DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing führen | all forms | exact matches only
GermanFrench
ad absurdum führenpousser le raisonnement jusqu'à l'absurde
ad absurdum führenad absurdum
als Anwalt einen Prozess führenplaider une cause
an der Leine führenconduire en laisse
Anpassung zum Montrealer Protokoll vom 25.November 1992 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenAjustements du 25 novembre 1992 à apporter au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
Anpassungen zum Montrealer-Protokoll vom 29.Juni 1990 über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenAjustements à apporter au Protocole de Montréal du 29 juin 1990 relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könntedéfinition à terme d'une politique de défense commune,qui pourrait conduire,le moment venu,à une défense commune
Berechtigung für die Rechnung der Masse Prozess zu führenfaculté d'ester en justice pour le compte de la masse
Beschwerde führendéposer plainte
Beschwerde führenrecourir
Beschwerde führenporter plainte
Beschwerde führenfaire grief
Buch führentenir les livres
Buchhaltung führentenir des livres
Bundesratsbeschluss Nr.1 über die Überwachung der Aus fuhrArrêté du Conseil fédéral no 1 concernant la surveillance des exportations
Bücher führentenir des livres
das Grundbuch führentenir le registre foncier
das Grundbuch mit elektronischer Datenverarbeitung führentenir le registre foncier par traitement électronique des données
den Oberbefehl führencommander en chef
den stellvertretenden Vorsitz des Haushaltsausschusses führenassurer la vice-présidence du Comité budgétaire
den Vorsitz des Haushaltsausschusses führenassurer la présidence du Comité budgétaire
der Präsident führt den Haushaltsplan des Amtes ausle président exécute le budget
die Bücher führentenir les écritures
die Bücher führentenir les livres
die Frau führt den Haushaltla femme dirige le ménage
die Kasse führentenir la caisse
die neue Regelung führt zu einer Erschwerung der Lagela nouvelle réglementation aggrave la situation
die richterliche Behörde führt eine Untersuchung durchla justice informe
ein Ausschuß, in dem ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führtun comité présidé par un représentant de la Commission
ein Automobil führenconduire une voiture
ein Automobil führenconduire une automobile
ein Fahrzeug führenconduire un véhicule
ein Fuhrwerk führenconduire une voiture
ein Fuhrwerk führenconduire une automobile
ein Geschäft führenexploiter une entreprise
ein Motorfahrzeug führendiriger une automobile
ein Wählerverzeichnis führentenir un fichier général des électeurs et électrices
eine Datensammlung führengérer un fichier
eine ordnungsgemässe Buchhaltung führentenir une comptabilité en bonne et due forme
eine Untersuchung führenenquêter
eine Wahlerkartei führentenir un fichier général des électeurs et électrices
einen Beweis führenargumenter
einen Ehescheidungsprozess führenêtre en instance de divorce
einen Kraftwagen führenconduire une voiture
einen Kraftwagen führenconduire une automobile
einen liederlichen Lebenswandel führenvivre dans le dérèglement
einen liederlichen Lebenswandel führenmener une vie débordée
einen Prozess führenester en jugement
einen Prozess führenester en justice
einen Prozess führenconduire un procès
einen Prozess zu Ende führenvider une instance
einen Prozeß führenester en justice
einen Rechtsstreit für eine Sache führen,über welche man während des Prozesses weiterverfügtplaider la main garnie
einen Scheidungsfall führenplaider en divorce
einen Wagen führenconduire une voiture
einen Wagen führenconduire une automobile
Führen eines falschen Namensport public de faux nom
geeignet sein,ein Motorfahrzeug zu führenêtre apte à conduire un véhicule automobile
gegen jemanden einen Rechtsstreit führenêtre en litige avec quelqu'un
Geleise das zum Wagenschuppen führtvoie de garage
in Versuchune führeninduire en tentation
mit jemandem Krieg führenfaire la guerre à quelqu'un
Montrealer Protokoll über Stoffe,die zu einem Abbau der Ozonschicht führenmit AnlageProtocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozoneavec annexe
Rechnung führentenir des comptes
Schiff,das die Flagge eines Drittlandes führtnavire battant pavillon de pays tiers
schriftliche und mündliche Verfahren führenmener les procédures écrites et orales
sicher führenconduire d'une façon sûre
Unregelmässigheiten,die nicht unbedingt zur Ungültigerklärung der Wahlen führendes irrégularités n'entraînant pas nécessairement l'annulation des élections
verkehrsgerecht führenconduire d'une façon adaptée aux circonstances
Verordnung vom 14.April 1999 über die JAR-FCL-Lizenzen zum Führen von Flugzeugen und HubschraubernOrdonnance du 14 avril 1999 sur les titres de vol JAR-FCL pour pilotes d'avion et d'hélicoptère
vor dem Gerichtshof Beschwerde führensaisir la Cour de Justice pour faire grief
zu einer Einigung führenparvenir à un accord
zu einer Einigung führenaboutir à un accord
zu einer Gemeingefahr für Personen führencréer un danger collectif pour des personnes
zu Schlussfolgerungen für ähnliche Fälle führentirer à conséquence
über eine Angelegenheit eine Untersuchung führenenquêter sur une affaire
über eine Angelegenheit eine Untersuchung führenenquêter sur un accident
über einen Unfall eine Untersuchung führenenquêter sur une affaire
über einen Unfall eine Untersuchung führenenquêter sur un accident
über etwas Buch führenconsigner sur un registre