DictionaryForumContacts

   German
Terms containing mit | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
gen.Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohlechantier de dépilage par soutirage
gen.Ablagekasten aus Metall mit Klappöffnungclasseur métallique à clapets
gen.Abschleppwagen mit Ladekranvéhicule de remorquage avec grue de chargement
gen.Abschleppwagen mit Seilwindevéhicule de remorquage avec treuil
gen.Alleinvertriebsverträge mit Handelsvertreterncontrats de représentation exclusive conclus avec des représentants de commerce
gen.Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopfmunition de guerre tous temps
gen.Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopfmunition de guerre TT
gen.Anfragen mit Ersuchen um schriftliche/mündliche Beantwortungquestions avec demande de réponse écrite/orale
gen.Anfragen zur mündlichen Beantwortung mit Aussprachequestions orales avec débat
gen.Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftassociation des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté économique européenne
gen.Atemschutzgerät mit A/P2-Filter für organische Dämpfe und schädlichen Staubappareil de protection respiratoire A/P2 pour vapeurs organiques et poussières nocives
gen.Atemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutzappareil de protection respiratoire complet
gen.Atemschutzgeräte mit Luftfilterrespirateurs pour le filtrage de l'air
gen.Aufgaben mit größten Anforderungenles missions les plus exigeantes
gen.Aufgaben mit höchsten Anforderungenles missions les plus exigeantes
gen.Aufheizung mit Alphateilchenchauffage par les particules alpha
gen.Ausdehnung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheitextension des votes à la majorité qualifiée
gen.Ausfachung mit Lehmsteinenremplissage de blocs de terre
gen.Ausfachung mit Leichtlehmgarnissage de terre légère
gen.Ausfachung mit Leichtlehmremplissage de terre légère
gen.Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus MundusComité Erasmus Mundus
gen.Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité relatif aux contrôles de conformité des produits importés de pays tiers aux règles applicables en matière de sécurité des produits
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit DrittländernComité des statistiques des échanges de biens avec les pays tiers
gen.Ausschuss für die Verhandlungen mit UngarnComité de négociation "Hongrie"
gen.Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComité pour les questions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sur le brevet communautaire
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComité des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I
gen.automatische Verstarkungsregelung mit verzogertem Einsatzcommande automatique de gain à seuil
gen.Bagger mit Kugelpelle munie d'une boule
gen.ballistischer Flugkörper-U-Boot mit Atomantriebsous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
gen.beginnend mit Schwefeldioxyd unter moeglicher Ausdehnung auf andere Schmutzstoffeen commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants
gen.Beisitzer mit beratender Stimmeassesseur ayant voix consultative
gen.Beitritt mit Einschränkungenadhésion à caractère restreint
gen.Benutzerschnittstelle mit rechnergestützten Anlagen im Zusammenhang mit den Biowissenschafteninterface humaine avec les équipements informatisés dans le domaine des sciences de la vie
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine
gen.Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss - Forschung in Verbindung mit EntwicklungsfragenComité consultatif en matière de gestion et de coordination "Recherche liée au développement"
gen.Berater mit Verhandlungsbefugnisconseiller chargé de négociation
gen.Beratungsorgan für die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern auf Unterrichtsgebietorgane de concertation pour la coopération éducative avec les pays en voie de développement
gen.bewegliche Anlage mit einem Sender und-Empfänger sowie einem Aufzeichnungssystemsystème mobile d'émission-réception-enregistrement
gen.beweglicher Tisch mit Unterbau-Schrankbloc tiroirs roulettes
gen.BFK-U-Boot mit Atomantriebsous-marin lance-missiles à propulsion nucléaire
gen.BFK-U-Boot mit Dieselantriebsous-marin à propulsion diesel armé de missiles balistiques
gen.Biegeversuch mit der Raupe in der Zugoneessai de pliage à l'endroit
gen.Biegeversuch mit der Wurzel in der Zugzoneessai de pliage à l'envers
gen.Brennstoffzelle mit geschmolzenen Karbonatenpile à carbonate fondu
gen.Brief mit eigentlichen und persönlichen Mitteilungenlettre missive
gen.Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen OrganisationenArrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse
gen.Bundesbeschluss zur Volksinitiative "für mehr Verkehrssicherheit durch Tempo 30 innerorts mit Ausnahmen"Rue pour tous
gen.Bundesgesetz vom 8.Dezember 1905 betreffend den Verkehr mit Lebensmitteln und GebrauchsgegenständenLCDA
gen.Bundesgesetz vom 20.Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und EdelmetallwarenLoi sur le contrôle des métaux précieux
gen.Bundesgesetz vom 21.März 1969 über den Verkehr mit GiftenLoi sur les toxiques
gen.Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der LebensversicherungLoi sur l'assurance dommages
gen.Bürgschaft mit fester Deckungsquotegarantie à quotité fixe
gen.Bürgschaft mit progressiver Deckungsquotegarantie à quotité progressive
gen.Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianzfacilité et sûreté dans la rédaction
gen.Datenbank mit wissenschaftlichen Sachverständigenbase de données d'experts scientifiques
gen.der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenle fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande
gen.der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce des hommes
gen.der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce de la vie
gen.der Verkehr mit den Mitmenschenle commerce du monde
gen.Dialog des Ausschusses der Regionen mit den Gebietskörperschaftendialogue territorial
gen.Dialog des Ausschusses der Regionen mit den Gebietskörperschaftendialogue du Comité des régions avec les collectivités territoriales
gen.die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetztles comités sont intégralement renouvelés lors de l'adhésion
gen.die Begründung der Verordnung, beginnend mit den Worten "in der Erwägung, dass" bzw. "in Erwägung nachstehender Gründe"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "InderErwägung"la motivation du règlement commençant par le mot "considérant"
gen.die Darlehen werden mit einer Laufzeit von 40 Jahren gewährt und sind 10 Jahre tilgungsfreiles prêts sont accordés pour une durée de 40 ans avec un différé d'amortissement de 10 ans
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.
gen.die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftla Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement
gen.die seit langem mit diesen Laendern bestehenden Bandeles liens qui existent de longue date avec ces pays
gen.die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertragla compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent traité
gen.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.
gen.Dieser Standpunkt der Europäischen Union beruht auf der allgemeinen Haltung der Europäischen Union in bezug auf die Beitrittskonferenz mit ... und unterliegt den von der Konferenz gebilligten Verhandlungsgrundsätzen, insbesondere den Grundsätzen, dassLa présente position de l'Union Européenne est établie sur la base de la position générale définie pour la conférence d'adhésion avec ... et est soumise aux principes de négociation approuvés par la Conférence d'adhésion, à savoir notamment:
gen.Edelgas mit niedrigem Haftvermögengaz inerte à faible coefficient de liaison
gen.eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehrenaménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers
gen.eine unleserliche Handschrift mit Mühe lesendéchiffrer
gen.einhergehen mitaller de pair avec
gen.einhergehen mitêtre accompagné de
gen.einhergehen mits'accompagner de
gen.einhergehen mitaller de pair
gen.Einzellader-Schußwaffe mit gezogenem Laufarme à feu longue à un coup
gen.Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkernêtre vivant unicellulaire
gen.enge Verflechtung der Kohlewirtschaft mit der Industriepénétration du charbon dans l'industrie
gen.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflammation d'une veine (associée à une thrombose)
gen.Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die bereits mit Terrorakten konfrontiert wurdenl'expérience acquise par les Etats membres ayant déjà eu à faire face à des actes de terrorisme
gen.Erzeugnis in Flüssigform mit mittelfristig feuerhemmender Wirkungproduit retardant à moyen terme en phase liquide
gen.Erzeugnis mit genau festgelegten Handelseigenschaftenproduit aux caractéristiques commerciales bien définies
gen.Erzeugnisse mit Herkunft aus ihrem Hoheitsgebietproduits en provenance de leur territoire
gen.Erzeugnisse mit Ursprung in ihrem Hoheitsgebietproduits originaires de leur territoire
gen.Europäische Agentur für handelspolitische Zusammenarbeit mit den EntwicklungsländernAgence européenne pour la coopération commerciale avec les pays en voie de développement
gen.Europäische Technologieplattform für das mit fossilen Brennstoffen betriebene emissionsfreie Kraftwerkplateforme ETP-ZEP
gen.europäische Vereinigung der Städte mit "Schulen der zweiten Chance"Association européenne des villes des écoles de la deuxième chance
gen.Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkungbrevet unitaire
gen.Europäisches Verbindungskomitee für den Handel mit landwirtschaftlichen NahrungsmittelnComité européen de liaison des commerces agro-alimentaires
gen.extrem hohe Geschwindigkeit, mit der Mikroorganismen Zellmaterial aufbauentaux extrêmement élevé de synthèse biomicrobienne
gen.Fahrzeugeinheit mit unveränderlicher Zusammensetzungensemble à composition immuable
gen.Fahrzeugeinheit mit veränderlicher Zusammensetzungensemble à composition variable
gen.Faltschachtel mit ganz über einanderschließenden Außenklappencaisse américaine à rabats recouvrants
gen.Faltschachtel mit teilweise über einanderschließenden Außenklappencaisse américaine à rabats chevauchants
gen.Faltschachtel mit verkürzten Deckelklappencaisse américaine à rabats non jointifs
gen.Faltschachtel mit zusammenstossenden Klappenpaarencaisse américaine tous rabats jointifs
gen.Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffenfavorise l'inflammation des matières combustibles
gen.Feuerlöscher,auch mit Füllungextincteurs,même chargés
gen.Feuerwache mit Teilzeitbelegungstation retenue
gen.Feuerwaffe für Munition mit Randfeuerzündungarme à feu à percussion annulaire
gen.Feuerwaffe für Munition mit Zentralfeuerzündungarme à feu à percussion centrale
gen.Feuerwaffe mit einem einzigen Laufarme à feu à canon unique
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommeninstrument pour les pays industrialisés
gen.Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommeninstrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé
gen.Finanzierungsinstrument mit struktureller Zweckbestimmunginstrument financier à finalité structurelle
gen.Finanzierungsinstrument mit strukturpolitischer Zielrichtunginstrument financier à finalité structurelle
gen.Fingerplatte mit glatter Schneidecontreplaque à bords faucillés
gen.Fingerring mit Filmeinlagedosimètre photographique annulaire
gen.Fingerring mit Filmeinlagebague porte film
gen.Fingerring mit Filmeinlagefilm annulaire
gen.Fingerring mit Filmeinlagefilm bague
gen.Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellersfiche d'identification des personnes morales
gen.Formular mit Finanzangabenfiche d'identification financière
gen.Fremdenverkehr mit hohem Qualitätsstandardtourisme de qualité
gen.Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenpour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... à préciser par le fabricant
gen.Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigenMaterial vom Hersteller anzugebenS40
gen.Füllen der Ladetanks mit Ballastwasserlestage des citernes de cargaison
gen.Füllen von Wahlurnen mit gefälschten Wahlzettelnbourrage d'urnes
gen.Gas mischt sich leicht mit Luftle gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
gen.Gasöl mit niedrigem Schwefelgehaltgasoil à basse teneur en soufre
gen.GATT-Sondergruppe "Handel mit tropischen Erzeugnissen"groupe spécial du commerce des produits tropicaux du GATT
gen.Gattungsbegriff für Stâbchenbakterien mit Wachshüllesorte de bactérie qui peut être pathogène
gen.Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hatmatière dont la Commission a saisi le Conseil
gen.gemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationencofinancement avec les ONG
gen.Geschick im Umgang mit Behörden und im Verkehr mit Privatpersonen,Charakterfestigkeit und Entscheidungsfreudigkeit verbunden mit Konzilianzfermeté de caractère et faculté de décision assorties d'un esprit conciliant
gen.Gesetz ïFinanzielle Beziehungen mit dem AuslandïLoi sur les relations financières avec l'étranger
gen.Gespraech am Runden Tisch mit Vertretern der Gewerkschaften der MetallindustrieTable ronde avec les représentants des syndicats de la métallurgie
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocif par contact avec la peau
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocif par contact avec la peau
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der HautR21
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21/22
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckennocif par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR2122
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21-22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR2021
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20-21
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20/21
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocif par inhalation et par contact avec la peau
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20-21-22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR202122
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20/21/22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocif par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocif par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR4821
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Hautnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48-21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR482122
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48-21-22
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR482021
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hautnocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48-20-21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48202122
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48-20-21-22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR40/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hautnocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif:possibilité d'effets irréversibles par contact avec la peau et par ingestion
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR40/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation et par contact avec la peau
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocif:possibilité d'effets irréversibles par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
gen.gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandelntraiter par priorite certaines activités
gen.giftig bei Berührung mit der Hauttoxique par contact avecla peau
gen.giftig bei Berührung mit der HautR24
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24/25
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR2425
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckentoxique par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24-25
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23/24
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR2324
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23-24
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique par inhalation et par contact avec la peau
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR232425
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23/24/25
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttoxique par inhalation,par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23-24-25
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttoxique par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39-24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttoxique:danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR3924
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttoxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR392425
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39-24-25
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/24/25
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckentoxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39-23-24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique:danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39/23/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR392324
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation et par contact avec la peau
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48-24-25
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR482425
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/24/25
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschluckentoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR4824
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det Hauttoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48-24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/23/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR482324
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hauttoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peau
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48-23-24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/23/24/25
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschluckentoxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48232425
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48-23-24-25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39232425
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39-23-24-25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/23/24/25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckentoxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion
gen.Glas mit eingebetteten, dünnen elektrischen Leiternverre auquel sont incorporés de fins conducteurs électriques
gen.Glas mit elektrisch leitendem Überzugverre revêtu d'un dépôt conducteur
gen.glatt mit Einkerbunglisse avec sillon
gen.globale Finanztabelle mit Richtwertentableau financier indicatif global
gen.Granulat mit veränderter WirkstofffreisetzungGranulés à libération modifiée
gen.Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleistenLivre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation
gen.Handel mit Agrarerzeugnissenéchanges agricoles
gen.Handel mit Aktiennégociation d'actions
gen.Handel mit Drogengrundstoffencommerce de précurseurs
gen.Handel mit Grundstoffencommerce de précurseurs
gen.Handel mit Kindern und Jungendlichentraite des jeunes
gen.Handel mit kinderpornographischem Materialtrafic de matériel pornographique mettant en scène des enfants
gen.Handel mit Output der landwirtschafltichen Erzeugung zwischen landwirtschaftlichen EinheitenEchanges de produits agricoles entre unités agricoles
gen.Handel mit unerlaubt vervielfältigten Werkentrafic d'oeuvres illicitement reproduites
gen.Handel mit Wertpapieren, Wertpapierhandelnégociation de valeurs mobilières
gen.Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzensystème de plafonnement et d'échange
gen.Heber mit Schraubspindelcric à vis
gen.illegaler Handel mit Kernmaterialcommerce illicite de matières nucléaires
gen.illegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Ostentrafic de matières nucléaires en provenance de l'Est
gen.im Benehmen miten consultation avec
gen.im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehendans les délais compatibles avec le calendrier des manifestations artistiques
gen.im Einklang stehen mitêtre d'accord avec
gen.im Einvernehmen mit dem Betroffenen festgesetztes Bussgeldamende de composition
gen.im Kontakt mit Luft Freisetzung von...au contact de l'air,dégage...
gen.im Zusammenhang miten rapport avec
gen.im Zusammenhang mit der Ableistung solcher Diensteau titre de tels services
gen.Individualverkehr mit Kraftfahrzeugentransport automobile individuel
gen.Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der EinwanderungCentre d'information, de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
gen.Informations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der Einwanderungcentre d'information,de réflexion et d'échanges en matière de franchissement des frontières et d'immigration
gen.Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen StoffenProgramme interaméricain de Rio de Janeiro contre la consommation, la production et le trafic illicite de stupéfiants et des substances psychotropes
gen.Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Zusammenarbeit mit den Ländern Osteuropas"Intergroupe "Coopération avec les pays de l'Est"
gen.Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCode maritime international des marchandises dangereuses
gen.Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCode IMDG
gen.Kapsel mit modifizierter WirkstofffreisetzungCapsule à libération modifiée
gen.Kartenherstellung mit Hilfe stereoskopischer Luftbildauswertungstéréocartographie
gen.Kern mit oertlich angereichertem Brennstoffcoeur à germes
gen.Kippbrücke mit ladekranpont basculant avec grue de chargement
gen.Kippbrücke mit Seilwindepont basculant avec treuil
gen.Kolben- oder Gasturbinenlokomotive mit Brennkraftantriebforce motrice à cylindres ou à turbines à gaz actionnés à l'énergie thermique
gen.Kolbenzubringer mit Einlagegestellchaîne élévatrice avec tapis de chargement
gen.kollidieren mitêtre en conflit avec
gen.kontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülenrincer abondamment à l'eau les vêtements contaminésrisque d'incendie
gen.Kontrolle mit Hilfe eines Monitorstechnique de surveillance (d'un malade)
gen.Konzelation mit geheimem Schlüsselconfidentialité des données par clé secrète
gen.Konzelation mit geheimem Schlüsselconfidentialité des données par chiffrement à clé secrète
gen.Konzelation mit öffentlichem Schlüsselconfidentialité des données par clé publique
gen.Konzelation mit öffentlichem Schlüsselconfidentialité des données par chiffrement à clé publique
gen.Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckGroupe de coordination pour le régime communautaire de contrôle des exportations de biens et technologies à double usage
gen.Krafträder mit oder ohne Beiwagenmotocycles, avec ou sans side-car
gen.Kraftwerk mit photovoltaischer Umwandlungcentrale photovoltaïque
gen.Kühlmittelverlust mit kleinem Bruchperte de réfrigérant par petite brêche
gen.Landpachtformen mit Erlösbeteiligungcontrats d'association
gen.lange mit Worten kämpfenbatailler
gen.lange Repetier-Feuerwaffe mit glattem Laufarme à feu longue à répétition à canon lisse
gen.lange Waffe mit Gasantriebarme longue à propulsion à gaz
gen.lange Waffe mit Luftdruckantriebarme longue à propulsion à air comprimé
gen.Langholz mit Ladekranlongs bois avec grue de chargement
gen.Langholz mit Seilwindelongs bois avec treuil
gen.Langmaterial mit Ladekranranchet pour longs matériaux avec grue de chargement
gen.Langmaterial mit Seilwinderanchet pour longs matériaux avec treuil
gen.Länderkörbe mit verschiedenen Wertberichtigungssätzencatégories de pays avec des taux de provision différents
gen.Löschfahrzeug mit Pumpe und Leitervéhicule d'incendie autopompe avec échelle
gen.Löschfahrzeug mit Pumpe und Leitervéhicule d'extinction avec pompe et échelle
gen.Magazine mit Zargencadres avec systèmes de glissières
gen.Mappe mit Konferenzunterlagenvalisette
gen.Mappe mit Konferenzunterlagentrousse de documents
gen.Marschflugkörper-U-Boot mit Atomantriebsous-marin nucléaire armé de missiles de croisière
gen.Marschflugkörper-U-Boot mit Dieselantriebsous-marin à propulsion diesel armé de missiles de croisière
gen.Maschine mit abgedichteten Bauteilenmachine chemisée
gen.Maschine mit hoher autonomer Funktionsweisemachine d'une autonomie suffisante
gen.Maschine mit innerem Überdruckmachine à surpression interne
gen.Maschinen mit starkem Magnetfeldmachines à champ magnétique élevé
gen.Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsaction monofonds
gen.Mehrfachtarife mit verschiedenen Preisniveaustarifs multiples à prix différenciés
gen.Mehrheitswahlrecht in Einmannwahlkreisen mit einem einzigen Wahlgangscrutin de circonscription uninominal majoritaire à un seul tour
gen.Mikrophon mit Stativmicro girafe
gen.Mindestreserven mit unterschiedlichen Sätzenréserves obligatoires à taux différenciés
gen.mit absoluter Mehrheità la majorité absolue
gen.mit den Aktien verbundene Rechtedroits attachés aux actions
gen.mit anderen Netzen verbundeninterconnecté avec d'autres réseaux
gen.mit anderen Wortenen d'autres termes
gen.mit anderen Wortenautrement dit
gen.mit Anlagen besonders vertrautparticulièrement averti en matière d'investissement
gen.mit Antrag vompar recours du
gen.mit begrenzten Einnahmen verbundene Investitioneninvestissements à recettes limitées
gen.mit beratender Aufgabeexerçant des fonctions consultatives
gen.mit Bewusstseinconsciemment
gen.mit bordeigenen Mittelngrâce à un dispositif faisant partie du véhicule
gen.mit Dampf-Wasser-Gemisch gekuehlter Reaktorréacteur refroidi par des mélanges d'eau et de vapeur
gen.mit dem Binnenmarkt zusammenhängende Politikpolitique liée au marché intérieur
gen.mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbarcompatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
gen.mit dem Ziel, in Europa einen gemeinsamen Sicherheits- und Stabilitätsraum ohne Trennlinien oder Einflusssphären zu schaffen, die die Souveränität irgendeines Staates einschränkenafin de créer en Europe un espace de sécurité et de stabilité commun, sans lignes de division ni sphères d'influence limitant la souveraineté d'un Etat quel qu'il soit
gen.mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut seinconnaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels
gen.mit der allergrössten Genauigkeit abrechnenrendre compte à livres,sous et deniers
gen.mit der Ausführung eines Verbrechens beginnententative de crime
gen.mit der Regelung beauftragte Verwaltungadministration réglante
gen.mit der Regelungoder Bezahlungbeauftragte Verwaltungadministration chargée du règlement
gen.mit der Unterschrift+Gen....versehen werdenêtre revêtu de la signature de...
gen.mit der Vorprüfung beauftragter Personenkreisgroupe chargé du préexamen
gen.mit der Wahlprüfung betrauter Ausschußcommission chargée de la vérification des pouvoirs
gen.mit diplomatischem Kuriergepäckpar valise diplomatique
gen.mit direkter Ablesungà lecture directe
gen.mit Dritten zu schließende Verträgecontrats à conclure avec des tiers
gen.mit eigenem Antrieb auf der Strasse verkehrencirculer par ses propres moyens
gen.mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokollavec inscription au procès-verbal
gen.mit Einzelheiten beschreibendétailler
gen.mit festen, flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickte Wärmeerzeugergénérateurs de chaleur alimentés en combustibles solides, liquides ou gazeux
gen.mit folgenden Änderungensous réserve des modifications suivantes
gen.mit genauer Not davonkommenl'échapper belle
gen.mit geringer Wasserführungde faible débit
gen.mit Geräten umgehenmanipuler des appareils
gen.mit getrennten Klageschriftenpar voie de citation distincte
gen.mit grosser Sorgfalt und Emsigkeit etwas machen:faire toutes ses diligences
gen.mit Gruenden versehener Berichtrapport motivé
gen.mit Gründen versehene Stellungnahmeavis circonstancié
gen.mit Gründen versehener Berichtrapport motivé
gen.mit Haftung der Bank gewährte Kreditecrédits consentis aux risques de la banque
gen.mit Hand ans Werk legendonner un coup de main à quelqu'un
gen.mit Hilfe des Augesqui se rapporte à l'oeil
gen.mit Hilfe des Augeslentille
gen.mit hohem Anteilà haute teneur en
gen.mit hohem Fruktosegehaltà haute teneur en fructose
gen.mit hohem Stickstoffgehaltà forte teneur en azote
gen.mit Kalk haltbar gemachtes Eioeuf conservé à la chaux
gen.mit Kohlensäure versetztes Tafelwassereaux gazéifiées
gen.mit Korn besäenemblaver
gen.mit mehreren Kanaelenà plusieurs voies
gen.mit Meisseln besetzenarmer
gen.mit oder ohne eigenen Antriebautopropulsé ou non
gen.mit Oelfuellungà bain d'huile
gen.mit persönlichen Angaben versehenes Briefpapierpapier à en-tête personnalisé
gen.mit Proviant versorgenravitailler
gen.mit qualifizierter Mehrheitmajorité qualifiée,à la-
gen.mit Reben zur Weinerzeugung bepflanzte Flächensuperficies portant du vignoble destinées à la production de vin
gen.mit Rückwirkungavec effet rétroactif
gen.mit Sauerstoff angereicherte Luftatmosphère suroxygénée
gen.mit Schlauheit und Misstrauen gepaarte Vorsichtcautèle
gen.mit seinem Guthaben nicht gedeckt seindemeurer à découvert
gen.mit seiner Meinung allein dastehenêtre seul de son avis
gen.mit seiner Stimme durchdringense faire entendre
gen.mit Stahlband versehencercler de feuillard
gen.mit stillschweigender Verlängerungavec reconduction tacite
gen.mit Stoff ueberzogener Wachsstreifencongé
gen.mit umgehender Postpar le retour du courrier
gen.mit umso grösserem Rechteà plus forte raison
gen.mit und ohne Luft explosionsfähigR6
gen.mit und ohne Luft explosionsfähigdanger d'explosion en contact ou sans contact avec l'air
gen.mit Ungestümà cor et à cri
gen.mit verduenntem Spaltstoff arbeitender schneller Reaktorréacteur rapide à combustible dilué
gen.mit Vorbedachtde dessein prémédité
gen.mit Vorbehaltsous réserve
gen.mit Vorbehaltà condition que
gen.mit Vorbehaltsauf à
gen.mit Vorrang behandelntraiter par priorité
gen.mit Wasser niederschlagenrabattre avec de l'eau pulvérisée
gen.mit Widerstrebenà mon corps défendant
gen.mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsqui concerne la contractilité musculaire
gen.mit Zustimmung Allerde l'acceptation unanime
gen.mit Zustimmung vondu consentement de
gen.moderierter und mit schwerem Wasser gekühlter Reaktorréacteur modéré et refroidi par l'eau lourde
gen.Moosgummi mit geschlossenen Zellenspongieux à cellules
gen.Netz mit Erdschlußkompensationréseau compensé par bobine d'extinction
gen.Netz mit Impedanz-Sternpunkterdungréseau à neutre non directement à la terre
gen.Netz mit isoliertem Sternpunktréseau à neutre isolé
gen.Netz mit privaten Informationsdienstenréseau à tarif majoré
gen.Netz mit starrer Sternpunkterdungréseau à neutre directement à la terre
gen.Normalgluehen mit der Flammerecuit à la volée
gen.Normalgluehen mit der Flammenormalisation à la volée
gen.Normalisieren mit der Flammerecuit à la volée
gen.Normalisieren mit der Flammenormalisation à la volée
gen.Nuklide mit mittlerer Radiotoxizitätnucléides de radiotoxicité modérée
gen.Nuklide mit niedriger Radiotoxitätnucléides de faible radiotoxicité
gen.Nuklide mit sehr hoher Radiotoxizitätnucléides de très forte radiotoxicité
gen.Offen mit Aufsatzouvert avec capote
gen.Offen mit Verdeckouvert avec bâche
gen.Offizier im Orden von Oranien-Nassau mit Schwerternofficier de l'Ordre d'Oranje Nassau avec les épées
gen.Parlamentarischer Ausschuss der Assoziation mit der Ostafrikanischen GemeinschaftCommission parlementaire de l'association avec la Communauté de l'Afriquede l'Est
gen.Patrone mit Brandgeschosscartouche incendiaire
gen.Patrone mit gewoehnlichem Geschosscartouche à balles ordinaires
gen.Patrone mit Leuchtspurgeschosscartouche à balles traçantes
gen.Patrone mit panzerbrechendem Geschosscartouche à balles perforantes
gen.Pensionslasten mit Bildung von rückstellungensystèmes de retraite opérant avec constitution de réserves
gen.Personenbeförderung mit Straßenbahnenservices de trams
gen.Pinch mit umgekehrtem Feldmachine à striction
gen.Protokoll von 1993 zur Verlängerung des Internationalen Übereinkommens von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven mit Änderungen des betreffenden ÜbereinkommensProtocole de 1993 portant reconduction de l'accord international de 1986 sur l'huile d'olive et les olives de table avec amendements audit accord
gen.Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocole portant prorogation de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles
gen.Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze, der Erzeugung von Opium, des internationalen Handels und Grosshandels mit Opium und seiner VerwendungProtocole visant à limiter et à réglementer la culture du pavot, ainsi que la production, le commerce international, le commerce de gros et l'emploi de l'opium
gen.reaktorinterner Versuch mit Tiegelbodenkühlungessai à refroidissement par le bas du réacteur
gen.Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtchef d'unité ff
gen.Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtchef d'unité faisant fonction
gen.Regelungsverfahren mit Kontrolleprocédure de réglementation avec contrôle
gen.Regelungsverfahren mit KontrollePRAC
gen.Satellitenabwehr-Waffe mit Laser-Systemarme antisatellite à laser
gen.Schaltermaschine mit mehrfachen Funktionenmachine de guichet polyvalente
gen.Schließer-Kontakt mit Doppelunterbrechungcontact travail à double coupure
gen.Schußwaffe mit Randfeuerzündungarme à feu à percussion annulaire
gen.Schußwaffe mit Zentralfeuerzündungarme à feu à percussion centrale
gen.Schweizerische Delegation für die nebeneinanderliegenden Grenzabfertigungsstellen mit Frankreich,Italien,der Bundesrepublik Deutschland und ÖsterreichDélégation suisse pour les bureaux de contrôles nationaux juxtaposés avec la France,l'Italie,la République fédérale d'Allemagne et l'Autriche
gen.sich mit etw.abfindens'accommoder de
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en pourparlers avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenconsulter quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en contact avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem ins Benehmen setzenentrer en communication avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem verbündenfaire cause commune avec quelqu'un
gen.sich mit jemandem zankenfaire la guerre à quelqu'un
gen.sich mit jemandem zu streiten habenavoir quelque chose à démêler avec quelqu'un
gen.sich mit seinem Ansehen für etwas einsetzeninterposer son crédit
gen.sich mit seinem Einfluss oderAnsehen ins Mittel legeninterposer son crédit
gen.Sitzung mit Sachverstaendigen auf dem Gebiet des StahlexportsRéunion avec les experts en matière d'exportation d'acier
gen.Sonnenscheinautograph mit Glaskugelindicateur d'ensoleillement à sphère de verre
gen.Sperrkonto mit Gegenzeichnungspflichtcompte à double signature
gen.Sperrvorrichtung,versehen sein mitêtre á accrochage
gen.spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationenprogramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
gen.Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration, dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
gen.Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenProgramme spécifique de recherche,de développement technologique et de démonstration,dans le domaine de la coopération avec les pays tiers et les organisations internationales
gen.spezifisches Programm Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten und anderen Sicherheitsrisikenprogramme spécifique "Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité"
gen.Staffelzollsatz mit Wertgrenzedroit à échelle avec limitation de valeur
gen.Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionAvis de la Commission du 21 octobre 1990 relatif au projet de révision du Traité instituant la Communauté Economique Européenne concernant l'Union Politique
gen.Stoerfall mit Kuehlmittelverlustaccident par perte de fluide de refroidissement
gen.Stoerfall mit Kuehlmittelverlustincident dangereux de perte de réfrigérant
gen.Stoff mit hormonaler Wirkungsubstance à activité hormonale
gen.Stoffe mit Suchtgiftwirkungprincipes actifs ayant des propriétés stupéfiantes
gen.Strebe mit schreitendem Ausbautailles équipées d'un soutènement marchant
gen.Strecke mit Hindernissen im abgeschatteten Bereichtrajet avec obstacles masqués
gen.taktischer Flugkörper mit Atomgefechtskopfmissile nucléaire tactique
gen.Tonband mit Vorlaufband versehenmise de la bande amorce sur le noyau
gen.Transport mit Binnenschiffetransport fluvial
gen.Transport mit Binnenschiffentransport fluvial
gen.Transport mit Fährschiffetransport en navire transbordeur
gen.Transport mit Fährschiffentransport en navire transbordeur
gen.Transport mit Kraftfahrzeugetransport en automobile
gen.Transport mit Kraftfahrzeugentransport en automobile
gen.Transport mit Lastkraftwagencamionnage
gen.Transport mit Lastkähnetransport en chaland
gen.Transport mit Lastkähnentransport en chaland
gen.Transport mit Schiffetransport en bateau
gen.Transport mit Schiffentransport en bateau
gen.Transport mit vorgeschriebenem Beförderungswegtransport dirigé
gen.Turm mit Wipparmpylone support rabattable
gen.U-Boot mit Atomantriebsous-marin nucléaire
gen.U-Boot mit Atomantriebsous-marin à propulsion nucléaire
gen.U-Jagd-U-Boot mit Atomantriebsous-marin d'attaque à propulsion nucléaire
gen.Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungreconversion des régions industrielles en déclin
gen.Umwälzpumpe mit kontrollierter Leckratepompe à paliers à fuites contrôlées
gen.unerlaubter Handel mit Betäubungsmittelntrafic illicite des drogues
gen.unterirdische Sickerhoehle mit Kiesbodencaverne à sol de gravier
gen.Unternehmen mit geringer Wertschöpfungentreprise à faible valeur ajoutée
gen.Unvereinbarkeit mit einer Amtsübung in der Gemeinschaftincompatibilités communautaires
gen.Ventilköpfe mit Druckmesserbouchons indicateurs de pression pour valves
gen.Verband des Gross-und integrierten Einzelhandels mit Lebensmitteln und GebrauchsgüternCOLGRO
gen.Vereinbarkeit mit EG-Rechteuro-compatibilité
gen.Verfahren mit anschliessender Ausspracheprocédure avec débat
gen.Verfahren mit selektiver Wirkung auf Radioelementeprocédé à action sélective sur les radioéléments
gen.Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerbprocédure avec mise en concurrence préalable
gen.Verkäufe mit Zugabenventes avec primes
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
gen.Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
gen.Verordnung mit Durchführungsbestimmungenrèglement sur les modalités d'exécution
gen.Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungenrèglement portant dispositions communes
gen.Versicherungsunternehmen mit vielseitigem Tätigkeitsbereichentreprise multibranche
gen.Veröffentlichung mit Partnerverlagencoédition
gen.Webmaschine mit Greiferstangenschlusseintrag, Webmaschine mit Lanzenantriebmétier à lance
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmustertissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
gen.Webstoffe mit vorgezeichneten Stickmusterntissus recouverts de motifs dessinés pour la broderie
gen.Weiden mit Almenherbages
gen.Werkstoff mit hohem Neutronenflussmatériau à haut flux de neutrons
gen.Werkzeug mit Heiz-bzw.Kühlkanälenmoule à canaux
gen.Zeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stundenpériodes d'une durée totale de x heures
gen.Zettel mit dem Aufdruck "Zoll"étiquette portant la mention "Douane"
gen.Zubereitungen mit gefährlicher Wirkungpréparations à effet dangereux
gen.Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit den Entwicklungsländerncoopération au développement de la CEE
gen.Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländerncoopération au développement
gen.Zusammenarbeit mit dritten Ländern im Währungsbereichcoopération monétaire avec les pays tiers
gen.Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenCoopération avec les pays tiers et les organisations internationales
gen.Zusammenarbeit mit Drittländern,Aktionen im Bereich Jugend,Veröffentlichungen und InformationCoopération avec les pays tiers,actions dans le domaine de la jeunesse,publications et information
gen.Zustand mit Antriebssteigerung und gehobener Stimmungmaladie mentale aiguë
gen.Zweikreis-Siedewasserreaktor mit Zwangsumlaufréacteur bouillant à circulation forcée et double cycle
gen.Öffnerkontakt mit Doppelunterbrechungcontact repos à double coupure
gen.Übersetzung mit und ohne Zwischengetriebedémultiplication de la transmission, avec et sans boîte de transfert
gen.Übertragung mit konstanter Helligkeittransmission à luminance constante
Showing first 500 phrases