German | French |
Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung " | Groupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique " |
Aufteilung in einzelne Nutzungsflächen | zonage |
Ausführungen der einzelnen Redner | interventions nominatives |
Beugung an einzelner abgerundeter Kante | diffraction par arête unique arrondie |
Beugung an einzelner scharfer Kante | diffraction par arête unique lame de couteau |
Blockade eines einzelnen Kanals | fermeture d'un seul canal |
Blockade eines einzelnen Kanals | bloquage d'un seul canal |
der Abstand zwischen einzelnen Gebieten | l'écart entre les différentes régions |
die bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungen | chaque épreuve est éliminatoire |
die Kommission beschliesst ueber die Foerderungswuerdigkeit der einzelnen Vorhaben | la Commission décide de l'éligibilité des projets |
die Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstage | la période de session se décompose en séances |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
einzelne Beihilfevorhaben | projets d'aides individuels |
einzelne Messwerte | résultats individuels des mesures |
einzelne Stoffe | substances individuelles |
einzelne Umstände | détail |
einzelner Urlaubstag | jour que l'on se garde à discrétion |
Fernsteuerung eines einzelnen Arbeitsvorganges | commande à distance d'une opération unique |
für jedes einzelne Geschäft | transaction par transaction |
Gefährdung des einzelnen | risque individuel |
Gesamtexposition des einzelnen gegenüber Blei | imprégnation saturnine globale de l'individu |
Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen-Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen | Prestation de services spécialisés par des organismes de recherche ou des chercheurs dans le domaine de l'évaluation des choix scientifiques et technologiques-Scientific and Technological Options Assessment |
in dem Bericht ist die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds aufgeführt | le rapport porte indication du vote de chacun des membres |
in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegeben | le rapport indique le vote de chacun des membres |
in den einzelnen Abteilungen verwendete Projekte | projets départementaux |
Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-Zusammenarbeit | Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE |
Ladungsverluste in einzelnen Zellen, d.h. "weiche Fehler" | erreur temporaire |
Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl. | modalité |
Rückbildungsprozeß einzelner Organe | diminution de volume (d'un organe) |
Streuung durch einzelne Medien | diffusion par diffuseur individuel |
Stärkung der Rechte des einzelnen | renforcement des droits individuels |