German | French |
da es feststeht,dass | étant donné que |
das Eisen schmieden,solange es glüht | battre le fer tant qu'il est chaud |
das Kapital der Agentur und die Art und Weise in der es aufgebracht wird | le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit |
das Parlament tritt,ohne dass es einer Einberufung bedarf,zusammen | le Parlement se réunit de plein droit |
es besteht Einvernehmen darüber, dass .. | il est entendu que ... |
es besteht kein Anlass | il n'y a pas lieu de |
es besteht kein Anspruch auf volle Monatsdienstbezüge | la rémunération du mois n'est pas due entièrement |
es dabei bewenden lassen | en demeurer là |
es durchsetzen | l'emporter |
es gebührt Ihnen nicht | il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal |
es geht die Rede | on dit |
es geht...an | c'est affaire à |
es gehört nicht zur Sache | cela n'appartient pas à mon sujet |
es gehört sich | il appartient |
es geziemt sich | il y a lieu de |
es gibt zwei Hauptarten von Elektrooefen:die Induktionsoefen und die Lichtbogenoefen | les fours à induction et les fours à arc |
es gilt als vereinbart, dass.. | il est entendu que ... |
es ist der reine Hohn | c'est une dérision |
es ist ein Geschwätz | ce sont des on dit |
es ist eine ausgemachte Tatsache | il est constant que |
es ist eine feststehende Tatsache | il est constant que |
es ist nötig | il y a lieu de |
es ist statthaft | il y a lieu de |
es koste was es wolle | coûte que coûte |
es kostet ihn viel | il lui en coûte beaucoup |
es leicht haben | avoir la partie belle |
es mit jemandem in etwas aufnehmen | le disputer à quelqu'un. |
es obliegt dem Rat ... | le Conseil est appelanté ... |
ES-POOL | POOL-DN |
es rechtfertigt sich | il y a lieu de |
es schickt sich | il appartient |
es schickt sich nicht für Sie | il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal |
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst | sauf dérogation autorisée par le Conseil |
es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ... | Par priorité doivent être choisies les mesures qui ... |
es steht fest,dass | il est constant que |
es steht Ihnen nicht wohl an | il ne vous appartient pas,il ne vous convient pas,il vous sied mal |
es tritt eine "Polygarisation" ein | il y a "polygonisation" |
es versteht sich von selbst | cela va sans dire |
es wird davon ausgegangen, dass .. | il est entendu que ... |
es wird ihn das Leben kosten | il lui en coûtera la vie |
es wird mündlich abgestimmt | le vote a lieu à haute voix |
für dieses deutsche Wort gibt es keinen entsprechenden französischen Ausdruck | ce terme allemand n'a pas de correspondant en français |
im Französischen gibt es keinen entsprechenden Ausdruck | ce terme n'a pas d'analogue en français |
möglich sind Effekte auf....Es entstehen... | la substance peut avoir des effets sur...,entraînant... |
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen | en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée |
soweit die Umstände es erlauben | pour autant que cela soit praticable |
wenn es nicht anders verabredet ist | à défaut de convention contraire |
wenn es nicht anders verabredet wird | à défaut de convention contraire |
wenn es nicht anders vereinbart ist | à défaut de convention contraire |
wenn es nicht anders vereinbart wird | à défaut de convention contraire |
wie es Ihnen beliebt | à votre convenance |
wie es sich gehört | ainsi qu'il appartiendra, |
Zonen, in denen es Bestände an jungem Schellfisch und Wittling gibt | zones de croissance de jeunes aiglefins et merlans |
zusammentreten, ohne dass es einer Einberufung bedarf | se réunir de plein droit |