DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Insurance containing in | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgabe in Rückversicherungcessions en réassurance
Abschlussprovision, Aufwendungen für die Anlegung der Versicherungsakte oder die Aufnahme des Versicherungsvertrags in den Versicherungsbestandcommissions d'acquisition et frais d'ouverture de dossiers ou d'admission des contrats d'assurance dans le portefeuille
alle Risiken in die Gemeinschaft einbringenobligation d'apport de tous les risques au groupement
Alter, in dem die Police erlischtâge à terme
Aufnahme in die Sozialversicherungadmission à l'assurance
Aufnahme in eine Krankenkasseadmission dans une caisse-maladie
automatische Einbeziehung von Zulieferungen in die Deckungincorporation automatique de sous-traitances dans la couverture
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftformulaire E106
Bescheinigung des Anspruchs der in einem anderen als dem zuständigen Staat wohnenden Versicherten auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaftattestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatformulaire E111
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans en Etat membre
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem MitgliedstaatE128B
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatformulaire E128
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatattestation de droit aux prestations en nature nécessaires pendant un séjour dans en Etat membre
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatformulaire E128B
Bescheinigung über den Sachleistungsanspruch während eines Aufenthalts in einem Mitgliedstaatattestation de droit aux prestations en nature pendant un séjour dans un Etat membre
beschleunigte Erstattung in Bargeldremboursement accéléré par caisse
ch Jugendaustausch in der Schweizch-Échange de Jeunes en Suisse
ch Jugendaustausch in der Schweizch Échanges de Jeunesse en Suisse
Datum des Eintrittes in die Kassedate de l'entrée dans la caisse
der Anspruch, im Falle der Zahlung einer Entschädigung in die Rechte des Investors einzutretenle droit d'être subrogé aux droits de l'investisseur dans le cas d'un paiement d'une indemnité
der Arbeitnehmer muß in einem Arbeitsverhältnis stehenle salarié doit être lié par un contrat de travail
die Intensität der Einbindung der Exportkreditversicherer in die staatliche Verwaltungle degré d'intégration des organismes d'assurance-crédit à l'exportation dans l'administration publique
die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehenétendre conventionnellement la couverture
Eidgenössische Rekurskommission für die Spezialitätenliste in der KrankenversicherungCommission fédérale de recours en matière de liste des spécialités de l'assurance-maladie
eine Umverteilung der bisherigen Bundesbeiträge in der Krankenversicherung zugunsten der wirtschaftlich schwächeren Versichertenla majoration des subsides fédéraux en faveur des assurés de condition modeste
Einreihung in den Prämientarifclassement dans le tarif des primes
Einstellung in der Anspruchsberechtigungsuspension du droit à l'indemnité
Einstufung der Länder in Kategorienclassification des pays par catégories
Entschädigung in barprestation pécuniaire
Entschädigung in barprestation en espèces
Entschädigung in barindemnité pécuniaire
ergänzendes Eigenmittel in Form von Versicherungsproduktenélément de fonds propres auxiliaires
Ersatz in Naturaremplacement en nature
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigenformulaire E001
ersuchen um Auskunft,Mitteilung von Auskünften,Anforderung von Vordrucken,Erinnerung in bezug auf einen Arbeitnehmer,einen Selbständigen,einen Grenzgänger,einen Rentner,einen Rentenantragsteller,einen Arbeitslosen,einen anspruchsberechtigten Angehörigendemande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaatformulaire E601
Ersuchen um Auskünfte über die Höhe der Einkünfte in einem anderen als dem zuständigen Mitgliedstaatdemande de renseignements concernant le montant des ressources perçues dans un Etat membre autre que l'Etat compétent
Erwerbstätigkeit in der Schweizactivité lucrative en suisse
Erziehungszulage in besonderen Fällenallocation d'éducation spéciale
Evaluation der ausserparlamentarischen Rechtserlasse im Rahmen der beruflichen Vorsorge.Befolgung des parlamentarischen Willens.Umsetzung der Rechtserlasse in die Praxis.Rechtsnatur der offiziellen Stellungnahme.Schlussbericht vom 14.Oktober 1994 der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle zuhanden der Geschäftsprüfungskommission des StänderatesEvaluation de la législation extra-parlementaire en matière de prévoyance professionnelle:Respect de la volonté parlementaire.Adaptation à la pratique.Nature juridique des prises de position officielles.Rapport final du 14 octobre 1994 de l'Organe parlementaire de contrôle de l'administration.A l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats
Familienzulagen in der Landwirtschaftallocations familiales dans l'agriculture
Gesetz über die Tarife in der GesundheitsfürsorgeLoi sur les tarifs des soins de santé
in Abzug bringenopérer une retenue
in beschaedigtem Zustandedans un état endommagé
in der Prämie enthaltene Abschlusskostenchargement d'acquisition contenu dans la prime
in der Prämie enthaltener Abschlusskostenzuschlagchargement d'acquisition contenu dans la prime
in die Deckung einbezogene Lieferungensous-traitances incorporées dans la couverture
in Kassenkreisendans les milieux mutualistes
in Rückversicherung gegebener Anteilcessions en réassurance
in Rückversicherung übernommene Verpflichtung,2)aktives Rückversicherungsgeschäftacceptation en réassurance
in Rückversicherung übernommene Verpflichtungenacceptations en réassurance
in Transiten transit
in unbeschaedigten Zustandeà l'état non-endommagé
Kassenleistungen in Anspruch nehmendemander des prestations à une caisse
Krankenversicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassurée se trouvant dans une situation très aisée
Krankenversicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassuré se trouvant dans une situation très aisée
Krankenversicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassurée se trouvant dans une situation très aisée
Krankenversicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassuré se trouvant dans une situation très aisée
Kreis der Versicherten in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissencercle des assurés dans une situation très aisée
Leistungen bei Aufenthalt in einer Heilanstaltprestations en cas de traitement hospitalier
Leitprinzipien des Entwicklungshilfeausschusses der OECD für die Verwendung von Hilfe in Verbindung mit Exportkrediten und anderen KapitalmittelnLignes directrices du CAD pour l'utilisation de l'aide en association avec des crédits à l'exportation ou d'autres fonds fournis aux conditions du marché OCDE
Maßnahmen zur Wiedereingliederung in die Gesellschaft und ins Berufslebenmesures de réadaptation sociale ou réadaptation professionnelle
Methode der periodischen Abstufung in der Lohnausfallversicherungcouverture des salaires selon la double option
Mitgliedstaat,in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatétat membre de stationnement du véhicule
Musterübereinkommen zur Regelung der gegenseitigen Verpflichtungen der Ausfuhrkreditversicherer in Fällen, in denen ein Hauptlieferant ein oder mehreren Unternehmen mit Sitz in einem oder mehreren Mitgliedstaaten an einem Ausfuhrgeschäft beteiligtconvention type pour régler les obligations réciproques des assureurs-crédit à l'exportation dans les cas où un contractant principal soustraite à une ou plusieurs entreprises d'un ou plusieurs Etats membres un marché d'exportation
nicht in Konferenzen zusammengeschlossene Liniecompagnie independante
nicht in Konferenzen zusammengeschlossene Liniecompagnie hors conference
nicht in Reparaturnon en réparation
Obligationen in ECUbons à long terme libellés en écus
Rente erworben in einem späteren Berufpension nouvelle
Rente erworben in einem späteren Berufpension future
Risiken in der Landwirtschaftrisque agricole
Risiko in der Sparte 10risque classé dans la branche 10
Sozialleistung in der Landwirtschaftprestation sociale agricole
Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wirdpays d'activité
Stellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKBAvis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFP
Tag der Aufnahme in das Krankenhausdate d'entrée à l'établissement hospitalier
Transferzahlungen in Erfüllung eines Versicherungsgeschäftestransfert en exécution d'un contrat d'assurance
Umwandlung einer Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit in eine Eigentumsgesellschaftdémutualisation
Unterscheidung in unselbständig-und selbständigerwerbende Personendistinction entre personnes exerçant une activité lucrative dépendante et personnes exerçant une activité lucrative indépendante
Unterscheidung in unselbständig-und selbständigerwerbende Personendélimitation activité lucrative dépendante/indépendante
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungsanstalten in der SchweizAssociation des établissements cantonaux d'assurance incendiea
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungsanstalten in der SchweizAssociation des établissements cantonaux d'assurance contre l'incendieb
Verordnung des EDI über diätetische Nährmittel in der InvalidenversicherungOrdonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assurance-invalidité
Verordnung vom 2.Dezember 1991 über die Leistungen bei vorzeitigem Altersrücktritt von Bediensteten in besonderen DienstverhältnissenOrdonnance du 2 décembre 1991 régissant le versement des prestations en cas de retraite anticipée des agents soumis à des rapports de service particuliers
Verordnung vom 11.September 1972 über die Zulassung von Sonderschulen in der InvalidenversicherungOrdonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité
Versicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassurée se trouvant dans une situation très aisée
Versicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassurés dits très aisés
Versicherte in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassuré se trouvant dans une situation très aisée
Versicherter in Ausbildungassuré en formation
Versicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassurée se trouvant dans une situation très aisée
Versicherter in sehr guten wirtschaftlichen Verhältnissenassuré se trouvant dans une situation très aisée
Versicherung gegen den Verlust einer Person in einer Schlüsselpositionassurance de l'homme-clé
Versicherungsverein in Gegenseitigkeitsform mit festen Beitraegensociété à forme mutuelle à cotisation fixe
Versicherungsverein in Gegenseitigkeitsform mit veraenderlichen Beitraegensociété à forme mutuelle à cotisation variable
Versicherungsvertrag in der Kombination Erlebensfall und Todesfallcontrat d'assurance combinant l'assurance en cas de survie et l'assurance en cas de décès
vollständig in Einzelteile zerlegten pièces détachées
vom Arzt in Rechnung gestellte Kostenfrais portés en compte par le médecin
Vorschläge für Kooperationen in Form einer Gemeinschaftsfazilität oder eines Poolspropositions ... en vue de coopérer sous forme d'un système européen ou d'un pool
Übertritt in die Einzelversicherungpassage dans l'assurance individuelle