German | French |
Abkommen in der Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über bestimmte die Landwirtschaft betreffende Vereinbarungen | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne concernant certains arrangements dans le domaine agricole |
Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch | Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine |
Abkommen vom 5./11.Juli 1988 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Italien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen italienischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind | Accord des 5/11 juillet 1988 de collaboration technique entre la Suisse et l'Italie relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits italiens destinés à l'importation en Suisse |
Abkommen über die Beziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM in Form eines Briefwechsels | Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes CIHEAM |
Abpackung in 1-Kilo-Papiersäcke | emballage par sachets d'un kilo |
abschöpfungsfrei in die EG einführen | entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement |
absichtliche Ansiedlung in der Natur | introduction intentionnelle dans la nature |
Abstand in der Reihe | écartement sur le rang |
ackerbare Landfläche in Quadratkilometern | superficie des terres arables - km carré |
Ad-hoc-Ausschuss für die Verordnung über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité ad hoc du règlement relatif aux conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
Alkoholgehalt in Gewichtsprozent | degré alcoolique en poids |
Allianz für eine Grüne Revolution in Afrika | Alliance pour une révolution verte en Afrique |
Anbau in Haeusern | culture en maisons |
Anbau in Kisten | culture en caisses |
Anbau in mehreren Etagen | culture multi-strates |
Anbau in Treibhäusern | horticulture liée au sol |
Anbau in Treibhäusern | culture en serre |
Anbaufläche für Gemüsenbau in kleinbäuerlichen Betrieben | périmètre maraîcher paysannal |
andere genießbare Fette in Rohfett | autres graisses alimentaires préparées exprimées en matières grasses brutes |
Angeln in den Fjorden | pêche dans les fjords |
Anwendung von Isotopen und Kernstrahlungen in der Landwirtschaft | agriculture nucléaire |
Anzuchtplatte in Plastik | plaque d'alvéoles en plastique |
Arbeitskomitee der Maelzereien in der EWG-EUROMALT | Comité de travail des malteries de la CEE-EUROMALT |
Arbeitskomitee der Mälzereien in der EWG | Comité de travail des malteries de la CE |
Arbeitskraft in der Forstwirtschaft | ouvrier sylvicole |
Auffangvorrichtung in umgekehrter Regenschirmform | récepteur sous forme de parapluie inversé |
Aufwand in Gewicht | effort-jauge |
Aufwand in Leistung | effort-puissance |
Aufzucht in geschlossenen Systemen | élevage protégé |
ausgedrückt in reinem Alkohol | exprimé en alcool pur |
Aussaat in Saatkiste und Saatschale | semis en caissette et terrine |
Ausschuss der Verbaende von Lohnunternehmern in der Landwirtschaft der EWG | Comité des organisations des entrepreneurs de travaux agricoles de la CEE |
Ausschuss für die Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln auf und in Getreide | Comité en matière de fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les céréales |
Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl | Comité pour le contrôle des conditions d'importation de produits agricoles originaires des pays tiers à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl |
Ausschuss "Zusatzstoffe in der Tierernährung" | Comité "Additifs dans l'alimentation des animaux" |
Aussetzung von Jungfischen in andere Gewässer | transplantation de jeunes poissons |
Austrocknung in der Verpackung | dessiccation dans les paquets |
Ausästung in großer Höhe | élagage en hauteur |
Backrahm in Pulverform | crème de patisserie en poudre |
Basisanteil der Bodengebundenheit in gefährdetem Gebiet | taux de liaison au sol en zone vulnérable |
Bedeckung in Reihen | paillage en bandes |
Bedingungen, unter denen Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen | conditions d'éligibilité des dépenses |
Bedingung,unter der die Ausgaben für die Finanzierung in Betracht kommen | condition d'éligibilité |
Behandlung in Salzlake | traitement à la saumure |
bei der Einfuhr in die Gemeinschaft angewandter Preis | prix pratiqué à l'importation dans la Communauté |
bei der Hackfraese sind die Fuehrungsholme in Hoehe und Breite verstellbar | les mancherons des houes sarcleuses sont réglables en hauteur et en largeur |
Beihilfe für Mechanisierung in der Berglandwirtschaft | aide à la mécanisation en montagne |
Beimengung in Mischfutter | incorporation dans les aliments composés pour animaux |
Belüftungskanal in A-Form | gaine triangulaire à claire-voie |
Belüftungskanal in A-Form | gaine en V renversé |
Belüftungskanal in Dreieckform | gaine triangulaire à claire-voie |
Belüftungskanal in Dreieckform | gaine en V renversé |
Bereich,in dem der Fang gehandhabt wird | zone de traitement des prises |
Berieselung in Mulden | irrigation par cuvettes |
Bestandserneuerung in einem Zug | tout plein tout vide |
bestimmte maennliche Tiere und Färsen,die fuer das englische Ausgleichszahlungssystem-deficiency payment-in Frage kommen | carcasses abattues,éviscerées et rincées |
bestimmte maennliche Tiere und Färsen,die fuer das englische Ausgleichszahlungssystem-deficiency payment-in Frage kommen | bovins mâles de plus de 300 Kg. |
bestimmte maennliche Tiere und Färsen,die fuer das englische Ausgleichszahlungssystem-deficiency payment-in Frage kommen | betail en soi,éligible |
bewegliches Melksystem in Offenställen | système de traite mobile |
Beweglichkeit in dem Boden | diffusion dans le sol |
Bezeichnung des Ursprungs in Wallonien | appellation d'origine wallonne |
Bezugshafen in das Verzeichnis für die Preise | port de référence pour les prix |
Brut in Säcken | blanc en sachets |
Bundesgesetz über den Unterhalt der Melioration der Linthebene in den Kantonen Schwyz und St.Gallen | Loi fédérale concernant l'entretien des ouvrages d'améliorations foncières exécutés dans le plaine de la Linth dans les cantons de Schwyz et de Saint-Gall |
Butter in Pulverform | beurre en poudre |
Butter in Stuecken ausgeformt | beurre conditionné en blocs |
Codex-Komitee für Kontaminanten in Lebensmitteln | comité du Codex sur les contaminants dans les aliments |
das Heu in Diemen setzen | mettre le foin en meules |
das Heu in Haufen setzen | mettre le foin entas |
das Heu in Haufen setzen | mettre le foin en moyettes |
das pro-Kopf-Einkommen der in der Landwirtschaft taetigen Personen | le revenu individuel de ceux qui travaillent dans l'agriculture |
Dauer der Anzucht in einer Baumschule | durée d'élevage en pépinière |
Dauergrünland in Prozent der Gesamtlandfläche | utilisation des terres agricoles en % de la surface totale |
Dauergrünland in Prozent der Gesamtlandfläche | terres cultivées, en pourcentage des terres totales |
der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | responsabilisation de la profession |
der Milchtransport in Kesselwagen tritt an die Stelle des Transports in Milchkannen | le ramassage en vrac du lait remplace le ramassage dans des cruches à lait |
Destillation in Lohnarbeit | distillation à façon |
die in den repraesentativen Erzeugergebieten der Gemeinschaft festgestellt worden sind | prix à la production constatés dans les zones représentatives de production de la Communauté |
die Schwerkraftlueftung in Staellen ist oft nicht ausreichend | dans les étables,la ventilation naturelle verticale est souvent insuffisante |
die Verwendung von nicht rostendem Stahl in allen Stadien des Milcherzeugungsprozesses | l'introduction de l'acier inoxydable à tous les stades du cycle du lait |
Diversifizierung und Entwicklung der Erzeugung in bestimmten Bananenerzeugerländern Lateinamerikas | programme de diversification et de développement au bénéfice de pays latino-américains producteurs de bananes |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur en A |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur cover-crop |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur déporté |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur offset |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur off-set |
Doppelscheibenegge in V-Form | pulvériseur en V |
Doppelscheibenegge in V-Form | cover-crop |
Drive in-Vorbrüter | incubateur drive in |
Druck in Längsrichtung | compression de fil |
Druck in Längsrichtung | compression parallèle au fil |
Druck in Längsrichtung | compression axiale |
Durchmesser in 7 m Höhe | diamètre à 7 m de hauteur |
Durchmesser ohne/in Rinde | diamètre sous-sur écorce |
durchschnittlicher Marktpreis in der Gemeinschaft | prix moyen du marché communautaire |
Düngemittelverbrauch in 100 g pro Hektar landwirtschaftlich genutzter Fläche | emploi de pesticides, 100 grammes par hectare de terre arable |
Düngerhöhe in dem Behälter | niveau d'engrais dans la trémie |
Ei in der Schale | oeuf en coquilles |
Ei in der Schale | oeuf en coquille |
Eigenverbrauch in der Familie des Erzeugers | consommation familiale du producteur |
Einbeziehung in die Verantwortung | responsabilisation de la profession |
eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht | dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain |
Eingliederung von Flüchtlingen und Heimatvertriebenen in die Landwirtschaft | intégration des réfugiés et expulsés dans l'économie agricole |
Einkommensentstehung in der Landwirtschaft | formation de revenu dans l'agriculture |
Einlagern in einer Miete | ensillage |
Einreihung von Waren in die Zolltarife | classification des marchandises dans les tarifs douaniers |
Einschleppung der Seuche in den Betrieb | introduction de la maladie |
Einspritzung in den Boden | injection dans le sol |
Einteilung in Sorteneignungslagen | zonage en terroirs |
Eintragung der Abstammungsdaten in das Zuchtbuch | système d'enregistrement des généalogies |
Einwickeln in Zinnfolie | plombage |
Einzelhaltung in Boxen | box individuel |
Eiskrem in Rechteckpakkung | pavé de glace |
Embryonen in Brutrückständen | embryons à mettre au rebut |
Empfehlung betreffend die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft | Recommandation concernant l'inspection du travail dans l'agriculture |
Emulsion Wasser in Milchfette | émulsion eau dans matières grasses du lait |
entbeintes Hinterviertel in Stücken bis zur dritten Rippe | quartier arrière traité trois côtes |
Entleeren des Wagens in Foerdergeblaese | déchargement de la voiture dans les aéroengrangeurs ou transporteurs pneumatiques |
Entwaldungsgebiet in den Tropen | zone tropicale de déboisement |
Erbsen in Hülsen | pois en cosse |
Erdnüsse, in Schalen | arachides en coques |
Ernte in Hülsen | récolte en gousses |
Ernte in Korn | récolte en graines |
Erntearbeit in Fließverfahren | méthode de récolte totale |
Erzeugnis in mundgerechter Grösse | produit de la taille d'une bouchée |
Erzeugnis in mundgerechter Größe | produit de la taille d'une bouchée |
Erzeugnisse mit Ursprung in | produit originaire |
Europaeische Foederation der agrarischen Gewerkschaften EBFG in der Gemeinschaft | Fédération européenne des syndicats agricoles CESL dans la Communauté |
Europäischer Verband für die Ausbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum | Association européenne pour la formation paysanne et rurale |
Europäischer Verband für Wirkstoffe in der Tierernährung | Fédération européenne des fabricants d'adjuvants pour l'alimentation animale |
Europäisches Zentrum zur Förderung der Ausbildung und Fortbildung in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum | Centre européen pour la promotion et la formation en milieu agricole et rural |
Exekutivausschuss der Holzindustrien in der EWG | Commission exécutive des industries du bois de la CEE |
Faserstoffe in Nahrungsmitteln | fibres alimentaires |
Fettgehalt in der Trockenmasse | teneur en matière grasse de l'extrait sec |
Fettgehalt in der Trockenmasse | teneur en matières grasses en poids de la matière sèche |
Fettgehalt in der Trockenmasse | MG/ES |
Fischkultur in Küstennähe | pisciculture littorale |
Fischkultur in Küstennähe | pisciculture côtière |
Flechtstoff in Flaechenform | matière à tresser tissée à plat |
Fleisch, in Salzlake | viande en saumure |
Fleisch von in Zuchtbetrieben gehaltenen Wildtieren | viande de gibier d'élevage |
Fläche mit Kulturen in ganzjährig geschütztem Anbau | surface cultivée toute l'année sous abri |
Frischfleisch in gleicher Angebotsform | viande fraîche de même présentation |
Fruchtsaft in Pulverform | jus de fruits en poudre |
Fruchtsaft in Pulverform | jus de fruits déshydraté |
Fruechte in Loser Schuettung | fruits en vrac |
Früchte in Sirup | fruits au sirop |
Fütterung in Einzelmahlzeiten | alimentation par repas |
Gaffelbissen in Dosen | tranches de hareng en boîtes |
ganzes Hähnchen in der Dose | poulet entier en boîte |
Geflügelfleisch in Fertigpackungen | viande de volaille préemballée |
Geflügelfleisch,nicht in Fertigpackungen | viande de volaille non préemballée |
Gefriertrocknen in der Zentrifuge | lyophilisation avec centrifugation |
Gefriertrocknung in Chargen | lyophilisation discontinue |
Gefriertrocknung in Chargen | lyophilisation charge par charge |
Gemeindeland in Gemeinschaftshand | bois communal en propriété collective |
Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft FORESTRY | Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté |
Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft | Action commune forestière dans certaines zones méditerranéennes de la Communauté |
Genuss und Gaststaetten in der EWG-IBFG | du tabac et de l'industrie hôtelière dans la CEE CESL |
Genuss und Gaststaetten in der EWG-IBFG | Groupe des syndicats de l'alimentation |
Geraet zum Umsetzen der Eier in Schlupfhorden | dispositif de transfert des oeufs pour l'éclosion |
gesalzen oder in Salzlake | salé ou en saumure |
gesamteuropäische Ministerkonferenz über den Schutz der Wälder in Europa | conférence ministérielle paneuropéenne sur le protection des forêts en Europe |
Getreide in Garben | céréales en gerbes |
Gewaechshausblocks ohne Zwischenwaende gestatten eine gute Aufteilung in Beete | les batteries de serres,sans parois mitoyennes,permettent une bonne répartition en planches |
Gleichmäßigkeit der Verteilung in der Fahrtrichtung | régularité de distribution longitudinale |
Gleichstellung von in Drittländern erzeugtem Saatgut | équivalence des semences produites dans des pays tiers |
Gluehen in geschlossenen Gefaessen | calcination en vase clos |
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | bonnes pratiques agricoles |
gute fachliche Praxis in der Landwirtschaft | bonne pratique agricole |
Haselnuss in der Schale | noisette en coque |
Hasen in Gefangenschaft | lièvres en captivité |
Hausgefluegel zum Einsetzen in Kaefige | volailles pour l'ornement de volières |
Hausgefluegel zum Einsetzen in Kaefige | parcs ou pièces d'eau |
Hefe in Wasser auflösen | délayer le levain avec de l'eau |
Heringe ohne Gräten in Dosen | harengs sans arêtes en boîtes |
Heu in Diemen setzen | mettre le foin en meules |
Heu in Haufen setzen | mettre le foin en tas |
Heu in Haufen setzen | mettre le foin en moyettes |
Holz, in der Längsrichtung gesägt | bois simplement sciés longitudinalement |
Huhn in Aspik | poulet en gelée |
Hähnchenmast in Batterie | engraissement en batterie |
Höchstgehalt für Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln in Getreide | teneur maximale en résidus de pesticides dans les céréales |
in besonderen Formen aufgemachtes Eis | glace en confection |
in Betracht kommendes Mutterschaf | brebis éligible |
in Bodennaehe aufgehaengte Schirmglucken fuer das Kuekenaufzuchtheim | des éleveuses du type cloche pour la poussinière,suspendues à proximité du sol |
in Brache legen | mise en jachère |
in Daerme gepresster Kaese | fromage pressé dans des boyaux |
in der Fruchtfolge stehen | entrer dans l'assolement |
in der Gemeinschaft ansässiger Verarbeiter von Sojabohnen | transformateur communautaire de soja |
in der Gemeinschaft geerntete Tabaksblätter | tabac en feuilles récolté dans la Communauté |
in der Höhe | en haut |
in der Landwirtschaft tätige Personen | personnes travaillant dans l'agriculture |
in der Sonne getrocknetes Futter | fourrage séché au soleil |
in der Umstellung begriffenes ländliches Gebiet | zone de reconversion rurale |
in Eigentum | en faire-valoir direct |
in einem Arbeitsgang | en un seul passage |
in einem Arbeitsgang geformtes Schar | soc trempé et formé en une seule opération |
in Fahrt | en route |
in Flaschen oder Fässern gelagerter Weinvorrat | stock de vin en bouteilles ou en fût |
in Garben binden | formation de la gerbe |
in Grossraumhaeusern laesst sich das Gewaechshausklima leicht regeln | dans les grandes serres,le climat de la serre peut être réglé aisément |
in herkömmlicher Weise teilfermentiert | convenablement fermenté |
in Kalk haltbar gemachtes Ei | oeuf conservé à la chaux |
in kleinere Stuecke zerlegen | tronçonner |
in kleinere Stuecke zerlegen | débiter en tranches |
in kW gemessene Maschinenleistung | puissance exprimée en kW |
in Laboratorien verwendetes Tier | animal de laboratoire |
in Lagen gelegt | capsé |
in Lagen gelegter Tabak | tabac capsé |
in Laufstall und Offenstall oder Freiluftstall koennen sich die Tiere frei bewegen | dans l'étable à stabulation libre,les animaux peuvent circuler librement |
in Literbehältern abgefülltes Eis | glace en vrac |
in losem Zustand in den Verkehr gebrachte Lebensmittel | denrée alimentaire commercialisée en vrac |
in Mehlwert | en équivalent farine |
"in plant" Kontrollverfahren | méthode de contrôle "in plant" |
in Platten gepresster Tabak | tabac pressé en plaques |
in Portionen | en morceaux |
in profilierte Furchen gepflügtes Feld | labour moulé |
in Reihen säen | semer en lignes |
in Saccharose ausgedrückter Zucker | sucre converti en saccharose |
in Scheiben zerlegte Leber | foie découpé de bovin |
in Schenkelschnitt geschnittene Maschen | mailles coupées en biais |
in Schläge einteilen | assoler |
in Stockhöhe | au collet |
in Stuecke schneiden | tronçonner |
in Stuecke schneiden | débiter en tranches |
in Stücken | en morceaux |
in Tandemanordnung | en tandem |
in Tandemanordnung | en ligne |
in-vitro-Vermehrung | multiplication végétale in vitro |
in-vitro-Vermehrung | micropropagation in vitro |
in-vitro-Vermehrung | microbouturage |
in-vitro-Vermehrung | micro-bouturage |
in Wasser aufgeschwemmt | macéré dans l'eau |
in Wasser aufschwemmen | macérer dans l'eau |
in Weißzuckerwert ausgedrückt | exprimé en quantité de sucre blanc |
Internationaler Gewerkschaftsbund der Arbeitnehmer in der Agrar- und Forstwirtschaft | Union internationale des syndicats des travailleurs de l'agriculture, des forêts et des plantations |
Internationales Forschungsinstitut für den Pflanzenanbau in den halbtrockenen Tropen | Institut international de recherche sur les cultures des zones tropicales semi-arides |
Intervention in Form von Einlagerung | intervention de stockage |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vitro | phosphore isotopiquement échangeable mesuré in vitro |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vitro | phosphore isotopiquement diluable in vitro |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vitro | valeur E (de Russell) |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vivo | phosphore isotopiquement diluable (in vivo) |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vivo | phosphore isotopiquement échangeable mesuré in vivo |
isotopisch austauschbarer Phosphor in vivo | valeur L (de Larsen) |
Joghurt in Pulverform | yoghourt en poudre |
jährliche Vergütung für ständig in der Landwirtschaft beschäftigte Lohnarbeitskräfte und Familienarbeitskräfte | indemnité annuelle aux salariés et aides familiaux permanents agricoles |
Kaese in Standard-Laiben | fromage en meules standard |
Kaffee-Extrakt in Pastenform | extrait de café en pâte |
Kalb in einer Lattenkiste | veau dans une caisse à claire-voie |
Kashkaval in Laiben | Kashkaval en meule |
Kautabak in feuchtem Zustand | tabac à mâcher humide |
Kautabak in trockenem Zustand | tabac à mâcher vendu à l'état sec |
Kautabak in trockenem Zustand | tabac à mâcher sec |
Kisten in Stellagen | caisses en étagères |
Kleingewerbe in ländlichen Gebieten | la petite industrie en zone rurale |
Komitee der Berufsverbaende des Weinbaus in den EWG-Laendern | Comité des professionnels viticoles de la Communauté économique européenne |
Komitee des Getreide-und Futtermittelhandels in der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft-COCERAL | Comité du commerce des céréales et des aliments du bétail de la Communauté économique européenne-COCERAL |
Konserven in Gläser | conserves en bouteilles ou verres |
konzentrierte Vorkommen in bestimmten Gebieten oder Jahreszeiten | concentration géographique et saisonnière |
Korrosionsbestaendigkeit gegen eine ganze Reihe von Stoffen in der Nahrungsmittelindustrie | résistance à la corrosion par une large gamme de milieux rencontrés dans l'industrie alimentaire |
Kultur in Eisenbahntünneln | culture souterraine |
Kultur in Eisenbahntünneln | culture en galeries souterraines |
Kultur in Eisenbahntünneln | culture en grottes |
Kultur in Eisenbahntünneln | culture en passages souterrains |
Kultur in Eisenbahntünneln | culture en carrières |
Kultur in Felsenkellern | culture en passages souterrains |
Kultur in Felsenkellern | culture en carrières |
Kultur in Felsenkellern | culture en galeries souterraines |
Kultur in Felsenkellern | culture en grottes |
Kultur in Felsenkellern | culture souterraine |
Kultur in Hallen | culture en maisons |
Kultur in Stollen | culture en passages souterrains |
Kultur in Stollen | culture en galeries souterraines |
Kultur in Stollen | culture en grottes |
Kultur in Stollen | culture souterraine |
Kultur in Stollen | culture en carrières |
Kultur in Tünneln | culture en carrières |
Kultur in Tünneln | culture en galeries souterraines |
Kultur in Tünneln | culture en passages souterrains |
Kultur in Tünneln | culture en grottes |
Kultur in Tünneln | culture souterraine |
Käse in Pulverform | fromage en poudre |
Käse in Standard-Laiben | fromages en meules standard |
Kübel in Herzform | coeur |
Kübel in Herzform | barriot |
Kühlung in der Kanne | refroidissement par système plongeur |
Kükenaufzucht in Batterie | élevage en batteries |
Kükenaufzucht in Batterie | élevage en cages |
Kükenaufzucht in Batterie | élevage en batterie |
Kükenaufzucht in Batterien | élevage des poussins en batteries |
Lagerhaus für Zucker in Säcken | magasin de stockage de sucre en sacs |
Lagerung in kontrollierter Atmosphäre | stockage en atmosphère contrôlée |
Landwirtschaft in Eigenbesitz | faire-valoir direct |
landwirtschaftlich genutzte Fläche in Eigentum | superficie agricole utilisée en faire-valoir direct |
landwirtschaftlich genutzte Fläche in Pacht | superficie agricole utilisée en fermage |
landwirtschaftlich genutzte Flächen in Teilpacht | superficie agricole utilisée en métayage |
Leerraum in dem Behälter | partie vide de la trémie |
Legehenne in Käfighaltung | poule pondeuse en batterie |
Legehennen in Batteriehaltung | poules pondeuses en "batterie" |
Legehennen in Käfigbatteriehaltung | poules pondeuses en "batterie" |
Margarine in Rohfett | margarine exprimée en matières grasses brutes |
Maschine zum Abfuellen in Dosen | machine pour la mise en boîtes |
Maschine zum Abfuellen in Flaschen | machine pour l'embouteillage |
Maschine zum Praegen von Wachs in Wabenform | machine à gaufrer la cire sous forme de rayons |
Material,das mit Nahrungsmitteln in Berührung kommt | matériau en contact avec des denrées alimentaires |
Materialen in Berührung mit Lebensmitteln | matériaux en contact |
Mazerieren in Salzlake | macération dans l'eau salée |
Melken in einer Melkstandanlage | traite en salle de traite |
Melkkarussel in Diagonalform | turnstyle |
Melkkarussel in Diagonalform | rotolactor |
Melkkarussel in Diagonalform | herringbone rotatif |
Melkkarussel in Fischgrätenform | turnstyle |
Melkkarussel in Fischgrätenform | rotolactor |
Melkkarussel in Fischgrätenform | herringbone rotatif |
Melkkarussel in Tandemanordnung | rototandem |
Melkkarussel in Tandemanordnung | stalles rotatives en cercle |
Melkkarussel in Tandemanordnung | manège avec stalles en enfilade |
Melkmaschinenaggregat mit Vakuumkessel,in dem die Luft auf O,5 atue verduennt wird | machine à traire avec réservoir à air dans lequel la pression de l'air est ramenée à O,5 kg/cm2 |
Melkstand direkt in die Kanne | installation de traite in-churn |
Melkstand direkt in die Kanne | installation de traite directe au bidon |
Milchdruck in den Alveolen | pression intramammaire |
Milchkühler in der Kanne | refroidisseur par système plongeur |
Milchtransport in Kannen | transport du lait en bidons |
Molke in Pulverform | lactosérum déshydraté |
Molke in Pulverform | poudre de sérum |
Molke in Pulverform | lactosérum en poudre |
nach der Ernte wird die Baumwolle in Ballen gepresst | après cueillette,le coton est mis en balles |
nationales Zentrum für Strukturverbesserungen in landwirtschaftlichen Betrieben | Centre national pour l'aménagement des structures des exploitations agricoles |
Nebenerwerbsbetrieb in der Landwirtschaft | agriculture à temps partiel |
neues Bewaesserungsverfahren in der Sowjetunion | réseau d'irrigation du nouveau type U.R.S.S. |
nichtbehandelter, in Wasser aufgeschwemmter Traubentrester | marcs de raisins vierges macérés dans l'eau |
Niederwald in Überführung | taillis en conversion |
noch in Gärung befindlicher neuer Wein | vin bourru |
noch in Gärung befindlicher neuer Wein | macadam |
noch in Gärung befindlicher neuer Wein | vin nouveau encore en fermentation |
Obstanbau in der Familie gehörendem Obstgarten | fructiculture familiale |
Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft | huile d'olive d'origine communautaire |
Pfirsiche in Sirup | pêches au sirop |
Pflanzen in Dreiecksverband | plantation en quinconce |
Pflanzen in Pflanzlöcher | plantation par trous |
Pflanzen in Pflanzlöcher | plantation en trous |
Pflanzen in Pflanzlöcher | plantation sur potets |
Pflanzen in Quadratverband | plantation en carré |
pflanzliche und tierische Fette und ihre Derivate in der EWG | huiles et graisses animales et végétales et leurs dérivés de la CEE |
pflanzliche und tierische Fette und ihre Derivate in der EWG | Association du négoce des graines oléagineuses |
Pflanzung in Pflanzfurchen | plantation en tranchées |
Pflanzung in Pflanzgräben | plantation en tranchées |
Pflügen in der Fallinie | labour suivant la ligne de pente |
Pflügen und Säen in einem Arbeitsgang | labour et semis en une seule opération |
Pfropfen in den Spalt | greffage en fente |
Pilze in Scheiben | champignons émincés |
Planierschild in V-Form | lame en V |
Planierschild in V-Form | lame delta |
Produkt in unverändertem Zustand | produit local |
Produkt in unverändertem Zustand | produit du crû |
Programm für benachteiligte Gebiete in Irland | programme en faveur des régions défavorisées |
Programm für die Diversifizierung und Entwicklung der Erzeugung in bestimmten Bananenerzeugerländern Lateinamerikas | Programme de diversification et de développement au bénéfice de certains pays latino-américains producteurs de bananes |
Pulverzufuhr in das Gebläse | arrivée de la poudre dans le ventilateur |
Rebe in Pergolaerziehung | vigne en pergola |
Regeleinrichtungen in Wassergräben | ouvrage de régulation |
Reihenduengerstreuer bringen die Duengemittel durch teleskopartige Fallrohre in Reihen aus | les localisateurs d'engrais distribuent les engrais par des tubes téléscopiques de descente |
Reis in der Strohhülse | riz en paille |
Reis in der Strohhülse | riz muni de sa balle |
Reissaat in Spitzenqualität | semence d'élite de riz |
Risse in der Dickete | ficelle |
Saatkasten in Arbeitsstellung | trémie en position de travail |
Saatkasten in Transportstellung | trémie en position de transport |
Sahne in Milchwert | crème en équivalent lait |
Sau in Stallhaltung | truie élevée en claustration |
Sauerkirschen in Sirup | griottes au sirop |
Scheibenscharen dringen auch in harten Boden und verstopfen nicht | semoir à disques |
Schiff in Ballast | navire sur lest |
Schiff in Betrieb | navire en service |
Schneidvorrichtung in V-Form | coupeuse en V |
Schnellaufzucht von Masthaehnchen in Mastbatterien | élevage forcé de coquelets d'engraissement dans des batteries d'engraissment |
Schnitt in Zigarettenlaenge | tronçonnage |
Schnitt in Zigarettenlänge | tronçonnage |
Schweizerische Vereinigung für Beratung in der Landwirtschaft | Association suisse pour le conseil en agriculture |
Schweizerische Vereinigung für Beratung in der Landwirtschaft | Association suisse pour l'encouragement du conseil d'exploitation e... |
Schweizerische Vereinigung zur Förderung der Betriebsberatung in de... | Association suisse pour le conseil en agriculture |
Schweizerische Vereinigung zur Förderung der Betriebsberatung in de... | Association suisse pour l'encouragement du conseil d'exploitation e... |
Schweizerische Vereinigung zur Förderung der Betriebsberatung in der Landwirtschaft | Association suisse pour l'encouragement du conseil d'exploitation en agriculture |
Senffrüchte in Sirup | fruits confits à la moutarde |
Senffrüchte in Sirup | fruits confits en sirop de moutarde |
Silos zur Speicherung in einer Schutzatmosphaere | silos pour le stockage dit en atmosphère confiée |
Sonderprogramm zur Entwicklung der Landwirtschaft in Portugal | programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal |
Stallhaltung in Anbindeständen | stabulation classique à stalles |
Stallhaltung in Anbindeständen | stabulation contrôlée |
Stallhaltung in Anbindeständen | stabulation entravée |
Stapelung in Säcken auf Paletten | palettisation en sacs |
Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird | statut de non vaccination contre la maladie de Newcastle |
Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird | statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle" |
Staubzuteilung in das Gebläse | arrivée de la poudre dans le ventilateur |
Stickstoffbindung in nichtleguminosen Pflanzen | fixation de l'azote dans les plantes non légumineuses |
ständig in der Landwirtschaft mitarbeitender Familienangehöriger | aide familial permanent agricole |
Tabak in Form von ganzen oder geschnittenen nicht entrippten Blättern | tabac sous forme de feuilles entières ou coupées non écotées |
Tabak in Platten | tabac en plaques |
Tabak in Rollen | tabac en rouleaux |
Tabak in Straengen | tabac en barres |
Tabak in Streifen | tabac en lanières |
Tabak in Strängen | tabac en barres |
Tabak in Wuerfeln | tabac en cubes |
Tabak in Würfeln | tabac en cubes |
Tauchbeizung in chemischer Lösung | traitement par trempage chimique |
Tauchbeizung in Heißwasser | traitement par trempage en eau chaude |
Tauchkuehler werden in die Milchkanne hineingehaengt | les plongeurs à glace ou en détente directe sont suspendus dans les bidons de lait |
Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum | Centre technique de coopération agricole et rurale |
Teigstücke in den Ofen einschieben | enfourner les pâtons |
Tier in der Laktationsphase | animal en lactation |
Tonnage in GT | jauge exprimée en GT |
Trocknung in dünnen Schichten | séchage en couches minces |
Trocknung in kontrollierter Luft | séchage en atmosphère contrôlée |
Trocknung in Zellen | séchage en cellules |
Umfang in Brusthöhe | circonférence à hauteur de poitrine |
Umrechnung in Grossvieheinheit | conversion en unités de gros bétail |
Umstellung der hauptberuflichen Erwerbstätigkeit auf die Nebenerwerbstätigkeit in der Landwirtschaft | passage d'activité principale en secondaire pour les agriculteurs |
unerwuenschte Alkoholbildung in einer Frucht | fermentation alcoolique des fruits |
unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse in Futtermitteln | substances et produits indésirables dans les aliments des animaux |
unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse in Futtermitteln | substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux |
Unkrautbekämpfung in der Reihe | désherbage sur la ligne |
Unterausschuß für Zusammenarbeit in der landwirtschaftlichen und ländlichen Entwicklung | sous-comité de coopération pour le développement agricole et rural |
Untergruppe " Veterinaerkontrollen in Drittlaendern " | Sous-groupe " Contrôles vétérinaires dans les pays tiers " |
Unterpflügen in verschiedener Tiefe | enfouissement à profondeurs différentes |
unverschlüsselt, in Vollform | indication en clair |
Verarbeitung von Ölsaaten in Ölmühlen | industrie de trituration des graines oléagineuses |
Verband der Importeure von tierischem Eiweiss in dem Gemeinsamen Markt EFAPI | Fédération pour le marché commun des importateurs de protéines animales EFAPI |
Verband der Maisstaerkeindustrien in der EWG | Association des amidonneries de MAIS de la CEE |
Verbindungsstelle der Industrie fuer die Verarbeitung von Meeresalgen in der EWG | Centre de liaison des industries de traitement des algues marines de la CEE-CLITAM |
Verbrauch in den landwirtschaftlichen Betrieben | autoconsommation sur l'exploitation |
Verbreitung in dem Boden | diffusion dans le sol |
Verbringen von Schadorganismen der Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse in die Mitgliedstaaten | introduction d'organismes nuisibles aux végétaux ou produits végétaux |
Vereinigung der Fischindustrie in der EWG | Association des industries du poisson de la CEE |
Vereinigung der gewerblichen Getreidelagerhalter in der EWG | Union professionnelle des stockeurs de céréales dans la CEE |
Vereinigung der gewerblichen Getreidelagerhalter in der EWG-UNISTOCK | Union professionnelle des stockeurs de céréales dans la CEE-UNISTOCK |
Vereinigung der Gruppen des Binnenhandels mit Holz und Holzergaenzenden Werkstoffen in den Laendern der EWG | Association des groupements du négoce intérieur du bois et de produits dérivés dans les pays de la CEE-AGNIB |
Vereinigung der Haendler in Leder und rohen Haeuten und Fellen der EWG | Groupement des négociants en cuirs et peaux bruts de la CEE |
Vereinigung der Hersteller von Loeslichem Kaffee in den Laendern der EWG-AFGASOL | Association des fabricants de café soluble des pays de la CEE-AFCASOL |
Vereinigung der Industrie fuer Fruechte und Gemuese in Essig | Association de l'industrie des fruits et légumes au vinaigre, en saumure, à l'huile et des produits similaires de la CEE |
Vereinigung der Schmelzkaeseindustrie in der EWG-ASSIFONTE | Association de l'industrie de la fonte de fromage de la CEE-ASSIFONTE |
Vereinigung der Sparkassen in der EWG-GCECEE | Groupement des Caisses d'épargne de la CEE |
Vereinigung der tieraerzlichen Berufsstaende in der EWG | Comité de liaison des vétérinaires de la CEE |
Vereinigung der Verbaende der Fischmehlhersteller in der EWG | Union des associations de fabricants de farine de poisson de la CEE |
Vereinigung der Verbaende der Reisindustrie in der EWG | Union des associations des riziers de la CEE |
Vereinigung der Verbände der Reisindustrie in der EWG | Union des associations de riziers de la CEE |
Vereinigung der Verbände der Teigwarenindustrie in der EWG | Union des associations de fabricants de pâtes alimentaires de la CEE |
Vereinigung des Kaffeehandels und der Kaffeeindustrie in der EWG-ACICAFE | Association du commerce et de l'industrie du café dans la CEE-ACICAFE |
Verlagerung von Hanglagen in Flachlagen | mouvement allant des collines vers les plaines |
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werden | aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José |
Verordnung vom 8.Dezember 1997 über die Lebensmittelkontrolle in der Armee | Ordonnance du 8 décembre 1997 concernant le contrôle des denrées alimentaires à l'armée |
Verordnung vom 22.Januar 1998 über die Lebensmittel-Selbstkontrolle in der Armee und ihre Überprüfung | Ordonnance du 22 janvier 1998 concernant le contrôle personnel en matière de denrées alimentaires à l'armée et son examen |
Verordnung vom 19.Mai 1993 über die Einfügung der Eidgenössischen Getreideverwaltung in das Bundesamt für Landwirtschaft | Ordonnance du 19 mai 1993 concernant l'intégration de l'Administration fédérale des blés dans l'Office fédéral de l'agriculture |
Verordnung über die Angabe des Produktionslandes von Rohstoffen vom 6.März 2000 in Lebensmitteln sowie von Fleisch im Offenverkauf | Ordonnance du 6 mars 2000 sur l'indication du pays de production des matières de base composant les denrées alimentaires et de la viande vendue en vrac |
Verpacken in Schachteln | emboîtage |
Verpflichtung in bezug auf den laufenden Marktzugang | régime d'"accès courant" |
Verpflichtung in bezug auf den Mindestmarktzugang | régime d'"accès minimal" |
Versuche in kontrolliertem Milieu | expérimentation en milieu contrôlé |
Versuchsanstalt für Obst-,Wein-und Gartenbau in Wädenswil | Etablissements d'essais pour l'arboriculture,la viticulture et l'horticulture,à Wädenswil |
Verwaltung der technischen Dienste in der Landwirtschaft | administration des services techniques agricoles |
Verzehr in unverändertem Zustand | consommation en l'état |
Wald in der borealen Zone | forêt boréale |
Wald in gemäßigten Zonen | forêt tempérée |
Weiden in Streifen | pâturage rationné |
Weiden in Streifen | pâturage par bandes |
Wein mit Ursprung in Drittländern | vin originaire d'un pays tiers |
Weinbereitung aus Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost oder noch in Gärung befindlichem neuen Wein | vinification de moûts de raisins, de moûts de raisins partiellement fermentés ou de vin nouveau encore en fermentation |
Wiederaufnahme in der Grube | reprise dans la fosse |
Wirkstoff in Suspension | matière en suspension |
WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei | politique des crédits à l'exportation |
WTO,OECD,Handelsfragen in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei | OMC,OCDE,questions commerciales dans le domaine de l'agriculture et de la pêche |
Zichorien-Extrakt in Pastenform | extrait de chicorée en pâte |
zubereitetes Backtriebmittel in Pulverform | poudre à lever préparée |
Zubereitungen aus Fleisch in einer Teighuelle | pâtés en croûte |
Zucker in fester Form | sucre à l'état solide |
Zucker in unverarbeitetem Zustand | sucre en l'état |
Zucker in unverändertem Zustand | sucre en l'état |
Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung | sucrage-mouillage |
Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung | gallisage |
Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung | gallisation |
Zugabe von Saccharose in wässriger Lösung | adjonction de saccharose en solution aqueuse |
Zusammenschluss in der Landwirtschaft | agriculture de groupe |
Zusatz von Nitrat in Käse | ajout de nitrate au fromage |
Zusatzstoff in der Tierernährung | additif dans l'alimentation des animaux |
Zusatzstoff in Futtermitteln | additif dans les aliments des animaux |
Zusatzstoff in Futtermitteln | additif dans l'alimentation des animaux |
Zwiebeln in Zöpfen | oignons présentés en nattes |
Zwischenkultur in Terrassenform nach den Schichtlinien | culture intercalaire étagée |
Zyklon in Gebläseanlagen | cyclone pour transport pneumatique |
Zyperninitiative gegen den Hunger in der Welt | initiative de Chypre contre la faim dans le monde |
Öffnungen in gleichen Abständen | orifices régulièrement espacés |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft | Convention concernant l'assurance-maladie des travailleurs agricoles |
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft | Convention concernant l'âge d'admission des enfants au travail dans l'agriculture |
Übereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft | Convention concernant les congés payés dans l'agriculture |
Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft | Convention concernant l'inspection du travail dans l'agriculture |
Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft | Convention concernant la réparation des accidents du travail dans l'agriculture |
Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft | Convention concernant les méthodes de fixation des salaires minima dans l'agriculture |
Überführung in Brachland | retrait de terres arables |
Überführung in Brachland | retrait des terres arables de la production |
Überwachung in der Landwirtschaft durch Fernerfassung und umweltbezogene Anwendungen | Surveillance agricole par télédétection et applications environnementales associées |