DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing neue | all forms | exact matches only
GermanFrench
altes und neues Gesetzl'ancienne et la nouvelle loi
Anpassung alter Gesellschaften an das neue Rechtadaptation des sociétés de l'ancien droit au nouveau régime légal
Anpassung der Statuten an die neuen gesetzlichen Bestimmungenadaptation des sociétés de l'ancien droit au nouveau régime légal
auf ein neues Blatt umschreibenreporter sur un nouveau feuillet
auf ein neues Blatt übertragenreporter sur un nouveau feuillet
auf neue Rechnungà nouveau
auf neue Tatsachen gestützter Antragdemande fondée sur des faits nouveaux
Bernisches Komitee gegen neue SteuerlastenComité bernois contre de nouvelles charges fiscales
Bildung neuen Landesformation de nouvelles terres
Botschaft vom 11.August 1999 über die Inkraftsetzung der neuen Bundesverfassung und die notwendige Anpassung der GesetzgebungMessage du 11 août 1999 concernant la mise en vigueur de la nouvelle Constitution fédérale et les adaptations législatives consécutives
Botschaft vom 20.November 1996 über eine neue BundesverfassungMessage du 20 novembre 1996 relatif à une nouvelle constitution fédérale
Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer neuen schweizerischen Gesandtschaft in JordanienArrêté fédéral concernant la création d'une légation en Jordanie
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der neuen Verfassungsbestimmungen des Kantons Tessin über die Wahl der politischen BehördenDecreto legislativo vom 4.Oktober 1920Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux nouvelles dispositions constitutionnelles du canton du Tessin concernant les élections politiquesDecreto legislativo du 4 octobre 1920
Bundesbeschluss betreffend die Gewährleistung der neuen Verfassungsbestimmungen des Kantons Tessin über die Wahl des Grossen RatesArt.3und des StaatsratesArt.15Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux nouvelles dispositions de la constitution du canton du Tessin,relatives à l'élection du Grand conseilart.3et du Conseil d'Etatart.15
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1997 über den Beitritt der Schweiz zu den Neuen Kreditvereinbarungen des Internationalen WährungsfondsArrêté fédéral du 18 décembre 1997 concernant l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt du Fonds monétaire international
Bundesbeschluss vom 15.Dezember 1993 über die Finanzierung eines neuen Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erstellung eines neuen Verwaltungsgebäudes zugunsten des CERNArrêté fédéral du 15 décembre 1993 concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un immeuble administratif pour le CERN
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1998 über eine neue BundesverfassungArrêté fédéral du 18 décembre 1998 relatif à une mise à jour de la Constitution fédérale
Bundesbeschluss vom 11.März 1998 über die Beteiligung der Schweiz am neuen Treuhandfonds des Internationalen WährungsfondsArrêté fédéral du 11 mars 1998 concernant la participation de la Suisse au nouveau Fonds fiduciaire du Fonds monétaire international
Bundesbeschluss vom 13.März 1995 über die Finanzierung einer Schenkung an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf für den Bau eines neuen Konferenzsaals beim Centre William RappardCWRArrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un don à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'une nouvelle salle de conférences au Centre William RappardCWR
Bundesbeschluss vom 13.März 1995 über die Finanzierung eines Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zum Bau eines neuen Verwaltungsgebäudes zugunsten der Weltorganisation für MeteorologieWMOArrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondialeOMM
Bundesbeschluss vom 19.März 1993 über die Volksinitiative "für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge"Arrêté fédéral du 19 mars 1993 concernant l'initiative populaire "pour une Suisse sans nouveaux avions de combat"
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über das Inkrafttreten der neuen Bundesverfassung vom 18.April 1999Arrêté fédéral du 28 septembre 1999 sur l'entrée en vigueur de la nouvelle Constitution fédérale du 18 avril 1999
Bundesbeschluss vom 28.September 1999 über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue BundesverfassungArrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
Bundesbeschluss über das Inkrafttreten der neuen Bundesverfassung vom 18.April 1999Arrêté fédéral sur l'entrée en vigueur de la nouvelle Constitution fédérale du 18 avril 1999
Bundesbeschluss über die Abänderung des Bundesbeschlusses betreffend die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Zürich für eine Limmatkorrektion,sowie die Erstellung eines neuen Wehres in Zürich zwecks Regulierung der Wasserstände des ZürichseesArrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction à Zurich,d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich
Bundesbeschluss über die Bewilligung eines Beitrages an den Kanton Bern für die Erstellung einer neuen Wehranlage in Nidau-PortArrêté fédéral allouant une subvention au canton de Berne pour la construction d'un nouveau barrage à Nidau-Port
Bundesbeschluss über die Finanzierung eines neuen Darlehens an die Immobilienstiftung für die internationalen OrganisationenFIPOIin Genf zur Erweiterung des Sitzgebäudes der Internationalen Föderation der Rotkreuz-und RothalbmondgesellschaftenArrêté fédéral concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge
Bundesbeschluss über die formale Anpassung abstimmungsreifer Volksinitiativen an die neue BundesverfassungArrêté fédéral concernant l'adaptation formelle à la nouvelle Constitution fédérale des initiatives populaires prêtes à être soumises au vote
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Zürich für eine Limmatkorrektion sowie die Erstellung eines neuen Wehres in Zürich zwecks Regulierung der Wasserstände des ZürichseesArrêté fédéral allouant une subvention au canton de Zurich pour une correction de la Limmat et la construction,à Zurich,d'un nouveau barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich
Bundesbeschluss über einen neuen Geld-und Währungsartikel in der BundesverfassungArrêté fédéral relatif à un nouvel article constitutionnel sur la monnaie
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über prozessuale Anpassungen an die neue BundesverfassungLoi fédérale du 8 octobre 1999 sur les adaptations de lois de procédure à la nouvelle Constitution fédérale
Bundesgesetz über die Herausgabe einer neuen Bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und VerordnungenLoi fédérale concernant la publication d'un nouveau Recueil systématique des lois et ordonnances de la Confédération
Bundesgesetz über die Rechtskraft der bereinigten Sammlung der Bundesgesetze und Verordnungen für die Jahre 1848-1947 und über die neue Reihe der SammlungLoi fédérale relative à la force obligatoire du RS de 1848 à 1947 et à la nouvelle série du Recueil des lois
Bundesgesetz über prozessuale Anpassungen an die neue BundesverfassungLoi fédérale sur les adaptations de lois de procédure à la nouvelle Constitution fédérale
Bundesratsbeschluss betreffend die Einführung eines neuen ErfindungsklassenverzeichnissesArrêté du Conseil fédéral instituant une nouvelle classification des inventions
Bundesratsbeschluss betreffend die Kündigung der früheren Postverträge mit dem Norddeutschen Bunde,Bayern,Württemberg und Baden und Inkraftsetzung der neuen mit Deutschland,Österreich und Ungarn abgeschlossenen PostübereinkommenArrêté du Conseil fédéral concernant la dénomination des anciennes convention postales avec la Confédération de l'Allemagne du Nord,la Bavière,le Wurtemberg et Bade,et l'entrée en vigueur des nouvelles conventions postales conclues avec l'Allemagne,l'Autriche et la Hongrie
Bundesratsbeschluss betreffend die Limmatkorrektion und die Erstellung eines neuen Wehres zwecks Regulierung der Wasserstände am ZürichseeArrêté du Conseil fédéral concernant la correction de la Limmat et la construction d'un barrage de régularisation des niveaux du lac de Zurich
Bundesratsbeschluss betreffend Genehmigung des Entwurfes zu einem neuen Nachtrag I zum Transport-Reglement der schweizerischen Eisenbahn-und DampfschiffunternehmungenArrêté du Conseil fédéral approuvant le projet d'une nouvelle édition du Ier supplément au règlement de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses
Bundesratsbeschluss betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach QualitätArrêté du Conseil fédéral concernant les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualité
Bundesratsbeschluss vom 11.August 1999 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 18.April 1999.Neue BundesverfassungArrêté du Conseil fédéral du 11 août 1999 constatant le résultat de la votation populaire du 18 avril 1999.Nouvelle Constitution fédérale
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Inkrafttretenstermins der neuen Pharmacopoea HelveticaArrêté du Conseil fédéral modifiant la date de l'entrée en vigueur de la nouvelle pharmacopée nationale suisse
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des neuen WehropferbeschlussesArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui institue une nouvelle contribution au titre de sacrifice pour la défense nationale
Bundesratsbeschluss über die Einführung eines neuen PassformularsArrêté du Conseil fédéral introduisant une nouvelle formule de passeport
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach QualitätArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualité
Charta von Paris für ein neues EuropaCharte de Paris pour une nouvelle Europe
das neue Rechtdroit nouveau
die neue Regelung führt zu einer Erschwerung der Lagela nouvelle réglementation aggrave la situation
Eidgenössische Volksinitiative "für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge"Initiative populaire fédérale "pour une Suisse sans nouveaux avions de combat"
eine neue Mehrheitune majorité de rechange
eine neue Tatsacheun fait nouveau
eine neue Urkunde aufstellenpasser titre nouvel
eine neue Urkunde ausfertigenpasser titre nouvel
eine Stelle neu schaffencréer un poste
einen Arbeitsplatz neu schaffencréer un poste
einen neuen Arbeitsplatz bereitstellenreclasser
einen neuen Arbeitsplatz beschaffenreclasser
einen neuen Tarifvertrag abschliessenrenouveler une convention collective
einen neuen Wohnsitz erwerbense créer un nouveau domicile
einen neuen Wohnsitz erwerbense créer un domicile
einen Vertrag den neuen Verhältnissen anpassenajuster un contrat aux circonstances nouvelles
Einlage in das neue Unternehmenapport à la nouvelle entité
Einrede des mangelnden neuen Vermögensexception de non-retour à meilleure fortune
Entscheidung des Gerichtshofes,die das Vorliegen der neuen Tatsache ausdrücklich feststelltarrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau
Errichtung neuer und Umwandlung bestehender AHV-VerbandsausgleichskassenCréation et transformation de caisses de compensation AVS
Ersetzung einer Urkunde durch eine neuenovation
Erwerb von neuem Vermögenretour à meilleure fortune
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen TechnologienGroupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen TechnologienGroupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies
Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen TechnologienGroupe européen d'éthique
Förderprogramm zur Schaffung neuer ArbeitsplätzeProgramme de soutien à la création d'emploi
für die Eröffnung des Wiederaufnahmeverfahrens erforderliche Merkmale einer neuen Tatsachecaractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision
Genehmigung neuer Anlagenautorisation des nouvelles installations
Gesetz vom 21. Februar 1968 mit neuen Regelungen zur Förderung des sozialen Wohlergehens der WonhwagenbevölkerungLoi sur le bien-être des habitants de roulottes
Gründung einer neuen juristischen Personcréation d'un être moral
im Zusammenhang mit der neuen Geschäftstätigkeit entstandene Schuldenpassif afférent aux nouvelles activités
jemanden in einer neuen Wohnung einrichtenemménager quelqu'un
Konzession vom 4.Oktober 1993 für die AG für die Neue Zürcher Zeitung betreffend Format NZZConcession du 4 octobre 1993 octroyée à la société anonyme AG für die Neue Zürcher Zeitung pour Format NZZ
Kündigung ohne Zusicherung einer neuen Stellerésiliation sans être assuré d'un autre emploi
Leitfaden für die Anwendung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten gemeinschaftlichen Richtlinien zur technischen HarmonisierungGuide relatif à la mise en application des directives d'harmonisation technique communautaire élaborées sur la base des dispositions de la nouvelle approche et de l'approche globale
nach neuem Recht beurteilenêtre régi par le nouveau droit
neu einstufenreclasser
neu Numerierenrénuméroter
neue Angriffs-und Verteidigungsmittelmoyens nouveaux
neue Angriffs-und Verteidigungsmittelmoyen nouveau en cours d'instance
neue Anträge können nicht gestellt werdenexclusion de toute conclusion nouvelle
neue Begehrenconclusions nouvelles
neue Belastung für Nebenkostennouvel état des charges
neue Bestreitungcontestation nouvelle
neue Beweise und Beweismittelfaits et preuves nouveaux
neue Bundesverfassungnouvelle Constitution fédérale
neue dienstliche Verwendungaffectation à un autre emploi
neue dienstliche Verwendungnouvelle affectation
neue Einredeexception nouvelle
Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT,Lötschberg-Basislinie,Auflageprojekt 1999 Raron/Abschnitt SüdNouvelle transversale ferroviaire alpineNTFA,ligne de base du Lötschberg,Projet 1999 Rarogne/tronçon sud
Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT,Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Festlegung des Verfahrens betreffend Zimmerberg-BasistunnelTeil 2.Auflageprojekt 1999Nouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA,procédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Fixation de la procédure concernant le tunnel de base du Zimmerberg2e partie/ projet de mise à l'enquête 1999
Neue Eisenbahn-AlpentransversaleNEAT.Vorprojektgenehmigung Lötschberg,Gotthard und Ostschweiz Sachplan AlpTransitNouvelle ligne ferroviaire à travers les AlpesNLFA.Approbation de l'avant-projet pour le Lötschberg,le Gotthard et la Suisse orientale.Plan sectoriel AlpTransit
Neue Eisenbahn-Alpentransversale,NEATArrêté du Conseil fédéral du 18 novembre 1992 constatant le résultat de la votation populaire du 27 septembre
neue Entwicklung im Bereich der Asylanträgetendance nouvelle en matière de demandes d'asile
neue Erfindunginvention nouvelle
neue Fristen für die Fortsetzung des Verfahrensnouveaux délais pour la poursuite de l'instance
neue Gesetzgebungnouvelle législation
neue Grundbuchordnungnouveau registre foncier
neue Klage unter gleichen Prozessparteiendemande nouvelle
Neue Kreditvereinbarungen vom 27.Januar 1997NAE
neue Tatsacheun fait nouveau
neue Tatsachedemande nouvelle
neue Tatsachen anführenarticuler des faits nouveaux
neue Tatsachen anführenalléguer des faits nouveaux
neue Tatsachen behauptenalléguer des faits nouveaux
neue Tatsachen behauptenarticuler des faits nouveaux
neue Tatsachen,Einreden,Bestreitungen und Beweismittelfaits,exceptions,dénégations et preuves nouveaux
neue Urkundenouveau titre
neue wesentliche Tatsachefait nouveau et substantiel
Neue ZivilprozessordnungNouveau Code de Procédure Civile
neue Zusammenstellungnouvelle combinaison
neuer Beweisnouvelle preuve
Neuer Finanzausgleich zwischen Bund und KantonenNouvelle péréquation financière entre la Confédération et les cantons
neuer Gesellschafternouvel associé
neuer Gläubigercessionnaire d'une créance
neuer Mietzinsmontant du nouveau loyer
neuer Saldosolde nouveau
neues Abnahmesystem von Kohle zur Verwendung in Kraftwerkennouveau système de passation des marchés pour le charbon utilisé dans les centrales thermiques
neues Aktenstücknouvelle pièce
neues Beweismittelnouvelle preuve
neues Beweismittelnouveau moyen de preuve
neues Beweismittelmoyen de preuve nouveau
neues Geldargent frais
neues Geld,neue Mittelargent frais
neues Gesetznouvelle loi
neues Massnahmenprogramm 1993-1994Message concernant l'arrêté fédéral sur des mesures temporaires contre l'augmentation des coûts dans l'assurance-maladie
neues Musterdessin ou modèle nouveau
Neues Rechtrequête civile
Neues Rechtrévision
Neues Rechtrevision
neues rechtliches Vorbringennouvel argument juridique
Neues Spielbankengesetz in der Schweiz.Einreichung von KonzessionsgesuchenNouvelle loi sur les maisons de jeu en Suisse.Dépôt d'une demande de concession
neues tatsächliches Vorbringennouvel allégué
neues Vermögennouveaux biens
neues Wertpapiernouveau titre
neues Übereinkommen von LuganoConvention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale
Parlamentarische Initiative.GVG.Anpassungen an die neue BV.Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 7.Mai 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 7.Juni 1999Initiative parlementaire.LREC.Adaptation à la nouvelle constitution.Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 7 mai 1999.Avis du Conseil fédéral du 7 juin 1999
Pflichtabgabe von neuen Druckwerkendépôt légal
Plangenehmigungsverfahren für Eisenbahn-Grossprojekte.Neue AlpentransversalenProcédure d'approbation des plans pour les grands projets ferroviaires.Nouvelle ligne ferroviaire alpine
Protokoll betreffend die Inkraftsetzung der neuen Zollvergünstigungen und die Aufhebung des Zusatzabkommen vom 14.Juli 1950 zum Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Italien vom 27.Januar 1923mit BriefwechselProtocole concernant la mise en vigueur des nouvelles concessions tarifaires et l'abrogation de l'avenant du 14 juillet 1950 au traité de commerce entre la Suisse et l'Italie du 27 janvier 1923avec échange de lettres
richterliche Behörde,welche über einen durch das höhere Gericht zurückgewiesenen Fall ein neues Urteil zu fällen hatjuridiction de renvoi
Spaltung durch Gründung neuer Gesellschaftenscission par constitution de nouvelles sociétés
Umzug in eine neue Wohnungemménagement
Vereinbarung vom 6.September 1996 zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes zur neuen Eisenbahn-AlpentransversaleNEATin der SchweizConvention du 6 septembre 1996 entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité de l'accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesNLFA
Vereinbarung zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes zur neuen Eisenbahn-AlpentransversaleNEATin der SchweizConvention entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité de l'accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les AlpesNLFA
Verfügung betreffend die Umwandlung der in verschiedenen Bundesgesetzen in alter Währung ausgedrückten Ansätze in neue WährungLoi fédérale réduisant en nouvelle monnaie suisse les valeurs exprimées en anciennes espèces dans diverses lois fédérales
Verfügung des EFZD betreffend die Bewertung der Grundstücke für das neue WehropferOrdonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles en vue du nouveau sacrifice pour la défense nationale
Verfügung des EFZD über die Pauschalierung des neuen Wehropfers für AusländerOrdonnance du DFFD concernant la perception du nouveau sacrifice pour la défense nationale dû par les étrangerscontribution à forfait
Verfügung des EJPD betreffend die Einführung eines neuen ErfindungsklassenverzeichnissesOrdonnance du DFJP concernant l'introduction d'une nouvelle classification des inventions
Verfügung des EJPD zur Einrichtung eines neuen Auslandzivilstandsamtes in Osaka,JapanDécision du DFJP relative à la création d'un nouvel office de l'état civil à Osaka,Japon
Verfügung des EVD betreffend die Genehmigung der neuen Mindestbarrage-Preise für Anker-und Zylinder-Uhren und UhrwerkeOrdonnance du DFEP approuvant les nouveaux prix de barrage des montres et mouvements ancre et cylindre
Verfügung des EVD betreffend die Genehmigung des neuen Minimal-Tarifes für das "Pivotage d'échappement"Ordonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum du pivotage d'échappement
Verfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs für "assortiments cylindre"Ordonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum des assortiments cylindre
Verfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs und der allgemeinen VerkaufsbedingungenFabrikationfür Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen,vom Monat Juli 1949Ordonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum et les conditions générales de ventefabricationdes verres de montres fantaisie et incassables de toutes formes,de juillet 1949
Verordnung betreffend die Abgabe und den Verkauf der neuen LandeskartenOrdonnance concernant la remise et la vente des nouvelles cartes nationales
Verordnung betreffend die Bildung der neuen Hintergraben-GenossameRèglement d'exécution pour la création des nouvelles corporations des arrière-fossés
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Aufhebung von Erlassen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant l'abrogation d'actes législatifs en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
Verordnung des EVD vom 7.Dezember 1998 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance du DFE du 7 décembre 1998 concernant la modification d'actes législatifs en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
Verordnung vom 7.Dezember 1998 für den Übergang zur neuen MilchmarktordnungOrdonnance du 7 décembre 1998 concernant la réorganisation du marché laitier
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Aufhebung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance du 7 décembre 1998 concernent l'abrogation d'ordonnances en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Aufhebung von Verordnungen von Organisationen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance du 7 décembre 1998 concernant l'abrogation d'ordonnances d'organisations en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
Verordnung vom 7.Dezember 1998 über die Änderung von Verordnungen im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des neuen LandwirtschaftsgesetzesOrdonnance du 7 décembre 1998 concernant la modification d'ordonnances en rapport avec l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur l'agriculture
Verordnung über die Rechtskraft der neuen Systematischen Sammlung des BundesrechtsOrdonnance relative à la force obligatoire du nouveau Recueil systématique du droit fédéral
Vertrag zwischen der Regierung des Kantons Zürich und dem Schweizerischen Schulrate betreffend die Erbauung einer neuen SternwarteConvention entre le gouvernement du canton de Zurich et le Conseil d'école suisse touchant la construction d'un observatoire
Verwendung an einem neuen Dienstortaffectation à un nouveau lieu de service
Volksinitiative "für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge"Initiative contre les avions de combat
Volksinitiative "für eine Schweiz ohne neue Kampfflugzeuge"Initiative populaire "pour une Suisse sans nouveaux avions de combat"
weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antragnouvelle demande fondée sur des faits nouveaux
weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antragautre demande fondée sur des faits nouveaux
wieder eine neue Stelle findense reclasser
wieder einen neuen Arbeitsplatz findense reclasser
zu neuem Vermögen gekommener Schuldnerdébiteur revenu à meilleure fortune
zu neuem Vermögen kommenrevenir à meilleure fortune
Zurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement
Zurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement
Zurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement
Zurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidungrenvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement