DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing eine | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbruch des Plasmastroms durch eine Elektronenkanoneinterruption de plasma par canon électronique
Abfassung eines Textesmise en forme d'un texte
abgestorbener Teil eines Organsfragment d'os détaché
abhängig vom Ausmaß der Exposition ist eine regelmäßige ärztliche Untersuchung erforderlichsuivant le niveau de l'exposition,une surveillance médicale périodique est indiquée
Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republic IslandAccord sous forme d'échange de lettres modifiant l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Islande
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres PersonalsAccord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel
Abkommen in Form eines zusätzlichen BriefwechselsAccord sous forme d'échange de lettres complémentaire
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines GerichtshofsAccord Surveillance et Cour
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Unionaccord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAccord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstAccord instituant une Commission internationale pour le Service international de recherches
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisArrangement portant création, à Paris, d'un Office international du vin
Ablehnung eines Vorschlags der Kommissionrejet d'une proposition de la Commission
Ableitung eines Wortesdérivation d'un mot
Abschluss eines Auftrages in direkter Abspracheconclusion d'un marché de gré à gré
Abschottung gegen eine Rückwanderung in die Biosphäreisolation contre un retour dans la biosphère
Achsendrehung eines Organsétat de ce qui est tordu
Achsendrehung eines Organsmouvement de rotation des yeux
Achsendrehung eines Organsgiration
Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in AfrikaPlan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique
allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehensrelatif à, provoquant la destruction de tissus, de cellules
als Folge eines Unfallsqui se produit après un traumatisme
Anfahren/Anlaufen eines Kraftwerksdémarrage d'une centrale
Anspruch für eine durch ihr Herstellungsverfahren gekennzeichnete Vorrichtungrevendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention
Anspruch für eine durch ihr Herstellungsverfahren gekennzeichnete Vorrichtungrevendication "device-by-process"
Anspruch für eine durch ihr Herstellungsverfahren gekennzeichnete Vorrichtungrevendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention
Antrag auf Haltung eines Referatesdemande pour la présentation d'un exposé
Antrag auf Vorführung eines Filmsdemande pour la présentation d'un film
Antrag auf Vorführung eines Postersdemande pour la présentation d'un poster
auf eine bestimmte Zeit nach der Ausstellung,auf einen oder mehrere Monate nach der Ausstellung gezogener oder lautender Wechsel,soviel Tage nach dem Ausstellungsdatum oder a dato zahlbarer Wechsellettre de change tirée à tant de date
auf eine spaetere Sitzung vertagenreporter à une séance ultérieure
auf Kosten eines Andern lebenvivre aux crochets de quelqu'un
Aufblasen eines Organssoufflage d'un organe
Aufnahme eines Punktes in die vorlρufige Tagesordnunginscription d'un point au projet de l'ordre de jour
Aufnahme eines Stoffesmélange
Aufschrift einer Sendungsuscription d'un envoi
Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteilscroissance incomplète ou insuffisante d'un tissu ou d'un organe
Ausbuchtung eines Blutgefäßesdilatation d'une artère due à la pression du sang (sur une paroi moins résistante)
Ausdehnung der Zuständigkeit eines Gerichtsprorogation de juridiction
Ausdehnung der Zuständigkeit eines Gerichtsprorogation de compétence
Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im EnergiebereichComité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie
Aussetzung des Vollzugs eines Urteilssursis à l'exécution d'un arrêt
Ausziehen eines Buchesdépouillement d'un livre
Auszug aus dem Entwurf eines Protokolls über die ... Tagung des Ratesextrait du projet de procès-verbal de la ... session du Conseil
außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßesextérieur aux vaisseaux sanguins
außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßesextérieur au vaisseau sanguin
Beihilfe in Form eines Vorzugstarifsaide sous forme de tarif avantageux
Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über ZwangsgelderConvention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte
benutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkescontrôle d'accès facultatif à travers un réseau
benutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkescontrôle d'accès discrétionnaire au réseau
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage
Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind KabotageComité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage
besondere Bekanntgabe einer freien Planstelleavis de vacance spécial
Bestechung eines ausländischen Amtsträgerscorruption d'agents publics étrangers
Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügentaxe sur les résidences secondaires
Bewegung für ein freies AcehMouvement pour l'Aceh libre
Bewegung für eine Demokratische SlowakeiMouvement pour une Slovaquie démocratique
Bewegung für eine Demokratische SlowakeiMouvement d'opposition pour la souveraineté de la Slovaquie
Bewerber um eine Versetzungcandidat à la mutation
Bewusstsein einer Partnerschaftculture de partenariat
Blick auf eine Institutionalisierungligne d'institutionnalisation
Botschaft über die Förderung der wissenschaftlichen Forschung in den Jahren 1992-1995 und eine konzertierte Aktion Mikroelektronik SchweizMessage concernant l'encouragement de la recherche scientifique durant la période de 1992 à 1995 et un programme d'actions concerté en microélectronique
Bundesbeschluss vom 14.Dezember 1990 für eine sparsame und rationelle EnergienutzungArrêté sur l'énergie
Bundesbeschluss vom 18 Juni 1999 über die Volksinitiative "für eine gerechte Vertretung der Frauen in den BundesbehördenInitiative 3.März"Initiative du 3 mars
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Volksinitiative für einen SolarrappenInitiative solaire
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche GrundstückeAFCM
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Sperrfrist für die Veräusserung nichtlandwirtschaftlicher Grundstücke und die Veröffentlichung von Eigentumsübertragungen von GrundstückenAFIR
Bundesbeschluss zur Volksinitiative für einen autofreien Sonntag pro Jahreszeit ein Versuch für vier Jahre"Initiative des dimanches
Bundesbeschluss über die Volksinitiative für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-VersorgungInitiative sur les médicaments
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique
Bundesbeschluss über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und der erneuerbaren EnergienArrêté sur une taxe d'encouragement en matière énergétique
Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige SchwerverkehrsabgabeLoi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über eine Energieabgabe zur Förderung des wirksamen Energieeinsatzes und erneuerbarer EnergienLoi sur une taxe d'encouragement en matière d'énergie
Bundesgesetz über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung und eine nationale EthikkommissionLoi sur la médecine humaine
Charta über eine ausgeprägte Partnerschaftcharte de partenariat spécifique
Charta über eine ausgeprägte Partnershaft zwischen Nordatlantikvertrags-Organisation und der UkraineCharte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et l'Ukraine
damit wurde ein bedeutender Schritt in die richtige Richtung getanelle constitue un pas significatif dans la bonne direction
das Rückströmen des Inhalts eines Hohlorgansretour des aliments (de l'estomac ou de l'oesophage)
das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderraccourcissement
das spezifische Gewebe eines Organstissu fonctionnel d'un organe
Datenbasis innerhalb einer Abteilungbase de données d'un service
Datenbasis innerhalb eines Unternehmensbase de données d'entreprise
Dauer eines Zugesdurée du trait
Dauer eines Zugesdurée d'une cordée
den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats genieβenbénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre
den Rücken bzw. die Rückseite eines Körprteils betrefqui se rapporte au dos
der Antrag auf Rückverweisung an einen Ausschussdemande de renvoi en commission
der Patient weist einen an den Skleren erkennbaren Subikterus aufle sujet présente un léger subictère scléral de la sclérotique
der Präsident holt die Zustimmung des Parlaments einle président doit recueillir l'assentiment du Parlement
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennenle Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stelltles taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur
die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzesappliquer un autre regime ou lever le secret
die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefteles conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender einles freins sont appliqués sur les bandes de freinage prévues sur les couloirs
die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassenmarchandises sortant du régime de la libre pratique
die ECU wird verwendet als Grundlage fuer einen Abweichungsindikatorl'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence
"Die Einheitliche Akte muss ein Erfolg werden - eine neue Perspektive für Europa ""Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe"
die Ernährung eines Gewebes betreffendqui se rapporte à la nutrition des organes et des tissus
die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraftla Communauté constitue et doit rester un pôle de référence et de rayonnement
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffenétablir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
die in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisseles connaissances soumises à un régime de secret
die Moeglichkeit eines Schiedsverfahrens in einem dritten Lande vorsehenpermettre l'arbitrage dans un pays tiers
die Niederschrift über eine Sitzung fertigendresser le procès-verbal d'une réunion
die Niederschrift über eine Sitzung fertigenétablir le procès-verbal d'une réunion
die Petitionen in ein Register eintrageninscrire les pétitions sur un rôle général
die Rinde eines Organs betreffendqui se rapporte au cortex
die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtle statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traité
die Waehrungsschlange wieder in einen Gemeinschaftsrahmen zurueckbringenréinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire
die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommenles mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
die wäßrige Lösung ist eine schwache Basela solution dans l'eau est une base faible
die Übernahme in den Dienst eines anderen Organs beeintragendemander à être transféré dans une institution
Dienste eines Dolmetschers in Anspruch nehmenbénéficier des services d'un interprète
Dienstleistungen eines Chiropraktikerchiropractie chiropraxie
Dienstleistungen eines Optikerservices d'opticiens
Dienstleistungen eines Verpackungsdesignerservices de dessinateurs pour emballages
Dienstleistungen eines Verpackungsdesignerconception des emballages
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtle Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtl'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
dieses Ereignis spielt eine grosse Rolle in meinem Lebencet événement date dans ma vie
Direktorin eines Rüstungsbetriebesdirecteur d'une entreprise d'armements
Domination eines gegebenen Symbolsdominance d'un symbole donné
Durchreise im Falle einer Abschiebungtransit en cas d'éloignement
Eidgenössische Volksinitiative "Bauern und Konsumenten-für eine naturnahe LandwirtschaftInitiative des paysans et des consommateurs"
Eidgenössische Volksinitiative "Für eine gerechte Vertretung der Frauen in den Bundesbehörden"Initiative du 3 mars
Eidgenössische Volksinitiative "für eine Schweizer Armee mit Tieren"Initiative en faveur des pigeons voyageurs
Eidgenössische Volksinitiative "für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung"Initiative sur les médicaments
Eidgenössische Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Initiative pour le sport et les prestations d'utilité publique
Eidgenössische Volksinitiative "Strom ohne Atom-für eine Energiewende und die schrittweise Stillegung der Atomkraftwerke"Sortir du nucléaire
ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasserune fouille donne beaucoup d'eau
Ein Rechtsgeschäft,eine Vereinbarung,ein Testament im Widerspruch zu ihrer Natur oder zu ihrem wirklichen Sinnefälschlichauslegendénaturer un testament
Einbettung in eine Bleilegierungenrobage dans un alliage de plomb
Einbettung von Fasern in eine Kunststoffmatrixenrobage de fibres dans une matrice plastique
Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaprise en compte systématique
Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthemaintégration
eine Angelegenheit von verschiedenen Gesichtspunkten aus betrachtenexaminer une affaire sous ses différents aspects
eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehrenassurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité
eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehrenaménager les accords tarifaires en vigueur avec les pays tiers
eine Arterie und Vene betreffendqui concerne à la fois les artères et les veines
eine Auffassung allein vertretenêtre seul de son avis
eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandtune aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive
eine Bakterienarttype de bactéries
eine Bakterienarttype de bactérie
eine Beratung haltentenir conseil
eine berufliche Erwerbstaetigkeit ausuebenexercer une activité lucrative,à titre professionnel
eine chem.Reaktionen beschleunigenaccélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance
eine der beiden Vorsitzenden des VermittlungsausschussesCoprésident du Comité de conciliation
eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunftune responsabilité présente et future rehaussée par les expériences du passé
eine Ehrenerklärung abgebenfaire amende honorable
eine Entschuldigung annehmenadmettre les raisons
eine Entschuldigung annehmenadmettre les excuses
eine Erfindung sehen in ...reconnaître une invention dans ...
eine Erkrankung begünstigender Zustandaptitude particulière à contracter une maladie
eine Frage auf die Tagesordnung setzeninscrire une question à l'ordre du jour
eine Frage erörternagiter une question
eine Frage sorgfältig studierenfouiller une question
eine Frage stellenfaire une demande
eine Gefahr laufencourir un danger
eine Geheimschrift entzifferndéchiffrer
eine gemeinsame Beratung beschliessendécider de mettre en discussion commune
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiertun règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
eine Geschlechtskrankheit betreffenddû aux rapports sexuels
eine Geschwulst betreffendqui concerne les tumeurs
eine gesonderte Stellungnahme abgebenfaire connaître séparément son opinion
eine Gewohnheit annehmencontracter une habitude
eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakteune copie conforme du présent Acte Final
eine groessere Kenntnis der Leistungen anderer Laender in verschiedenen Bereichenune connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
eine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleistenassurer une plus grande cohérence, une plus grande continuité et une plus grande visibilité de la politique extérieure de l'Union
eine Hausdurchsuchung bei einer verdächtigen Person anstellenfouiller l'habitation d'un individu soupçonné d'un délit
eine Hausdurchsuchung bei einer verdächtigen Person vornehmenfouiller l'habitation d'un individu soupçonné d'un délit
eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite stehtune Haute Autorité,assistée d'un Comité Consultatif
eine Kandidatur+Dat.zur Bestätigung unterbreitensoumettre une candidature à la ratification de...
eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffendrelatif à l'aire de jonction entre deux neurones
eine Körperflüssigkeit betreffendqui se rapporte aux liquides organiques
eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffendpariétal (os-)
eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffendrelatif à la paroi d'un organe
eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffendos du crâne
eine Liegenschaft in ihrem gegenwärtigen Zustand verkaufenvendre un immeuble dans l'état où il se trouve
eine Lücke ausfüllencombler une lacune
eine Mauer befestigenconsolider un mur
eine Nachricht ausstreuencolporter une nouvelle
eine Nachricht herumtragencolporter une nouvelle
eine Nachricht verbreitencolporter une nouvelle
eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausuebenexercer une activité extérieure,rémunérée ou non
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausübenexercer une activité extérieure, rémunérée ou non
eine Nerv bzw. das Nervensystem betreffendqui se rapporte au système nerveux (= embryologie)
eine Neuigkeit ausstreuencolporter une nouvelle
eine Neuigkeit herumtragencolporter une nouvelle
eine Neuigkeit verbreitencolporter une nouvelle
eine Niederträchtigkeit begehencommettre une bassesse
eine offenkundige Gefahr darstellenreprésenter un danger manifeste
eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen...demander une mesure disciplinaire contre...
eine Person von Standeune femme de condition
eine Person von Standeune personne de condition
eine Person von Standeun homme de condition
eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausuebenexercer une fonction publique ou administrative
eine Praemie gewaehrenaccorder une prime
eine Rüge erteilenprononcer la censure
eine Sache glaubhaft machendonner créance à une chose
eine schlechte Sache vertretense faire 1'avocat du diable
eine Schwierigkeit beilegenaplanir une difficulté
eine Schwierigkeit beseitigenaplanir une difficulté
eine Schwierigkeit hebenaplanir une difficulté
eine sparsamere Haushaltsführungune plus grande rigueur financière
eine Stellungnahme abgebenémettre un avis
eine Stellungnahme übermittelnémettre un avis
1. Eine stärkere und erweiterte Union"Pour une Union plus forte et plus large"
Eine stärkere und erweiterte UnionPour une union plus forte et plus large
eine Summe angreifenentamer une somme
eine Summe auf der Habenseite buchenporter un article au crédit d'un compte
eine Tollheit begehenfaire un coup de tête
eine unbedeutende Sache als sündhaft tadelnfaire un crime d'Etat de quelque chose
eine unleserliche Handschrift mit Mühe lesendéchiffrer
eine Urkunde ausstellencréer des actions
eine Vermutung auf etwas stützentirer une conjecture de
eine Vermutung auf etwas stützenappuyer une conjecture sur
eine Vermutung aus etwas ziehenappuyer une conjecture sur
eine Vermutung aus etwas ziehentirer une conjecture de
eine Verordnung aufhebenabrogation d'un règlement
eine Verwechslungsgefahr herbeiführencréer un danger de confusion
eine Verwechslungsgefahr schaffencréer un danger de confusion
eine wegen Kriegsverbrechen angeklagte Personpersonne inculpée de crimes de guerre
eine wirksame Norm des internationalen Lebensune norme effective de la vie internationale
eine Wohnung ausräumendéménager
einem Ausdruck eine allgemeine Bedeutung beilegenprendre un terme dans un sens absolu
Einengung eines Kanalsrétrécissement
eines Missbrauchs schuldig seinêtre coupable d'abus
eines Vergehens schuldig seinêtre coupable d'abus
Einfügung eines Vorbehalts in einen Vertraginsertion d'une clause dans un contrat
Einführen eines Kathetersintroduction d'un cathéter dans l'organisme
Einführung einer Hohlsonde, eines Schlauchsintroduction d'un tube dans un conduit naturel
Eingehen eines Risikosprise de risque
Eingehen eines Risikosacceptation d'un risque
Einreichung eines Änderungsantragsdépôt d'un amendement
Einsatzbereitschaft eines Truppenteilsdisponibilité d'une unité
Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgrupperétrogradation
Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufeabaissement d'échelon
Einweisung in eine Heil-oder Pflegeanstaltrenvoi dans un hôpital ou un hospice
Einweisung in eine Trinkerheilanstaltinternement dans un établissement pour alcooliques
Einziehung eines Zolls oder einer Abgaberecouvrement d'un droit ou d'une taxe
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einerphase initiale de l'anesthésie générale
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einerinduction embryonnaire
embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an eineraction d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transport
en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmungdemande d'explication de vote
en Antrag für eine Erklärung zur Abstimmungdemande d'explication de vote
endlose Bahn eines Materials in der Maschinenappe
endlose Bahn eines Materials in der Maschinefeuille continue
Entfernung eines oder beider Eierstöckeovariectomie
Entfernung eines oder beider Eierstöckeablation d'un ou des deux ovaires
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlerscongé pour motif grave
Entlastung einer bedrohten Einheitdégagement d'une unité menacée
Entschliessungen, die eine Stellungnahme enthaltenrésolutions portant avis
Entwicklung eines Geschwürsformation d'un ulcère
Entwurf eines Rahmenabkommens über denStatus Westsaharasprojet d'accord-cadre sur le statut du Sahara occidental
Entzug eines Betriebsmittelsréquisition d'une ressource
Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflammation d'une veine (associée à une thrombose)
Entzündung eines Divertikelsinflammation d'un diverticule
Entzündung eines Knochenvorsprungsinflammation des muscles du coude
Enzyme, die Aminogruppen von einer Substanz auf eineenzyme qui transporte les groupements aminés vers d'autres corps
Erhebung einer Abschöpfungperception d'un prélèvement
Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normaugmentation anormale du tonus musculaire
Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter diediminution du tonus musculaire
Errichtung eines europaeischen Reservefondsinstituer un Fonds de réserve européen
Errichtung und Unterhaltung eines Kontosconstitution et approvisionnement d'un compte
Ertrag eines Produktionsfaktorsrendement d'un facteur de production
Eröffnungskonferenz für einen Stabilitätspakt in EuropaConférence sur la stabilité en Europe
es ist eine ausgemachte Tatsacheil est constant que
es ist eine feststehende Tatsacheil est constant que
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesstsauf dérogation autorisée par le Conseil
es tritt eine "Polygarisation" einil y a "polygonisation"
Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger FilmschaffenderAssociation Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants
Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger ProduzentenAssociation Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants
feierliches Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocédure solennelle pour la conclusion d'un accord
Feldwellenwiderstand einer Hohlleiterwelleimpédance caractéristique d'onde
Fertigung eines kleinen Losesflux tendu
Flutungsgeschwindigkeit eines trockenen Kernsvitesse de renoyage d'un coeur asséché
Formblatt für die Anbringung eines Visumsfeuillet pour l'apposition d'un visa
fuer die Neun sind diese Grundsaetze ein untrennbares Ganzespour les Neuf ces principes sont indissociables
Funktionszustand einesdistribution des nerfs (dans un organe, dans l'organisme)
für eine Assoziierung in Betracht kommend, assoziierbarassociable
Gebiet, das für eine Förderung nicht in Betracht kommtzone non éligible
gegen eine Verpflichtung verstossenmanquer à une obligation
Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wirdémis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraire
Gegenstände,die einen Börsenpreis habenvaleur cotée au marché
Gegenstände,die einen Marktpreis habenvaleur cotée au marché
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines KonzertierungsverfahrensDéclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège
Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seencommuniqué de Nairobi
Gemeinschaftprogramm für Umweltpolitik und Maßnahmen im Hinblick auf eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung"Programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et le développement durable "Vers un développement soutenable"
GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum LondonRapport GLAWARS
Granulat zur Herstellung einer Lösung zum EinnehmenGranulés pour solution buvable
Granulat zur Herstellung einer Suspension zum EinnehmenGranulés pour suspension buvable
Granulat zur Herstellung eines SirupsGranulés pour sirop
Gruendung eines unabhaengigen Gemeinschafts-Rechnungshofsla création d'une Cour des comptes communautaire indépendante
Grundlage fuer eine tatsaechliche Verbesserung des politischen Klimas auf dem Kontinentfondement d'une amélioration réelle du climat politique sur le continent
Größenzunahme eines Organsdéveloppement anormal des cellules (dans un tissu)
Herleitung eines Wortesdérivation d'un mot
Horn eines Reflektorscornet recourbé
Horn eines Reflektorscornet "hoghorn"
illegale Einreise einer Personentrée clandestine d'une personne
im Rahmen einer degressiven Regelungdans le cadre d'un régime dégressif
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmeà titre personnel (ad personam)
im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehensdans le cadre d'une approche globale et équilibrée
im Rahmen eines Versandverfahrenssous un régime de transit
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebietzone éligible à un objectif
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebietzone éligible à un objectif
in Abrechnung auf eine Schuld zahlenpayer à la décharge d'un compte
in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßesqui entoure un vaisseau
in eine Chipkarte eingegebene PINvaleur du code confidentiel d'identification
in eine Dauerplanstelle einweisennommer dans un emploi permanent
in eine Planstelle einweisenaffecter à un emploi
in eine Rücklage einstellenincorporer dans une réserve
in einer oder in eine Veneà l'intérieur d'une veine
in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstaltenorganiser périodiquement en Europe une grande exposition de livres
in Gegenwart des Richters eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
in Gegenwart eines Beamten eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
in Gegenwart von Zeugen eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausuebenexercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausübenexercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet
indirekte, "auf einer Vorstufe" erhobene Steuernimpôts indirects "perçus à des stades antérieurs"
informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen RüstungspolitikGroupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement
innerhalb einer bestimmten Fristbdans un délai déterminé
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
jemanden auf eine falsche Spur leitendonner le change à quelqu'un
jemanden in eine schlimme Sache verwickelnengager quelqu'un dans une vilaine affaire
Kegel eines Hahnestournant
Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertragsgrief tiré de la violation d'une règle du traité
Kompliziertheit eines Problemscomplication d'un problème
Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines KunstwerksComité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale
Kontaminierung der Luft eines geschlossenen Raumescontamination atmosphérique d'une enceinte
Kontrolle mit Hilfe eines Monitorstechnique de surveillance (d'un malade)
Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellenConvention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique
Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und WährungsunionProjet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie
Korrektur eines Aufzeichnungssystemségalisation
korsortialmässig, in Form eines Konsortiumssous une forme consortiale
Kosten des Gutachtens eines medizinischen Sachverstaendigenfrais d'expertise
Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020Europe créative
Kurzbeschreibung eines Vorhabensfiche d'identification d'un projet
Kurzbeschreibung eines Vorhabensfiche d'identification
Lagebestimmung eines Krankheitsprozessesdétermination du siège d'une maladie
latente Gefahren eines Fortdauerns des derzeitigen Zustandsdangers résultant de la persistance de l'impasse actuelle
Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für einerésolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de...
Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische SicherheitLignes directrices relatives au "Document-Charte" sur la sécurité européenne
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen BalkanstaatenLignes directrices relatives au renforcement de la coordination et de la communication opérationnelles pour l'action de l'UE dans les Balkans occidentaux
Leitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen HilfeLignes directrices pour le renforcement de la coordination opérationnelle entre la Communauté, représentée par la Commission, et les États membres dans le domaine de l'aide extérieure
lichte Weite eines Hohlorgansunité de flux lumineux
lichte Weite eines Hohlorganslumière
lichte Weite eines Hohlorganscavité d'un organe
Liquidität eines Unternehmenstrésorerie d'une entreprise
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstelltmesure développant l'acquis de Schengen
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstelltmesure développant l'acquis de Schengen
Maßnahme mit Beteiligung eines Fondsaction monofonds
mit Eintragung eines Vermerks in das Sitzungsprotokollavec inscription au procès-verbal
Mittel, das eine Muskelentspannung herbeiführtdécontracturant
Mundart eines Volksteilsidiome
nach Massgabe eines besonderen Protokollsdans les conditions définies à un Protocole sépare
Nacharbeitung eines Beispielsreproduction d'un exemple
Nacharbeitung eines Erzeugnissesreproduction d'un produit
Nairobi-Gipfel für eine Welt ohne MinenSommet de Nairobi pour un monde sans mines
Nennwert einer Briefmarkevaleur nominale d'un timbre-poste
Nichtbestehen einer Zollschuldabsence de dette douanière
Nichterscheinen eines Gastesnon-présentation
Nichterscheinen eines Gastesno-show
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommenen l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
Notierung eines unbezahlten Wechselsavis d'impayé
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed-end"-Typsorganisme de placement collectif du type autre que fermé
Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typsorganisme de placement collectif du type autre que fermé
Parteien, zwischen denen eine geschäftliche Vereinbarung bestehtparties associées
persönliche Vertretung des abwesenden Mitglieds durch ein anderes Mitgliedreprésentation physique du conseiller absent par un autre
Pfahlreihe eines Geruestespalée d'un appontement
ploetzlicher Leistungsanstieg eines Reaktorsbrusque montée en puissance d'un réacteur
praktische Ausbildung an Bord eines Seeschiffesformation pratique à bord de navires de mer
Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortungresponsabilité commune mais différenciée
Protokoll über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen über den Anspruch auf Erteilung eines europäischen Patentsprotocole sur la reconnaissance
Protokoll über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstProtocole sur la prolongation et la modification de l'Accord instituant une Commission Internationale pour le Service International de Recherches
Präambel eines Vertrags des WPVPréambule d'un acte de l'UPU
Prüfung eines Begnadigungsgesuchsexamen d'un recours en grâce
Raum in Form eines Parallelepipedsvolume parallélépipédique
Rechtsmittel gegen eine ablehnende Entscheidung einlegenfaire appel d'une décision de rejet
Referat einer Abteilungsecteur d'activité d'une division
Referendum gegen das Bundesgesetz vom 19.Dezember 1997 über eine leistungsabhängige SchwerverkehrsabgabeLPRL
Rentabilität einer Investitionrentabilité d'un équipement
Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher BefähigungsnachweiseDirective relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles
Rückgriffsklage gegen ein Organrecours contre une institution
Schaffung eines harten Kernscréation d'un noyau dur
Schließen eines Kartenschlussesfermeture d'une dépêche
Schußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüschtarme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet
Senkung eines Organsdescente d'un organe
Senkung eines Organsptosis
Senkung eines Organsabaissement permanent de la paupière
Serumbestandteil, der die spezifische Wirkung einessubstance composée de plusieurs protéines, se fixant sur le complexe antigène-anticorps
sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienense faire assister d'un défenseur de son choix
sich eine Krankheit zuziehencontracter une maladie
sich eines Bessern besinnense désabuser
Sprache eines Volkesidiome
Sprachenstrategie eines Unternehmensstratégie linguistique d'entreprise
Stabilisierungsanlage zur Dämpfung der Stampfbewegung eines Schiffesantipilonnement
Status eines Bewerberlandesstatut de pays candidat
Status eines Bewerberlandesstatut de candidat
Status eines "speziellen Gastes"statut d'invité spécial
Steigerung der Durchblutung eines Organscongestion
Stellvertreter eines Abteilungsleitersadjoint d'un chef de division
Stillstand eines Flüssigkeitsstromeslenteur ou arrêt de la circulation sanguine
Streichung eines Flugesannulation de vol
struktureller Aufholprozeß einer Regionrattrapage structurel d'une région
systembedingter Erhöhungssatz einer Finanzierungsarttaux interne de majoration d'un mode de financement
Tod eines Familienangehörigendécès d'un membre de la famille
Tod eines Familienmitgliedsdécès d'un membre de la famille
Transport innerhalb eines Einsatzgebietestransport tactique
Transport innerhalb eines Einsatzgebietestransport intra-théâtre
Ueberlegungen hinsichtlich der Linien eines gemeinsamen Vorgehensconsidérations sur des lignes d'action commune
Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppemise de l'entreprise sous l'administration d'un collège
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichenpour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets
Umstellung eines Unternehmens auf andere Produktionszieleconversion de l'entreprise à d'autres productions
Umstufung von Planstellen, Neueinstufung von Planstellen in eine andere Laufbahngrupperevalorisation de postes
Umwandlung einer Gewebsart in eine anderetransformation d'un tissu différencié en un autre tissu
Umwandlung einer neg. in eine pos. Antikörperreaktionimmunisation passive
Umwandlung einer Planstelle in eine anderetransformation d'un emploi en ...
unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organsretard de croissance (< malnutrition)
Unterentwicklung eines Organsdéveloppement insuffisant d'un tissu ou d'un organe
Unterrichtung über einen Transitnotification de transit
Validierung eines Terminologievorschlagscertification de proposition terminologique
Verbot der Auslieferung eines Ausländers,der wegen seines Einsatzes für die Freiheit verfolgt wirinterdiction d'extrader un étranger poursuivi en raison de son activité pour la liberté
Verdacht eines betrügerischen Verhaltenssoupçons de fraude
Vereinbarung einer gemeinsamen Disziplinarrangement de discipline concertée
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-ProgrammsArrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites de télécommunications
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-ProgrammsArrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-ProgrammsArrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellite maritime
Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-ProgrammsArrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution du programme Spacelab
Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstArrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches
vereinfachtes Verfahren für den Abschluss eines Abkommensprocédure simplifiée pour la conclusion d'un accord
Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universitätentreprises concluant un contrat de recherche avec une université
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle importierter Früchtepartien aus Italien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
Verordnung des EVD über die Festsetzung eines Schwellenwertes und eines Stichprobeverfahrens,die bei der Kontrolle von Früchtepartien in bezug auf einen allfälligen Befall mit San-José-Schildlaus angewendet werdenbOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San José
Verordnung EG Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungenrèglement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges
Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisserèglement OCM unique
Verordnung vom 22.Januar 1992 über eine sparsame und rationelle EnergienutzungOrdonnance sur l'énergie
Verordnung vom 6.März 2000 über eine leistungsabhängige SchwerverkehrsabgabeOrdonnance relative à une redevance sur le trafic des poids lourds
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sindrèglement "visas"
Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropfocclusion d'un vaisseau sanguin
Versorgung eines Organsdistribution des nerfs (dans un organe, dans l'organisme)
verspätete Ausführung eines Auftragsretard dans l'exécution d'un marché
Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTraité portant modification de certaines dispositions financières des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
Vertrag über eine Verfassung für Europatraité constitutionnel
Vertrag über eine Verfassung für Europatraité établissant une Constitution pour l'Europe
Verunreinigung einer Materiesouillure d'une matière
von der Zahlung einen Betrag abführenréserver une fraction des sommes
vor dem Richter eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
vor einem Beamten eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
vor einem Zeugen eine Erklärung abgebendéclarer par devant témoins
Vorfall eines Gewebes oder Organsdescente d'un organe
vorläufige Dienstenhebung eines Beamtensuspension d'un fonctionnaire
vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltunginstitutions provisoires d'auto-administration
vorläufige Institutionen einer Selbstverwaltunginstitutions provisoires d'administration autonome
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates für...proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant...
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur...proposition de directive du Parlement et du Conseil relative à...
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Uniondirective relative à la cybersécurité
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktessymptôme avant-coureur
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktesprodrome
Waren , die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassenmarchandises sortant du régime de la libre pratique
wegen Nichtzahlung eines Wechsels Protest erhebenfaire protester un effet de change faute de paiement
Weiterlieferung an einen anderen Mitgliedstaatréextradition vers un autre Etat membre
wellenförmige Volumenschwankungen eines Hohl-Organsbattement du coeur
wellenförmige Volumenschwankungen eines Hohl-Organsbattement des artères
wellenförmige Volumenschwankungen eines Organsbattement du coeur
wellenförmige Volumenschwankungen eines Organsbattement des artères
Werkzeug zur Anfertigung eines Scriptsoutil de scénario
Wiener Erklärung über eine SicherheitspartnerschaftDéclaration de Vienne sur un partenariat de sécurité
wird eines der Ämter frei ...si une vacance se produit
Wägen einer Sendungpesage d'un envoi
Zeitplan für eine künftige Erweiterungcalendrier de l'élargissement futur
Zeiträume mit einer Gesamtdauer von x Stundenpériodes d'une durée totale de x heures
zu einer Arbeitsleistung verpflichtettenu à une prestation de travail
zu einer umfassenderen Nutzung der Massenmedien beitragencontribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse
Zubereitung eines Lebensmittelspréparation d'une denrée alimentaire
Zugangskontrolle durch eine geeignete Kennzeichnungréglementer l'accès par une signalisation appropriée
zu...ist ein einverstaendliches Vorgehen erforderlich,um...appelle une action concertée en vue de
über eine Anfechtung befinstatuer sur une contestati
über eine Anfechtung befinstatuer sur les contest
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamtsconvention Europol
Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche SachenConvention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAccord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen SicherheitConvention sur la conservation des droits en matière de sécurité sociale, 1982
Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtAccord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und HinterbliebenenversicherungConvention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von TestamentenConvention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments
Übereinkommen über die wesentlichen Grundlagen für Verhandlungen betreffend eine Welt-GetreideübereinkunftMémorandum d'accord sur les éléments de base pour la négociation d'un Arrangement mondial sur les céréales
Übereinkommen über eine Vereinfachung der Auslieferungconvention sur l'extradition simplifiée
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler VertragConvention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler VertragConvention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
Überhang eines Buchstabescrénage
übermäßige Absonderung eines Drüsensekretsexagération d'une sécrétion glandulaire
Übernahme eines Betriebsreprise d'un établissement
Überwechseln in eine abhängige Beschäftigungconversion en salariés
Überweisung von einer Erzeugnisgruppe in eine anderetransfert de groupe à groupe de produits
Showing first 500 phrases