Subject | German | French |
nat.sc., agric. | Abfallen der einzelnen Fruechte | pourriture des doigts de banane |
fin., commun. | Abrechnung nach einzelnen Posten | facturation détaillée |
law | Abschottung der einzelnen rechnerischen Untermassen | cloisonnement des différentes masses |
fin. | Abstimmung zwischen den Salden der einzelnen Banken | rapprochement entre le solde des comptes bancaires |
law | Amortisation abhanden gekommener einzelner Coupon | annulation de coupons isolés et perdus |
met. | Anlage mit einer einzelnen Blasform | maquette chaude équipée d'une seule tuyère |
law | Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen auf den einzelnen Fall | application de la loi |
law | Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen auf den einzelnen Fall | application d'une règle |
law | Anwendung einer Regel auf den einzelnen Fall | application de la loi |
law | Anwendung einer Regel auf den einzelnen Fall | application d'une règle |
el. | Apparat mit einzelnen Kopfhörern | appareil muni d'écouteurs individuels |
gen. | Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung " | Groupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique " |
social.sc. | Atmungsbereich des einzelnen Arbeitnehmers | zone de respiration d'un travailleur |
mater.sc. | auf ein einzelnes Gebaeude bezogener Wirkungsgrad | rendement en pied d'immeuble |
transp., avia. | Aufteilung des Verkehrs auf einzelne Flughäfen | répartition du trafic entre les aéroports |
earth.sc., mech.eng. | Auftrieb eines einzelnen Tragfluegels | portance en monoplan |
earth.sc., mech.eng. | Auftrieb eines einzelnen Tragfluegels | portance d'un profil d'aile isolé |
el. | Ausfall einer einzelnen Leitung | indisponibilité du circuit téléphonique interurbain |
gen. | Ausführungen der einzelnen Redner | interventions nominatives |
nat.sc., life.sc. | Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemen | voie de passage entre écosystèmes |
transp., agric. | Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wird | citernes qui effectuent le ramassage du lait aux fermes |
law | Beistand für den einzelnen Fall | curateur ad hoc |
law | Beistand,dem die Besorgung einer einzelnen Angelegenheit übertragen wird | curateur investi d'un mandat spécial |
law, IT | Beschützen der Rechte der Einzelnen | sauvegarder les droits de l'intéressé |
IT | Beseitigung von einzelnen Bit-Fehlern | corriger les erreurs d'un bit |
econ. | Besuch bei einzelnem Unternehmen | visite individuelle d'entreprise |
transp. | Betriebskonzession für einzelne Linien eines Unternehmens | concession d'exploiter des lignes déterminées d'une entreprise |
gen. | Beugung an einzelner abgerundeter Kante | diffraction par arête unique arrondie |
gen. | Beugung an einzelner scharfer Kante | diffraction par arête unique lame de couteau |
patents. | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente | renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités |
patents. | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente | renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités |
gen. | Blockade eines einzelnen Kanals | fermeture d'un seul canal |
gen. | Blockade eines einzelnen Kanals | bloquage d'un seul canal |
law | Briefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Errichtung eines einzigen Durchgangs zwischen den einzelnen Anlagen der Organisation | Echange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'établissement d'un passage unique entre les différentes installations de l'Organisation |
law | Bundesbeschluss betreffend die Bestätigung einzelner Bundesratsbeschlüsse über die Landwirtschaft | Arrêté fédéral confirmant divers arrêtés du Conseil fédéral relatifs à l'agriculture |
law | Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweiz und einzelnen Schuldnerstaaten abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen Zahlungsunion | Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements |
law, fin. | Bundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern | Arrêté fédéral portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit commun |
fin. | Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-Ländern | Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit commun |
law | Bundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und der Anlage II des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIM | Arrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de ferCIM,ainsi que de son annexe II |
law | Bundesratsbeschluss betreffend einzelne Vollzugsbestimmungen zum Strassenverkehrsgesetz | Arrêté du Conseil fédéral concernant certaines dispositions d'exécution de la loi fédérale sur la circulation routière |
law | Bundesratsbeschluss betreffend Ermässigung einzelner Taxen und Gebühren im Briefpostverkehr mit dem Auslande | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'abaissement de quelques taxes et droits dans le service de la poste aux lettres avec l'étranger |
comp. | Busblockierung durch einzelnen Buspartner | blocage de bus |
comp. | Busblockierung durch einzelnen Buspartner | dépassement de la commande de bus |
proced.law., busin., labor.org. | c) Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger | poursuites individuelles |
met. | das Zwischenstufengefuege waechst in einzelnen Spitzen bevorzugt vor | la bainite progresse préférentiellement sous forme d'aiguilles |
law | Delegationen der einzelnen Laender | délégations nationales |
industr., construct. | Denier des einzelnen Fadens | denier du brin |
gen. | der Abstand zwischen einzelnen Gebieten | l'écart entre les différentes régions |
polit., law | der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre | l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité |
econ., social.sc., lab.law. | Dialog der einzelnen Wirtschaftszweige | dialogue social sectoriel |
law | die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassen | question laissée aux ressources de chaque législation |
gen. | die bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungen | chaque épreuve est éliminatoire |
econ., fin. | die betriebswirtschaftlichen Deckungsbeiträge der einzelnen Dienstleistungen werden vermehrt zum Schrittmacher für die Entwicklung oder Förderung von Bankdienstleistungen | le taux de couverture des coûts de nos divers services détermine de plus en plus le rythme de développement de certaines prestations et la nécessité ou non de les encourager |
met. | die einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ab | les divers grains de perlite se distinguent par leur différence de teinte |
law | die Fälle den einzelnen Richtern zur Instruktion überweisen | distribuer les procès |
gen. | die Kommission beschliesst ueber die Foerderungswuerdigkeit der einzelnen Vorhaben | la Commission décide de l'éligibilité des projets |
law | die Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werden | les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées |
industr., construct. | Dynamometer für einzelne Fasern | dynamomètre pour fibres simples |
law | eine die Einzelnen schützende Rechtsnorm | une règle de droit protégeant les particuliers |
social.sc. | eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten | des risques graves pour le niveau de vie dans les diverses régions |
polit., law | einen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehen | omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions |
coal. | Einrichtung von Ueberwachungskreisen fuer die einzelnen Foerdereinrichtungen | installation de circuits de contrôle de chacun des engins de transport |
telecom. | Einzel-Signalisierungseinheit | unité de signalisation solitaire |
agric. | einzeln abstellbares Dosiergerät | rationneur à contrôle individuel |
busin., labor.org., account. | einzeln ausgewiesen werden | apparaître séparément |
interntl.trade. | einzeln ausgewählte Waren | produits choisis un à un |
comp., MS | einzeln auswählen | sous-sélectionner |
transp. | einzeln bediente Weiche | aiguillage à manoeuvre individuelle |
patents. | einzeln besondere Abmachungen treffen | prendre séparément des arrangements particuliers |
law | einzeln betrachtet | individuellement |
health. | einzeln betäubtes Tier | animal étourdi individuellement |
transp. | einzeln bewegtes Fahrzeug | véhicule dégaré individuellement |
transp. | einzeln fahrendes Schleppboot | remorqueur navigant isolément |
transp. | einzeln fahrendes Schubboot | pousseur navigant isolément |
transp. | einzeln festgesetzter Flugtarif | tarif aérien individuel fixe |
fin. | einzeln floaten | flotter isolément |
construct. | einzeln stehender Laden | magasin isolé |
nat.res. | einzeln stehender Wellenbrecher | brise-lame détaché |
construct. | einzeln stehendes Landhaus | maison individuelle |
law, market. | einzeln verkaufen | détailler |
mun.plan. | einzeln verknotete Glass Perlen | perles de verre séparées par des noeuds |
market., fin. | einzeln verwendbarer Teil | unité utilisable isolément |
comp., MS | einzeln zugeordnete Zelle | cellule mappée unique |
transp. | einzelne Abteile | compartiments séparés |
gen. | einzelne Beihilfevorhaben | projets d'aides individuels |
insur. | einzelne Bestandteile-Klausel | clause des composants de l'appareil |
insur. | einzelne Deckung für Risiken | couverture séparée des risques |
law | einzelne Güter durch Ehevertrag von der Gemeinschaft ausschliessen | immobiliser certains biens par contrat de mariage |
IT, dat.proc. | einzelne Indexdatei | fichier d'index individuel |
insur. | einzelne integrierte Geschäfte | opérations intégrées présentant un caractère unique |
fin. | einzelne Jahrestranche | tranche annuelle individuelle |
gen. | einzelne Messwerte | résultats individuels des mesures |
law | einzelne Produktgruppen | groupe de produits individuels |
transp. | einzelne Raketenstufen | étage de fusée pris isolément |
industr., construct. | einzelne Rosshaare | crins uniques |
gen. | einzelne Stoffe | substances individuelles |
commun., IT | einzelne Zeichen | signaux distincts |
med. | einzelne Zone | zone isolée |
commun. | einzelner Band | livre dépareillé |
IT, el. | einzelner Datensatz | item |
IT | einzelner Datensatz | enregistrement unitaire |
IT, el. | einzelner Datensatz | article |
transp., avia. | einzelner dienstfreier Tag | jour isolé sans service |
patents. | einzelner Entwerfer | créateur individuel |
market., fin. | einzelner Entwicklungshilfekredit | opération individuelle d'aide |
commer. | einzelner Fehler | condition de premier défaut |
commer. | einzelner Fehler | condition de défaut unique |
earth.sc. | einzelner Fels | rocher isolé |
earth.sc. | einzelner Fels | bloc erratique |
law | einzelner Punkt der Anträge | chef isolé des conclusions |
earth.sc., mech.eng. | einzelner Reibungsverlust | perte de charge singulière |
met., construct. | einzelner Rundstahl | barre isolée |
industr., construct., met. | einzelner Schleifapparat | élément de douci |
industr., construct. | einzelner Stab | barre simple |
fin. | einzelner Steuersatz | taux unitaire de l'impôt |
health. | einzelner Ton | ton discret |
gen. | einzelner Urlaubstag | jour que l'on se garde à discrétion |
tech. | einzelner Wägewert | poids individuel |
el. | einzelnes Bauelement | composant discret |
market., fin. | einzelnes integriertes Geschäft | opération intégrée présentant un caractère unique |
agric., tech., met. | einzelnes Prüfergebnis | résultat individuel |
law | einzelnes Rechtsbegehren | chef de conclusions |
commun. | einzelnes Seitenband | bande latérale unique |
insur. | einzelnes versichertes Risiko | risque individuel assuré |
IT | einzelnes Wort | mot unique |
IT | einzelnes Wort | mot particulier |
insur. | Erleichterung der Versicherung von Familienangehörigen,Minderjährigen und von einzelnen Personengruppen | faciliter l'assurance des familles,des mineurs et de certains groupes de personnes |
gen. | Fernsteuerung eines einzelnen Arbeitsvorganges | commande à distance d'une opération unique |
stat., agric. | Fläche mit einzelnen Bäumen | surface portant des arbres isolés |
mech.eng. | Futter mit einzeln verstellbaren Backen | mandrin universel |
mech.eng. | Futter mit einzeln verstellbaren Backen | mandrin à combinaison |
mech.eng. | Futter mit einzeln verstellbaren Backen | mandrin à combinaisons |
mech.eng. | Futter mit einzeln verstellbaren Backen | mandrin à mors indépendants |
gen. | für jedes einzelne Geschäft | transaction par transaction |
insur. | Gedankenaustausch über einzelne Länder | échange de vues par pays |
gen. | Gefährdung des einzelnen | risque individuel |
law, mun.plan. | Gerät zur Erfassung des Wärmeverbrauchs der einzelnen Verbraucher | appareil de contrôle de la consommation thermique individuelle |
gen. | Gesamtexposition des einzelnen gegenüber Blei | imprégnation saturnine globale de l'individu |
mater.sc. | Getreidelagerung in einzelnen Behältern | stockage du grain en silo isolé |
environ., energ.ind. | gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe | valeur limite d'émission pondéré par combustible |
fin. | Gewichtung der einzelnen Währungen | pondération des diverses monnaies |
econ. | Grund für jede einzelne Mittelauffüllung | motif de chaque reconstitution de crédits |
law | hinreichend qualifizierte Verletzung einer höherrangigen,die Einzelnen schützenden Rechtsnorm | violation suffisamment caractérisée d'une règle supérieure de droit protégeant les particuliers |
fin., transp. | Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt | concessionnaire monomarque |
energ.ind., el. | Identifizierung einzelner Posten | Identification des articles |
patents. | im einzelnen darstellen | spécifier |
gen. | in dem Bericht ist die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds aufgeführt | le rapport porte indication du vote de chacun des membres |
gen. | in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegeben | le rapport indique le vote de chacun des membres |
gen. | in den einzelnen Abteilungen verwendete Projekte | projets départementaux |
law | in jedem einzelnen Falle | dans chaque cas concret |
chem. | Index für eine einzelne Verfahrensstufe | indice indiquant un mode individuel |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die Immunität der staatlichen Schiffemit Zusatzprotokoll | Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités de navires de l'Etatavec protocole additionnel |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die strafrechtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und andern Ereignissen der Seeschiffahrt | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Schiffenmit Zusatzartikel | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'abordageavec article additionnel |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in Seenot | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die vorsorgliche Beschlagnahme von Seeschiffen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
law | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die zivilrechtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage |
med. | Ist-Leistung der einzelnen Rasse | rendement effectif de l'espèce |
insur. | jedes einzelne Schiff oder die ganze Linie | par navire ou par ligne |
cables | Kabel mit einzeln geschirmten Adern | câble à champ radial |
commun., el. | Kindersicherung für einzelne Programme | verrouillage parental |
commun., el. | Kindersicherung für einzelne Programme | verrouillage enfants |
gen. | Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-Zusammenarbeit | Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE |
law, social.sc. | Konvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinweg | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
insur. | Kosten einzeln aufführen | individualiser des frais |
law | Kraftloserklärung abhanden gekommener einzelner Coupon | annulation de coupons isolés et perdus |
chem. | Kugelmühle mit einzelnen Abteilungen | broyeur à compartiments |
chem. | Kugelmühle mit einzelnen Abteilungen | broyeur à boulets compartimenté |
gen. | Ladungsverluste in einzelnen Zellen, d.h. "weiche Fehler" | erreur temporaire |
market. | Lieferumfang nach einzelnen Groessen | fournitures toutes tailles |
econ. | Mehrwert für den Einzelnen | surplus du consommateur |
econ. | Mittelansätze der einzelnen Linien | données chiffrées par ligne |
econ. | Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenen | participation aux divers échelons de la décision |
gen. | Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl. | modalité |
law | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen | possibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulier |
econ. | Nennbetrag der einzelnen Stücke | montant des coupures |
astr. | Nova, die die einzelnen Phasen schnell durchlaufen hat | nova rapide |
chem. | physikalische und biologische Halbwertszeit der einzelnen Radionuklide | période radioactive et période biologique des radionucléides |
mech.eng. | Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backen | plateau à quatre mors indépendants |
mech.eng. | Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backen | plateau à quatre mors à serrage indépendant |
mech.eng. | Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backen | plateau à quatre mors |
econ. | Preisänderung auf der Ebene der einzelnen Transaktionen | modifications de prix au niveau des transactions élémentaires |
law | Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Union | processus d'examen analytique |
law | Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Union | examen analytique de l'acquis |
fish.farm. | Quoten für einzelne Arten | quotas monospécifiques |
environ. | Recht des Einzelnen | droits de l'individu |
econ. | Recht des Einzelnen | droit de l'individu |
law | Rechtsschutz des einzelnen | protection juridictionnelle des justiciables |
econ. | Regelungen für einzelne Transaktionen | modalités d'application aux flux particuliers |
stat., nat.sc. | relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe | écart type relatif pour chaque niveau de supplémentation |
law | Richtlinien zum Schutz des Einzelnen hinsichtlich der Erfassung und Verarbeitung persönlicher Daten über die Informationsautobahnen | Lignes directrices sur la protection des personnes à l'égard de la collecte et du traitement des données à caractère personnel dans les inforoutes |
fin. | Risiko des einzelnen | exposition individuelle au risque |
med. | Rückbildungsprozeß einzelner Organe | involution |
gen. | Rückbildungsprozeß einzelner Organe | diminution de volume (d'un organe) |
law | Schenkung von einzelnen Vermögensgegenständen | donation à titre particulier |
transp. | Schotterreinigungsverfahren an einzelnen Stellen im Gleis | soufflage discontinu |
law | schriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachen | actes de procédure |
comp., MS | Steuerelement für einen einzelnen Benutzer | contrôle par utilisateur |
gen. | Streuung durch einzelne Medien | diffusion par diffuseur individuel |
gen. | Stärkung der Rechte des einzelnen | renforcement des droits individuels |
econ. | Stückwert der einzelnen Güter | valeur unitaire de chaque bien |
fin. | Substituierbarkeit der einzelnen Kreditinstrumente | instruments de crédit pouvant se substituer les uns aux autres |
fin. | System von Meldepflichten für einzelne Kapitalexportgeschäfte | système de déclaration de certaines opérations d'exportation de capitaux |
fin. | Termin,an dem die Anteile der einzelnen Währungen neu festgesetzt wurden | date de recomposition |
law | Unterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger | suspension des poursuites individuelles |
med. | Untersuchung der einzelnen Eingeweide | inspection des viscères |
econ., fin. | untragbare Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedsländern | des disparités insoutenables entre les pays membres |
law | Verbindlichkeit der einzelnen Sprachfassungen | authenticité des différentes versions linguistiques |
law | Verbot der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger | interdiction des poursuites individuelles |
law | Verfolgungshandlung "privater" Einzelner | agent de persécution |
law | Verfolgungshandlung "privater" Einzelner | "persécuteur" |
law | Verfügung des EVD betreffend die Ergänzung einzelner Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal" | Ordonnance du DFEP complétant certains tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métal |
market. | Verkaufspreis für das einzelne Stück | prix de vente à la pièce |
econ. | Vermögensveränderungskonto für die einzelnen Produktionsbereiche | compte de capital par branche |
law | Verordnung über die Verlängerung der Geltungsdauer einzelner Bestimmungen zur Förderung des Viehabsatzes und der inländischen Schafwolle | Ordonnance prolongeant la validité de certaines dispositions tendant à faciliter la vente des bestiaux et la mise en valeur de la laine de mouton du pays |
commun., IT | Verschiedenheit der Dämpfungskoeffizienten der einzelnen Moden | atténuation modale différentielle |
insur. | Versicherung von einzelnen Personengruppen | assurance de certains groupes de personnes |
transp. | Verwiegung der einzelnen Drehgestelle | pesage bogie par bogie |
market. | von einzelnen Abteilungen verwaltete Kosten | charge administrée par les services |
law | Wahrnehmung von Aufgaben durch einzelne Mitglieder | missions individuelles |
market., commun. | Wahrscheinlichkeit des Auftretens auf einem einzelnen Standort | probabilité de survenance sur un seul site |
el. | Zeitkanal eines einzelnen Codeelementes | intervalle de temps pour élément numérique |
energ.ind., el. | Zählung von einzelnen Posten | dénombrement des articles |
law | Übereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen | Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure |