German | French |
Absinken des Blutzuckers unter Normalwerte | taux anormalement bas de glucose dans le sang |
Abstich unter Luft | soutirage à l'air |
Ad-hoc-Fachgruppe " Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigungangeborener Schaeden " | Groupe de travail spécialisé ad hoc " Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité " |
Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Programme d'action des Nations unies sur les armes légères |
Alterung unter Oberflächeneinfluss der Hefen | vieillissement sous voile |
Arbeiten unter der Hauptfördersohle | exploitation en défoncement |
arbeitlose oder arbeitsuchende Jugendliche unter 25 Jahren | jeunes de moins de 25 ans en chômage ou demandeurs d'emploi |
aufgrund einer Auslese unter den Beamten | aux choix parmi les fonctionnaires |
Aufnahme von Kapital unter Aufsicht der Behörden | mobilisation de fonds sous le contrôle des pouvoirs publics |
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen | divulguer les informations qui,par leur nature,sont couvertes par le secret professionnel |
Ausschuss der unter Vertrag stehenden Sachverstaendigen fuer die Untersuchung der zur Kennzeichnung bestrahlter Lebensmittel benutzten Verfahren | Groupe des experts-contractants pour l'étude des méthodes d'identification des denrées alimentaires irradiées |
Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung AWTF / Einfluss von Umweltfaktoren auf die Taubheit, unter Beruecksichtigung angeborener Schaeden/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTF | Comité de la recherche scientifique et technique CREST / Facteurs congénitaux et de l'environnement de la surdité CRM / CREST |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité du régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes communautaires spécifiques d'importation |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité Textiles régime autonome |
Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten | Comité pour les matières relevant de l'article 42 de la décision d'association outre-mer |
Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten | Comité pour les matières relevant de l'article 36 de la Décision d'association outre-mer |
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen | Comité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I |
beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffe | en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants |
bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von... | la substance se décompose au contact de surfaces chaudes ou de flammes en formant... |
Belegschaft unter Tage | personnel employé au fond |
Beseitigung unter der Erdoberfläche | évacuation en sub-surface |
Betrieb unter Interferenzbedingungen | exploitation dans un environnement d'interférences |
Beugungsverlust unter normalen Betriebsbedingungen | perte de diffraction praticable |
bohren unter druck | forer sous pression |
Brennelementwechsel unter Last | rechargement en opération |
Bruch unter Bestrahlung | fracture sous irradiation |
den Konjunkturverlauf unter Kontrolle halten | maîtriser le cheminement conjoncturel |
Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. | La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur. |
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt | les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent Traité |
direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts | mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international |
Enthält Gas unter Druck | peut exploser sous l'effet de la chaleur. |
entwickelte Länder unter den Vertragsparteien | les pays développés parties au présent accord |
Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter die | diminution du tonus musculaire |
Erschütterung unter der Erdoberfläche | secousse sismique |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß | risque d'explosion si chauffé en ambiance confinée |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluß | R44 |
Forderung unter auflösender Bedingung | créance résolutoire |
Forderung unter Resolutivbedingung | créance résolutoire |
Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt | question relevant de sa compétence exclusive |
Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt | question relevant de sa compétence concurrente |
Freisetzung von schwerem Gas unter kontrollierten Bedingungen | lâcher instantané au gaz lourd en conditions contrôlées |
Freisetzungs-Berechnung unter stationären Bedingungen | calcul de relachement en conditions stationnaires |
Gabe oder Leistung unter der Voraussetzung einer Gegengabe oder einer Gegenleistung | donnant donnant |
Gebiet unter ökologischem Druck | zone perturbée |
Gemische von Lösemitteln unter sich | mélanges de solvants entre eux |
Gruppe "Nicht unter Anhang II fallende Waren" | Groupe "Produits hors annexe II" |
Hilfsprogramm der Europäischen Union zur Unterstützung der Palästinensischen Autonomiebehörde bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung terroristischer Aktivitäten, die von den unter ihrer Kontrolle stehenden Gebieten ausgehen | programme d'assistance de l'Union européenne pour soutenir l'Autorité palestinienne dans ses efforts pour lutter contre les actions terroristes trouvant leur origine dans les territoires sous son contrôle |
Internationale Unterstützungsmission in Mali unter afrikanischer Führung | Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine |
Internationalen Unterstützungsmission in der Zentralafrikanischen Republik unter afrikanischer Führung | mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine |
Internationales Register für Kulturgut unter Sonderschutz | Registre international des biens culturels sous protection spéciale |
jemanden unter Einsetzung des eigenen Lebens retten | sauver quelqu'un aux dépens de sa propre vie |
Kind, das unter Vormundschaft steht | pupille |
Kind, das unter Vormundschaft steht | enfant assisté |
kleine Inselstaaten unter den Entwicklungsländern | petits Etats insulaires en développement |
Konferenz der Präsidenten unter Teilnahme der Mitglieder des Präsidiums | Conférence des Présidents élargie aux Membres du Bureau |
Konferenz der Vereinten Nationen zur Überprüfung der Fortschritte bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Conférence d'examen sur les armes légères |
Kontrolle der Anwesenheit unter Tage | contrôle de la présence au fond |
Kulturen unter Schutz | protected crops |
Leistung unter Tage | rendement au fond |
Länder mit mittlerem Einkommen, untere Einkommenskategorie | Pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure |
Materialprüfung unter Bestrahlung | essai de matériaux sous rayonnement |
Modul zur Berücksichtigung der Brennstoff-Bewegung unter Bestrahlung | module de mouvement en pile |
nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe | aide hors-CECA |
obere und untere Grenze der Marge | limites supérieure et inférieure |
obere/untere Decke des Druckgefässes | dalle supérieure/inférieure du caisson |
Operatorverhalten unter Belastung | comportement de l'exploitant sous stress |
Orden der Freimaurer unter der Grossloge der Niederlande | Ordre des Francs-Macons du Grand Orient des Pays-Bas |
Personal des einfachen technischen Dienstes, unterer technischer Dienst | gens de métier |
...polymerisiert unter Einfluß von... | la substance...se polymérise sous l'influence... |
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik | Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française |
Prüfverfahren unter nachgeahmten Praxisbedingungen | essai de service simulé |
Punkt unter "Sonstiges" | point "divers" |
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase | R1415 |
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase | R14-15 |
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase | R14/15 |
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz extrêmement inflammables |
reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtenzündlicher Gase | réagit violemment au contact de l'eau en dégageant des gaz très inflammables |
reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase | attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible |
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase | R15-29 |
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase | R15/29 |
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase | au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et très inflammables |
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase | R1529 |
reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase | au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammables |
reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase | R15 |
reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase | au contact de l'eau dégage des gaz très inflammables |
Schichtenbildung in der unteren Atmosphäre | stratification dans la basse atmosphère |
Schichtleistung unter Tage je Mann | rendement au fond par ouvrier et par poste |
Schreiten unter Andruck | mode de ripage frottant |
Schuldner einer Forderung unter auflösender Bedingung | débiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive |
Schuldner einer Forderung unter auschiebender Bedingung | débiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive |
Schuldner einer Forderung unter Resolutivbedingung | débiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive |
Schuldner einer Forderung unter Suspensivbedingung | débiteur d'une créance subordonnée à une condition suspensive |
Schweizerische Delegation in der gemischten schweizerisch-italienischen Kommission für den Strassentunnel unter dem Grossen St.Bernhard | Délégation suisse à la commission mixte italo-suisse du tunnel routier sous le Grand-Saint-Bernard |
seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten | apporter sa contribution dans des conditions de pleine égalité |
Sendung unter Streifband | envoi sous bande |
sich unter die Ersten einreihen | se classer parmi les premiers |
Spannung unter Druck | contrainte de compression |
Stempel am unteren Streckenstoss | bois de fond |
Thermoschock unter Druckbeanspruchung | choc thermique pressurisé |
Transit unter Raumverschluss | transit à portes fermées |
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen | dans le respect de leurs droits et de leurs engagements internationaux |
unter aktiver Mitwirkung+Gen.... | avec le concours actif de... |
unter anderem | entre autres éléments (inter alia) |
unter anderem | entre autres (inter alia) |
unter anderen | entre autres (inter alia) |
unter anderen | entre autres éléments (inter alia) |
unter Anrechnung auf ... | en imputation sur ... |
unter Atmosphärendruck gelagert | conservation à la pression atmosphérique |
unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben | S5 |
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben | S6 |
unter...aufbewahreninertes Gas vom Hersteller anzugeben | conserver sous...gaz inerte à spécifier par le fabricant |
unter...aufbewahrengeeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben | conserver sous ... liquideappropré à spécifier par le fabricant |
unter Aufnahme/Streichung der Punkte ... genehmigen | approuver, sous réserve de l'inscription/ de la suppression des points ... |
unter Ausschluss jeder Diskriminierung | sur une base non discriminatoire |
unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache | à l'exclusion de toute déclaration sur le fond |
unter Beachtung der Vorschriften des Vertrags | dans le respect des dispositions du traité |
... unter Beruecksichtigung der legitimen Rechte der Palaestinenser | ... en prenant aussi en considération les droits légitimes des Palestiniens |
unter Berücksichtigung aller Aspekte | en toute connaissance de cause |
unter Berücksichtigung des Angebotspreises festgelegter Preis | prix déterminé en fonction du prix d'offre |
unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheiten | selon ses propres mérites |
unter Berücksichtigung/Würdigung der jeweiligen/besonderen Gegebenheiten | selon ses mérites |
unter bestimmten Bedingungen brennbar | combustible sous certaines conditions |
unter Dach und Fach | à couvert |
unter dem Deckmantel gerichtlicher F ormen | sous le couvert des formes judiciaires |
unter dem Schutz des Gesetzes | sous le couvert des formes judiciaires |
unter dem Schutze von | à la faveur de |
unter den Herstellungskosten liegender Preis | prix inférieur au coût de production |
unter der Bedingung, dass | à condition que |
unter der Bindehaut des Auges | sous la conjonctive |
unter der / die Haut | sous la peau |
unter der Hauptverantwortung des Berichterstatters | sous la responsabilité principale du rapporteur |
unter der Haut angewandt | sous la peau |
unter der Haut angewandt | relatif au tissu sous-cutané |
unter der Leitung von | sous les auspices de... |
unter der Schirmherrschaft von | auprès de |
unter der Schirmherrschaft von | dans le cadre de |
unter der Schirmherrschaft von | sous les auspices de |
unter der Schirmherrschaft von | sous l'égide de |
unter der Schirmherrschaft von | sous le patronage de |
unter der Spinnwebenhaut | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère |
unter der Zunge | sous la langue |
unter diesen Umständen | cela étant |
unter Druck | sous pression |
unter Druck gelöst | dissous sous pression |
unter Druck stehende Pore | pore pressurisée |
unter Druck verflüssigt | liquéfié sous pression |
unter einem Kohlenstoffstrom reduziertes Material | matière réduite carbothermiquement |
unter einer Anklage stehen | être sous le coup d'une saisie |
unter einer Decke stecken | s'entendre comme larrons en foire |
unter einer falschen Anklage stehen | être sous le coup d'une saisie |
unter einer Kapsel gelegen | sous une capsule |
unter Einhaltung der Kuendigungsfrist kuendigen | respecter le délai-congé |
unter Einschaltung von ... | par le canal de ... |
unter Geheimschutz gestellt | soumis à un régime de secret |
unter Genehmigungsvorbehalt stehen | soumis à l'accord préalable |
unter geänderten atmosphärischen Bedingungen verpackt | conditionné en atmosphère modifiée |
unter Hinweis, eingedenk | rappelant |
unter Inertgas | sous gaz inerte |
unter jemandes Adresse | sous le couvert de quelqu'un |
unter pari erworbene Aktiva | actifs acquis au-dessous du pair |
unter Quarantäne stellen | mettre sous séquestre |
unter reinen Zinsertragsgesichtspunkten | du point de vue purement rémunérateur |
unter Schutzherrschaft gestellter Staat | Etat placé sous protectorat |
unter Schutzherrschaft gestellter Staat | Etat de protectorat |
unter Schutzherrschaft gestellter Staat | protectorat |
unter seinen Sachen stehen | être au-dessous de ses affaires |
unter seiner Aufsicht haben | conduire |
unter seiner Leitung haben | conduire |
unter sonst gleichen Gegebenheiten | toutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus) |
unter sonst gleichen Umständen | toutes choses égales par ailleurs (ceteris paribus) |
unter Strafe stellen | pénalisation |
unter ständiger Kühlung gelagert | conservation avec refroidissement continu |
unter Tage arbeitendes Personal | personnel de fond |
unter Umgehung des Verdauungstraktes | administré par une voie autre que la voie digestive |
Unter- und Plenarausschuss der Produzenten und Arbeitnehmer für Arbeitssicherheit und Arbeitsmedizin | Sous-Commission et plénière des Producteurs et des Travailleurs pour la sécurité et la médecine de travail |
unter Verschluss | sous clé |
unter Verschluß aufbewahren | S1 |
unter Verschluß aufbewahren | conserver sous clé |
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren | S1/2 |
unter Verschluß und für Kinder unzugänglich aufbewahren | conserver sous cléf et hors de portée des enfants |
unter Vertrag eingelagerte Weine | vins faisant l'objet d'un contrat de stockage |
unter Veschluß aufbewahren | conserver sous clé |
unter Vollastbedingungen | à pleine charge du moteur |
unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen | en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vues |
unter Vorbehalt | sous réserve de |
unter Vorbehalt anderer Vereinbarung | à défaut de convention contraire |
unter Vorlage eines schriftlichen Prüfungsauftrags | sur production d'un mandat écrit |
unter Vorwand | sous couverture de |
unter völliger Wahrung ihrer Anonymität | tout en garantissant leur anonymat |
unter Wahrung der Grundsätze | sans toutefois porter atteinte aux principes |
... unter Wahrung der Wesenselemente ihrer Einheit und ihrer Grundziele | ... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux |
unter Wasser identifizierbares Ultraschallsiegel | sceau identifiable sous l'eau par ultrasons |
unter Wasser lagernder frischer Brennstoff | combustible neuf stocké sous eau |
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungen | magasins de vente sous douane |
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungen | comptoirs de vente sous douane |
unter Zollaufsicht stehende Verkaufseinrichtungen der Flughaefen | comptoirs de vente des aéroports sous douane |
unter Zollverschluss | placé sous fermeture douanière |
untere Führungskräfte | cadres inférieurs |
untere Kassettenhälfte | partie inférieure |
untere Kernhalteplatte | plaque support inférieur |
untere Kernhalteplatte | plaque support inférieure |
untere linke Ecke | coin inférieur gauche |
untere/obere Toleranzgrenze | limite inférieure/supérieure de spécification |
untere rechte Ecke | coin inférieur droit |
untere Streckgrenze | limite inférieure d'écoulement |
untere Zündgrenze | limite d'inflammabilité minimale |
unterer Anschlag | butée basse |
unterer Heizwert, roh Hu i. roh | pouvoir calorifique inférieur brut PCI sur brut |
Unteres Ried | Ried du Bas |
unteres Strebende | détroussage d'une taille |
Verbrennung unter Flammenentwicklung | combustion vive |
Verbuchung unter Kapitel 92 des Haushaltsplans | imputation budgétaire au chapitre 92 |
Verdampfung unter Druck | évaporation forcée |
verdichtetes, verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas | gaz comprimé, liquéfié ou dissous sous pression |
Vergütung "unter der Hand" | prestation occulte |
Verhalten unter Strahleneinwirkung | comportement sous irradiation |
Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau |
vor- und nachgeschaltete Betriebe unter Tage | services généraux du fond |
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen | temps minimum optimiste |
Zeitschaetzung unter unguenstigen Bedingungen | temps maximum ou pessimiste |
Zersetzung unter Einfluß von... | la substance se décompose sous l'influence... |
Zersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr! | la substance se décompose sous l'influence...,ce qui accroît le risque d'inflammation |
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970 |
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer | Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement |