German | French |
Abkühlen in fliessendem Wasser | refroidir sous courant d'eau |
Abstand Taille bis Fußsohle in hinterer Körpermitte gemessen | hauteur de taille milieu dos |
Abstand Taille bis Fußsohle in vorderer Körpermitte gemessen | hauteur de taille devant |
an dem Instrument geringfügige Verschiebungen in Richtung des Randes der Decke vornehmen | déplacer légèrement l'appareil suivant le bord de la dalle |
Aufmachung in Kopswicklung | enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette |
Aufmachung mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle à course longitudinale |
Aufmachung ohne Hülse in Kopswicklung | enroulement sans support à bobinage cops |
Aufmachung ohne Hülse in Kreuzwicklung | enroulement sans support à bobinage croisé à course longitudinale |
Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf Anfangskegeln | enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur cônes de départ |
Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf Flaschenhülsen | enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur bobines à embases coniques |
Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf kegeligen Hülsen | enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur tubes coniques |
Aufmachungen mit Hülse in Kopswicklung auf zylindrichen Hülsen | enroulement sur support à bobinage à course radiale type canette sur tubes cylindriques |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur tubes cylindriques |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Doppelkegelhülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur tubes biconiques |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Doppelscheibenhülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur bobines à deux joues |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Einscheibenhülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur bobines à une joue |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Fußhülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur bobines à embase conique |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf kegeligen Hülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur cônes |
Aufmachungen mit Hülse in Kreuz- und Parallelwicklung auf Scheibenhülsen | enroulement sur support à bobinage croisé ou parallèle avec course longitudinale sur bobines à joues |
Aufmachungen ohne Hülse in Kopswicklung | enroulement sans support à bobinage à course radiale type canette |
Bandführung in einer Strecke | guidage du ruban dans un banc d'étirage |
Bandmass in Kapsel | mètre à ruban à capsule |
Beratender Verwaltungs- und Koordinationsausschuss - Normen und Standards in Wissenschaft und Technik | Comité consultatif en matière de gestion et de coordination "Normes et standards scientifiques et technologiques" |
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | référence aux normes dans la réglementation |
Bild-Störeinrichtung in einem Doppelhub einer Zwirnmaschine | brouilleur de zone va-et-vient d'un moulin |
Blattdicke in Stapel | épaisseur moyenne d'une feuille en liasse |
Bruchdehnung in Prozent der Ausgangslänge | allongement relatif |
Bruchdehnung in Prozent der Ausgangslänge | allongement en pourcent |
das Gewicht einiger landwirtschaftlischer Erzeugnisse in Bushels | poids d'un boisseau de quelques produits agricoles |
der Reliefabdruck eignet sich vornehmlich fuer Aufnahmen in geringeren Abbildungsmassstaeben | l'empreinte convient particulièrement pour les micrographies à faible grossissement |
die Lösung in kleinen Mengen auftragen | solution déposée par fractions |
Doppelzylinder-Rundstrickmaschine in Großrundstrickmaschinen | métier circulaire dit à grand diamètre à double cylindre |
Einrichtung zum Bleichen in gasförmiger Phase | soufroir |
Einrichtung zum Bleichen in gasförmiger Phase | matériel à blanchir en phase gazeuse |
Einrichtung zum Chlorieren in gasförmiger Phase | matériel pour chlorage en phase gazeuse |
Einrichtung zum Chlorieren in gasförmiger Phase | chambre à chlorer |
Einrichtung zum Chlorieren in Lösungmitteln | matériel pour chlorage en milieu solvant |
Einrichtung zum Chlorieren in wässeriger Phase | matériel pour chlorage en phase aqueuse |
Einschlussansammlungen in Feinblech | amas inclusionnaires dans les tôles minces |
elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in explosibler Atmosphäre | matériel électrique utilisable en atmosphère explosible mettant en oeuvre certains modes de protection |
Enthalpie ausgedruechkt in Kilojoule je Kilogramm kJ/kg | enthalpie exprimée en kilojoule par kilogramme |
Fadenauslauf in der Mitte | sortie au milieu |
Fadenauslauf in der Mitte | sortie du fil au milieu |
Feinstblech, in Stapeln geliefert, die sich aus Tafeln gleicher Sorte zusammensetzen | feuilles de fer noir livrées en fardeaux composés de feuilles de même qualité |
Fertigung in kleiner Stückzahl | fabrication en petites séries |
fortgeschrittener gasgekühlter Reaktor in Windscale | réacteur avancé de Windscale refroidi au gaz |
Fremdkörper in Altpapier | matière indésirable contenue dans les vieux papiers |
Fremdkörper in Altpapier | impureté contenue dans les vieux papiers |
Gammastrahlentransmission in zwei Intensitäten | transmission gamma deux énergies |
Gerät zur Bestimmung des Schwefelgehaltes in Kohlenwasserstoffen | teneurmètre en soufre d'hydrocarbures |
Gerät zur Bestimmung des Schwefelgehaltes in Kohlenwasserstoffen | sulfoteneurmètre d'hydrocarbures |
in das Destillat übergehende Säure | acide entraînable à la vapeur d'eau |
in der Luft eingesetzter Spektralradiometer | spectroradiomètre aéroporté |
in einem verschlossenen Glas zentrifugieren | centrifuger en tube fermé |
in situ-Messgerät | instrument de mesure in situ |
In-situ-Spektroskopie | spectroscopie in situ |
"in situ"-Vergasung | gazéification souterraine |
"in situ"-Vergasung | gazéification in situ |
Ionaustauscher in Acetatform | échangeur d'ions en phase acétate |
kinetische Untersuchungen zur Korrosion von Nickel in alkoholischen Saeureloesungen | études cinétiques sur la corrosion du nickel dans des solutions alcooliques acides |
Koks in Kohle umgerechnet | coke pris à son équivalent en houille |
Kompressionsprüfung in Längsrichtung | essai de compression longitudinale |
Kontrollkarte für Mediane und Intervallbreite in der Stichprobe | carte de contrôle pour valeurs moyennes et pour largeur d'intervalle d'échantillon |
Kontrollkarte für Mediane und Intervallbreite in der Stichprobe | carte de contrôle pour médiane et pour largeur d'intervalle d'échantillon |
Kontrollkarte für Mittelwert und Standardabweichung in der Stichprobe | carte de contrôle pour valeurs moyennes et pour écarts standards |
Kontrollkarte für Mittelwerte und Intervallbreite in der Stichprobe | carte de contrôle pour valeurs moyennes et pour largeur d'intervalle d'échantillon |
Kontrollkarte für Mittelwerte und Intervallbreite in der Stichprobe | carte de contrôle pour médiane et pour largeur d'intervalle d'échantillon |
Maschine und Apparat zum Formen in Heißwasser | thermofixeuse à eau chaude |
Maschine und Apparat zum Formen in Heißwasser | matériel de formage à l'eau |
Maschine und Apparat zur Fixierung durch Konvektionswarme in Heißluft | matériel de fixage par convection à air chaud |
Maschine zur thermischen Behandlung durch Eintauchen in einem Metallbad | matériel de traitement thermique par immersion dans un bain de métal fondu |
Maschine zur thermischen Behandlung durch Eintauchen in einem Paraffinbad | matériel de traitement thermique par immersion dans un bain d'huile de paraffine |
Messgeraet,dessen Anzeige in dB geeicht ist. | décibel-mètre |
Messung in Sektionen | mesurage par tronçons |
Messwandler in Sparschaltung | autotransformateur de mesures |
1 Meter in die vierte Potenz erhoben | m4 |
1 Meter in die vierte Potenz erhoben | 1 mètre à la puissance quatre |
Mikrographie in polarisiertem Licht | micrographie en lumière polarisée |
Objektivradiographie in Echtzeit | radiographie objective en temps réel |
offenes Färbeapparat für Gewebe und Maschenware in breiter Form | appareil de teinture en cuve ouverte pour tissus et tricots au large |
Papier in Rollen | papier en bobine |
Pop-in-Lastpunkt | valeur d'éclatement |
Programm für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Metrologie und chemischer Analysen in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft1988-1992-Referenzbüro der Gemeinschaften | Programme de recherche et de développement dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques pour la Communauté européenne-Bureau Communautaire de Référence1988-1992 |
Prägekalander mit Durchlauf in zwei Gewebelagen | calandre à moirer par passage en deux épaisseurs de tissu |
Prüfung in salziger Atmosphäre | essai en atmosphère saline |
Prüfung in trockener und ruhiger Umgebung | essai fait en atmosphère sèche et calme |
Qualitaetssteuerung in der Fertigung | contrôle du processus |
Rundränderstrickmaschine in Großrundstrickmaschinen | métier circulaire dit à grand diamètre à double fonture |
Saege in Verbindung mit einer Gehrlade | scie combinée avec une boîte à onglets |
Schalldämpfer in Kanal | silencieux en conduit |
Schallpegelmesser in Stellung "langsam" | sonomètre en réponse "lent" |
Schütteln in der Kälte unter vermindertem Druck | agitation à froid sous vide |
Spezialkalander mit Durchlauf in mehreren Gewebelagen | calandre spéciale à parcours en plusieurs épaisseurs de tissu |
Spitzenpotential in Volt | potentiel de crête en volts |
Teppich in Streifenmusterung | moquette striée |
Test von Kernwaffen in der Atmosphaere | essais dans l'atmosphère des armes nucléaires |
Trägheitsmikrosensor in geschlossenem Regelkreis | microcapteur inertiel à boucle fermée |
Umdrehungen in der Minute | tours par minute |
ungeschweisste oder geschweisste Proben in Form von verspannten Jones- Proben | éprouvettes soudées ou non soudées en forme d'éprouvettes jones mises sous tension |
Untersetzer in Ringschaltung | circuit de comptage en boucle |
verkürzter Hub in einem Doppelhub einer Zwirnmaschine | course décroissante va-et-vient d'un moulin |
verlagerter Hub in einem Doppelhub einer Zwirnmaschine | changement d'origine va-et-vient d'un moulin |
Verpressen in tiefe, salzhaltige und nicht verwendbare Schichten | injections effectuées dans des couches profondes, salées et inutilisables |
Verspannen durch einfaches Nageln durch den Mittels Verkleben in sich verfestigten Teppichumschlag | méthode de pose tendue avec rempli cloué |
Verspannen durch einfaches Nageln durch den Mittels Verkleben in sich verfestigten Teppichumschlag | méthode de pose tendue avec clouage simple |
Verweisung auf Normen in Vorschriften | référence aux normes dans la réglementation |
Vliesführung in einer Strecke | guidage de la mèche dans un banc d'étirage |
Wechselstrommaschine in Sonderbauform | machine tournante à courant alternatif de construction spéciale |
Zwirnen in einem Zwirnvorgang | retordage en une seule étape |
Zwirnen in einem Zwirnvorgang | retordage direct |
Übereinkommen über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden | Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |