German | French |
Abfaelle aus der Extraktion mit Loesemitteln | déchets de l'extraction aux solvants |
Abfaelle, die mit hydraulischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind | déchets stabilisés/solidifiés avec des liants hydrauliques |
Abfaelle, die mit organischen Bindemitteln stabilisiert/verfestigt sind | déchets stabilisés/solidifiés avec des liants organiques |
Abfall mit mittlerer Aktivität | déchets moyennement radioactifs |
Abfall mit mittlerer Aktivität | déchets B |
Abfall mit mittlerer Aktivität | déchets "moyenne activité" |
Abfall mit starker Aktivität | déchets hautement radioactifs |
Abfall mit starker Aktivität | déchets C |
Abfall mit starker Aktivität | déchets "haute activité" |
Abfallbehandlung mit Mikrowellen | traitement de déchets par micro-ondes |
Abgänge mit langer Lebensdauer | effluent à longue durée de vie |
Abscheider mit Filter | séparateur à filtre |
Abschnitte von mehrlagigem Karton mit einer weißen Lage | chutes de carton multicouche avec une couche blanche |
Ammoniumbisulfat mit 3% und mehr freier Schwefelsäure | bisulfate d'ammonium renfermant 3% et plus d'acide sulfurique libre |
Analyseverfahren mit einem Rotationskolben | méthode de la coupelle rotative |
andere Abfaelle mit anorganischen Chemikalien, z. B. Laborchemikalien a. n. g., Feuerloeschpulver | autres déchets contenant des produits chimiques inorganiques, par exemple produits chimiques de laboratoire non spécifiés ailleurs, poudres d'extincteurs |
andere Abfaelle mit organischen Chemikalien, z. B. Laborchemikalien a. n. g. | autres déchets contenant des produits chimiques organiques, par exemple produits chimiques de laboratoire non spécifiés ailleurs |
andere anorganische Abfaelle mit Metallen a.n.g. | autres déchets inorganiques contenant des métaux non spécifiés ailleurs |
Andere anorganische Abfaelle mit Metallen a.n.g. | autres déchets inorganiques contenant des métaux non spécifiés ailleurs |
andere anorganische Abfälle mit Metallen a.n.g. | autres déchets inorganiques contenant des métaux non spécifiés ailleurs |
Anlage der Textilindustrie mit geringer Umweltbelastung | usine textile peu polluante |
Anlage mit nur einer Rückgewinnungsphase | unité de récupération à un étage |
Anrechnungsregel "Referenzwert mit Band" | approche fondée sur un seuil assorti d'une marge |
Aufsetzen mit einer Kufe | vol stationnaire un patin au sol |
Ausschuss für den Handel mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten | Comité du commerce de la faune et de la flore sauvages |
Behandlung mit Aktivkohle | traitement au charbon actif |
Behälter mit 8 Grenzflächen | conteneur octogonal en carton |
Belastbarkeit eines Gewässers mit Schmutzstoffen | capacité de charge des eaux par des polluants |
Belastung mit organischen Stoffen | charge organique |
Belastung mit organischen Stoffen | charge en matières organiques |
Belastung mit Photochemikalien | pollution photochimique |
benthische Vegetation mit Armleuchteralgenbeständen Characeae | végétation benthique à characées |
Beschickung mit gefährlichen Abfällen | arrivée des déchets dangereux |
Beschickung mit gefährlichen Abfällen | arrivée de déchets dangereux |
Betrieb mit Erzeugnissen | entreprise utilisant des produits |
Betrieb mit Sonderabfällen | entreprise utilisant des déchets spéciaux |
Betrieb mit Stoffen | entreprise utilisant des substances |
Bewässerung mit Abwasser | épandage des eaux d'égout |
Bleisulfat mit 3% und mehr freier Schwefelsäure | sulfate de plomb renfermant 3% et plus d'acide sulfurique libre |
Boden mit beeinträchtiger Bodenfruchtbarkeit | atteinte à la fertilité du sol |
brandhemmendes Mittel mit Langzeitwirkung | retardant à long terme |
Bundesbeschluss vom 28.September 1994 zur Äenderung des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Arrêté fédéral du 28 septembre 1994 concernant un amendement à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit Giften | Loi fédérale du 21 mars 1969 sur le commerce des toxiques |
"Clean-Strip"-Reinigung mit Hilfe eines Hochdruckwasserstrahlers | décapage par traitement à l'eau sous haute pression |
cyanidhaltige alkalische Abfaelle mit Schwermetallen ohne Chrom | déchets cyanurés alcalins contenant des métaux lourds autres que le chrome |
der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt | un ruban adhésif servait à tenir le film en place, directement contre le meuble |
der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht | le densitomètre a été étalonné à l'aide d'une gamme de gris |
die Arbeiter sind mit Filmdosimetern ausgeruestet | les travailleurs sont munis de dosifilms |
die Dosis wurde mit der Filmschwaerzungsmethode bestimmt | la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du film |
die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessen | la haute tension fut mesurée par rapport à la terre avec un voltmètre électrostatique |
die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen | la tension cathodique a été mesurée avec un voltohmmètre |
die Proben wurden mit Hilfe eines Aerosol-Spektrometers gesammelt | les échantillons furent collectés au moyen du spectromètre pour aérosol |
die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet | les prélèvements ont été effectués à l'aide d'un dispositif collecteur de poussières |
die Spektrometrie weicher Roentgenstrahlen mit Hilfe von Halbleiterdetektoren | la spectrométrie des rayons X mous par détecteur à semi-conducteur |
Dienstleistungen mit schwacher Kundschaft | services à faible clientèle |
Draenschacht mit Sand-und Schlammfang | dessableur |
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis | catalyseur à trois voies à boucle fermé |
Eichen mit Hilfe eines Standarddosimeters | étalonner à l'aide d'un dosimetre étalon |
ein diagnostischer Test, mit dem sich die Grenzen fuer die kollektive Sicherheit bestimmen lassen | un test diagnostique permettant de fixer des limites de sécurité collective |
ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder ein einmütiges Ergebnis mit Rechtskraft unter dem Übereinkommen | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention |
ein Protokoll, ein sonstiges Rechtsinstrument oder eine Vereinbarung mit Rechtskraft im Rahmen des Übereinkommens | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention |
Einlaufkammer mit Schneckenpumpe | salle de pompes à vis à l'arrivée |
Einlaufkammer mit Schneckenpumpe | chambre avec pompe par vis d'Archimède à l'arrivée |
Einwegkameras mit Batterien | appareils photographiques à usage unique contenant des piles |
Energiequelle mit geringem CO2-Ausstoss | source d'énergie à faible teneur en carbone |
Energiequelle mit niedrigem CO2-Ausstoss | source d'énergie à faible teneur en carbone |
Energietechnologie mit geringem CO2-Ausstoss | technologie à faible émission de carbone |
Energietechnologie mit niedrigem CO2-Ausstoss | technologie à faible émission de carbone |
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 |
Entstaubung mit Trockenelektrofilter | dépoussiérage par électrofiltre à sec |
Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerk | plateforme technologique européenne pour des centrales électriques à combustibles fossiles à taux d'émission zéro |
Experiment mit stratosphärischem Aerosol und Gas | expérience sur les aérosols et les gaz stratosphériques |
Fall mit mehreren Verursachern | causalité multiple |
Farbstoffe mit einem Flammpunkt unter 21 C | peintures ayant un point d'éclair inférieur à 21 C |
Farbstoffe mit einem Flammpunkt von 21 C bis 55 C | peintures ayant un point d'éclair de 21 C à 55 C |
Farbstoffe mit einem Flammpunkt über 55 C | peintures ayant un point d'éclair supérieur à 55 C |
Filter mit horizontaler Plattenform | filtre à plaque horizontale |
Filter mit poröser Schicht | filtre à couche poreuse |
Filter mit vertikaler Rohrform | filtre à tube vertical |
Filter mit zylindrischen Löchern | filtre à pores cylindriques |
fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden | les résidus acqueux peuvent être traités au moyen de résines échangeuses d'ions |
Forstwirtschaft im Zusammenhang mit der Entwicklung des ländlichen Raums COST- Aktion E3 | La foresterie dans le cadre du développement rural action COST E3 |
Forstwirtschaft mit Kurz/umtrieb | sylviculture à courte révolution |
Forstwirtschaft mit Kurz/umtrieb | sylviculture à courte rotation |
Forstwirtschaft mit schnellem Umtrieb/kurzer Umtriebszeit | forêt à rotation rapide |
Frontlader mit Greifer | chargeur frontal avec benne preneuse |
Füllen mit Ballastwasser | lestage |
Gas mit niedrigem Heizwert | gaz à faible valeur calorifique |
Gebiet mit empfindlicher Umwelt | zone vulnérable |
Gebiet mit empfindlicher Umwelt | zone sensible |
Gebiet mit gefährdeter Umwelt | zone sensible sous l'angle de l'environnement |
Gebiet mit gefährdeter Umwelt | zone sensible du point de vue de l'environnement |
Gebiet mit geologischem Risiko | zone de risque géonaturel |
Gebiet mit umweltspezifischen Einschränkungen | zone à contraintes environnementales |
Gebiet mit Vorkaufsrecht | zone de préemption |
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | zone écologiquement fragile |
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | zone écologiquement sensible |
Gebiete mit gefährdeter Umwelt | zone sensible du point de vue de l'environnement |
Gebäude mit Schallschutz | bâtiment insonorisé |
Gemische mit Ätznatron und Ätzkalk | mélanges de soude caustique et de chaux vive |
Gemische von Kohlenoxid mit Wasserstoff oder Methan | mélanges de monoxyde de carbone avec de l'hydrogène ou du méthane |
Gemische von verdichteten Gasen mit höchstens 20% Sauerstoff | mélanges de gaz comprimés contenant plus de 20% d'oxygène |
Geräte mit zunehmender Lärmentfaltung | appareils de plus en plus bruyants |
Gesamtbeschichtung mit Edelmetall | quantité totale de métaux précieux |
geschlossenes Kreislaufwassersystem mit integrierter Prozesswasserbehandlung in der Papierherstellung | zéro effluent liquide dans la fabrication du papier |
Gesellschaft mit niedrigen CO2-Emissionen | société produisant peu de carbone |
Gesellschaft mit niedrigen CO2-Emissionen | société faiblement émettrice de carbone |
Giessformen und -sande mit organischen Bindern nach dem Giessen | noyaux et moules de fonderie contenant des liants organiques ayant subi la coulée |
Giessformen und -sande mit organischen Bindern vor dem Giessen | noyaux et moules de fonderie contenant des liants organiques n'ayant pas subi la coulée |
giftige Stoffe mit akuter Wirkung | matières toxiques aiguës |
Gruppenzertifikat mit Angaben über den Einsatzauftrag | certificat collectif spécifiant la mission |
Halbleiter-Gassensor mit Keramikchip | capteur de gaz à céramique |
Handbuch I zur Störfallverordnung,StFV.Richtlinien für Betriebe mit Stoffen,Erzeugnissen oder Sonderabfällen. | Manuel I de l'ordonnance sur les accidents majeurs,OPAM.Directives pour les entreprises qui utilisent des substances,des produits ou des déchets spéciaux. |
Handbuch II zur Störfallverordnung,StFV Richtlinien für Betriebe mit Mikroorganismen | Manuel II de l'ordonnance sur les accidents majeurs,OPAM.Directives pour des entreprises qui utilisent des microorganismes |
Handel mit Emissionen | échange de droits d'émission |
Handel mit Emissionen | échange de quotas d'émission |
Handel mit Emissionsrechten | échange de droits d'émission |
Handel mit Emissionsrechten | échange de quotas d'émission |
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | système de plafonnement et d'échange des droits d'émission |
Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen | "cap and trade" |
Haus mit passiver Solartechnologie | maison solaire passive |
illegaler Handel mit Abfällen | trafic de déchets |
Index der Verschmutzung mit sauren Gasen | indice de pollution gazeuse acide |
Ionenaustausch mit automatischer Regenerierung | échangeur d'ions à régénération automatique |
Isodosenkurven fuer Strahlungen mit einer Halbwertschicht - HWS - von O,5 mm Al | isodoses enregistrées pour le rayonnement des couches de demi-absorption de O,5 mm Al |
Kaliumbisulfat mit 3% und mehr freier Schwefelsäure | bisulfate de potassium renfermant 3% et plus d'acide sulfurique libre |
Kaliumsulfid mit mindenstens 30% Kristallwasser | Sulfure de potassium renfermant au moins 30% d'eau de cristallisation |
Karte mit den Eigenschaften der Ablagerungen in den Schifffahrtswegen | carte de caractérisation des sédiments des voies navigables |
Klassieren mit Luft | séparation pneumatique |
Kohlendioxid mit höchstens 6 Masse-% Äthylenoxid | dioxyde de carbone contenant au maximum 6% en masse d'xyde d'éthylène |
Kohlendioxid mit mehr als 6% bis höchstens 35 Masse-% Äthylenoxid | dioxyde de carbone contenant plus de 6% mais au maximum 35% en masse d'oxyde d'éthylène |
Kohlenoxid mit mehr als 1% und nicht mehr als 10 Masse-% Sauerstoff | dioxyde de carbone contenant de 1% à 10% en masse d'oxygène |
Kompostierung organischer Abfälle und Fermentation in Verbindung mit der Nutzung von Methan | compostage des déchets organiques et fermentation en combinaison avec l'utilisation du méthane |
Kristallisierung im Reaktor mit turbulent fluidisiertem Brennstoff | cristallisation des boues dans un réacteur à lit fluidisé |
Kupplungsteil mit doppelseitigem Außengewinde | raccord double mâle |
Kupplungsteil mit doppelseitigem Innengewinde | raccord double femelle |
Landschaft mit Erholungsmoeglichkeiten | paysage au potentiel récréatif |
Lidar-Fluorosensor mit Zeitauflösung | fluorocapteur lidar à résolution dans le temps |
Mathylmorpholine mit einem Flammpunkt unter 21 C | méthylmorpholines ayant un point d'clair inférieur à 21 C |
mediterrane Kieferwälder mit endemischen Schwarzkiefern | pinèdes méditerranéennes de pins noirs endémiques |
Meldungen und Bewilligungsgesuche für Tätigkeiten mit gentechnisch veränderten oder pathogenen Organismen in geschlossenen Systemen.Eingang der Meldungen und Bewilligungsgesuche vom 1.November 1999 bis zum 30.April 2000 | Notifications et demandes d'autorisation pour des activités impliquant des organismes génétiquement modifiés ou pathogènes en milieu confiné.Notifications et demandes d'autorisation reçues du 1er novembre 1999 au 30 avril 2000 |
Messverfahren mit mobilem Kolben | méthode du piston mobile |
Methalmorpholine mit einem Flammpunkt über 21 C | méthylmorpholines ayant un point d'éclair égal ou supérieur à 21 C |
mit einem direkten gravimetrischen Verfahren | par gravimétrie directe |
mit einem nephelometrischen Verfahren gemessen | mesuré par néphélométrie |
mit Gründen versehener Wunsch | demande motivée |
mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht | la tension de réseau était progressivement augmentée par un autotransformateur |
mit Hilfe von Makrophyten | passage sur lit de macrophytes |
mit hoher Umweltbelastung | très polluant |
mit Plutonium kontaminierter Abfallstoff | matière contaminée par du plutonium |
mit Thorium getränkte Gasglühstrümpfe | manchons à gaz imprégnés de thorium |
mobiles Verbrennungssystem mit niedrigem Emissionsniveau | système d'incinération mobile à faibles émissions |
Modellsystem mit Voraussagefähigkeit | modélisation à capacité prédictive |
Nachverbrennung mit Sauerstoffzufuhr | postcombustion avec apport d'oxygène |
Natriumbisulfat mit 3% und mehr freier Schwefelsäure | bisulfate de sodium renfermant 3% et plus d'acide sulfurique libre |
Natriumhydrogensulfid mit mindestens 25% Kristallwasser | hydrogénosulfure de sodium renfermant au moins 25% d'eau de cristallisation |
Natriumsulfid mit mindestens 30% Kristallwasser | sulfure de sodium renfermant au moins 30% d'eau de cristllisation |
naturnahes trockenes Grassland und Fazies mit Strauchbestan | formations herbeuses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement |
Naturpfad mit botanischen Hinweisen | sentier d'information de la nature |
Naturpfad mit botanischen Hinweisen | sentier botanique |
Natur-und Umweltfachfrau mit eidg.Fachausweis | spécialiste de la nature et de l'environnement avec brevet fédéral |
Natur-und Umweltfachmann mit eidg.Fachausweis | spécialiste de la nature et de l'environnement avec brevet fédéral |
Oberflächenbehandlung mit Waschen | traitement de surface avec rinçage |
Ofen mit festem Gitter | four à grille fixe |
Ofen mit kippbarem Gitter | four à grille basculante |
offene Ad-hoc-Arbeits gruppe, die sich mit der Haftung und der Entschädigung befasst | groupe de travail spécial à composition non limitée en matière de responsabilité et de réparation |
oromediterrane endemische Heide mit Stechginster | lande oro-méditerranéenne endémique à genêts épineux |
Pektin mit hohem Umweltschutz | pectine non polluante |
Pinanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95% | hydroperoxyde de pinane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95% |
p-Menthanhydroperoxid mit einem Peroxidgehalt von höchstens 95% | hydroperoxyde de p-menthane ayant une teneur en peroxyde ne dépassant pas 95% |
potentiometrischer Sensor mit Festelektrolyt | capteur potentiométrique à l'électrolyte solide |
Produktionstechniken mit geringer Umweltbelastung | technique de production à impact limité sur l'environnement |
Propionsäure mit 50% oder mehr reiner Säure | acide propionique renfermant 50% ou plus d'acide absolu |
Proportionalzaehler mit oder ohne Antikoinzidenzschaltung | compteur proportionnel monté ou non avec un système anticoincidence |
Pseudo-Steppen mit ein- und mehrjährigen Gräsern | parcours substeppiques de graminées et annuelles |
Pyrolyse mit Flüssigkeiten als Wärmeträgern | pyrolyse à thermophores liquides |
Pyrolyse mit Flüssigkeiten als Wärmeträgern | gazéification à thermophores liquides |
Pyrolyse mit Gasen als Wärmeträgern | pyrolyse à thermophores gazeux |
Pyrolyse mit Gasen als Wärmeträgern | gazéification à thermophores gazeux |
Pyrolyse mit Hausmüll | pyrolyse des déchets urbains |
Qualitätsverbesserung und verantwortungsvoller Umgang mit der Natur | meilleure mise en valeur et attitude plus responsable face à l'environnement |
reagiert mit Wasser unter Bildung hochentzündlicher Gase | au contact de l'eau,dégage des gaz extrêmement inflammables |
Reaktor mit diskontinuierlicher Einspeisung | réacteur à alimentation discontinue |
Reaktor mit integrierter Mischung | réacteur à mélange intégral |
Reduzierungsoption mit negativen Kosten | mesures de réduction de la pollution à coût négatif |
Reusen mit Trichtern | nasses à entonnoir |
Rotationszerkleinerer mit Brechrollen | broyeur rotatif à rouleaux briseurs |
Rückenberieselungs-Sandfilter mit Drainentwässerung | filtre intermittent à sable |
Sachverständigengruppe "Richtlinien für internationale Transaktionen mit radioaktiven Abfällen" | Groupe d'experts pour Un code de bonne pratique applicable aux transactions internationales concernant les déchets radioactifs |
Salpetersäure mit höchstens 70% reiner Säure | acide nitrique titrant 70% au plus d'acide absolu |
Salpetersäure mit mehr als 70% reiner Säure | acide nitrique titrant plus de 70% d'acide absolu |
Sanierung mit Pflanzen | phytoremédiation |
Sanierung mit Pflanzen | phyto-décontamination |
Sauerstoffsensor mit Zirkonstift | capteur à pointe de zircone |
saures Moor mit Sphagnum | tourbière acide à sphaignes |
Schadstoffe mit Treibhauseffekt | gaz à effet de serre |
Schlammeindicker mit gitterförmigem Krählwerk | bassin d'épaississement des boues |
Schlammentwässerung mit einer Filterpresse | essorage des boues |
Schlammentwässerung mit Hilfe von Zentrifugen | centrifugation des boues |
Schlammentwässerung mit Hilfe von Zentrifugen | centrifugation |
Schnittstellen mit der Umwelt | interfaces externes |
Seegraswiese mit Posidonia | herbier de Posidonie |
Seegraswiese mit Posidonia | herbier de posidonies |
Sprühanlage mit Drehscheibe | pulvérisateur à disque rotatif |
Stallmist mit Einstreu | fumiers pailleux |
Stoff mit hoher Waermeleistung | matière à haut pouvoir calorifique |
Stoff,der in Berührung mit Wasser brennbare Gase entwickelt | matière qui au contact de l'eau dégage des gaz combustibles |
Stoffen mit Bio-Akkumulationsrisiko | substances polluantes susceptibles de bio-accumulation |
Strategie für eine Entwicklung mit geringen CO2-Emissionen | stratégie de développement à faible intensité de carbone |
Strom mit hohem Feststoffanteil | inondation de forte intensité |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten | régime d'échange de droits d'émission |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'UE |
System mit variabler Verduennung | système à dilution variable |
Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen | scénario de statu quo |
Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen | scénario tendanciel |
Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen | scénario de maintien de statu quo |
Technologie mit niedrigen Emissionen | technologie à faible taux d'émission |
Terpen-Kohlenwasserstoffe mit einem Flammpunkt von 21 C bis 55 C | hydrocarbures terpéniques ayant un point d'éclair de 21 C à 55 C |
Terpen-Kohlenwasserstoffe mit einem Flammpunkt über 55 C | hydrocarbures terpéniques ayant un point d'éclair supérieur à 55 C |
Theorie der Feuer-Bekämpfung mit geringsten Kosten | théorie du moindre coût |
Trocknen mit Sonnenenergie | séchage par le soleil |
Trocknen mit Sonnenenergie | séchage par la chaleur solaire |
Trog mit östlicher Strömung | thalweg dans les vents généraux d'est |
Tröpfelbewässerung mit Schlauch | irrigation goutte-à-goutte |
Umkreis mit unter Denkmalschutzgesetzgebung | périmètre de bien immobilier classé |
Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen | périmètre de risque naturel prévisible ou de contrainte géotechnique majeure |
Umkreis mit ökologischen Verbindungen | périmètre de liaison écologique |
Umstellung auf Kraftstoffe mit geringeren Kohlenstoffemissionen | passage à l'utilisation de carburants émettant moins d'oxyde de carbone |
unerlaubter grenzüberschreitender Verkehr mit gefährlichen Abfällen | trafic transfrontière illicite de déchets dangereux |
Verbrennung mit Flammenerscheinung | combustion vive |
Verbrennung mit zusätzlicher Energie | co-incinération |
Verbrennungsanlage mit Abwärme-Kesselanlage | usine d'incinération à récupération d'énergie |
Verbrennungsanlage mit Abwärme-Kesselanlage | installation d'incinération avec chaudière de récupération de chaleur |
vergleichende Messkampagne mit Stratosphärenballons | campagne d'intercomparaison par ballons stratosphériques |
Verordnung vom 1.Juni 1992 über den Vollzug der Umweltschutzgesetzgebung und den Umgang mit gefährlichen Gütern in der Militärverwaltung und der Armee | Ordonnance du 1er juin 1992 concernant l'exécution dans l'administration militaire et dans l'armée de la législation sur la protection de l'environnement et le traitement des marchandises dangereuses |
Verordnung vom 21.November 1997 über den Umgang mit offenen radioaktiven Strahlenquellen | Ordonnance du 21 novembre 1997 sur l'utilisation des sources radioactives non scellées |
Verpackung mit Rückgabemöglichkeit | emballage retournable |
Verunreinigung beim Beizen mit Saüren | pollution au décapage acide |
weißer mehrlagiger Karton mit Andruck | carton blanc multicouche imprimé |
Wippbrettfalle mit senkrechtem Verschluss | trébuchet à fermeture verticale |
Wohngebiet (mit Verkehrsberuhigung | zone residentielle avec des limitations de vitesse |
Wohngebiet (mit Verkehrsberuhigung | mesures de réduction de vitesse en zone résidentielle |
Zwischenstaatliche Behörde für Fragen in Zusammenhang mit der Dürre und der Entwicklung | Autorité intergouvernementale en matière de sécheresse et de développement |
Äthylenoxid mit höchstens 10 Masse-% Kohlendioxid | oxyde d'éthylène contenant au maximum 10% en masse de dioxyde de carbone |
Äthylenoxid mit Kohlendioxid | oxyde déthylène contenant du dioxyde de carbone |
Äthylenoxid mit mehr als 10% aber höchstens 50 Masse-% Kohlendioxid | oxyde d'éthylène contenant plus de 10% mais au maximum 50% en masse de dioxyde de carbone |
Äthylenoxid mit Stickstoff | oxyde d'éthylène avec de l'azote |
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Convention de Washington |
Überflug mit Abwurf | passage de largage |