DictionaryForumContacts

   German
Terms containing sofern | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
law, transp.Anhalten eines schweren Motorwagens ausserorts näher als 100 m vor einem Bahnübergang,sofern dieser geschlossen istarrêter une voiture automobile lourde à moins de 100 m d'un passage à niveau fermé hors d'une localité
lawdie Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten istcompenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige
patents.gleichzeitiger Gebrauch steht der Eintragung der Marke nicht entgegen, sofern ...l’emploi simultané n’empêchera pas l’enregistrement de la marque, pourvu que...
pharma.jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigttoute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
insur.kantonale Zusatzentschädigungen für Arbeitslose,sofern sie bedürftigkeitsabhängig sindallocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources
market.sofern auswendig ersichtlich in gutem Zustandeen bon état apparent de conditionnement
fin.sofern der auslaendische Kreditgeber ein Finanzinstitut istlorsque le prêteur étranger est un établissement financier
mech.eng.sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wirdsystème utilisant la chaleur du liquide de refroidissement du moteur
gen.sofern die Mehrheit der Mitglieder zustimmtsi la majorité des membres approuve
lawsofern die Vorlage nichts anderes bestimmtà moins que le projet n'en dispose autrement
polit.Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.
law, environ.sofern kein Staat Einwände erhebtsauf si un Etat s'y oppose
lawsofern keine offensichtlichen Gründe dagegen sprechenau bénéfice du doute
lawsofern nichtfaute de
polit.sofern...nichts anderes beschliesstsauf décision contraire
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdesauf convention contraire
gen.sofern nichts anderes vereinbart wurdesauf accord contraire
lawsofern sich aus den Umständen nichts anderes ergibtà moins que le contraire ne résulte des circonstances
insur."sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt."à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant