant l'octroi des allocations pour aveugles
Gesetz über die Gewährung von Mutterschaftszulagenloi concernant l'octroi des allocations de maternité
Gesetz über die Gewährung von Witwerbeihilfenloi concernant l'octroi des allocations de veuf
Gewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeitoctroi de prestations en espèces en cas de maternité et d'incapacité de travail
Gewährung von Geldleistungen bei Mutterschaft und Arbeitsunfähigkeitformulaire E117
Gewährung von Leistungenadmission au bénéfice des prestations
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangsoctroi de prestations en nature de grande importance
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangsformulaire E114
Gruppe von Versichererngroupe de souscripteurs
Gruppen von Geschäftencatégories d'opération
Haftpflichtversicherung zugunsten von Drittenassurance de responsabilité civile vis-à-vis des tiers
herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängerncatégorie traditionnelle des indemnisés
herkömmliche Gruppe von Leistungsempfängerncatégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités
Kategorie von Bestimmungsländerncatégorie de pays de destination
Klausel, die Schäden als Folge von Eiseinwirkung ausschließtfranc de dommages occasionnés par les glaces
kombinierte Deckung von politischen und wirtschaftlichen Risikenglobalité pour l'assurance des risques politiques et commerciaux
kombinierte Deckung von politischen und wirtschaftlichen Risikenglobalité en ce qui concerne l'assurance des risques politiques et commerciaux
Konferenz der Geschäftsleiter von PersonalversicherungenConférence des Administrateurs de Caisses de Pensions
Kosten, die von den allgemein üblichen Kosten abweichendes charges dérogeant au droit commun
Kumulierung von Ansprüchen auf Leistungencumul de droits à des prestations
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestation d'assistance
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestations d'institutions d'assistance et de secours
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenprestation de secours
Leistung von Fürsorgeeinrichtungenallocation de secours
Leistung von Vorsorgeeinrichtungenprestation de prévoyance
Leistung von Vorsorgeeinrichtungenprestation d'une institution de prévoyance
Leistung zur Beschaffung von Hilfsmittelnprestation sanitaire
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen KapitalmittelnLignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDE
Massnahme von hoher Handfait du prince
Nachforderung von Beiträgenrappel des cotisations
Nationale Vereinigung von Gesellschaften fuer soziale Vorsorgeconfédération nationale des assurances de prévoyance sociale
Nichtbefolgen von Kontrollvorschrifteninobservation de prescriptions de contrôle
Nichteingang von Zahlungendéfaut de recouvrement
Nutzbarmachung der Gelder der beruflichen Vorsorge zum Erwerb von selbstgenutztem Wohneigentumutilisation accrue des fonds de la prévoyance professionnelle en vue de l'acquisition de logements en propriété à propre usage/à usage personnel
private Gesellschaften, die ... beim "Katastrophenrisiko" vom Staat rückversichert werdensociété privée ... bénéficiant d'une réassurance du type "catastrophe" par l'Etat
Programm zur vorübergehenden Beschäftigung von Versichertenprogramme d'occupation temporaire
Programm zur vorübergehenden Beschäftigung von Versichertenprogramme pour l'emploi temporaire des assurés
Programm zur vorübergehenden Beschäftigung von Versichertenprogramme d'occupation
Risiko aus der Gewährung von Darlehenrisque sur les prêts
Risiko des Eingriffs von hoher Handrisque du fait du prince
Rückvergütung von Beiträgenremboursement de cotisations
eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängenréassurance en excédent de pertes
eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängengarantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes
Rückversicherung von Transportréassurance de transport
Rückversicherung von Verlustüberhängenréassurance en excédent de pertes
Sachleistung von erheblicher Bedeutungprestation en nature de grande importance
Schweizer Pool für die Versicherung von NuklearrisikenPool Suisse d'Assurance des Risques Nucléaires
System der Zahlung von Familienbeihilfensystème de versement des prestations familiales
Tilgung von Exportkreditenremboursement de crédits à l'exportation
Trennung von Rechten und Pflichtenséparation de l'actif et du passif
Umschulung von Versichertenreconversion professionnelle
Umwandlung von Leistungentransformation de prestations
unbedingte Beachtung von Treu und Glaubenextrême bonne foi
unbedingte Beachtung von Treu und Glaubenbonne foi absolue
Unterstützung bei der Beschaffung von Hilfsmittelnassistance sanitaire
Verband von Kassenfédération de caisses
Vereinigung von Versicherungsmathematikerninstitut des actuaires
Verfügung von hoher Handfait du prince
Verletzung von Kontrollvorschriftenviolation de prescriptions de contrôle
Verlust von Verpflichtungenperte sur engagements
Verordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen DienstverhältnissenOrdonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers
Verordnung vom 11.September 1972 über die Zulassung von Sonderschulen in der InvalidenversicherungOrdonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité
Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risikenmutualisation des risques
Versicherung auf Gegenseitigkeit von Risikenmise en commun des risques
Versicherung gegen die Zurücknahme von Produktenassurance des frais de retrait des produits
Versicherung von einzelnen Personengruppenassurance de certains groupes de personnes
Versicherung von Familienangehörigenassurance des familles
Versicherung von Inlandssendungenpolice multirisque
Versicherung von Minderjährigenassurance des mineurs
Versicherung von Vertriebsautomatenassurance des distributeurs automatiques
Vertrag über die Errichtung von Anlagencontrat d'installation
Vertrag über die Errichtung von Bautencontrat de construction
Vertragsbestimmung über die Nichthäufung von Leistungendisposition conventionnelle de non-cumul des prestations
Veränderung des Wertes von Schiffenchangement de valeur des navires
vom Beschäftigungsland gewährte Familienleistungenoctroi des prestations familiales du pays d'emploi
vom Risiko befreithors risque
von den Leitlinien abweichendnon conforme aux lignes directrices
von der Konsultation betroffenes Geschäftopération soumise à consultation
von der Lebensdauer abhängendes Risikorisque viager
von Hafen zu Hafende port à port
von Kai zu Kaide quai à quai
von Nagel zu Nagelde clou à clou
von Nagel zu Nagelde clou de support à clou de support
von Tag zu Tagquotidiennement (de die en diem)
Voranmeldung von Kurzarbeitpréavis de réduction de l'horaire de travail
vorübergehende Einstellung von Leistungensuspension de prestations
Weiterbildung von Versichertenperfectionnement professionnel
Wertpapier zur Verbriefung von Versicherungsrisikentitre-risque
Wiedereinstellungsplan mit einer Quote von durchschnittlich 85%règle proportionnelle jusqu'à 85 % de la valeur de remplacement
Zentrales Register von Personengestion centrale des personnes
Zentrales Register von PersonenGestion centrale des personnes
Zinsaufschlag von 0,2 % für offizielle Finanzierungsunterstützungprime de 0,2 % pour le soutien public au financement
zugelassener Aussteller von allgemeinen Schaden- und Unfallversicherungensouscripteur IARD agréé
zur Zahlung von Leistungen verpflichteter Trägerinstitution débitrice de prestations
Zusammenfallen von Leistungencumul de prestations
Zusammenfallen von Leistungenconcours de prestations
Zusammenrechnung von Versicherungszeitentotalisation des périodes d'assurance
Zusammentreffen von Leistungenconcours de prestations
Zusammentreffen von Leistungencumul de prestations
Zusammentreffen von Leistungsansprüchencumul de droits à des prestations
Zweckmässigkeit und Zuverlässigkeit von Arzneimittelnbut et garantie d'efficacité d'un médicament
Überbewertung von Passivasurestimation d'éléments de passif
Überlagerung von Versicherungszeiten und den Versicherungszeiten gleichgestellten Periodensuperposition des périodes d'assurance et assimilées
Überschneidung von Versicherungszeitensuperposition de périodes d'assurance
Überschneidung von Versicherungszeiten und Gleichgestelltensuperposition des périodes d'assurance et assimilées
Überschneidung von Versicherungszeiten und gleichgestellten Zeitensuperposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées
Übertragung von Leistungentransfert des prestations
Überwachung von Risikoobjektenrelevé des objets à risque