DictionaryForumContacts

   German
Terms containing einzeln | all forms | exact matches only
SubjectGermanFrench
nat.sc., agric.Abfallen der einzelnen Fruechtepourriture des doigts de banane
fin., commun.Abrechnung nach einzelnen Postenfacturation détaillée
lawAbschottung der einzelnen rechnerischen Untermassencloisonnement des différentes masses
fin.Abstimmung zwischen den Salden der einzelnen Bankenrapprochement entre le solde des comptes bancaires
lawAmortisation abhanden gekommener einzelner Couponannulation de coupons isolés et perdus
met.Anlage mit einer einzelnen Blasformmaquette chaude équipée d'une seule tuyère
lawAnwendung der gesetzlichen Bestimmungen auf den einzelnen Fallapplication de la loi
lawAnwendung der gesetzlichen Bestimmungen auf den einzelnen Fallapplication d'une règle
lawAnwendung einer Regel auf den einzelnen Fallapplication de la loi
lawAnwendung einer Regel auf den einzelnen Fallapplication d'une règle
el.Apparat mit einzelnen Kopfhörernappareil muni d'écouteurs individuels
gen.Arbeitsgruppe " Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung "Groupe de travail " Protection des droits de la personne face au développement des progrès techniques dans le domaine de l'informatique "
social.sc.Atmungsbereich des einzelnen Arbeitnehmerszone de respiration d'un travailleur
mater.sc.auf ein einzelnes Gebaeude bezogener Wirkungsgradrendement en pied d'immeuble
transp., avia.Aufteilung des Verkehrs auf einzelne Flughäfenrépartition du trafic entre les aéroports
earth.sc., mech.eng.Auftrieb eines einzelnen Tragfluegelsportance en monoplan
earth.sc., mech.eng.Auftrieb eines einzelnen Tragfluegelsportance d'un profil d'aile isolé
el.Ausfall einer einzelnen Leitungindisponibilité du circuit téléphonique interurbain
gen.Ausführungen der einzelnen Rednerinterventions nominatives
nat.sc., life.sc.Austauschkorridor zwischen einzelnen Ökosystemenvoie de passage entre écosystèmes
transp., agric.Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wirdciternes qui effectuent le ramassage du lait aux fermes
lawBeistand für den einzelnen Fallcurateur ad hoc
lawBeistand,dem die Besorgung einer einzelnen Angelegenheit übertragen wirdcurateur investi d'un mandat spécial
law, ITBeschützen der Rechte der Einzelnensauvegarder les droits de l'intéressé
ITBeseitigung von einzelnen Bit-Fehlerncorriger les erreurs d'un bit
econ.Besuch bei einzelnem Unternehmenvisite individuelle d'entreprise
transp.Betriebskonzession für einzelne Linien eines Unternehmensconcession d'exploiter des lignes déterminées d'une entreprise
gen.Beugung an einzelner abgerundeter Kantediffraction par arête unique arrondie
gen.Beugung an einzelner scharfer Kantediffraction par arête unique lame de couteau
patents.Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumenterenvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités
patents.Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumenterenvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités
gen.Blockade eines einzelnen Kanalsfermeture d'un seul canal
gen.Blockade eines einzelnen Kanalsbloquage d'un seul canal
lawBriefwechsel vom 13.Juli/21.August 1973 zwischen der Schweiz und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über die Errichtung eines einzigen Durchgangs zwischen den einzelnen Anlagen der OrganisationEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'établissement d'un passage unique entre les différentes installations de l'Organisation
lawBundesbeschluss betreffend die Bestätigung einzelner Bundesratsbeschlüsse über die LandwirtschaftArrêté fédéral confirmant divers arrêtés du Conseil fédéral relatifs à l'agriculture
lawBundesbeschluss betreffend die Genehmigung der zwischen der Schweiz und einzelnen Schuldnerstaaten abgeschlossenen Abkommen über die teilweise Rückzahlung und Konsolidierung schweizerischer Forderungen gegenüber der Europäischen ZahlungsunionArrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements
law, fin.Bundesbeschluss betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-LändernArrêté fédéral portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit commun
fin.Bundesbeschluss vom 22.März 1995 betreffend die Änderung der Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr und über ein gemeinsames Versandverfahren vom 20.Mai 1987 zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den einzelnen EFTA-LändernArrêté fédéral du 22 mars 1995 portant sur la modification des conventions du 20 mai 1987 entre la Communauté européenne et les pays de l'AELE relatives à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises et à un régime de transit commun
lawBundesratsbeschluss betreffend die Genehmigung einzelner revidierter Bestimmungen und der Anlage II des internationalen Übereinkommens über den EisenbahnfrachtverkehrCIMArrêté du Conseil fédéral approuvant le texte revisé de certaines dispositions de la convention internationale sur le transport des marchandises par chemins de ferCIM,ainsi que de son annexe II
lawBundesratsbeschluss betreffend einzelne Vollzugsbestimmungen zum StrassenverkehrsgesetzArrêté du Conseil fédéral concernant certaines dispositions d'exécution de la loi fédérale sur la circulation routière
lawBundesratsbeschluss betreffend Ermässigung einzelner Taxen und Gebühren im Briefpostverkehr mit dem AuslandeArrêté du Conseil fédéral concernant l'abaissement de quelques taxes et droits dans le service de la poste aux lettres avec l'étranger
comp.Busblockierung durch einzelnen Buspartnerblocage de bus
comp.Busblockierung durch einzelnen Buspartnerdépassement de la commande de bus
proced.law., busin., labor.org.c) Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubigerpoursuites individuelles
met.das Zwischenstufengefuege waechst in einzelnen Spitzen bevorzugt vorla bainite progresse préférentiellement sous forme d'aiguilles
lawDelegationen der einzelnen Laenderdélégations nationales
industr., construct.Denier des einzelnen Fadensdenier du brin
gen.der Abstand zwischen einzelnen Gebietenl'écart entre les différentes régions
polit., lawder Schutz des Einzelnen und der Privatsphärel'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité
econ., social.sc., lab.law.Dialog der einzelnen Wirtschaftszweigedialogue social sectoriel
lawdie Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassenquestion laissée aux ressources de chaque législation
gen.die bei jeder einzelnen Prüfung erzielte Punktzahl entscheidet über die Zulassung zu den mündlichen Prüfungenchaque épreuve est éliminatoire
econ., fin.die betriebswirtschaftlichen Deckungsbeiträge der einzelnen Dienstleistungen werden vermehrt zum Schrittmacher für die Entwicklung oder Förderung von Bankdienstleistungenle taux de couverture des coûts de nos divers services détermine de plus en plus le rythme de développement de certaines prestations et la nécessité ou non de les encourager
met.die einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ables divers grains de perlite se distinguent par leur différence de teinte
lawdie Fälle den einzelnen Richtern zur Instruktion überweisendistribuer les procès
gen.die Kommission beschliesst ueber die Foerderungswuerdigkeit der einzelnen Vorhabenla Commission décide de l'éligibilité des projets
lawdie Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaaten koennen harmonisiert werdenles législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées
industr., construct.Dynamometer für einzelne Faserndynamomètre pour fibres simples
laweine die Einzelnen schützende Rechtsnormune règle de droit protégeant les particuliers
social.sc.eine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebietendes risques graves pour le niveau de vie dans les diverses régions
polit., laweinen einzelnen Punkt der Anträgebei der Entscheidungübergehenomettre de statuer sur un chef isolé des conclusions
coal.Einrichtung von Ueberwachungskreisen fuer die einzelnen Foerdereinrichtungeninstallation de circuits de contrôle de chacun des engins de transport
telecom.Einzel-Signalisierungseinheitunité de signalisation solitaire
agric.einzeln abstellbares Dosiergerätrationneur à contrôle individuel
busin., labor.org., account.einzeln ausgewiesen werdenapparaître séparément
interntl.trade.einzeln ausgewählte Warenproduits choisis un à un
comp., MSeinzeln auswählensous-sélectionner
transp.einzeln bediente Weicheaiguillage à manoeuvre individuelle
patents.einzeln besondere Abmachungen treffenprendre séparément des arrangements particuliers
laweinzeln betrachtetindividuellement
