German | French |
Abfassung von Lehrbuechern fuer die Europaeischen Schulen | rédaction des manuels pour les Ecoles européennes |
Abfragesprache,die sich dem normalen Sprachgebrauch annähert | langage d'interrogation proche des langages naturels |
Abschluss der Sekundarstufe I | Brevet d'études du premier cycle |
Abschluss der Sekundarstufe I | diplôme national du brevet |
Abschluss der Sekundarstufe I | Brevet d'enseignement du premier cycle |
Abschlusszeugnis der Grundschule | certificat d'études de base |
Abschlusszeugnis der Handwerkslehre | examen de fin d'apprentissage artisanal |
Abteilung für die Gleichstellung von Frauen und Männern an der Univ... | Section de l'égalité entre l'homme et la femme à l'Université de Berne |
Abwicklung der Ausgaben | liquidation des dépenses |
Adjunkt-Direktor fuer die Grundschule | Directeur-adjoint pour le cycle primaire |
Adjunkt-Direktor fuer die Hoehere Schule | Directeur-adjoint pour le cycle secondaire |
Akademie der Arbeit | école ouvrière supérieure |
akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten | reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études |
Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programme européen de coopération universités-entreprises pour la formation aux technologies |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programme d'action communautaire d'éducation et formation en matière de Technologies |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Programme de Formation Professionnelle Continue |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Formation professionnelle continue |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Formation continue en Europe |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen-und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | programme Leonardo da Vinci |
allgemeinbildender Sekundarunterricht der Oberstufe | enseignement secondaire général supérieur |
allgemeinbildender Sekundarunterricht der Unterstufe I | enseignement secondaire général élémentaire |
allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen | système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans |
Anerkennung der Abschlüsse auf der beruflichen Ebene | reconnaissance professionnelle des diplômes |
Anerkennung der Ausbildungsgänge | habilitation des formations |
Anerkennung der Kompetenzen | reconnaissance des compétences |
Anerkennung der Studienzeiten und -leistungen | reconnaissance des périodes et prestations d'études |
Anforderung an die Fertigung | exigences de production |
Anhang zur Satzung der Europäischen Schule mit Prüfungsordnung der Europäischen Reifeprüfung | Annexe au Statut de l'Ecole européenne portant règlement du baccalauréat européen |
Archiv der Schule | archives scolaires |
Aufsicht der Schueler | surveillance des élèves |
Aufsicht über die Ausübung des ...berufs | tutelle de la profession |
Aufsichtsbehörde für den Tertiärunterricht | Inspection de l'enseignement supérieur |
Aufsichtskommission der Berner Maturitätsschule für Berufstätige | Commission de surveillance des écoles de maturité bernoises pour le... |
Aufsichtskommission der Ingenieurschule Biel | Commission de surveillance de l'École d'ingénieurs de Bienne |
Aufsichtskommission der Ingenieurschule Burgdorf | Commission de surveillance de l'École d'ingénieurs de Berthoud |
Aufsichtskommission der Ingenieurschule Saint-Imier | Commission de surveillance de l'École d'ingénieurs de Saint-Imier |
Aufsichtskommission der Schweizerischen Ingenieur- und Technikersch... | Commission de surveillance de l'École d'ingénieurs et de technicien... |
Aufsichtskommission der Verkehrs- und Verwaltungsschule Biel | Commission de surveillance de l'École d'administration et des trans... |
Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar | Commission de surveillance de l'école normale de pédagogie spécialisée |
Aufsichtskommission für das Sonderpädagogische Seminar | Commission de l'école normale de pédagogie spécialisée |
Aufsichtskommission für den Fernunterricht | Commission pour le contrôle de l'enseignement par correspondance |
Aufsichtskommission für die französischsprachige Sekundarlehrerausb... | Commission de surveillance du brevet d'enseignement secondaire de l... |
Aufsichtskommission für die französischsprachige Sekundarlehrerausb... | Commission de surveillance du brevet secondaire |
Aufsichtskommission für die französischsprachige Sekundarlehrerausb... | Commission de surveillance du Centre de Formation du Brevet d'ensei... |
Ausschuss der Oberschulraete | Comité d'inspecteurs généraux |
Ausschuss fuer die Lehrerausbildung | Commission pour la formation des enseignants du secondaire |
Ausschuss für das Bildungswesen | Comité de l'éducation |
Ausschuss für die Ausbildung von Lehrern für berufsbildenden Unterricht | Commission pour la formation des professeurs de l'enseignement professionnel |
Ausschuss für die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms in der Berufsbildung Leonardo da Vinci II | Comité pour la mise en oeuvre de la deuxième phase du programme d'action communautaire en matière de formation professionnelle de la Communauté Leonardo da Vinci II |
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers Erasmus Mundus |
Ausschuss für die Reform der Grundbildung | commission de rénovation de l'enseignement fondamental |
Ausschuss für die Schulung der Fahrer von Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße | Comité relatif à la formation professionnelle de certains conducteurs de véhicules transportant des marchandises dangereuses par route |
Auswahlverfahren für die Lehrbefähigung | Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement secondaire |
Auswahlverfahren für die Lehrbefähigung | Certificat d'aptitude au professorat de l'enseignement du second degré |
Autonomer Rat für das staatliche Bildungswesen | conseil autonome de l'enseignement public |
Autonomie der Schulen | autonomie des établissements scolaires |
Bedeutung der NIT | l'enjeu des NTI |
Begleitsprache der "Courseware" | accompagnement vocal des didacticiels |
Beratender Ausschuss für die Berufsausbildung | Comité consultatif pour la formation professionnelle |
Beratender Ausschuss für die Berufsbildung Jugendlicher und die Vorbereitung von Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Comité consultatif pour la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle |
Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet | comité consultatif pour l'éducation et la formation continue regroupant Force et Eurotecnet |
Beratungsausschuss Schulbauplanung fuer den Sekundarunterricht | Commission de concertation sur les plans des constructions scolaires pour l'enseignement secondaire |
berufsbildender Sekundarunterricht der Grundstufe | enseignement secondaire professionnel,premier cycle |
berufsbildender Sekundarunterricht der Grundstufe | enseignement secondaire professionnel du premier cycle |
berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe | enseignement secondaire professionnel,deuxième cycle |
berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe | enseignement secondaire professionnel du deuxième cycle |
berufsbildender Unterricht der Sekundarstufe II | enseignement secondaire professionnel |
Berufsbildung im Anschluss an die Pflichtschulzeit | formation post-scolaire |
Berufsbildungszentrum der Textilindustrie | Fondation pour la promotion de la formation professionnelle dans l'industrie textile |
Berufsstand der praktizierenden Tierärzte | corps vétérinaire en exercice |
Beschaeftigung an der Schule | affectation à l'école |
Beschaeftigung an der Schule | affectation auprès de l'école |
Beschaeftigungsbedingungen fuer die beauftragten Lehrkraefte | Statut du personnel enseignant et régime applicable aux chargés de cours |
Beschaeftigungsbedingungen fuer die beauftragten Lehrkraefte | Régime applicable aux chargés de cours |
Bescheinigung der Befähigung | attestation de compétence professionnelle |
Bescheinigung ueber den Schulbesuch | certificat de scolarité |
Bescheinigung über die erworbenen Kenntnisse | attestation des connaissances acquises |
Bestätigung der erhaltenen Ausbildung | sanction de la formation reçue |
betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer | formation continue des salariés en entreprises |
Bewertung der Arbeiten | notation des travaux |
Bildungsinformationsnetz der EG Eurydice | réseau d'information sur l'éducation dans la CE Eurydice |
Bildungsstand der Schüler | acquis des élèves |
Bundesbeschluss vom 18.Dezember 1992 über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs-und Bildungsprogrammen der Europäischen Gemeinschaft 1993-1996 | Arrêté fédéral du 18 décembre 1992 relatif au financement de la participation de la Suisse aux programmes de recherche et d'éducation de la Communauté européenne pour la période de 1993 à 1996 |
Bundesbeschluss vom 5.Juni 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Beschaffung eines Hochleistungsrechners und den Aufbau eines nationalen Hochschul-und Forschungsinformatiknetzes | Arrêté fédéral du 5 juin 1986 allouant un crédit d'engagement pour l'acquisition d'un ordinateur à hautes performances et la création d'un réseau informatique national pour les hautes écoles et la recherche |
Bundesbeschluss vom 27.September 1999 über die Finanzierung der Übergangsmassnahmen zur Beteiligung der Schweiz an den Bildungs-,Berufsbildungs-und Jugendprogrammen der EU und über die Finanzierung der Beteiligung an Aktionen der multilateralen wissenschaftlichen Zusammenarbeit im Bildungsbereich in den Jahren 2000-2003 | Arrêté fédéral du 27 septembre 1999 relatif au financement des mesures transitoires pour la participation aux programmes d'éducation,de formation professionnelle et de jeunesse de l'Union européenne et aux actions de coopération scientifique multilatérale en matière d'éducation pendant les années 2000 à 2003 |
Christlicher Lehrer- und Erzieherverein der Schweiz | Association des instituteurs et des éducateurs chrétiens de la Suisse |
Computereinrichtung für den Betreuer | soutien informatique du tutorat |
Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für nachhaltige Entwicklung" | Décennie des Nations unies pour l'éducation en vue du développement durable |
Die Berner Ingenieurschule auf dem Weg ins Jahr 2000 | Les écoles d'ingénieurs bernoises à l'horizon 2000 |
Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | projet Jean Monnet "Enseignement universitaire sur l'intégration européenne" |
Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | programme Jean Monnet |
Digitalisierung der elektronischen Geräte im Bürobereich | numérisation des équipement bureautiques |
Diplom an der landwirtschaftlichen Hochschule | diplôme d'études agricoles du second degré |
Diplom der Hochschule für Sozialstudien | diplôme de l'Ecole des Hautes Etudes Sociales |
Direktion der Ausbildung | Direction de la formation |
Direktion der Ausbildung und der Laufbahnen | Direction de la Formation et des Carrières |
Direktion der Berufsausbildung | Direction de la Formation professionnelle |
Doktor der Betriebswirtschaft | agrégé des techniques économiques de gestion |
Doktor der Humanbiologie | docteur en biologie humaine |
Doktor der Literaturwissenschaft | agrégé de l'université en lettres modernes |
Doktor der Mathematik | docteur du troisième cycle en Mathématiques |
Doktor der Naturwissenschaften | docteur en sciences naturelles |
Doktor der Politikwissenschaft | docteur de sciences politiques |
Doktor der Politologie | docteur de sciences politiques |
Doktor der Rechtswissenschaft | agrégé de la faculté de Droit |
Doktor der Theologie | docteur en théologie |
Doktor der Veterinärmedizin | docteur en sciences vétérinaires (Doctor medicinae veterinariae) |
Doktor der Wirtschaftswissenschaft | docteur d'économie et de sciences commerciales |
Doktor der Zoologie | doctorat en biologie animale |
Durchlässigkeit zwischen den Schultypen | mouvement vertical |
Durchlässigkeit zwischen den Schultypen | mouvement horizontal |
eigene Einnahmen der Schule | recettes propres à l'Ecole |
Einführungsplan für den Primarbereich | programme introductif pour l'enseignement primaire |
Elternvereinigung der Europäischen Schulen | Associations des parents d'élèves des écoles européennes |
entsprechend dem Pruefungsergebnis | par ordre de mérite |
Europainstitut der staatlichen Universitaet Leiden | L"Europa Instituut" de l'université d'Etat de Leyde |
Europäische Akademie der Arbeit | école ouvrière supérieure |
Europäische Akademie der Arbeit | université du travail |
Europäische Datenbank im Bereich der Hochschulbildung | Base de données européennes sur l'enseignement supérieur |
Europäische Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse | Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires |
Europäische Magna Charta der Universitäten | Grande charte européenne des universités |
Europäische Qualitätscharta für die Mobilität | charte européenne de qualité pour la mobilité |
Europäischer Ausschuss für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Bildungswesens | Comité européen de coopération en matière d'éducation |
europäischer Ausweis für Jugendliche, die eine Mobilitätsmöglichkeit wahrnehmen | carte européenne du jeune en mobilité |
europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der beruflichen Aus- und Weiterbildung | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels |
europäischer Bezugsrahmen für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung | cadre européen de référence pour l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels |
Europäischer Dachverband der Übersetzerverbände | Association Européenne des Organisations des Traducteurs |
Europäischer Hochschulrat für die Aktion Jean Monnet | Conseil universitaire pour l'action Jean Monnet |
europäischer Raum für die Zusammenarbeit | espace européen ouvert pour la coopération |
Europäischer Tag der Schule | Journée européenne des écoles |
Europäischer Tag der Sprachen | Journée européenne des langues |
Europäischer Tag der Sprachen | JEL |
Europäischer Verband der Rehabilitationszentren | réseau communautaire des centres de réadaptation |
Europäisches Bildungsnetz im Bereich der Kernenergie | Réseau européen pour l'enseignement des sciences nucléaires |
Europäisches Fachwissens- und Referenznetzwerk im Bereich der Berufsbildung | Réseau européen de référence et d'expertise en matière de formation et d'enseignement professionnels FEP |
Europäisches Jahr der Bürgerschaft durch Erziehung | Année européenne de la citoyenneté par l'éducation |
Europäisches Jahr der Sprachen | année européenne des langues 2001 |
Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung | système européen de transfert d'unités capitalisables pour l'éducation et la formation professionnelles |
Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung | système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels |
Europäisches Netz für die Umsetzung von Schlüsselkompetenzen in der Schulbildung | Réseau européen pour une meilleure intégration des compétences clés dans l'enseignement scolaire |
europäisches Netz für Massnahmen der Ausbildung | réseau européen d'initiatives de formation |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale |
Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung | Centre européen pour le développement de la formation professionnelle |
Europäisches Zentrum für die landwirtschaftliche Ausbildung | Centre européen de formation agricole |
Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche | Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes |
Europäisches Übereinkommen über die akademische Anerkennung von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen | Convention européenne sur la reconnaissance académique des qualifications universitaires |
Europäisches Übereinkommen über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an Universitäten | Convention européenne sur l'équivalence générale des périodes d'études universitaires |
Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland | Accord européen sur le maintien du paiement des bourses aux étudiants poursuivant leurs études à l'étranger |
Europäisches Übereinkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den Universitäten | Convention européenne sur l'équivalence des périodes d'études universitaires |
Expertensystem für der Autor | système expert de création |
Fachgremium für die stipendienrechtliche Anerkennung von Ausbildung... | Commission spéciale pour la reconnaissance des voies et des établis... |
Fakultaet der Veterinaermedizin | Faculté de médecine vétérinaire |
Forscher vor der Promotion | chercheur au niveau prédoctoral |
Fortbildung der Führungskräfte | recyclage des cadres |
Fortbildung der Lehrer | formation continue des enseignants |
Fortbildung der Lehrerschaft | perfectionnement du corps enseignant |
Freiheit der Lehre | liberté académique |
gegenseitige Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise | reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles |
gegenseitige Anerkennung der Diplome | reconnaissance mutuelle des diplômes |
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise | reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Lerntechnologie | Développement de l'apprentissage en Europe par l'emploi des technologies avancées |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Lerntechnologie Pilotaktion | Développement de l'apprentissage en Europe par l'emploi des technologies avancées |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | réseau des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique de diplômes |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | réseau communautaire des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique |
Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms | Comité mixte "CEE-pays de l'AELE" pour la mise en oeuvre de l'accord instituant une coopération en matière d'éducation et de formation dans le cadre du programme ERASMUS |
Generaldirektoren für die Berufsbildung | Directeurs généraux de la formation professionnelle |
Gesetz ueber das Lehrlingswesen | Loi sur le système d'apprentissage |
Gesetz ueber den Primarunterricht | Loi sur l'enseignement de base |
Gesetz ueber den Unterricht an hoeheren Schulen | loi sur l'enseignement moyen |
Gesetz ueber den weiterfuehrenden Unterricht | Loi sur l'enseignement secondaire |
Gesetz ueber die Bezeichnung "Ingenieur"ing. | Loi de 1972 portant réglementation du titre d'ingénieur "ing." |
Gesetz ueber die Gewaehrung groesserer Freiheit bei der Gestaltung des Unterrichts | Loi sur l'octroi d'une plus grande liberté d'aménagement de l'enseignement |
Gesetz ueber die universitaere Verwaltungsreform | Loi de 1970 sur la réforme de l'administration universitaire |
Gesetz zur Regelung der Bezeichnung "Ingenieur"ing. | Loi de 1972 portant réglementation du titre d'ingénieur "ing." |
Gesetz über die Anerkennung von Fernlehrinstituten | Loi relative à l'agrément des établissements d'enseignement par correspondance |
Gesetz über die Grundbildung | Loi sur la formation de base dans l'enseignement secondaire |
Gesetz über die Mitbestimmung im Unterrichtswesen | Loi relative à la participation dans l'enseignement |
Grünbuch: Die Mobilität junger Menschen zu Lernzwecken fördern | Livre vert: Promouvoir la mobilité des jeunes à des fins d'apprentissage |
Grünbuch über die Förderung der europäischen Dimension des Bildungswesens | Livre Vert sur la dimension européenne de l'éducation |
Grünbuch-Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung-Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität | Livre vert-Education, Formation, Recherche-Les obstacles à la mobilité transnationale |
Haus der Universität | Foyer de l'Université |
Herabsetzung der Unterrichtsstunden | allègement des horaires d'enseignement |
im Sinne der Gleichwertigkeit | à titre d'équivalence |
in die Provinzen verlagern | délocalisation en province |
Indikatoren der Bildungssysteme | Indicateurs des systèmes d'enseignement |
Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten | centre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes et des périodes d'études |
Informationszentrum für die akademische Anerkennung | centre d'information sur la mobilité et les équivalences académiques |
Initiative "Über die EU in der Schule lernen" | initiative "Apprendre l'UE à l'école" |
Inspektionsausschuss fuer die Grundschule | Conseil d'inspection primaire |
Inspektionsausschuss fuer die hoehere Schule | Conseil d'inspection secondaire |
Inspektoren der Mitgliedslaender | inspecteurs nationaux |
Institut der Lehrerinnen- und Lehrerbildung | institution en charge de la formation du personnel enseignant |
Institut der Lehrerinnen- und Lehrerbildung | institution de formation du personnel enseignant |
Institut der Lehrerinnen- und Lehrerbildung | institution de formation d'enseignants |
Institut der Lehrerinnen- und Lehrerbildung | institution chargée de la formation du personnel enseignant |
Institut fuer die Ausbildung zum hoeheren Lehramt | institut de formation des enseignants du secondaire |
Institut fuer die Entwicklung des Mathematikunterrichts | Institut pour le developpement de l'enseignement des mathematiques |
Institut für die Spezialausbildung in Schulischer Heilpädagogik | Institution de formation en pédagogie curative |
Institut für Weiterbildung der deutschsprachigen Gemeinschaft | Institut pour la formation continue des communautés linguistiques allemandes |
Institution der Lehrerbildung | institution en charge de la formation du personnel enseignant |
Integriertes operationelles Programm für die Entwicklung des Bildungswesens in Portugal | Programme opérationnel intégré pour le développement de l'enseignement au Portugal |
Interkantonale Vereinbarung vom 18.Februar 1993 über die Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen | Accord intercantonal du 18 février 1993 sur la reconnaissance des diplômes de fin d'études |
Interkantonale Vereinbarung über die Anerkennung von Ausbildungsabs... | Accord intercantonal sur la reconnaissance de diplômes de fin d'études |
Internationale Föderation der Europa-Häuser | Fédération internationale des Maisons de l'Europe |
internationale Schulleistungsstudie der OECD | Programme international pour le suivi des acquis des élèves |
Internationale Vereinigung der Lehrer an öffentlichen höheren Schulen | Fédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel |
Internationale Vereinigung der Lehrerverbaende | Fédération internationale des associations d'instituteurs |
Internationale Vereinigung der Verwaltungsschulen und -institute | Association internationale des écoles et des instituts d'administration |
Internationale Vereinigung für den Studentenaustausch zum Erwerb technischer Erfahrungen | Association internationale pour l'échange d'étudiants en vue de l'acquisition d'une éxperience technique |
Internationaler Verband für die Erforschung und Verbreitung audiovisueller und strukturo-globaler Methoden - AIMAV | Association internationale pour la recherche et la diffusion des méthodes audiovisuelles et structuro-globales |
Internationales Berufsekretariat der Lehrer | Secrétariat professionnel international de l'enseignement |
Internationales Berufs-Sekretariat der Lehrer | Secrétariat professionnel international de l'enseignement |
Internationales Jahr der Alphabetisierung | Année internationale de l'alphabétisation |
Internationales Jahr der Friedenserziehung | année internationale de l'éducation à la paix |
Internationales Zentrum für Ausbildung auf dem Gebiet der Energiepolitik | Centre international de formation en politique énergétique |
Kommission der Staatlichen Diplommittelschule Marzili | Commission de l'école moyenne supérieure du Marzili, Berne |
Kommission der Staatlichen Diplommittelschule Marzili | Commission de l'école cantonale du degré diplôme du Marzili |
Kommission für das deutschsprachige Seminar Biel | Commission de l'école normale de langue allemande de Bienne |
Kommission für das Seminar Hofwil | Commission de l'école normale de Hofwil |
Kommission für das Seminar Langenthal | Commission de l'école normale de Langenthal |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen un... | Commission des études et des examens de maître ou de maîtresse de b... |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen un... | Commission des examens de maîtres et maîtresses de sciences économi... |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen un... | Commission des examens de maîtres et maîtresses de branches économi... |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Handelslehrerinnen un... | Commission des examens de maîtres de sciences économiques et de droit |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachv... | Commission pour la formation du personnel enseignant et des spécial... |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachv... | commission LSBE |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachv... | commission LSEB |
Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachv... | Commission de formation et d'examen du personnel enseignant et des... |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission pour la formation du corps enseignant secondaire |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern | commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la p... |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprach... | commission de formation des enseignants et enseignantes du secondaire |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprach... | commission pour la formation du corps enseignant secondaire |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprach... | Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern |
Kommission für die Ausbildung von Sekundarlehrern des deutschsprach... | commission pour la formation du corps enseignant secondaire de la p... |
Kommission für die Diplomprüfungen der bernischen Handelsgymnasien | commission pour les examens de diplôme des gymnases commerciaux ber... |
Kommission für die Förderung des wissenschaftlichen Nachwuchses | Commssion pour la promotion de la relève universitaire |
Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Commission de l'égalité entre l'homme et la femme à l'Université de... |
Kommission für die Höhere Mittelschule Marzili Bern | Commission de l'école cantonale du degré diplôme du Marzili |
Kommission für die Höhere Mittelschule Marzili Bern | Commission de l'école moyenne supérieure du Marzili, Berne |
Kommission für die Seminare Thun und Spiez | Commission des écoles normales de Thoune et de Spiez |
Kommission für Lehrplan- und Lehrmittelfragen der deutschsprachigen... | commission des moyens d'enseignement |
Kommission für Lehrplan- und Lehrmittelfragen der deutschsprachigen... | commission des moyens d'enseignement et des plans d'études de l'éco... |
Kommission für Lehrplan- und Lehrmittelfragen der deutschsprachigen... | Lehrmittelkommission |
Kommission für Lehrplan- und Lehrmittelfragen der deutschsprachigen... | Kommission für Lehrplan-und Lehrmittelfragen der deutschsprachigen... |
Kommission für Lehrplan- und Lehrmittelfragen der französischsprach... | Commission des moyens d'enseignement et des plans d'études de l'éco... |
konstitutionelle Gewalt für das staatliche Bildungswesen | pouvoir constitutionnel en matière d'enseignement public |
Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung | programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation |
Kosten für den Besuch von einem Kindergarten | frais de fréquentation d'une école maternelle |
Kosten für den Besuch von einem Kindergarten | frais de fréquentation d'un jardin d'enfants |
kostendeckender Kursus,bei dem der Teilnehmer die Kosten trägt | cours autofinancé payant |
Krankenfuersorge der Gemeinschaften | régime assurance-maladie des Communautés |
Kurs für die mittlere Ebene | Cours de niveau intermédiaire |
Kurse zur Förderung der Schüler bei Schulleistungsproblemen | cours pour les apprentis peu doués |
landwirtschaftlicher Sekundarunterricht der Grundstufe | enseignement secondaire agricole du premier cycle |
landwirtschaftlicher Sekundarunterricht der Oberstufe | enseignement secondaire agricole du deuxieme cycle |
lehrintegrierte Vorbereitung auf die Berufsmaturität | préparation à la maturité professionnelle intégrée à l'apprentissage |
Lehrplan für das Voruniverstätsjahr | cours d'orientation préuniversitaire |
Lehrpläne der Grundbildung | programmes d'enseignement de base |
Lehrstuhl der Gemeinschaft | chaire communautaire |
Leitfaden für die allgemeine Regelung zur Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise | Guide pour l'utilisateur du système général de reconnaissance des qualifications professionnelles |
Leitung der Bildungseinrichtungen | fonctions de direction dans l'enseignement |
Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | apprenant non-traditionnel |
Lerntechnologie für die Unterstützung der Ausbildung | technique avancée d'assistance à l'apprentissage |
Magister der Nordischen Germanistik | diplôme de philologie germanique nordique |
Magister der Orientalistik | diplômé en langues orientales |
Magister der Philosophie | licencié en philosophie |
Magister der Philosophie | maîtrise de lettres |
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit | matériel d'éveil |
Material zum Wecken der Geschicklichkeit | matériel de manipulation |
Meister der Landwirtschaft | maître-agriculteur |
Methode für die Akkreditierung fachlicher und beruflicher Kompetenzen | mode d'accréditation des compétences techniques et professionnelles |
Mindestanforderung für die Ausbildung von Seeleuten | niveau minimal de formation des gens de mer |
Mitglied der Bezirksschulpflege | membre de la commission scolaire |
Mitglied der Bezirksschulpflege | membre de la commission d'école |
Mitglied der Gemeindeschulkommission | membre de la commission scolaire |
Mitglied der Kreisschulkommission | membre du comité scolaire |
Mitglied der Schulkommission | membre de la commission scolaire |
Mobiliar fuer die Klassenraeume | mobilier de classes |
Modell der beruflichen Bildung | modèle d'éducation |
Nachweis über die theoretische Vorbildung | preuve de formation théorique |
Nachweis über die theoretische Vorbildung | justification de formation théorique |
Nationale Stiftung für die Berufsausbildung in der Lebensmittelindustrie | Fondation nationale pour la formation professionnelle dans l'industrie alimentaire |
Nationaler Ausbildungsverband für die Schuh- und Lederwarenindustrie | Association nationale pour la formation et la promotion professionnelle dans l'industrie et le commerce de la chaussure et des cuirs et peaux |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | centre national d'information sur la reconnaissance académique |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | Centre national sur la reconnaissance académique |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | centre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes |
Nationalverband der Fachhochschulabsolventen | Fédération nationale des diplômés universitaires de technologie |
Nationalverband der Studenten Frankreichs | Fédération nationale des étudiants de France |
Netz der europäischen Gemeinschaft der nationalen Informationszentren für die akademische Anerkennung | Réseau communautaire des centres nationaux d'information sur la reconnaissance académique des diplômes |
Netz der nationalen Informationszentren über die neuen Informationstechnologien und die Bildung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Réseau des centres nationaux d'information sur les nouvelles technologies de l'information et l'éducation dans les Etats membres de la Communauté Européenne |
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte | Réseau des universités des capitales européennes |
Niederlaendischer Verein fuer die Ausbildung von Berufsschullehrern | Association néerlandaise pour la formation des professeurs de l'enseignement professionnel |
offiziell anerkanntes Zeugnis der Sekundarstufe II | diplôme agréé d'enseignement secondaire supérieur |
Organisation der Interessenvertretung der Hochschulen | Organisation représentant les établissements d'enseignement supérieur |
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs 1988-1992 | Plan-programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens 1988-1992 |
praktische Ausbildung der Chefs | formation pratique des chefs |
praktizierender Sachverständiger aus dem Berufsstand | expert de la profession en exercice |
Produkt der fünften Generation | produit de la cinquième génération |
Professorenverband der Sekundarstufe und der Hochschule | Association des professeurs de l'enseignement secondaire et supérieur |
Professorenverband der Sekundarstufe und der Hochschule | Association des professeurs de l'enseignement secondaire |
Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers |
Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen | le 13 avril 1962 |
Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen | Protocole relatif à l'application provisoire du protocole concernant la création d'Ecoles Européennes signé à Luxembourg |
Protokoll ueber die Gruendung Europaeischer Schulen | Protocole concernant la création d'Ecoles européennes |
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement |
Protokoll über die Immunitäten der Europäischen Stiftung | Protocole sur les immunités de la Fondation européenne |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Europäischen Hochschulinstituts | Protocole sur les privilèges et immunités de l'Institut universitaire européen |
Pruefungen der Europaeischen Reifepruefung | épreuves du Baccalauréat européen |
Pruefungen der Europaeischen Reifepruefung | examens du Baccalauréat |
Pruefungsausschuss fuer die Europaeische Reifepruefung | jury du Baccalauréat européen |
Pruefungsordnung fuer die Europaeische Reifepruefung | Règlement du baccalauréat européen |
Präsident der Bezirksschulpflege | président de la commission scolaire |
Präsident der Bezirksschulpflege | présidente de la commission scolaire |
Präsident der Bezirksschulpflege | présidente de la commission d'école |
Präsident der Bezirksschulpflege | président de la commission d'école |
Präsident der Kreisschulkommission | présidente du comité scolaire |
Präsident der Schulkommission | présidente de la commission scolaire |
Präsident der Schulpflege | présidente de la commission scolaire |
Präsidentin der Bezirksschulpflege | présidente de la commission scolaire |
Präsidentin der Kreisschulkommission | présidente du comité scolaire |
Präsidentin der Schulkommission | présidente de la commission scolaire |
Präsidentin der Schulpflege | présidente de la commission scolaire |
Prüfungskommission für das Sonderpädagogische Seminar | Commission des examens de l'école normale de pédagogie spécialisée |
Prüfungskommission für Lehrer und Sachverständige der Erziehungs-u... | commission LSEB |
qualifikationsfördernde Form der Arbeitsorganisation | forme qualifiante d'organisation du travail |
Quartermeister auf der Schiffsbrücke | officier de pont |
Quartermeister auf der Schiffsbrücke | officier de quart |
Quartermeister auf der Schiffsbrücke | chef de quart de pont |
Rahmen für die europäische Erhebung über Sprachenkompetenz | Cadre pour l'enquête européenne sur les compétences linguistiques |
Rat der Dekane | Collège des doyens |
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen | Conseil des écoles polytechniques fédérales |
Rat der Eidgenössischen Technischen Hochschulen | Conseil des EPF |
Rat der niederländischen Universitäten und Hochschulen | Conseil des Universités néerlandaises |
Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration | Système d'information informatisée sur les recherches universitaires sur l'intégration européenne |
Regeln für die sinnvolle Entwicklung von Lernprodukten | code de bonne conception des produits éducatifs |
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfuersorge fuer die Beamten der Europaeischen Gemeinschaften | réglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes |
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | réseau régional d'organisations syndicales présentes dans les actions pour l'emploi et la formation professionnelle des chômeurs |
Regionalkonferenz der Innerschweiz | conférence régionale de la Suisse centrale |
Regionalkonferenz der Innerschweiz | CDIP Suisse centrale |
Regionalkonferenz der Nordwestschweiz | conférence régionale de la Suisse du Nord-Ouest |
Regionalkonferenz der Ostschweiz | conférence régionale de la Suisse orientale |
Regionalrat für Ausbildung für die Bediensteten der lokalen und provinzialen Verwaltungen der Wallonie | conseil régional de la formation des agents des administrations locales et provinciales de Wallonie |
Reglement vom 20.April 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 20.April 1999 für den beruflichen Unterricht:Augenoptiker | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 avril 1999.Programme d'enseignement professionnel du 20 avril |
Reglement vom 8.Dezember 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 8.Dezember 1999 für den beruflichen Unterricht | Règlement du 8 décembre 1999 d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Programme d'enseignement professionnel du 8 décembre 1999:créatrice en tissage |
Reglement vom 15.Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilentwerfer | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branchecréateur de textiles |
Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Elektromonteur | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:monteur-électricien |
Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Elektrozeichner | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:dessinateur-electricien |
Reglement vom 1.Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 1.Februar 2000 für den beruflichen Unterricht:Multimediaelektroniker | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000.Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000:électronicien en multimédia |
Reglement vom 7.Februar 1995 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 7.Februar 1995 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilmechaniker | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 février 1995.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement généralProgramme d'enseignement professionnel du 7 février 1995enseignement par branche:mécanicien de l'industrie textile |
Reglement vom 12.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Kartograf | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 12 janvier 2000:cartographe |
Reglement vom 12.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 12.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Recyclist | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 12 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 12 janvier 2000:recycleur |
Reglement vom 18.Januar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 18.Januar 2000 für den beruflichen Unterricht:Schmied | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 18 janvier 2000.Programme d'enseignement professionnel du 18 janvier 2000:forgeron |
Reglement vom 4.Juni 1973 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilveredler | Règlement concernant l'apprentissage et l'examen de fin d'apprentissage du 4 juin 1973.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branche:ennoblisseur de textiles |
Reglement vom 19.Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtGrundlagenunterricht.Lehrplan vom 19.Mai 1999 für den beruflichen UnterrichtBranchenunterricht:Textilassistent | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 19 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement général.Programme d'enseignement professionnel du 19 mai 1999enseignement par branche:assistant de l'industrie textile |
Reglement vom 25.Mai 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 25.Mai 1999 für den beruflichen Unterricht:Textilpfleger | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 25 mai 1999.Programme d'enseignement professionnel du 25 mai 1999:nettoyeur de textiles |
Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Brauer | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:brasseur |
Reglement vom 7.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 7.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Gärtner | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 7 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 7 mars 2000:horticulteur |
Reglement vom 21.März 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 21.März 2000 für den beruflichen Unterricht:Raumplanungszeichner | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 21 mars 2000.Programme d'enseignement professionnel du 21 mars 2000:dessinateur en aménagement du territoire |
Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Apparate-Glasbläser | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage de souffleur d'appareils en verre |
Reglement über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Änderung vom 1.Mai 2000:Papiertechnologe | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage.Modification du 1er mai 2000:papetier |
Rektor der Universität | président d'université |
Schueler der Grundschule | élève du primaire |
Schueler der Grundschule | élève du cycle primaire |
Schueler der Grundschule | élève de l'école primaire |
Schweizerische Ingenieur- und Fachschule für die Holzwirtschaft | École suisse d'ingénieurs et de techniciens du bois de Bienne |
Schweizerische Ingenieur- und Fachschule für die Holzwirtschaft | École Suisse d'Ingénieurs et de Techniciens du Bois |
Schweizerische Ingenieur- und Fachschule für die Holzwirtschaft | École du bois de Bienne |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaf... | École suisse d'ingénieurs et de techniciens du bois de Bienne |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaf... | École Suisse d'Ingénieurs et de Techniciens du Bois |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaf... | École du bois de Bienne |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaft | École Suisse d'Ingénieurs et de Techniciens du Bois |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaft | École suisse d'ingénieurs et de techniciens du bois de Bienne |
Schweizerische Ingenieur- und Technikerschule für die Holzwirtschaft | École du bois de Bienne |
Sekretariat der Bezirksschulpflege | secrétariat scolaire |
Sekretariat der Kreisschulkommission | secrétariat du comité scolaire |
Sekretariat der Schulkommission | secrétariat scolaire |
Sekretär der Kreisschulkommission | secrétaire du comité scolaire |
Sekretärin der Kreisschulkommission | secrétaire du comité scolaire |
sektoralen Regelungen der gegenseitigen Anerkennung | systèmes sectoriels de reconnaissance mutuelle |
Sekundarlehrerpatent der philosophisch-historischen Richtung | brevet littéraire |
Sekundarlehrerpatent der philosophisch-naturwissenschaftlichen Rich... | brevet scientifique |
Sonderschulunterricht der Unterstufe | enseignement spécial élémentaire |
Sonderschulunterricht der Unterstufe | enseignement spécial primaire |
Sonderschulunterricht der Unterstufe | enseignement spécial de base |
Sonderunterricht der Sekundarstufe | enseignement specialise secondaire |
Sonderunterricht der Sekundarstufe | enseignement special secondaire |
Sozialkasse der Universität | caisse sociale de l'Université |
Sozialpaedagogischer Sekundarunterricht der Oberstufe | enseignement sécondaire socio-pédagogique deuxième cycle |
Sozialpaedagogischer Sekundarunterricht der Oberstufe | (deuxième cycle de l'enseignement sécondaire socio-pédagogique |
Staatsexamen für das Lehramt | examen de professeur |
Staatsexamen für das Lehramt an Sonderschulen | diplôme d'éducation spécialisée |
Stiftung Ausbildung fuer das hoehere Lehramt | Institut de formation des enseignants du secondaire |
Stiftung der niederländischen Universitäten und Hochschulen für internationale Zusammenarbeit | Fondation des universités néerlandaises pour la coopération internationale |
Stiftung für Öffentlichkeitsarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und | Association d'Information du public sur les sciences et les techniques |
Stiftung Koeniglicher Unterrichtsfonds fuer die Schiffahrt | Fonds royal pour l'enseignement de la navigation |
Studentenschaft der Universität | corps étudiant |
Studienzentrum für den Tertiärunterricht | Centre d'études sur la politique de l'enseignement supérieur |
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss | choix multiple |
Theorie der Erwachsenenbildung | andragogie |
Tradition der Gesellenzeit | esprit du compagnonnage |
Triebkraft für die "Europäisierung" | instrument de l'européanisation |
Ueberbelastung der Schueler | surmenage des élèves |
Uebergang von der Grundschule zur Hoeheren Schule | passage du primaire au secondaire |
untere Klasse der Primarstufe | classe inférieure de l'enseignement primaire |
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit | entreprise de formation par le travail |
Verantwortlicher der Schulbezirke | recteur d'académie |
Verantwortlicher im Bereich der Bildung | responsable de la formation |
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats | responsabilité de gestion budgétaire |
Verband der Fachhochschul-Dozierenden Schweiz | Association des Professeurs des Hautes écoles spécialisées suisses |
Verband der internationalen Schulen | Association des écoles internationales |
Verband der Physik- und Chemielehrer | Association des Professeurs de Physique et de Chimie |
Verband der Schweizerischen Studentenschaften | Union nationale des Etudiants de Suisse |
Verband der Schweizerischen Studentenschaften | Union nationale des étudiants de Suisse |
Verband der Schweizerischen StudentInnenschaften | Union nationale des EtudiantEs de Suisse |
Verband der Schweizerischen StudentInnenschaften | Union nationale des étudiants de Suisse |
Verband der Schweizerischen StudentInnenschaften | Union nationale des ÉtudiantEs de Suisse |
Verband der Schweizerischen Volkshochschulen | Association des Universités Populaires Suisses |
Verband der technischen Schulen | Fédération des écoles techniques |
Verband der technischen Schulen und Lehrwerkstätten | Fédération des écoles techniques et de métiers |
Verband KindergärtnerInnen der Schweiz | Association suisse des jardins d'enfants |
Verbesserung der Kompetenzen | améliorer les compétences |
Verbesserung der Kompetenzen | amélioration des compétences |
Verein der französischsprachigen Schule | Société de l'École de langue française |
Verein für Berufsprüfungen für den Betriebsfachmann der Maschinenindustrie | Association pour les examens professionnels d'agent d'exploitation de l'industrie des machines |
Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen | Convention portant statut des Ecoles européennes |
Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen | Convention portant statut des écoles européennes |
Vereinigung der Assistenten,wissenschaftlichen Mitarbeiter und Doktoranden der ETH Zürich | Association des assistants,doctorants et des collaborateurs scientifiques de l'ETH Zurich |
Vereinigung der Assistierenden der ETH Zürich | Association des assistants de l'ETH Zurich |
Vereinigung der Dozentinnen und Dozenten | association du corps enseignant |
Vereinigung der Studierenden | corps étudiant |
Vereinigung für die berufliche Förderung der Landbewohner von Envermeu | Association pour la promotion professionnelle des ruraux d'Envermeu |
Verfahren fuer die Ernennung neuer Lehrkraefte | procédure de nomination des nouveaux enseignants |
Verkauf von Lehrbüchern durch die Schulen | vente de livres de classe par les établissements scolaires |
Verordnung des EJPD über die theoretischen Prüfungsfächer und den Prüfungsstoff der Patentprüfung für Ingenieur-Geometer | Ordonnance du DFJP concernant les disciplines de l'examen théorique et les matières d'examen pour le brevet d'ingénieur géomètre |
Verordnung vom 17.August 1992 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Fachschulen für Wirtschaftsinformatik | Ordonnance du 17 août 1992 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures d'informatique de gestion |
Verordnung vom 15.Juli 1993 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Höheren Forstlichen Fachschulen | Ordonnance du 15 juillet 1993 concernant les conditions minimales de reconnaissance des écoles supérieures forestières |
Verordnung vom 17.Juni 1996 über die Gebühren der eidgenössischen landwirtschaftlichen Forschungsanstalten | Ordonnance du 17 juin 1996 concernant les émoluments des stations fédérales de recherches agronomiques |
Verordnung vom 31.März 1993 über die Wahl der Bediensteten des ETH-Bereichs | Ordonnance du 31 mars 1993 sur la nomination des agents du domaine des EPF |
Verordnung vom 19.Oktober 1994 über die Diplomprüfung für eidgenössisch diplomierte Zivilschutzinstruktoren und Zivilschutzinstruktorinnen | Ordonnance du 19 octobre 1994 concernant l'examen permettant d'obtenir le diplôme fédéral d'instructeur de la protection civile |
Versetzung in die naechsthoehere Klasse | passage de classe |
Versetzung in die naechsthoehere Klasse | admission dans la classe supérieure |
Vertragspolitik mit den Hochschulen | politique contractuelle avec les universités |
Verwaltung der Bildungsstätten | gestion des équipements pédagogiques |
Verwaltungsrat des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung | Conseil de direction du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle |
Verwaltungsvereinbarung vom 16.Januar 1995 / 15.Februar 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Schweizerischen Konferenz der kantonalen ErziehungsdirektorenEDKüber die Anerkennung von gymnasialen Maturitätsausweisen | Convention administrative du 16 janvier 1995 / 15 février 1995 passée entre le Conseil fédéral suisse et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publiqueCDIPconcernant la reconnaissance des certificats de maturité |
Verwarnung durch den Direktor | avertissement par le Directeur |
Verwertung der Ergebnisse | exploitation des résultats |
Vizepräsidentin der Bezirksschulpflege | vice-présidente de la commission scolaire |
Vizepräsidentin der Kreisschulkommission | vice-présidente du comité scolaire |
Vizepräsidentin der Schulkommission | vice-présidente de la commission scolaire |
Vizepräsidentin der Schulpflege | vice-présidente de la commission scolaire |
vollstaendige Lehrbefugnis fuer den Sekundarunterricht | certificat d'aptitude à l'enseignement secondaire, degré supérieur |
Voraussetzung für die Einstellung | condition de pré-recrutement |
Vorbereitung auf das Berufsleben | préparation à la vie active |
Vorläufiges Reglement vom 14.April 1999 über die Lehrabschlussprüfung im Beruf des Büroangestellten:Büroangestellte | Règlement provisoire du 14 avril 1999 concernant l'examen de fin d'apprentissage d'employée de bureau:employée de bureau |
Vorsteher der Bildungsdirektion | président du Département de l'instruction publique |
Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur | président du Département de l'instruction publique |
Vorsteher der Erziehungsdirektion | président du Département de l'instruction publique |
Vorsteher der Erziehungs-und Kulturdirektion | président du Département de l'instruction publique |
Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen | Soutenir la croissance et les emplois – un projet pour la modernisation des systèmes d'enseignement supérieur en Europe |
Weissbuch über die allgemeine und berufliche Bildung | Livre blanc sur l'éducation et la formation tout au long de la vie |
weiterführende Bildung im Anschluss an den Sekundarabschnitt | formation postsecondaire |
Weißbuch: Neuer Schwung für die Jugend Europas | livre blanc "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne" |
Welttag der Alphabetisierung | Journée internationale de l'alphabétisation |
Weltverband der Lehrer | Confederation syndicale mondiale des enseignants |
Weltverband der Lehrerorganisationen | Confédération mondiale des organisations de la profession enseignante |
Weltvereinigung für die Schule als Instrument des Friedens | Association mondiale pour l'Ecole Instrument de paix |
Zentralbereich der Hauswirtschftlichen Berufsschule | bâtiment central de l'école ménagère |
Zentralbereich der Kaufmännischen Berufsschule | bâtiment central de l'école de commerce |
Zentralinstitut fuer die Ausbildung von Sportlehrern | Institut central de formation des moniteurs sportifs |
Zentralstelle für die Weiterbildung der Mittelschullehrpersonen | Centre pour le perfectionnement des professeurs de l'enseignement secondaire |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | centre national d'information sur la reconnaissance académique |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | réseau communautaire pour une reconnaissance des diplômes à des fins académiques |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | centre d'information sur la reconnaissance académique des diplômes |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | Centre national sur la reconnaissance académique |
Zeugnis der beruflichen Fortbildung | certificat de perfectionnement professionnel |
Zeugnis der Europäischen Abiturprüfung | diplôme du Baccalauréat européen |
Zeugnis über die berufstheoretische und praktische Prüfung | Certificat d'aptitude technique et professionnelle |
Zeugnis über die spezifische Ausbildung in der Allgemeinmedizin | diplôme d'Etat de Docteur en médecine |
Zeugnis über die Staatliche Pharmazeutische Prüfung | certificat d'examen d'Etat de pharmacien |
Zusatzprotokoll zum Protokoll ueber die Gruendung Europaeischer Schulen vom 13 April 1962 | Protocole additionnel au protocole concernant la création d'Ecoles Européennes du 13 avril 1962 |
Zusatzprotokoll zur Europäischen Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse | Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires |
Übereinkommen zur Revision des Übereinkommens über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts | Convention portant révision de la Convention portant création d'un Institut universitaire européen |
Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne |
Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region | Convention sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les Etats de la région Europe |
Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials | Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines |
Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts | Convention portant création d'un Institut universitaire européen |
Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz | Accord de Florence |
Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz | Convention portant création d'un Institut Universitaire Européen,Florence |
Überqualifizierung der Stelleninhaber | surqualification des emplois |
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union | Centre de traduction des organes de l’Union européenne |
Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme | maîtrise des contraintes de distance et d'accès |