German | French |
Abholen, Umschlagen und Zustellen von Waren | collecte, manutention et livraison de marchandises |
Abholung und Zustellung von Waren | collecte et livraison de marchandises |
Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques |
Ablehnung von Amtspersonen | récusation des fonctionnaires |
Ablehnung von Zeugen | récusation des témoins |
Abweichungen in der Kennzeichnung von Waren | modifications apportées aux signes distinctifs des marchandises |
Abzug von Kosten und Aufwendungen | déduction des frais et charges |
Angebot von Sportunterricht und Bereitstellung von Turneinrichtungen | exploitation de salles d'éducation physique et de |
Anordnung von Baueinheiten | arrangement des unités resp. composants |
Anordnung von Bauteilen | arrangement des unités resp. composants |
Anwendungsunterstützung und Einsatzplanung von Computerlösungen | services de supports pour applications et planification de solutions informatiques |
aromatisiertes Milchpulver für die Zubereitung von Getränken | lait en poudre aromatisé pour la préparation de boissons |
Aufführung von Tanz, Musik und Schauspiel | spectacles de danse, de musique et de théâtre |
Aufgüsse zur Herstellung von Getränken | infusions pour faire des boissons |
Aufzeichnung von Videobändern | enregistrement sur bandes vidéo |
Ausgabe von Kreditbriefen | émission de lettres de crédit |
Ausgabe von Kreditkarten | émission de cartes de crédits |
Ausgabe von Reiseschecks und Kreditbriefen | émission de chèques de voyage et de lettres de crédit |
Ausstrahlung und Übertragung von Programmen | diffusion et transmission de programmes |
Ausstrahlung von Kabelfernsehsendungen | services de télévision par câble |
Ausstrahlung von Nachrichtensendungen | diffusion dinformations |
Ausstrahlung von Pay-TV-Programmen | services de transmission de programmes de télévision à la carte |
Ausstrahlung von Programmen | diffusion de programmes |
Ausstrahlung von Rundfunk-, Fernseh- und Kabelfernsehsendungen | radiodiffusion, télévision et télédiffusion par câble |
Ausstrahlung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen | diffusion de programmes radiophoniques et télévisés |
Austausch von Waren im Warenverzeichnis | substitution des produits dans la liste des produits |
Bearbeitung von Lohn- und Gehaltsabrechnungen | services de traitement des feuilles de paye |
Begleitung von Reisenden | accompagnement de voyageurs |
Beherbergung und Verpflegung von Gästen | hébergement et restauration |
Beherbergung von Gästen | hébergement temporaire |
Beherbergung von Gästen | hébergement |
Beratung auf dem Gebiet der Automatisierung und der Auswahl von Computerhardware und -software | conseils en automatisation et pour le choix de matériel et logiciel informatiques |
Beratung auf dem Gebiet der Entwicklung und des Designs von Computersoftware | services de conseils en matière d'élaboration et de conception de logiciels |
Beratung auf dem Gebiet der Verwaltung von geistigem Eigentum und von Urheberrechten | services de conseil en matière de gestion de droits de propriété intellectuelle et de copyrights |
Beratung auf dem Gebiet von Computerhardware und - | conseils en matériel et logiciels informatiques |
Beratung, Consulting und Bereitstellung von Informationen im Zusammenhang mit Computern | conseils, consultation et information en matière d'ordinateurs |
berechtigte Organisation von Rechteinhabern | organisation agréée de titulaires de droits |
Bereitstellung und Leitung von Sporteinrichtungen und Sportereignissen | exploitation et organisation dinfrastructures sportives et d'événements sportifs |
Bereitstellung von Ausstellungsräumen | fourniture d'installations pour expositions |
Bereitstellung von Campingplätzen | mise à disposition de terrains de camping |
Bereitstellung von Computerdatenbanken | fourniture de bases de données informatiques |
Bereitstellung von computergestützten | fourniture d'informations commerciales informatisées |
Bereitstellung von Einrichtungen für Ausstellungen und | mise à disposition de salles d'expositions et de foires |
Bereitstellung von Einrichtungen für Ausstellungen und Konferenzen | fourniture d'infrastructures pour expositions et conférences |
Bereitstellung von Einrichtungen für Seminare, Konferenzen und Ausstellungen | fourniture d'installations pour séminaires, conférences et expositions |
Bereitstellung von Einrichtungen für Tagungen, Konferenzen und Ausstellungen | mise à disposition de lieux pour réunions, conférences et expositions |
Bereitstellung von Fernkursen | services de cours par correspondance |
Bereitstellung von Freizeiteinrichtungen | fourniture d'installations à usage récréatif |
Bereitstellung von Freizeitinformationen | fourniture d'informations en matière de récréation |
Bereitstellung von Geschäftsinformationen | fourniture d'informations d'affaires |
Bereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet | informations commerciales, y compris informations fournies en ligne à partir d'une base de données par le biais de pages Web sur Internet |
Bereitstellung von Handelsinformationen | fourniture d'informations commerciales |
Bereitstellung von Hotelunterkünften | mise à disposition de chambres d'hôtel |
Bereitstellung von Informationen in bezug auf das vorstehend Genannte | services d'information dans les domaines précités |
Bereitstellung von Informationen in bezug auf Urlaub | services d'information concernant les vacances |
Bereitstellung von Kino- und Theatereinrichtungen | mise à disposition de salles de cinéma ou de théâtre |
Bereitstellung von Kinoeinrichtungen | mise à disposition de salles de cinéma |
Bereitstellung von Konferenz-, Ausstellungs- und Tagungseinrichtungen | fourniture d'installations pour conférences, expositions et réunions |
Bereitstellung von Konferenz und Tagungseinrichtungen | fourniture d'installations pour conférences et réunions |
Bereitstellung von Konferenzeinrichtungen | mise à disposition d'installations de conférences |
Bereitstellung von Multimedia-Unterhaltung und/oder Live-Unterhaltung und -Shows | services de divertissement multimédia et/ou de concerts et de spectacles en direct |
Bereitstellung von Online-Geschäfts- und | services en ligne dinformations daffaires et commerciales |
Bereitstellung von Online-Supportleistungen für Nutzer von Computerprogrammen | services dassistance en ligne pour utilisateurs de programmes informatiques |
Bereitstellung von Spielmöglichkeiten für Kinder | mise à disposition de lieux de jeu pour enfants |
Bereitstellung von Sporteinrichtungen | mise à disposition d'installations sportives |
Bereitstellung von statistischen Geschäftsinformationen | services dinformations statistiques commerciales |
Bereitstellung von statistischen Informationen | fourniture d'informations statistiques |
Bereitstellung von Tagungseinrichtungen | mise à disposition d'infrastructures pour conventions |
Bereitstellung von Unterhaltung | services de divertissement |
Berufung von Mitgliedern in das Patentamt | nomination des membres de l’office des brevets |
Beschaffung von Finanzmitteln | financement |
Bestimmungen für die Anmeldung von Patenten | Arrêté relatif aux modalités de dépôt des demandes de brevet E |
Betrieb von Fahrzeugen | fonctionnement des engins de locomotion |
Betrieb von Hotels, Motels und Pensionen | services d'hôtel, de motel et de pensions |
bewachter Transport von Wertgegenständen | transport de valeurs sous surveillance |
Bewertung von ungeschlagenem Holz | estimation de bois sur pied |
Bewertungen von geschäftlichen Unternehmungen | estimations en affaires commerciales |
Bezeichnung von Waren | désignation des produits |
Biere, Ale und Porter, alkoholfreie Getränke und Präparate, soweit sie in Klasse 32 enthalten sind, für die Zubereitung von Getränken | bières, ales et porter, boissons non alcooliques et préparations comprises dans la classe 32 pour faire des |
Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer, alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken, ausgenommen solche auf der Grundlage von Kaffee, Tee, Kakao und Milchgetränke | bières, eaux minérales et gazeuses, boissons non-alcooliques et préparations pour faire des boissons (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao) |
Brauchbarkeit von Waren | aptitude à l’emploi des marchandises |
Buchung von zeitweiligen Unterkünften | réservation de logements temporaires |
Budapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren | Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets |
Chartern von Schiffen | affrètement de navires |
chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln | produits chimiques destinés à conserver les aliments |
Computerdienstleistungen, nämlich Bewertung, Analyse, Prüfung und Einstufung der Leistung von Computerhardware und computerbezogenen Produkten | services informatiques, à savoir, estimations, analyses, tests et évaluation des performances de matériel informatique et de produits liés à l'informatique |
computergestützte Speicherung und Abruf von Geschäftsinformationen | stockage et récupérations d'informations commerciales informatisées |
computergestützte Speicherung von | stockage d'informations commerciales informatisées |
computergestützte Übertragung von Nachrichten, Daten und Bildern | transmissions de messages, de données et d'images assistées par ordinateur |
Computerprogrammierung und Durchführung von Computersystemanalysen | programmation informatiques et analyse de systèmes informatiques |
Computer-Vermietung und Aktualisierung von Computersoftware | location d'ordinateurs et mise à jour de logiciels |
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird... | L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai.... |
den Prüfer von der Richtigkeit der Angaben überzeugen | convaincre l’examinateur de l’exactitude des indications |
Depotverwahrung von Wertsachen | services relatifs aux dépôts en coffres-forts |
der Bezug von Waren | acquisition des marchandises |
Design, Pflege, Entwicklung und Aktualisierung von Computersoftware | conception, maintenance, développement et mise à jour de logiciels |
Design, Pflege und Update von Computersoftware | conception, maintenance et mise à jour de logiciels |
Design, Pflege, Vermietung und Update von | conception, maintenance, location et mise à jour de logiciel |
Design und Aktualisierung von Computersoftware | conception et mise à jour de logiciels |
Design und Entwicklung von Computersoftware | conception et développement de logiciels |
Design von Computerhardware | conception de matériel informatique |
Design von Computerhardware und -software | conception de logiciels et de matériel informatique |
Design von Computern für Dritte | conception d'ordinateurs pour des tiers |
Design von Computersites | conception de sites informatiques |
Design von Computer-Software | conception de logiciels informatiques |
Design von Computersoftware für Dritte | élaboration conception de logiciels pour des tiers |
Design von Software | conception de logiciels |
Design von Web-Seiten | conception de pages web |
die Anmeldung ist von der Patenterteilung ausgeschlossen | la demande est exclue de la brevetabilité |
die Kartellbehörde macht von ihrem Ermessen fehlsamen Gebrauch | l’autorité des cartels fait ses considérations d’une manière erronée |
die Kartellbehörde macht von ihrem Ermessen fehlsamen Gebrauch | l’autorité des cartels fait ses considérations d’une manière mauvaise |
die Marke ist von Amts wegen von der Eintragung ausgeschlossen | la marque est refusée d'office à l'enregistrement |
die neue Fassung der Patentansprüche weicht stark von der ursprünglichen ab | la nouvelle rédaction des revendications diffère considérablement des revendications originelles |
die Redaktion der Beschreibung von Amts wegen kann nicht unterbleiben | la rédaction de la description par l’Office ne peut être omise |
die Öffentlichkeit läßt Gefährdung von Interessen besorgen | il est à craindre que la publicité ne porte atteinte aux intérêts ... |
diese Belege sind von jeder anderen Beglaubigung befreit | ces pièces justificatives seront dispensées d’aucune autre légalisation |
diese Frage ist nicht von Belang | cette question ne tire pas à conséquence |
Durchsicht von Urkunden | examen des documents |
Durchsicht von Urkunden | vue des documents |
Durchsicht von Urkunden | inspection des documents |
Editieren von Texten | services de rédaction de textes |
Editieren von Texten | rédaction de textes |
eigene Waren von den Waren anderer unterscheiden | différencier les propres produits des produits d’autres entreprises |
eine Anzahl von Stücken der Veröffentlichung | un certain nombre d’exemplaires de la publication |
eine Reihe von Patenten auf eine Erfindung | une série de brevets pour une invention |
Einfrieren von Vermögensgegenständen | gel ou saisie de biens |
Einfuhr von Gegenständen ins Land | introduction d’objets |
Einpacken von Waren | empaquetage de marchandises |
Einziehen von Mieterträgen | encaissement de loyers |
Einziehung von Waren | confiscation des marchandises |
elektrische Apparate zum Zurückspulen von Magnetbändern oder Kinofilmen | appareils électriques de rembobinage pour bandes magnétiques et films cinématographiques |
elektrische und elektronische Apparate und Instrumente zur Eingabe, Speicherung, Verarbeitung und Übertragung von Daten | appareils et instruments électriques et électroniques pour la saisie, le stockage, le traitement et la transmission de |
Entladen von Frachten | déchargement de cargaison |
Entrichtung von Gebühren | paiement des taxes |
Entwerfen, Zeichen und Auftragsschreiben, alles zum Erstellen von WEB-Seiten im Internet | conception, dessin et rédaction pour des tiers, tous destinés à la compilation de pages web sur internet |
Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software 42 | développement concernant le matériel informatique et les logiciels |
Erarbeitung von Geschäftsberichten | préparation de rapports d'affaires |
Erhebung von Verwaltungskosten | perception des taxes administratives |
Erkundung von Gas- und Ölvorkommen | prospection de gaz et de pétrole |
Erscheinungsform von Naturstoffen | modification d’une substance |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, Beratung im Computerbereich | services de programmation d'ordinateurs et services de conseils dans le domaine des ordinateurs |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung für | programmation informatique pour le compte de tiers |
Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung und Softwaredesign | programmation d'ordinateurs et conception de logiciels |
Erstellen von Programmen für die elektronische Datenverarbeitung | programmation pour le traitement électronique de données |
Erstellung von Finanzberichten | préparation de rapports financiers |
Erstellung von Internet-Websites | création de sites web sur l'Internet |
Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung | création de programmes pour le traitement de données |
Erstellung von Statistiken | établissement de statistiques |
Erstellung von Steuererklärungen und Beratungsdienst | services d'établissement de déclarations fiscales et de conseil en fiscalité |
Erzeugnisse in Form von Bändern, Karten, Platten und andere, ähnliche Erzeugnisse aus Papier oder Karton Pappe, die keine Daten tragen, für | produits sous forme de bandes, cartes, disques et autres produits similaires en papier ou en carton à des fins d'automatisation, ne contenant pas de données |
Erziehung und Unterricht zur Einführung und Vervollkommnung in sämtlichen Fächern von allgemeinem | enseignement et éducation à l'initiation et au perfectionnement de toute discipline d'intérêt général |
Fassung von Urkunden | texte d’un instrument |
Fassung von Urkunden | formulation d’un instrument |
Fehlverbindung von Erfindern in Patentanmeldungen | adjonction à faux des inventeurs dans des demandes de brevets |
Fertiggerichte, Halbfertiggerichte, Bestandteile von | plats cuisinés et semi-cuisinés et ingrédients pour plats |
findet der Gebrauch patentierter Einrichtungen an Bord von Schiffen statt, ... | si l’emploi des moyens brevetés a lieu à bord des navires |
Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet von Computerhardware und -software | recherche et développement concernant le matériel informatique et les logiciels |
Franchising-Dienstleistungen, nämlich Bereitstellung von Know-how und Vergabe von Lizenzen | services rendus par un franchiseur, à savoir transfert mise à disposition de savoir-faire, concession de licences |
Geräte für die Montage von Photographien | appareils pour le collage des photographies |
Geräte für die Speicherung, Bereitstellung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bild | appareils pour stocker, fournir, enregistrer, transmettre et reproduire des sons et/ou images |
Geräte für die Speicherung von Ton und/oder Bild | appareils pour stocker des sons et/ou images |
Geräte und Instrumente, alle zur Verteilung und Steuerung von Bildsignalen | appareils et instruments, tous pour la distribution et le contrôle de signaux vidéo |
Geräte und Instrumente für das Speichern, Übertragen, Wiedergeben, Abfragen und Verarbeiten von Daten und Informationen | appareils et instruments pour le stockage, la transmission, la reproduction, la récupération et le traitement de données et d'informations |
Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Verstärkung und Wiedergabe von Ton | appareils et instruments pour l'enregistrement, l'amplification et la reproduction du son |
Geräte und Instrumente für die Aufzeichnung, Wiedergabe und/oder Übertragung von Ton- und/oder Bildinformationen | appareils et instruments pour l'enregistrement, la reproduction et/ou la transmission du son et/ou des informations vidéo |
Geräte und Instrumente für die Speicherung,Verarbeitung, Bearbeitung, Aufzeichnung, Anzeige, Übertragung und Empfang von Bildern | appareils et instruments pour le stockage, le traitement, la manipulation, l'enregistrement, la visualisation, la transmission et la réception d'images |
Geräte und Instrumente zum Aufzeichnen, Übertragen, Empfangen, Verändern und Wiedergeben von Ton, Bildern oder Daten | appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la réception, la modification, ou la reproduction du son, d'images ou de données |
Geräte und Instrumente zum Senden und Empfangen von Nachrichten | appareils et instruments pour transmettre ou recevoir des messages |
Geräte und Instrumente zur Aufzeichnung und/oder Wiedergabe von Ton und/oder Bild und/oder Daten | appareils et instruments pour l'enregistrement et/ou la reproduction du son et/ou d'images vidéo et/ou de données et/ou d'informations |
Geräte und Instrumente zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou des images |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild, Magnetaufzeichnungsträger, | appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction du son ou dimages, supports denregistrement magnétiques, disques acoustiques |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bild, Ton und Daten | appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction de données, du son ou d'images |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Bildern | appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction des images |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton, Bild und Daten aller Art | appareils pour l'enregistrement, la transmission et la reproduction de son, d'images et de données de tout type |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild | appareils pour lenregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images |
Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung, zum Empfang, zur Verarbeitung oder Wiedergabe von Ton, Bild und/oder | appareils pour l'enregistrement, la transmission, la réception, le traitement ou la reproduction du son, des images et/ou de données |
Geräte zur Speicherung, Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und/oder Bild | appareils pour le stockage, l'enregistrement, la transmission et la reproduction du son et/ou des images |
Geräte zur Verarbeitung, Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton, Videosignalen oder Bildern | appareils pour le traitement, l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son, des vidéos ou des images |
Geräte zur Wiedergabe von Ton und Bild | appareils pour la reproduction du son ou des images |
Geschmacksmuster von Verbindungselementen | dessin ou modèle d'interconnexions |
gespeicherte Computerprogramme und Daten, auf die von einem Computer aus zugegriffen werden kann | programmes d'ordinateurs et données enregistrées lisibles par ordinateur |
Gestaltung und Erstellung von Programmen für die Datenverarbeitung | services de conception et de programmation informatiques |
getreue Ausübung von Pflichten | exercice fidèle des obligations |
getreue Ausübung von Pflichten | exercice fidèle des devoirs |
Getränke auf der Grundlage von Schokolade | boissons à base de chocolat |
Getränke auf der Grundlage von Schokolade, Kakao, Kaffee oder Tee | boissons à base de chocolat, cacao, café ou thé |
Gewährung von Teilzahlungskrediten | prêts à versements échelonnés |
Gewährung von Zwangslizenzen | concession de licences obligatoires |
Herausgabe von Büchern, Magazinen, Journalen, Zeitschriften, Berichten, Handbüchern, Texten, | publication de livres, magazines, revues, périodiques, rapports, manuels, textes, logiciels |
Herausgabe von Druckereierzeugnissen | éditions de produits de l'imprimerie |
Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder | aide aux entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de leurs affaires |
Installation, Instandhaltung und Reparatur von Computer- und Kommunikationsnetzen | installation, entretien et réparation de réseaux informatiques et de communications |
Installation, Pflege und Reparatur von Computersoftware | installation, maintenance et réparation de logiciels |
Installation und Instandhaltung von Rohrleitungen | construction et entretien de pipelines |
Installation und Pflege von Computersoftware | installation et maintenance de logiciels |
Installation von Computersoftware | installation de logiciels informatiques |
Installation von Maschinen | installation de machines |
Installation, Wartung und Reparatur von Maschinen | installation, maintenance et réparation de machines |
internationale Registrierung von Fabrik- und Handelsmarken | enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce |
Jahrgang von Patenten | collection des brevets d’une année |
Kabel-, Satelliten und Direktübertragung und Vertrieb von Fernsehprogrammen | transmission et distribution de programmes télévisés directement à domicile, par câble et satellite |
Kochen von Speisen | services de cuisson d'aliments |
Kompilieren von Statistiken | compilation de statistiques |
Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind | aliments en conserves et surgelés à base de viande, poisson, volaille et gibier, non compris dans dautres classes |
Kopieren von Dokumenten | copie de documents |
Kräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten | remèdes et produits à base d'herbes sous forme de cachets, comprimés, liquides, pastilles et cigarettes |
Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken | préparations à base d'herbes pour faire des boissons |
Kästen und Schränke, soweit in dieser Klasse enthalten, zur Aufbewahrung von optischen oder Magnetdatenträgern | boîtiers et armoires compris dans cette classe et adaptés pour le stockage de supports de données magnétiques ou |
Lackieren von Kraftfahrzeugen | peinture de véhicules automobiles |
Live-Darbietungen von Bands | concerts de groupes en public |
Lizenzierung von Computersoftware | octroi de licences de logiciels |
Lizenzvergabe von Rechten zum Urheberschutz | concession de licences de propriété intellectuelle |
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques |
Magnet- und elektronische Datenträger, Apparate und Instrumente zur Aufzeichnung und Wiedergabe von Daten | supports de données magnétiques et électroniques, appareils et dispositifs pour l'enregistrement et la reproduction de données |
Malzgetränke, Präparate für die Zubereitung von | boissons maltées, préparations pour faire des boissons maltées |
malzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken | préparations maltées pour faire des boissons |
Medien zur Speicherung und Übertragung digitaler Daten in Form von Bändern, Platten und Disketten | supports de stockage et de transmission de données numériques sous forme de bandes et de disques |
metallene Platten zum Backen und Rösten von Speisen | grils |
Missbrauch von Verhandlungspositionen | abus de positions de négociations |
Mittel zum Schutz von Saatgut und Pflanzen gegen Pflanzenpathogene | produits pour la protection des semences et des plantes contre les agents pathogènes |
Nachzahlung von Gebühren | payement après coup des frais |
Nachzahlung von Gebühren | payement subséquent des frais |
Nahrungsergänzungsstoffe auf der Basis von Kräutern | compléments nutritionnels à base d'herbes |
Nahrungsmittel auf Grundlage von Sojabohnen konserviert | produits alimentaires à base de graines de soja (conservés) |
nichtmedizinische Nährstoffkonzentrate oder Nahrungsergänzungsstoffe auf Kräuterbasis, Lebensmittel auf Kräuterbasis, auch in Form von Snackriegeln | concentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-cas |
Nichtmedizinische Präparate zum Auftragen auf und zur Konditionierung und Pflege von Haar, Kopfhaut, Haut und Nägeln | préparations non médicinales à appliquer, pour le traitement et le soin des cheveux, du cuir chevelu, de la peau et des |
Nährstoffkonzentrate auf der Basis von Kräutern | concentrés nutritionnels à base d'herbes |
offen zur Entgegennahme von Anmeldungen | ouvert pour recevoir le dépôt des demandes |
Online-Vertrieb von audiovisuellen Unterhaltungswerken | distribution d'oeuvres audiovisuelles de divertissement par des moyens en ligne |
Online-Vertrieb von Computersoftware über das Internet und ähnliche Computernetze | distribution en ligne de logiciels sur Internet et d'autres réseaux informatiques similaires |
optische, elektrische und elektronische Apparate und Instrumente zur Verarbeitung, Speicherung, Eingabe, Ausgabe oder Anzeige von Daten oder Informationen | appareils et instruments électriques, électroniques, et optiques pour le traitement, le stockage, l'introduction, la sortie ou l'affichage de données ou d'informations |
Organisation, Produktion und Präsentation von Live-Auftritten | organisation, production et présentation de spectacles |
Organisation und Durchführung von Ausstellungen | organisation et conduite d'expositions |
Organisation und Durchführung von Kolloquien, Konferenzen, Kongressen | organisation et conduite de colloques, conférences, congrès |
Organisation und Durchführung von Konferenzen zu Bildungsthemen | organisation et conduite de conférences éducatives |
Organisation und Durchführung von Wettkämpfen | organisation et conduite de compétitions |
Organisation und Veranstaltung von Konferenzen, Seminaren und Symposien | organisation de conférences, séminaires et symposiums |
Organisation von Ausstellungen | organisation dexpositions |
Organisation von Ausstellungen für kulturelle oder Bildungszwecke | organisation d'expositions à but culturel ou éducatif |
Organisation von Ausstellungen für wirtschaftliche oder Werbezwecke | organisation d'expositions à buts commerciaux ou |
Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke | organisation d'expositions et de foires à des fins commerciales et publicitaires |
Organisation von Ausstellungen zu kommerziellen oder Werbezwecken | services d'organisation d'expositions à but commercial ou publicitaire |
Organisation von Fahrten | organisation de voyages organisés |
Organisation von Geschäftseinführungen | organisation de rencontres daffaires |
Organisation von Golfturnieren | organisation de tournois de golf |
Organisation von Konferenzen | organisation de conférences |
Organisation von Konferenzen zu Bildungsthemen | organisation de conférences éducatives |
Organisation von Kulturveranstaltungen | organisation d'événements culturels |
Organisation von Live-Auftritten | organisation de spectacles |
Organisation von Seminaren | organisation de séminaires |
Organisation von Sitzungen | organisation de réunions |
Organisation von Sitzungen und Konferenzen | organisation de réunions et de conférences |
Organisation von Spielen und Wettkämpfen | organisation de jeux et de compétitions |
Organisation von Sportereignisse und Bereitstellung von Einrichtungen dafür | organisation et exploitation de lieux pour événements sportifs |
Organisation von Sportveranstaltungen | organisation d'événements sportifs |
Organisation von Symposien | organisation de symposiums |
Organisation von Unterhaltungsdienstleistungen | organisation de services de divertissement |
Organisation von Unterhaltungsveranstaltungen | organisation d'événements de divertissement |
Organisation von Wettbewerben | organisation de compétitions |
Organisation von Wettkämpfen und Ausstellungen | organisation de compétitions et d'expositions |
Organisierung, Durchführung und Überwachung von Verkaufs- und verkaufsfördernden Programmen | organisation, opération et supervision de plans de vente, de promotion et de primes |
Organisierung und Durchführung von Athletikveranstaltungen, Athletikwettbewerben und | organisation et conduite d'événements d'athlétisme, de compétitions d'athlétisme et d'événements sportifs |
Papierstreifen und -karten, alle für die Aufzeichnung von Computerprogrammen | bandes et cartes en papier, toutes pour l'enregistrement de programmes d'ordinateurs |
Personenidentität zwischen Anmelder von Haupt- und Zusatzpatent | identité du demandeur du brevet et du demandeur du certificat d’addition |
Pflege und Aktualisierung von Computersoftware | maintenance et mise à jour de logiciels |
Pflege von Computersoftware | maintenance de logiciels |
pharmazeutische Präparate für die Behandlung von Krebs | produits pharmaceutiques pour le traitement du cancer |
pharmazeutische Präparate für die Herstellung von | préparations pharmaceutiques pour faire des boissons |
Planung, Kauf und Aushandlung von Werbeflächen | planification, achat et négociation d'espaces publicitaires |
Produktion und Verleih von Erziehungs- und Unterweisungsmaterialien | production et location de matériel d'éducation et |
Produktion und Vertrieb von Fernsehprogrammen | production et distribution de programmes de télévision |
Produktion und Vertrieb von Spielfilmen | production et distribution de films cinématographiques |
Produktion, Vertrieb und Vermietung von Kinofilmen, Fernsehfilmen, Ton- und/oder Videoplatten, -bändern-, -kassetten oder -scheiben | production, distribution et location de films cinématographiques et télévisés, enregistrements audio et/ou vidéo, bandes, cassettes ou disques |
Produktion, Vertrieb, Verleih und Aufführung von Filmen | production, distribution, location et présentation de films cinématographiques |
Produktion von Fernsehprogrammen | production de programmes télévisés |
Produktion von Fernsehshows | production de spectacles télévisés |
Produktion von Film-, Fernseh-, Rundfunk-, Videotext-, Teletext-Programmen oder -Sendungen | production de programmes ou d'émissions cinématographiques, télévisés, radiophoniques, de vidéotexte et de télétexte |
Produktion von Filmen und Live-Unterhaltungssendungen | production de films et de spectacles de divertissement en direct |
Produktion von Live-Unterhaltung | production de divertissements en direct |
Produktion von Live-Unterhaltungssendungen | production de spectacles de divertissement en direct |
Produktion von Rundfunk- und Fernsehprogrammen | production de programmes radiophoniques et télévisés |
Produktion von Rundfunk- und/oder Fernsehprogrammen | production de programmes radiophoniques ou de programmes de télévision |
Produktion von Rundfunkprogrammen | production de programmes radiophoniques |
Produktion von Shows, Filmen, Fernsehfilmen, Fernsehsendungen, Reportagen, Talk-Shows, Video- und Tonaufnahmen | production de spectacles, de films, de téléfilms, d'émissions télévisées, de reportages, de débats, de vidéogrammes, phonogrammes |
Produktion von Shows und Filmen | production de spectacles et de films |
Produktion von Spielfilmen | production de films cinématographiques |
Produktion von Spielfilmen und Fernsehshows | production de films cinématographiques et de spectacles télévisés |
Produktion von Ton- und Videoaufzeichnungen | production d'enregistrements sonores et vidéo |
Produktion von Videos, Filmen, Tonbändern, CD-ROMs, Platten, Fernsehshows und fortgesetzten Fernsehshows | production de vidéos, films, bandes audio, CD-ROMs, disques, spectacles et séries télévisés |
Produktion von Werbematerial | production de matériel publicitaire |
Produktion von Werbematerial und Werbespots | production de matériel et d'annonces publicitaires |
Produktion von Zeichentrick- und Fernsehfilmen | production de films d'animation et de programmes télévisés |
Produktion von Zeichentrickfilmen | production de films d'animation |
Protokoll zum Madrider Abkommen vom 14. April 1891 über die internationale Registrierung von Marken | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques |
Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patents | Protocole sur la compétence judiciaire et la reconnaissance de décisions portant sur le droit à l'obtention du brevet européen |
Präparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzung | préparations à base de vitamines, d'oligo-éléments et/ou de minéraux utilisées à des fins diététiques ou comme compléments nutritionnels |
Präparate für die Herstellung von Getränken für medizinische Zwecke | préparations pour faire des boissons à usage médical |
Präparate für die Zubereitung von Malzgetränken | préparations pour faire des boissons maltées |
Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis | préparations pour faire des boissons à base de chocolat ou de cacao |
Präparate zur Herstellung von alkoholfreien Getränken | préparations pour faire des boissons non alcooliques |
Präparate zur Herstellung von Getränken | préparations pour faire des boissons |
Prüfung von Versicherungsansprüchen | évaluation d'indemnisations d'assurances |
Pumpenreparatur und Wartung von Pumpen | réparation et maintenance de pompes |
Rechte, die von Dritten erworben sind | droits acquis par des tiers |
Rechtmäßigkeit des Gebrauchs von Markenbestandteilen | légitimité de l’usage de certains éléments contenus dans les marques |
Rechtsfrage von grundsätzlicher Bedeutung | question de droit d’importance fondamentale |
Reinigen und Polieren von Kraftfahrzeugen | nettoyage et polissage de véhicules à moteur |
Reiseagenturdienste bei der Buchung von Unterkünften | services d'agences de voyages pour la réservation de logements |
Reparatur und Wartung von Fahrzeugen | réparation et entretien de véhicules |
Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen | entretien et réparation de véhicules automobiles |
Reparatur von Computerhardware | réparation de matériel informatique |
Reparatur von Fahrzeugen | réparation de véhicules |
Reparatur von Kraftfahrzeugen | réparation de véhicules automobiles |
Reproduktion von Dokumenten | reproduction de documents |
Reproduktionen von Bildern | reproductions d'images |
Reservierung und Buchung von Sitzplätzen für Reisen | réservation de places (voyages) |
Reservierung und Verkauf von Eintrittskarten für Sportveranstaltungen | réservation et ventes de tickets pour événements sportifs |
Reservierung und Verkauf von Eintrittskarten für Sportveranstaltungen, Ausstellungen und Unterhaltung | réservation et ventes de tickets pour événements sportifs, expositions et divertissements |
Reservierung von Hotelunterkünften | réservation de chambres d'hôtel |
Reservierung von Unterkünften | services de réservation de logements |
Reservierung von Unterkünften | services de réservation d'hébergement |
Reservierung von Unterkünften und Hotelzimmern | services de réservation de logements et d'hôtels |
Richtigstellung von Schreibfehlern | rectification des erreurs d’écriture |
Richtlinien für die Prüfung von Patentanmeldungen | Directives sur l’examen des demandes de brevet |
Richtlinien für die Prüfung von Patentanmeldungen | Directives concernant l’examen des demandes de brevet |
Rostschutzbehandlung von Fahrzeugen | traitement antirouille des véhicules |
Rostschutzbehandlung von Kraftfahrzeugen | traitement antirouille pour véhicules à moteur |
Rückzahlung von Gebühren | remboursement des taxes |
Sammeln von Spenden für Wohltätigkeitszwecke | collecte de fonds à des fins charitables |
Schaustellung von Tieren | exposition d'animaux |
Schaustellung von Waren | étalage des marchandises |
Schläuche, Felgen, Teile, Zubehör und Ersatzteile für Räder von Fahrzeugen aller Art | chambres à air, jantes, pièces, accessoires et pièces de rechange de roues de véhicules de tout type |
Schläuche für Räder von Fahrzeugen | chambres à air pour roues de véhicules |
Schreiben und Design von Computersoftware | rédaction et conception de logiciels |
Schreiben von Computersoftware | rédaction de programmes informatiques |
Schutz und Bewachung von Personen und Gebäuden | protection et sécurité de personnes et d'immeubles |
Senden von Fernsehprogrammen, Rundfunkprogrammen, Teletext oder Daten über Erd-, Kabel- und Satellitenverbindungen | diffusion terrestre, par câble ou par satellite de programmes radiophoniques, de télévision, de télétexte ou de données |
Sendung oder Übertragung von Rundfunk- oder Fernsehprogrammen | diffusion ou transmission de programmes radio ou télévisés |
Sendung und Weitersendung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen, auch durch Draht-, Kabel-, Satellitenfunk, Videotext, Internet und ähnliche technische | transmission et retransmission de programmes radiophoniques et télévisés, également par fil, par câble, par satellite, vidéotexte, internet et autres installations techniques similaires |
Speicherung und Abfrage von Geschäftsinformationen | services de stockage et de récupération d'informations commerciales |
Speicherung und Wiederauffinden von Daten | services de stockage et de restitution de données |
Speicherung von Daten | services de stockage de données |
Spruchstelle für die Löschung von Warenzeichen | commission de procédés en radiation de l’enregistrement des marques |
Stecker, Fassungen, Verbindungsteile, Adapter und Kontakte zur Herstellung von elektrischen oder faseroptischen Verbindungen | prises de courant, connecteurs, adaptateurs et contacts pour la fabrication de connexions électriques ou de fibres optiques |
Stoffe von gleicher Beschaffenheit | des substances de la même composition |
Stromversorgung und Verteilung von Elektrizität | alimentation et distribution d'électricité |
Transport, Lagerung und Vertrieb von Waren | services de transport, entreposage et distribution de marchandises |
Transport, Verpackung, Lagerung und Vertrieb von Waren aller Art | services de transport, emballage, entreposage et distribution de tous types de produits |
Transport, Verpackung und Lagerung von Waren | services de transport, d'emballage et d'entreposage de marchandises |
Transport von Waren | services de transport de marchandises |
Transportwesen, Verpackung und Lagerung von Waren | transport, emballage et entreposage de marchandises |
unter Abweichung von den Bestimmungen des § 34 | par dérogation aux dispositions de l’Article 34 |
unter Auferlegung von Teilzahlungen | soumis à l’obligation de payer par acomptes |
Unterhaltung in Form von Bereitstellung und Betrieb von Theatern, Filmtheatern und Konzerthallen | services de divertissement : gestion et exploitation de théâtres, de cinémas et de salles de concert |
Unterstützung und Beratung beim Betrieb oder der Führung von Handels- oder gewerblichen Unternehmen | services daide et de conseils pour lexploitation et la direction dune entreprise industrielle ou commerciale |
Upgrading von Computersoftware | amélioration de logiciels |
Veranstaltung und Durchführung von Seminaren, Praktika, Konferenzen, Foren, Kolloquien und Lehrgängen | organisation et conduite de séminaires, de stages, de conférences, de forums, de colloques et de cours |
Veranstaltung und Vermittlung von Reisen | organisation et médiation de voyages |
Veranstaltung und Vermittlung von Reisen, Vermittlung von Verkehrsleistungen, Veranstaltung von Stadtbesichtigungen, Reisebegleitung | organisation et médiation de voyages, organisation de services touristiques, organisation de visites, accompagnement de voyageurs |
Veranstaltung von Ausflügen | services de tour opérateurs |
Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle und Bildungszwecke | organisation d'expositions à buts culturels et éducatifs |
Veranstaltung von Bildungs- und | organisation de concours en matière d'éducation ou de divertissement |
Veranstaltung von Bildungs- und Unterhaltungswettbewerben und -spielen | organisation de concours, de jeux en matière d'éducation ou de divertissement |
Veranstaltung von Kolloquien | organisation de colloques |
Veranstaltung von Konferenzen | organisation de conférences |
Veranstaltung von Messen und Ausstellungen | organisation de foires et dexpositions |
Veranstaltung von Pferderennen | conduite de courses hippiques |
Veranstaltung von Reisen | organisation de voyages |
Veranstaltung von Shows | organisation de spectacles |
Veranstaltung von sportlichen Aktivitäten | organisation d'activités sportives |
Veranstaltung von sportlichen Aktivitäten und Wettkämpfen | organisation d'activités et de compétitions sportives |
Veranstaltung von Wettbewerben im Bereich Bildung oder Unterhaltung | organisation de concours (éducation ou divertissement) |
Veranstaltung von Wettbewerben und Spielen aller Art in Rundfunk und Fernsehen | organisation de concours et de jeux en tous genres, radiophoniques et télévisés |
Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | Union pour la protection des obtentions végétales |
Verbindungsstücke zur Verbindung von Rohren und Schläuchen | raccords pour conduites et tuyaux |
Verbreitung von Werbematerial | diffusion de matériel publicitaire |
Vereinigung von Unternehmen | entente des entreprises |
Vereinigung von Unternehmen | association des entreprises |
Vergabe von Lizenzen | concession de licences |
Vergabe von Lizenzen | cession de licences |
Vergabe von Lizenzen | accord de licences |
Vermieten von Computerdatenbanken | location de bases de données informatiques |
Vermittlung des An- und Verkaufs von Effekten | médiation pour l'achat et la vente d'effets |
Vermittlung und Abschluß von Handelsgeschäften für | médiation et conclusion d'affaires commerciales pour le compte de tiers |
Vermittlung von Bekanntschaften | services de rencontres |
Vermittlung von Unterkünften | services d'hébergement |
Vermittlung von Versicherungen | organisation d'assurances |
Vermittlung von Versicherungen und Lebensversicherungen, Pensions-, Renten-, Spar-, Investment-, Finanzplanungs- und Finanzmanagementdienstleistungen | services dassurances et courtage dassurances, de pensions, de rentes, d'épargne, d'investissement, de planification et de gestion financière |
Vermittlung von Zeitarbeitskräften/Aushilfskräften | travail temporaire |
Vermittlung von Zeitarbeitskräften/Aushilfskräften | services de travail temporaire |
Vermittlung von Zeitungsabonnements für Dritte | services d'abonnement de journaux pour des tiers |
Vermittlung von zeitweiligen Unterkünften | services d'hébergement temporaire |
Verpackung und Lagerung von Waren | emballage et entreposage de marchandises |
Verpackung von Waren | services demballage de marchandises |
Verpackung von Waren | emballage de marchandises |
Verpflegung von Gästen Lebensmittel | services de restauration (alimentation) |
Verpflegung von Gästen | services de restauration |
Verpflegung von Gästen in einer Cafeteria, Imbißstube, einem Restaurant, einer Kantine und in einem Café | services de cafétérias, cafés-bars, restaurants, cantines et cafés |
Verpflegung von Gästen in Restaurants | services de restaurants |
Verpflegung von Gästen in Restaurants, Bars, Cafés, Brasserien, Gaststätten, Bar- und Catering-Service, Betrieb von Hotels | services de restaurants, bars, cafés, brasseries, tavernes, services de bars et de traiteurs, services hôteliers |
Verpflegung von Gästen in Restaurants und Cafés | services de restaurant et café |
Verteidigung von Schutzrechten | défense des droits protectifs |
Verteiler von Drucksachen | distributeur des imprimés |
Verteilung von Prospekten und Warenmustern | distribution de prospectus, d'échantillons |
Verteilung von Werbematerialien | distribution de matériel publicitaire |
Vertreiben von Material zur Verkaufsförderung und von Werbematerial | distribution de matériel promotionnel et publicitaire |
Verwaltung und Lizenzierung von Urheberrechten | gestion de droits d'auteur et octroi de licences |
Verwaltung und Verwertung von gewerblichen | exploitation de droits de propriété industrielle |
Verwaltung und Verwertung von Urheberrechten | gestion et exploitation de droits dauteur |
Verwaltung von Ausstellungsflächen | services de gestion de lieux d'exposition |
Verwaltung von Ausstellungsgeländ | gestion de lieux d'exposition |
Verwaltung von Einkaufsarkaden und Einkaufszentren | gestion de galeries et de centres commerciaux |
Verwaltung von Einkaufszentren | gestion de centres commerciaux |
Verwaltung von geistigem Eigentum | gestion de propriétés intellectuelles |
Verwertung von Urheberrechten und gewerblichen Schutzrechten für andere | gérance de droits d'auteurs et de propriété industrielle pour le compte de tiers |
Veröffentlichung und Herausgabe von | publication et éditions de produits de l'imprimerie |
Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern | publication et édition de livres |
Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften | publication et édition de livres, de journaux et de périodiques |
Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen, Zeitschriften, auf Datenträgern aller Art gespeicherten Informationen und Softwareprogrammen | publication et édition de livres, journaux, magazines, d'informations enregistrés sur supports de tous types et de logiciels |
Veröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen, insbesondere Prospekten, Katalogen, Büchern, Zeitungen und Zeitschriften | édition et publication de produits de l'imprimerie, en particulier brochures, catalogues, livres, journaux et |
Veröffentlichung von Büchern und Druckereierzeugnissen | publication de livres et produits de l'imprimerie |
Veröffentlichung von Büchern und Magazinen | publication de livres et de magazines |
Veröffentlichung von Büchern und Texten | publication de livres et de textes |
Veröffentlichung von Büchern und Zeitschriften | publication de livres et de périodiques |
Veröffentlichung von Druckereierzeugnissen | publication de produits de l'imprimerie |
Veröffentlichung von gedruckten Veröffentlichungen | publication d'imprimés |
Veröffentlichung von Magazinen | publication de magazines |
Veröffentlichung von Material auf optischen oder Magnetdatenträgern | publications de matériel sur les supports de données magnétiques ou optiques |
Veröffentlichung von Texten | publication de textes |
Veröffentlichung von Werbematerial | publication de matériel publicitaire |
Veröffentlichung von Werbetexten | publication de textes publicitaires |
Veröffentlichungen in Form von Büchern, Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen | publications sous forme de livres, magazines, périodiques et journaux |
von allgemeinem Nutzen | d’utilité générale |
von allgemeinem Nutzen | d’utilité commune |
von Amts wegen | d’office |
von der Ausführungsordnung vorgeschriebenes Formular | formulaire prescrit par le règlement |
von der Ausübung des Amtes als Richter ist ausgeschlossen | est exclu de l’exercice de la fonction de juge: |
von der Befugnis Gebrauch machen | faire usage de la faculté |
von der Übermittlung der Anzeige entbinden | dispenser de faire la notification |
von einer Behörde verfügte Auflage | obligation imposition décernée par un office |
von einer Behörde verfügte Auflage | obligation imposée décernée par un office |
von einer Entscheidung unterrichten | faire part d’une décision |
von einer Veröffentlichung ist abgesehen worden | la publication a été omise |
von einer Veröffentlichung ist abgesehen worden | on a omis la publication |
von Gebühren befreien | exempter des taxes |
von schlechtem Ruf | de mauvaise réputation |
von schlechtem Ruf | malfamé |
Vorbereitung und Durchführung von Konferenzen | organisation et conduite de conférences |
Vorbereitung und Durchführung von Konferenzen und Seminaren | organisation et conduite de conférences et de séminaires |
Vorbereitung und Durchführung von Seminaren | organisation et conduite de séminaires |
Vorbereitung und Übertragung von Geschäftsinformationen und -statistiken | préparation et transmission d'informations commerciales et de statistiques |
Vorbereitung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen | préparation de programmes radiophoniques et télévisés |
Vorbereitung von Seminaren | organisation de séminaires |
Vorschieben von Waren | délivrance supplémentaire préalable augmentant un stock de vente totale |
vorübergehende Beherbergung von Gästen | services de logements temporaires |
Wahrnehmung von Geschäften | gestion des affaires |
Wahrnehmung von Geschäften | expédition des actes |
Wahrnehmung von Geschäften | administration des affaires |
Wartung von Kraftfahrzeugen | entretien de véhicules automobiles |
Weitergabe der Akten von Hand zu Hand | remise manuelle sans entérinement du dossier |
Weitergabe der Akten von Hand zu Hand | tradition manuelle sans entérinement du dossier |
Weiterleitung von Informationen auf elektronischem Wege | communication d'informations par voie électronique |
WIPO-Sachverständigenausschuss für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Staaten im Bereich des geistigen Eigentums | Comité d'experts sur le règlement des différends entre Etats en matière de propriété intellectuelle |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection, de secours sauvetage et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images |
wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Unterrichtsapparate und -instrumente, Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung oder Wiedergabe von Ton oder Bild | appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle inspection et d'enseignement, appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou |
Zeitpunkt, von dem an die Prioritätsfrist läuft | date qui sera le point de départ du délai de priorité |
Zubereitung und Kochen von Speisen | préparation et cuisson d'aliments |
Zubereitung von Nahrungsmitteln | services de préparation d'aliments |
Zubereitung von Speisen und Getränken | préparation de nourriture et de boissons |
zum Nachteil der Inhaber von Rechten | au détriment des titulaires de droits |
Zuordnung von Begriffen | association de notions |
Zuordnung von Begriffen | association d’idées |
Zuordnung von Haupt- und Zusatzanmeldung | coordination des demandes principale et d’addition |
Zusammenschluß von Unternehmen Kartellrecht | entente des entreprises |
Zusammenstellen von Computerdatenbanken | compilation de bases de données informatiques |
Zusammenstellung und Bereitstellung von Geschäfts- und Handelsinformationen | compilation et fourniture d'informations commerciales et d'affaires |
Zusammenstellung und Bereitstellung von Geschäftsinformationen | compilation et offre d'informations commerciales |
Zusammenstellung von Fernsehprogrammen | montage de programmes de télévision |
Zusammenstellung von Geschäftsinformationen | compilation d'informations d'affaires |
Zusammenstellung von Geschäftsverzeichnissen | compilation de répertoires commerciaux |
Zusammenstellung von Mailing-Listen | compilation de listes d'adresses |
Zusammenstellung von Programmen, Sendungen, Diskussionsrunden, Reportagen | montage de programmes, d'émissions, de débats, de reportages |
Zusammenstellung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen | montage de programmes radiophoniques et de télévision |
Zusammenstellung von Werbeanzeigen zur Verwendung als Web-Seiten im Internet | compilation de messages publicitaires utilisés comme pages web sur le réseau Internet |
Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | Acte additionnel du 10 novembre 1972 portant modification de la Convention internationale pour la protection des obtentions végétales |
Zwangsvermerk "Lizenz von Rechts wegen" | endossement obligatoire "licence de plein droit" |
über gewisse Beschwerden entscheidet unmittelbar das Appellationsgericht von Paris | la Cour d’appel de Paris connaît directement de certain recours |
Übermittlung von Informationen oder Daten per Telex, Telephon, Fax, Computer, E-Mail oder mit anderen elektronischen Mitteln oder Medien | communication d'informations ou de données par télex, téléphone, télécopieur, ordinateur, courrier électronique ou autres moyens électroniques ou médias |
Übermittlung von Informationen per Computer | communication d'informations par ordinateur |
Übernahme von Kautionen, Bürgschaften | garanties (cautions) |
Übertragung und Wiedergabe von Ton | transmission ou reproduction de son ou d'images |
Übertragung von Informationen durch elektronische Medien | transmission d'informations par voie électronique |
Übertragung von Programmen | transmission de programmes |
Übertragung von Rundfunk- und Fernsehprogrammen | transmission de programmes radiophoniques et télévisés |
Überwachung von Alarmanlagen | surveillance d'alarmes |
Überwachung von Sicherheitssystemen | contrôle des systèmes de sécurité |