health.einzeln betäubtes Tieranimal étourdi individuellement
transp.einzeln bewegtes Fahrzeugvéhicule dégaré individuellement
transp.einzeln fahrendes Schleppbootremorqueur navigant isolément
transp.einzeln fahrendes Schubbootpousseur navigant isolément
transp.einzeln festgesetzter Flugtariftarif aérien individuel fixe
fin.einzeln floatenflotter isolément
construct.einzeln stehender Ladenmagasin isolé
nat.res.einzeln stehender Wellenbrecherbrise-lame détaché
construct.einzeln stehendes Landhausmaison individuelle
law, market.einzeln verkaufendétailler
mun.plan.einzeln verknotete Glass Perlenperles de verre séparées par des noeuds
market., fin.einzeln verwendbarer Teilunité utilisable isolément
comp., MSeinzeln zugeordnete Zellecellule mappée unique
transp.einzelne Abteilecompartiments séparés
gen.einzelne Beihilfevorhabenprojets d'aides individuels
insur.einzelne Bestandteile-Klauselclause des composants de l'appareil
insur.einzelne Deckung für Risikencouverture séparée des risques
laweinzelne Güter durch Ehevertrag von der Gemeinschaft ausschliessenimmobiliser certains biens par contrat de mariage
IT, dat.proc.einzelne Indexdateifichier d'index individuel
insur.einzelne integrierte Geschäfteopérations intégrées présentant un caractère unique
fin.einzelne Jahrestranchetranche annuelle individuelle
gen.einzelne Messwerterésultats individuels des mesures
laweinzelne Produktgruppengroupe de produits individuels
transp.einzelne Raketenstufenétage de fusée pris isolément
industr., construct.einzelne Rosshaarecrins uniques
gen.einzelne Stoffesubstances individuelles
commun., ITeinzelne Zeichensignaux distincts
med.einzelne Zonezone isolée
commun.einzelner Bandlivre dépareillé
IT, el.einzelner Datensatzitem
ITeinzelner Datensatzenregistrement unitaire
IT, el.einzelner Datensatzarticle
transp., avia.einzelner dienstfreier Tagjour isolé sans service
patents.einzelner Entwerfercréateur individuel
market., fin.einzelner Entwicklungshilfekreditopération individuelle d'aide
commer.einzelner Fehlercondition de premier défaut
commer.einzelner Fehlercondition de défaut unique
earth.sc.einzelner Felsrocher isolé
earth.sc.einzelner Felsbloc erratique
laweinzelner Punkt der Anträgechef isolé des conclusions
earth.sc., mech.eng.einzelner Reibungsverlustperte de charge singulière
met., construct.einzelner Rundstahlbarre isolée
industr., construct., met.einzelner Schleifapparatélément de douci
industr., construct.einzelner Stabbarre simple
fin.einzelner Steuersatztaux unitaire de l'impôt
health.einzelner Tonton discret
gen.einzelner Urlaubstagjour que l'on se garde à discrétion
tech.einzelner Wägewertpoids individuel
el.einzelnes Bauelementcomposant discret
market., fin.einzelnes integriertes Geschäftopération intégrée présentant un caractère unique
agric., tech., met.einzelnes Prüfergebnisrésultat individuel
laweinzelnes Rechtsbegehrenchef de conclusions
commun.einzelnes Seitenbandbande latérale unique
insur.einzelnes versichertes Risikorisque individuel assuré
ITeinzelnes Wortmot unique
ITeinzelnes Wortmot particulier
insur.Erleichterung der Versicherung von Familienangehörigen,Minderjährigen und von einzelnen Personengruppenfaciliter l'assurance des familles,des mineurs et de certains groupes de personnes
gen.Fernsteuerung eines einzelnen Arbeitsvorgangescommande à distance d'une opération unique
stat., agric.Fläche mit einzelnen Bäumensurface portant des arbres isolés
mech.eng.Futter mit einzeln verstellbaren Backenmandrin universel
mech.eng.Futter mit einzeln verstellbaren Backenmandrin à combinaison
mech.eng.Futter mit einzeln verstellbaren Backenmandrin à combinaisons
mech.eng.Futter mit einzeln verstellbaren Backenmandrin à mors indépendants
gen.für jedes einzelne Geschäfttransaction par transaction
insur.Gedankenaustausch über einzelne Länderéchange de vues par pays
gen.Gefährdung des einzelnenrisque individuel
law, mun.plan.Gerät zur Erfassung des Wärmeverbrauchs der einzelnen Verbraucherappareil de contrôle de la consommation thermique individuelle
gen.Gesamtexposition des einzelnen gegenüber Bleiimprégnation saturnine globale de l'individu
mater.sc.Getreidelagerung in einzelnen Behälternstockage du grain en silo isolé
environ., energ.ind.gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffevaleur limite d'émission pondéré par combustible
fin.Gewichtung der einzelnen Währungenpondération des diverses monnaies
econ.Grund für jede einzelne Mittelauffüllungmotif de chaque reconstitution de crédits
lawhinreichend qualifizierte Verletzung einer höherrangigen,die Einzelnen schützenden Rechtsnormviolation suffisamment caractérisée d'une règle supérieure de droit protégeant les particuliers
fin., transp.Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftrittconcessionnaire monomarque
energ.ind., el.Identifizierung einzelner PostenIdentification des articles
patents.im einzelnen darstellenspécifier
gen.in dem Bericht ist die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds aufgeführtle rapport porte indication du vote de chacun des membres
gen.in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegebenle rapport indique le vote de chacun des membres
gen.in den einzelnen Abteilungen verwendete Projekteprojets départementaux
lawin jedem einzelnen Falledans chaque cas concret
chem.Index für eine einzelne Verfahrensstufeindice indiquant un mode individuel
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die Immunität der staatlichen Schiffemit ZusatzprotokollConvention internationale pour l'unification de certaines règles concernant les immunités de navires de l'Etatavec protocole additionnel
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Festlegung einzelner Regeln über die strafrechtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und andern Ereignissen der SeeschiffahrtConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Schiffenmit ZusatzartikelConvention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'abordageavec article additionnel
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die Hilfeleistung und die Bergung in SeenotConvention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die vorsorgliche Beschlagnahme von SeeschiffenConvention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
lawInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über die zivilrechtliche Zuständigkeit bei SchiffszusammenstössenConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
med.Ist-Leistung der einzelnen Rasserendement effectif de l'espèce
insur.jedes einzelne Schiff oder die ganze Liniepar navire ou par ligne
cablesKabel mit einzeln geschirmten Aderncâble à champ radial
commun., el.Kindersicherung für einzelne Programmeverrouillage parental
commun., el.Kindersicherung für einzelne Programmeverrouillage enfants
gen.Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-ZusammenarbeitCompendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE
law, social.sc.Konvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinwegConvention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants
insur.Kosten einzeln aufführenindividualiser des frais
lawKraftloserklärung abhanden gekommener einzelner Couponannulation de coupons isolés et perdus
chem.Kugelmühle mit einzelnen Abteilungenbroyeur à compartiments
chem.Kugelmühle mit einzelnen Abteilungenbroyeur à boulets compartimenté
gen.Ladungsverluste in einzelnen Zellen, d.h. "weiche Fehler"erreur temporaire
market.Lieferumfang nach einzelnen Groessenfournitures toutes tailles
econ.Mehrwert für den Einzelnensurplus du consommateur
econ.Mittelansätze der einzelnen Liniendonnées chiffrées par ligne
econ.Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenenparticipation aux divers échelons de la décision
gen.Modalitäten, Einzelheiten, nähere Regelung, Bestimmungen, Verfahren, Ausgestaltung, Art und Weise, Massgabe, im einzelnen pl.modalité
lawMöglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufenpossibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulier
econ.Nennbetrag der einzelnen Stückemontant des coupures
astr.Nova, die die einzelnen Phasen schnell durchlaufen hatnova rapide
chem.physikalische und biologische Halbwertszeit der einzelnen Radionuklidepériode radioactive et période biologique des radionucléides
mech.eng.Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backenplateau à quatre mors indépendants
mech.eng.Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backenplateau à quatre mors à serrage indépendant
mech.eng.Planscheibe mit vier einzeln verstellbaren Backenplateau à quatre mors
econ.Preisänderung auf der Ebene der einzelnen Transaktionenmodifications de prix au niveau des transactions élémentaires
lawPrüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Unionprocessus d'examen analytique
lawPrüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Unionexamen analytique de l'acquis
fish.farm.Quoten für einzelne Artenquotas monospécifiques
environ.Recht des Einzelnendroits de l'individu
econ.Recht des Einzelnendroit de l'individu
lawRechtsschutz des einzelnenprotection juridictionnelle des justiciables
econ.Regelungen für einzelne Transaktionenmodalités d'application aux flux particuliers
stat., nat.sc.relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufeécart type relatif pour chaque niveau de supplémentation
lawRichtlinien zum Schutz des Einzelnen hinsichtlich der Erfassung und Verarbeitung persönlicher Daten über die InformationsautobahnenLignes directrices sur la protection des personnes à l'égard de la collecte et du traitement des données à caractère personnel dans les inforoutes
fin.Risiko des einzelnenexposition individuelle au risque
med.Rückbildungsprozeß einzelner Organeinvolution
gen.Rückbildungsprozeß einzelner Organediminution de volume (d'un organe)
lawSchenkung von einzelnen Vermögensgegenständendonation à titre particulier
transp.Schotterreinigungsverfahren an einzelnen Stellen im Gleissoufflage discontinu
lawschriftliche Vorgänge der einzelnen Rechtssachenactes de procédure
comp., MSSteuerelement für einen einzelnen Benutzercontrôle par utilisateur
gen.Streuung durch einzelne Mediendiffusion par diffuseur individuel
gen.Stärkung der Rechte des einzelnenrenforcement des droits individuels
econ.Stückwert der einzelnen Gütervaleur unitaire de chaque bien
fin.Substituierbarkeit der einzelnen Kreditinstrumenteinstruments de crédit pouvant se substituer les uns aux autres
fin.System von Meldepflichten für einzelne Kapitalexportgeschäftesystème de déclaration de certaines opérations d'exportation de capitaux
fin.Termin,an dem die Anteile der einzelnen Währungen neu festgesetzt wurdendate de recomposition
lawUnterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubigersuspension des poursuites individuelles
med.Untersuchung der einzelnen Eingeweideinspection des viscères
econ., fin.untragbare Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedsländerndes disparités insoutenables entre les pays membres
lawVerbindlichkeit der einzelnen Sprachfassungenauthenticité des différentes versions linguistiques
lawVerbot der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubigerinterdiction des poursuites individuelles
lawVerfolgungshandlung "privater" Einzelneragent de persécution
lawVerfolgungshandlung "privater" Einzelner"persécuteur"
lawVerfügung des EVD betreffend die Ergänzung einzelner Tarife der "Association suisse des fabricants de cadrans métal"Ordonnance du DFEP complétant certains tarifs de l'association suisse des fabricants de cadrans métal
market.Verkaufspreis für das einzelne Stückprix de vente à la pièce
econ.Vermögensveränderungskonto für die einzelnen Produktionsbereichecompte de capital par branche
lawVerordnung über die Verlängerung der Geltungsdauer einzelner Bestimmungen zur Förderung des Viehabsatzes und der inländischen SchafwolleOrdonnance prolongeant la validité de certaines dispositions tendant à faciliter la vente des bestiaux et la mise en valeur de la laine de mouton du pays
commun., ITVerschiedenheit der Dämpfungskoeffizienten der einzelnen Modenatténuation modale différentielle
insur.Versicherung von einzelnen Personengruppenassurance de certains groupes de personnes
transp.Verwiegung der einzelnen Drehgestellepesage bogie par bogie
market.von einzelnen Abteilungen verwaltete Kostencharge administrée par les services
lawWahrnehmung von Aufgaben durch einzelne Mitgliedermissions individuelles
market., commun.Wahrscheinlichkeit des Auftretens auf einem einzelnen Standortprobabilité de survenance sur un seul site
el.Zeitkanal eines einzelnen Codeelementesintervalle de temps pour élément numérique
energ.ind., el.Zählung von einzelnen Postendénombrement des articles
lawÜbereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von BinnenschiffenConvention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure