German | French |
Abbau der Pfeiler | dépilage |
Abbrand der Elektroden | usure des électrodes |
Abbrand der Elektroden | pertes des électrodes |
Abklopfen der Firste | sonder le toit en le frappant |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Republik Kasachstan über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen | Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de la République du Kazakhstan relatif au commerce de certains produits sidérurgiques |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Ukraine über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen | Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement de l'Ukraine sur le commerce de certains produits sidérurgiques |
Ablassen der Schlacke | lâchage de la scorie |
Abläutern der Erze | lavage de minerai |
Ablösung des Gebirges an der Firste | décollement de la roche |
Abnahme der Bohrlochneigung | réduction d'angle |
Abrieb der Keramik bei hoher Temperatur | frottement céramique à haute température |
Abscheiden der Schlacke | séparation du laitier |
Abscheidung aus der Lösung | précipitation à solution |
Abscheidung der Bestandteile der Mischung | séparation des éléments de la charge |
Abschiessen der Hilfssprengschüsse | tir auxiliaire |
Abschiessen von der Oberfläche aus | tir des mines à partir de la surface |
Abschlagen des Gieβsystems vor dem Ende der Erstarrung | démasselottage à chaud |
Abschrecken der austenitischen Staehle | hypertrempe |
Absenkung der Firste | écrasement des piliers |
Absenkung der Firste | affaissement du toit |
Absinken der Tagesoberfläche | boursouflement du sol |
Absorption in der Flamme | absorbance dans la flamme |
abstreifen strippen den Block aus der Kokille drücken | démouler le lingot hors des lingotières |
Abweichung der Gestalt | irrégularité de forme |
Achse der Schweissraupe | axe du cordon de soudure |
Aktivierungsenergie des Wachstumsprozesses der Oxidschicht | chaleur d'activation du processus de croissance de la couche d'oxyde |
an der Luft trocknen | essorer à l'air |
an der Luft trocknen | essuyer |
an der Schachtmündung | sur le carreau de la mine |
Anbringung der Steigetrichter | appliquer les évents |
Anfahren der Erze | arrivage des minerais |
Anfahren der Kohlen | amenée du charbon |
Angriff auf das feuerfeste Material an der Schlackenoberfläche | attaque du réfractaire à l'interface |
Anisotropie der mechanischen Eigenschaften | anisotropie des propriétés mécaniques |
Anordnung der Birnen | disposition des convertisseurs |
Anordnung der Haertepruefeindruecke | position des empreintes de dureté |
Anordnung von Flächen an Ober- und Untergesenk, durch die sich die Gesenkhälften während der Umformung des Schmiedestücks gegenseitig führen | emboitement |
Anreichern der Randschicht mit Beryllium | enrichissement superficiel en beryllium |
anreichern der Randschicht mit Kupfer | traitement d'enrichissement superficiel en cuivre |
Anreicherung der Mineralien | enrichissement des minerais |
Ansteigung der Bohrlochneigung | accroissement d'angle |
Apparat zum Registrieren der Firstensenkung | appareil enregistreur de l'affaissement du toit |
arbeiten der Glochenofen | four statique sous cloche |
Arbeitsgruppe " Industrien der ersten Verarbeitungsstufe von Eisen und Stahl " | Groupe de travail " Industries de la première transformation de la fonte de l'acier " |
Arretierung der Säule | arrêt de la colonne pendant le tubage |
ASTM-Vergleichsmethode für die Korngröβenbezeichnung | méthode comparative ASTM de désignation des dimensions des grains |
auf der Fräsbank reduzieren | réduire à la fraise |
auf der Struktur gelagert | placé sur anticlinal productif |
Aufbau der Ziegel | mode d'empilage des briques |
Auffangen der Funken | recueillir les étincelles |
Aufschlussbohrung zur Ermittlung der Grösse des Vorkommens | puits de délimitation du gisement |
Aufstellung der Auswertekurve | tracé de la courbe d'étalonnage |
Aufsuchen der Lagerstätte auf Grund von Bruchstücken derselben | prospection d'après les fragments trouves |
Aufzeichnung der Polarisationskurve auf elektrischem Wege | techniques électrochimiques d'enregistrement des courbes de polarisation |
Auge der Form | oeil de la tuyère |
aus der Massel gezogen | étiré de la loupe |
Ausbeissen der Schicht | affleurement de la couche |
Ausbildungsformen der Gefuegebestandteile in der Perlitstufe | morphologie des constituants des microstructures dans le domaine perlitique |
Ausfrieren der Erze | préparation des minerais par le froid |
Ausfüllung der Verunreinigung | précipitation des impuretés |
Ausgleich der Deformationen | équilibrage de déformations |
Auskesseln der Bohrlöcher | agrandissement par explosion du fond d'un trou de mine |
Auskesselung in der Firste | cloche du toit |
Ausmauern der Birne | garnissage en briques du convertisseur |
Aussehen der Flamme | aspect de la flamme |
Aussehen der Schlacke | aspect de la scorie |
Ausserbetriebsetzung der Bohrgestängekupplung | mise hors d'usage d'un accouplent d'outils de sondage |
Austausch der Analysen | échange des analyses |
Austreiben der Kohlensäure | expulsion de l'acide carbonique |
Auswechseln der Zimmerung | reboisage |
automatische Füllstandsregelung in der Kokille | régulation automatique du niveau du bain |
Ballen der Walze | table du cylindre |
Bearbeitung der Gusstücke | finissage des pièces coulées |
Bearbeitung der Gusstücke | achèvement des pièces coulées |
Befeuerung der Dampfkessel | chauffage des chaudières |
bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt | dans les fours à arc,le courant passe entre les électrodes et la charge |
bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefung | goujure creusée en enlevant les défauts de surface |
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum auf | dans la transformation martensitique, une évolution cohérente apparaît |
Belasten der Probe nach Erreichen des Temperatursausgleichs | mise en charge de l'éprouvette après mise en équilibre thermique |
Belastung an der 0,2%-Grenze | charge à la limite conventionnelle d'élasticité à 0,2% |
Belastung an der Proportionalitätsgrenze | charge à la limite des allongements proportionnels |
Berechnung der Analyse | calcul de l'analyse |
Berechnung der Beschickung | calcul des charges |
Berechnung der Schlacken | calcul des scories |
Berechnung der Schlacken | calcul du laitier |
Bereissen der Firste | purger le toit |
beschleunigter Versuch in der Klimakammer | essai accéléré en chambre climatique |
Beseitigung der Oberfläche | enlèvement de'la couche superficielle |
Bestaendigkeit der Baustaehle gegen atmosphaerische Korrosion | résistance des aciers de construction à la corrosion atmosphérique |
Bestimmung der Stückgrösse durch Absieben | détermination de la grosseur par criblage |
bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird | avant que ne soit effectuée la dernière normalisation recuit de normalisation |
bevorzugte Art der Profilierung | type préférentiel d'empreintes |
Biegeversuch auf dem Auflageblock | essai de pliage avec l'empreint |
Biegeversuch mit der Raupe in der Zugzone | essai de pliage a l endroit |
biegeversuch mit der wurzel in der zugzone | essai de pliage a l envers |
Biegeversuch ueber die eingekerbte Decklage | essai de pliage sur cordon entaillé |
Bildung der Feststehenden | pénéplaination |
Blase unter der Haut | soufflure de peau |
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung bei tiefen Temperaturen | tôles et bandes en aciers alliés au nickel pour utilisations à basses températures |
Blindhaerten zur Ermittlung der Kernfestigkeit | trempe à blanc pour déterminer la dureté de la zone centrale |
Bohren in der See | forage en mer |
Brettscheider am Fusse der Stürzrolle zwecks Aufhalten der Kohle | panneau de fermeture de cheminée |
Bruch der Verzimmerung | rupture de boisage |
Bruch der Zerreissprobe | rupture à traction |
chemische Abscheidung aus der Gasphase | déposition chimique à la phase de vapeurogaz |
fahrbarer Dampfkran zum Löschen der Schiffsladung | grue roulante à vapeur pour le déchargement des bateaux |
das Gefügeaussehen der Metalle und Gusslegierungen in Guss- oder Blockform | la structure générale des métaux et alliages coulés en moules ou en lingotières |
das Metall in der passiven Zone anodisch polarisieren | polariser anodiquement le métal en zone passive |
das Stufenschaubild des Streuungsmaximums der Zaehigkeitswerte fuer die gleiche Temperatur | histogramme de la dispersion maximale des valeurs de tenacité à la même température |
Dauer der Erhitzung | durée de la chauffe |
den Heizwert aus der Analyse berechnen | calculer la puissance calorifique d'après l'analyse |
der Aluminiumzusatz wirkt sich in einer erheblichen Kornverfeinerung aus | l'addition d'aluminium a pour effet un affinage important du grain |
der Austenit dringt in schmalen Lamellen in das Ferritkorn ein | des lamelles minces d'austénite pénètrent à l'intérieur du grain ferrite |
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit | l'austénite s'homogénéise et donne par trempe une martensite uniforme |
der Einfluss der Entropie wird immer stδrker, je hμher die Temperatur ansteigt | l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît |
der Fallrichtung entgegen | amont-pendage |
der Ferrit ist frei von Karbidausscheidungen | la ferrite ne contient pas de carbures précipités |
der Ferrit zeigt Unterkorngrenzen, die als " Aderung " bezeichnet werden | les ferrites présentent une sous-structure dénommée " veining " |
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf | le cristal se fragmente en petits cristallites |
der Präsident des Rates | le président du Conseil |
der Schutzuberzug verhuetet die Korrosion des Grundwerkstoffs | le revêtement protecteur empêche la corrosion du métal de base |
der schwefelsaurer Strontian | célestine |
der Stahl zeigt keine Sekundaerhaertung beim Anlassen | l'acier ne présente pas de durcissement secondaire de revenu |
der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege | l'acier présente une structure en bandes qui provient de la ségrégation primaire |
der Wert des Verhaeltnisses Kohlenstoffgehalt Gehalt an Karbidbildern | la valeur du rapport teneur en carbone sur teneur en éléments carburigènes |
der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen | les charges doivent être exactes à plus ou moins 0,1 % près |
desoxydationsart:gewaehrleistung der eignung zum schweissen:oberflaechenart:oberflaechenausfuehrung:schluesselbuchstabe | finition de la surface:garantie de soudabilite:lettre clef:mode de desoxydation |
Destillate der erster Raffination | distillats de premièr raffinage |
die Erhoehung der Anlasstemperatur fuehrt zu einem Abfall der Haerte | une élévation de la température de revenu entraîne une baisse de la dureté |
die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht | les tolérances étroites sont obtenues moyennant un recisaillage des rives |
die Röhre während der Wasserdruckprobe abhämmern | frapper sur les tuyaux avec le marteau pendant l'épreuve hydraulique |
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig | une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent |
die Umwandlung in der Zwischenstufe setzt gegenueber der in der Perlitstufe spaeter ein | la transformation bainitique commence plus tard que la transformation perlitique |
diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden | cette répartition irrégulière des carbures lédéburitiques est inévitable |
direkte optische Messung in der Schmelze | mesure optique directe dans le bain |
Drehen der Birne | renversement du convertisseur |
Drückhöhe der Pumpe | hauteur de refoulement |
durch Kippen aus der Schnauze giessen | faire basculer pour couler le métal par le bec |
Durchmesser der Elektrodenspitze | diamètre de la pointe d'électrode |
Durchmesser der Kugel | diamètre de la bille |
Durchmesser der Rollen | diamètre des bobines |
Düse der Abstreifeinrichtung | buse du système d'essuyage |
Ebene der Windformen | niveau des tuyères à vent |
Ebene,in der der Hammer schwingt | plan d'oscillation du mouton |
Effekt der anomal niedrigen Reibung | effet de frottement anomal bas |
Effekt der Vibrationsreibung | effet de frottement oscillatoire |
Einbau der Verrohrung | descente de tubage |
Eindrehen der Kaliber | tournage des cylindres |
Eindringgeschwindigkeit des Eindringkoerpers waehrend der Erzeugung des Pruefeindruckes | vitesse de pénétration du pénétrateur pendant la formation de l'empreinte |
eine nach der Beanspruchung verbleibende Restdehnung von O,2% | allongement rémanent de O,2% lorsque la contrainte disparaît |
Einfallen der Verwerfung | inclinaison de faille |
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Festigkeitseigenschaften | influence de la température de revenu sur les caractéristiques mécaniques |
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Haerte des Warmarbeitsstahls | influence de la température d'austénitisation sur la dureté de l'acier pour travail à chaud |
Einfluss von Bor auf das Briehverhalten der Staehle der Gruppe l8-8 | influence du bore sur le comportement au fluage des aciers dérivant du type 18-8 |
Einfüllen der Erze | chargement des minerais |
Eingriff der Zähne | engrènement des dents |
einheitliches Aussehen der hellglaenzenden Oberflaeche | aspect fini miroir de la surface |
Einlegen der Kerne | mise en place des noyaux |
Einschieben der Förderwagen | encagement |
Einsetzen der Bloecke in die Tiefoefen | enfournement des lingots dans les fours pits |
Einspannen der Massel | mise en place de la gueuse |
Einzelheiten der Ablieferungspruefung | modalité de réception |
Eisenoxyd von der Teerfarbenerzeugung | oxyde de fer provenant de la fabrication des couleurs tirées du goudron |
elastische Dehnung der Probe,errechnet mit Hilfe des Elastizitaetsmoduls | déformation élastique de l'éprouvette,calculée à partir du module de Young |
Elastizität der Materialien | élasticité des matériaux |
elektrische Vorrichtung zum Aufschweissen der Schneidplaettchen auf Werkzeuge | machine électrique à braser et traiter les pointes d'outils |
elektrischer Antrieb der Glockenwinde | commande électrique du treuil de chargement |
elektrisches Funkenauftragen der Bedeckungen | revêtement par étincelage |
elektrolytische Reibung der Ionen | frottement électrolytique des ions |
elektrolytisches Auftragen der Bedeckungen | plaquage électrolytique |
elektronische Anteil der Wärmekapazität | chaleur spécifique électronique |
elektrophoretisches Auftragen der Bedeckungen | plaquage d'électrophorés |
Entfernen der Keile | déclavetage |
Entfernen der obersten Schicht | enlèvement de la couche superficielle |
Entfernen der Speiser | démasselottage |
Entfernen der Steiger | démasselottage |
Entschlacken der Giesspfannen | décrasser les poches de coulée |
Entschlacken der Giessschnanze | décrassage des becs de coulée Thomas |
Entweichen der Luft | dégagement de l'air |
Erhöhung der Reduktionsfähigkeit | accroissement de la réductibilité |
Erhöhung der Turbulenz auf der Oberfläche der Membran | intensification de la turbulence à la surface de la membrane |
es besteht eine Vorzugsrichtung des Wachstums der Kristalle | il existe une direction privilégiée de croissance des cristaux |
es entsteht ein Einkristall, der die δussere Form des Schmelztiegels hat | il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset |
es findet eine Diffusion der Zwischengitterelemente statt | il y a une diffusion des éléments d'insertion |
es ist zu erkennen dass der Austenit in einigen Stellen bevorzugt in den Perlit hineinwaechst | on peut voir par endroits la progression de l'austénite dans la perlite |
Europäischer Metallgewerkschaftsbund in der Gemeinschaft | Fédération européenne des métallurgistes dans la Communauté |
Europäischer Verband der Walzwerkbauer | Association européenne des constructeurs d'usines métallurgiques |
Europäisches Komitee der Hersteller von Materialien und Anlagen für Giessereien | Comité européen des matériels et produits pour la fonderie |
Fallen der Schicht | inclinaison de la couche |
Fehler beim Zusammenbau der Form | faute de remmoulage |
Fertigmachen der Schlagpatrone | préparation de la cartouche-amorce |
feuerfeste Ankleidung der Gussformen | moule à revêtement réfractaire |
fixieren der teilstuecke | maintien des bords par boulons |
Flur der Eisengiesserei | sol de la fonderie |
Formbett in der Formgrube | couche de fond |
Formen der Zahnräder mit Durchzugringen | moulage des engrenages avec modèle à segments traversant la table |
Formkasten der Riemenscheibenformmaschine | châssis de la machine à mouler les poulies |
Freilegen der Deckgebirgeschicht | déblaiement de terrains de recouvrement |
Frequenz der Beanspruchung | fréquence des cycles |
Front der Baggerung | front de dragage |
FTE-Programm Stahl der EGKS - Forschungs-, Pilot- und Demonstrationsvorhaben | Programme CECA de recherche et de développement technologique "acier" et de projets pilotes et de démonstration en sidérurgie |
fuer die Schmelzenanalyse gewaehrleistete Werte der chemischen Zusammensetzung | composition chimique garantie sur lingotin de coulée |
Förderung aus der Vorrichtung | abattage en traçage |
Gang der Analyse | procédé d'analyse |
Gefüge der Legierungen | structure des alliages |
Gegengewicht der Tür | contrepoids de la porte |
Geländer der Gichtbühne | garde-corps du gueulard |
Gemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Eisen- und Stahlrevieren | Programme communautaire en faveur de la reconversion des zones sidérurgiques |
Genauigkeit der vereinbarten Abmessungen | exactitude des dimensions convenues |
gerundeter Uebergang zwischen Versuchslaenge der Probe und Einspannkoepfen | congé de raccordement entre la partie calibrée de l'éprouvette et les têtes d'amarrage |
Gesteinsstruktur-Strahlen mit der Ueberschallflamme | surfaçage à la flamme supersonique |
Gewicht der Rollen | masse des bobines |
Gewindeschneiden auf der Drehbank | filetage sur le tour |
Giessen der Bloecke | coulée de lingots |
Giessfertigmachen der Form | remmoulage |
Gleichmaessigkeit der Haerte | uniformité de la dureté |
Gleichmaessigkeit der Oberflaechenhaerte | uniformité de dureté de la surface |
graphische Darstellung der Verlaengerung in Abhaengigkeit von der Beanspruchungsdauer | courbe allongement-temps |
guenstiger Einfluss der vakuum- Desoxydierung auf die Mikroeinschluesse | influence favorable de la désoxydation sous vide sur le nombre des micro-inclusions |
Haarriss der Form | craquelure du moule |
Haerte HRc ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe | dureté HRc de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy |
Haerte ueber die Laenge der Stirnabschreckprobe | dureté de l'acier tout au long d'une éprouvette Jominy |
haertebestimmung in der waermeeinflusszone | essai de durete sous cordon |
Haerten aus der Warmformgebungshitze Walzhitze;метал. Schmiedehitze;метал. Ziehhitze | trempe directe après formage à chaud |
Haerten aus der Warmformgebungshitze ( Walzhitze | trempe directe après formage à chaud |
Haerten der Stirnabschreckprobe | trempe de l'éprouvette Jominy |
Haftstärke der Ionen | intensité de retenue des ions |
Haftungsmechanismus in der Grenzschicht | mécanisme d'adhésion à la frontière |
Heben der Blöcke | enlèvement des lingots |
Heben der Blöcke | démoulage |
Heben der Form | soulèvement de moule |
Heften der Kanten | pointage des bords |
Helligkeit der Flamme | clarté de la flamm |
Herausnehmen der Modelle | démoulage |
Herausnehmen des Modells aus der Form | démoulage |
Hereingewinnung von der Seite aus | abattage latéral |
Herrichten der Probe | préparation des éprouvettes |
Herstellung der Schliffe | préparation des surfaces polies |
Herstellung der Steine | confection des briques |
Hochtemperaturkorrosion bei der Verbrennung von Gas, Kohle und Oel | corrosion à hautes températures pendant la combustion de gaz, de charbon et de fuel |
Hoehe des unabgeschraegten Teils der Schweisskante | hauteur du talon |
Hoehe des unabgeschraegten Teils der Schweisskante | hauteur du méplat |
Hohlbohrerstab aus Stahl fuer den Bergbau | barre creuse en acier pour le forage des mines |
Hohlraum in der Oberflaeche | piqûre de peau |
Hohlraum in der Oberflaeche | piqûre |
hyperbolisches Kriechgesetzt mit parametern in Abhaengigkeit von der Spannung | loi hyperbolique du fluage avec des paramètres liés à la charge |
Hängen der Beschickung | accrochage de la charge |
Hängen der Gicht | formation de voûtes |
Hängen der Gicht | accrochage des charges |
Härten aus der Warmumformhitze | traitement de durcissement par trempe directe (apres corroyage) |
Härten aus der Warmumformwärme | traitement de durcissement par trempe directe dans la chaude |
Höhe der Ebene | hauteur de la plaine du terrain |
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht | l'acier a été livré à l'état coalescé |
im Bereich der zweiten Nase ist das Gefüge der Zwischenstufe das Zerfallsprodukt | dans la région du second nez,le produit de la décomposition est la bainite |
im Durchlaufofen geglueht und an der Luft abgekuehlt | la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air |
im Ferrit sind die Zementitteilchen regelmaessig reihenfoermig angeordnet | dans chacun de ces agrégats, les particules de cémentite sont régulièrement alignées |
im Maximum der Umwandlungsgeschwindigkeit | au nez de la transformation |
im Verlauf der Abkuehlung oder waehrend des Wiederaufheizens der Bloecke bildende Kaltrisse | tapures produites au refroidissement ou au réchauffage des lingots |
in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge auf | la structure granulaire apparaît aux températures les plus élevées de la transformation bainite |
in der Fällrichtung | aval-pendage |
in der Grabe formen | mouler en fosse |
in der Längsrichtung bohren | percer dans le sens de la longueur |
in der Nähe der ersten Zementitlamellen nimmt der Kohlenstoffgehalt im Austenit ab | l'austénite s'appauvrit en carbone au voisinage des premières aiguilles de cémentite |
in der Praxis findet man in den Stδhlen zahlreiche Fremdkeime | en pratique il existe dans les aciers de nombreux germes étrangers |
in der Praxis ist zur Erstarrung eine zeitliche Verzμgerung oder eine Unterkühlung erforderlich | en pratique, un retard ou surfusion est nécessaire à la solidification |
in der Presse giessen | couler en presse |
in der Siedehitze ausfällen | précipiter en ébullition |
in der Sinteranlage aufbereitet | recyclable à l'agglomération |
in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hat | la cage briseuse d'oxyde élimine la calamine qui s'est formée dans le four poussant |
in Richtung der Grubenbaue | vers les chantiers |
in Richtung der Kappe | en direction de rallonge |
interkristalline Korrosion der Schweissstelle | corrosion intergranulaire de soudage |
Isohydrie der Säurelösungen | isohydrie des solutions acides |
Kalibervertiefung der Walze | rainure de cylindre |
Kalibrierung der Walzen | calibrage des cylindres |
Kappe über der Versatzmauer | chapeau sur murs de remblai |
Kennzeichnung und Ausfuehrung der Schweissungen | disposition caractéristiques et exécution des soudures |
Kleben des Gussstücks in der Form | collage de la pièce sur le moule |
Klinken für das Festhalten der Wagen auf dem Gestell | taquets de calage pour berline dans la cage |
Koeffizient der Transformation durch Kracken | taux de craquage |
Koksofen für Gewinnung der Nebenerzeugnisse | four à coke à récupération |
kontinuierliche Kontrolle der Durchgasung | régulation continue du passage des gaz |
kontinuierliche Messung der Mikrohärte | mesure de la microdureté en continu |
Kontrolle der Walzenballigkeit | réglage du bombé du cylindre |
Kontrolle der Walzenballigkeit | contrôle du bombé du cylindre |
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse | Commission de coordination de la nomenclature des produits sidérurgiques |
Koordinierungsausschuss für die Nomenklatur der Eisen- und Stahlerzeugnisse - COCOR | commission de coordination de la nomenclature des produits sidérurgiques - COCOR |
Korrosion der Metalle | corrosion des métaux |
Kosten der Treibkraft | prix de revient de la force motrice |
Kranz der Diamant-Bohrmaschine | outil de forage à couronne de diamant |
Kurve der Spannungsstufen in Abhaengigkeit von der Dehnung | courbe des charges en fonction des allongements |
Lecken der Form | fuite de la tuyère |
Leitfäden zu den Beihilfen für die Stahlindustrie | code pour les aides à l'industrie sidérurgique |
Linienspannung der Versetzung | tension linéaire de dislocation |
Losdrücken der Mündungsbären | enlèvement du loup |
Lotschweissen mit der Flamme | soudobrasage aux gaz |
Lotschweissen mit der Flamme | au chalumeau |
Läutern Raffinieren n der Metalle | affinage des métaux |
Mehrphasenwechselwirkung in der Gießform | interaction polyphasée dans le moule |
Messung der Bildreinheit | mesure de la qualité de l'image réfléchie |
mit der Erdegleich | à la surface du sol |
mit der Erdegleich | au ras du sol |
mit der Feile ebnen | polir à la lime |
mit der Hand beschicken | charger à la main |
mit der Zange erfassen | saisir avec la tenaille |
Mittelwert der Versuchsergebnisse | moyenne des résultats d'essai |
Modellübermetall zum Ausgleichen der Schrumpfung | majoration du modèle pour compenser la contraction |
Monteur der Instandsetzungs- und Reparaturwerkstatt | ajusteur du service d'entretien et de dépannage |
Mündung der Birne | ouverture de la calotte |
Mündung der Bohrung | orifice du trou de sondage |
Nachwärmung der Schweissstelle | réchauffage de la soudure |
Nettozugänge der Eisen-und Stahlindustrie | réceptions nettes de ferrailles par la sidérurgie |
Neubildungsgeschwindigkeit der Ionen | vitesse de régénération des ions |
Niedergehen der Gicht | descente de la charge |
Niederschlagen der Gichtflamme | extinction de la flamme du gueulard |
Nitrieren - Aufsticken - dient dazu, Stickstoff in der Grun dmasse in Loesung zu bringen | la nitruration provoque la constitution d'une solution solide d'azote dans la matrice |
normales Vergiessen der Schmelze in der natuerlichen Atmosphaere | coulées normales à l'air |
normalgluehen mit der flamme | recuit a la volee |
normalgluehen mit der flamme | normalisation a la volee |
normalisieren mit der flamme | normalisation a la volee |
Nässen der Kohle | arrosage du charbon |
Oberdruck der oberen Walze | étirage dû au cylindre supérieur |
Oberflaechenrauhigkeit und Lage der kristallographischen Achsen des Diamants | rugosité superficielle et position des axes cristallographiques du diamant |
Oberflächenbiegeprobe der Schweissstelle | essai de flexion de la face de soudure |
Offnung der Form | dédoublage du moule |
Ort auf der Grundsohle | chantier du niveau de fond |
oxydierende Wirkung der Luft über Kohle | action oxydante de l'air sur le charbon |
Periode der Karbonisation | periode de carbonisation |
Periode der Karbonisation | durée de la distillation |
physikalische-chemische Mechanik der Stoffe | mécanique physique-chimique des matériaux |
physischer Abscheidung aus der Dampfphase | depot physique en phase vapeur |
Platte zum Schweissen in der Schmiede | plaque pour soudure à la forge |
Pressen der Ziegel | compression des briques |
probe aus dem grundwerkstoff | eprouvette prelevee dans le metal de base |
probe aus dem schweissgut | éprouvette prélevée dans le métal déposé |
Probe aus dem Schweissgut | éprouvette prélevée dans le métal déposé |
Probe fuer die chemische Analyse | échantillon pour analyse chimique |
Probe für das Flieβvermögen | éprouvette de coulabilité |
Probe zur Messung der Weiβeinstrahlungstiefe | éprouvette de trempe |
Profilieren der Schleifscheibe | dressage de dégrossissage |
Profilieren der Schleifscheibe | dégrossissage |
Profilieren der Schleifscheibe | ébauchage |
Profilieren der Schleifscheibe | dressage d'ébauche |
pruefung der haertbarkeit mit dem stirnabsch/reckver | essai de trempabilite par trempe en bout:essai jominy |
Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modells | rappuyage |
Prüfen der Form durch nochmaliges Einlegen des Modells | rappuyage au poncif |
Prüfen der Wanddicke mit Lehmpfropfen | mouchetage |
Querschnitt in der Mitte | section médiane |
Querschnittsgeometrie der Schiene | géométrie transversale du rail |
Radius der Spitze des Eindringkoerpers | rayon de la calotte du pénétrateur |
Rand oder Ring der Walze | collet du cylindre |
Rauben der Zimmerung | déboisage |
Reduktion der Emission saurer Dämpfe | réduction des fumées acides |
Regelung der Verteilung des Durchbrennpunktes | gestion du point de percée |
Region der Blaubrüchigkeit | région de fragilité a bleu |
Region der Feilschmelzens | région de fusion incomplete |
Region der Rekristallisation | région de récristallisation |
Region der Überhitzung | région de surchauffé |
regulierbarkeit der flamme | maniabilite de la flamme |
Reibung an der Rollmetall-Schnittsstelle | frottement à l'interface cylindre-métal |
Reparatur der Schachtführungen | réparation d'un guidage |
Rohrsäule für Ladung der Tender | colonne pour le chargement des tenders |
Rundnaehte ueber die Gesamte Staerke der Behaelterwand | soudures circulaires intéressant toute l'épaisseur de la virole |
Rückbau der Pfeiler | dépilement |
Rückbau der Pfeiler | dépilage reprise des piliers |
Rückbau der Pfeiler | dépilage (des piliers) |
Rückschlagventil in der schweren Stange | clapet de sûreté contre le retour en batterie |
Rückstand der ersten Destillation | distillation |
Rückstand der ersten Destillation | résidu de première |
Rüssel der Form | nez de la tuyère |
Scheibenbau in der Reihenfolge von oben nach unten | exploitation par tranches horizontales descendantes |
Scheidung der Erze | scheidage |
scheinbare Sprungbreite in der Schichtebene | rejet apparent parallèle aux couches |
Schlämmung der Erze | lavage de minerai |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | rendement de coupe par unité de temps |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | rendement horaire de coupe |
Schnittleistung in der Zeiteinheit | rendement de coupe |
Schraeglage der Naht | angle d'inclinaison de la soudure |
Schrottverbrauch der Eisen-und Stahlindustrie | consommation de ferrailles par la sidérurgie |
Schuppung der Naht | soudure imbrique |
Schutzdach der Fördersteige | toit protecteur d'une cage d'extraction |
Schwankung in der Höhenlage des Meniskus | variation de niveau du ménisque |
Schweisseigenschaften der Elektrode | caractéristiques d'emploi de l'électrode |
Schweissloeten mit der Flamme | soudobrasage aux gaz |
Schweissloeten mit der Flamme | au chalumeau |
Schweissmetall in der Basis von Schweissnähten | passe de pied de soudure |
Seilverschlingung im der Seilrolle | enchevêtrement du câble de la poulie |
Senkung der Firste | affaissement du toit |
Senkung der Tagesoberfläche | affaissement du sol au-dessus des travaux miniers |
Sinken der Temperatur | chute de température |
Skalen der Rostgraden von Stahloberflächen | échelles de degrés d'enrouillement |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | rendement horaire en copeaux |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | débit de copeaux par unité de temps |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | rendement en copeaux |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | rendement en copeaux par unité de temps |
Spanausbringung in der Zeiteinheit | débit de copeaux |
Spanne der Gehalte an Legierungselementen | fourchette des teneurs en éléments d'alliage |
Spannungs-und Frequenzstabilitaet der Stromquelle | stabilité en tension et en fréquence de la source d'alimentation |
Spiel der Waage | jeu de la bascule |
Spielraum der Kernmarke | jeu de coiffage |
Stabilgluehen mit dem Ziel, Gefuegebestandteile auszuscheiden oder zusammenzuballen | recuit de stabilisation en vue de coalescer ou d'agglomérer des précipitations fines |
Stahlbänder der Zentriervorrichtungen mit longitudinalen Elementen | bande d'acier des centralisateurs à éléments longitudinaux |
Stahlseite der Panzerplatte | face aciérée de la plaque de blindage |
Standzeit der Schleifscheibe | tenue de meule |
Stauchen der Probe in Richtung ihrer Laengsachse | écrasement de l'éprouvette suivant son axe |
Steuern der Presse | distribution de la presse |
Strang der Drahtstrasse | veine du train à fil |
stratigraphische Sprungbreite in der Schichtebene | hiatus stratigraphique |
Strebbau mit breitem Blick nach der Baugrenze fortschreitend | méthode de grandes tailles chassantes |
Strebbau mit breitem Blick von der Baugrenze rückschreitend | exploitation par longwall en rabattant |
Streubaender der Haerte im Stirnabschreckversuch | bandes de dispersion de trempabilité Jominy |
Stürzen der Gicht | chute des charges |
System der/von Erzeugungsquoten | régime de quotas de production |
Säbelförmigkeit in der Querrichtung | courbure transversale en lame de sabre |
Tabelle der Atomgewichte | tableau des poids atomiques |
Tafelmessung auf der Filterpresse | mesure du panneau au filtre-presse |
Technologie der Halbfertigerzeugnisse | technologie des semi-produits |
Temperatur der magnetischer Umwandlung | température de Curie |
Temperaturkoeffizient der Wärmeausdehnung | coefficient thermique de dilatation linéaire |
Temperaturkonstanz der Lösung | constance de la température de la solution |
theoretisch Koeffizient der Spannungskonzentration | facteur théorique de concentration de contrainte |
Theory der Reibung | théorie de frottement |
trockene Scheidung der Kohle | préparation à sec du charbon |
Trockenreinigung der Gase | épuration à sec des gaz |
Trocknen der Formen | séchage des moules |
Träger der Vorderplatte | console de la plaque antérieure |
Umdrehung der Fördermaschine | révolution de machine d'extraction |
Umkehr der Stromrichtung des Wetterzuges | renversement d'aérage |
Umwandlung in der Zwischenstufe | transformation bainitique |
unabgeschraegter Teil der Schweisskante | méplat |
unabgeschraegter teil der schweisskante | talon bord |
unabgeschraegter Teil der Schweisskante | talon |
unabgeschraegter teil der schweisskante | meplat bord |
Untersuchung der Reinigungsverfahren unter dem Gesichtspunkt des Materialverhaltens | étudier les procédés de nettoyage du point de vue de la tenue du matériau |
Untersuchung und Pruefung der Schweissungen | controle et essais des soudures |
Vakuumanschluss der Matrize | raccord du creux de la matrice |
van der Waalssche Bindung | liaison résiduelle |
Vektor der identischen Translation | vecteur de translation identique |
Vektor der reziproken Gitter | vecteur de réseau reciproque |
Veraenderung der HV-Haerte durch Anlassen nach einem Abschrecken | variation de la dureté HV par revenu après trempe |
Verbindung der Metalloide mit dem Eisen | combinaison des métalloïdes avec le fer |
Verdichten der Form | serrage du moule |
Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema "Werkstoffe für Gasturbinen" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action concertée européenne dans le domaine de la métallurgie sur le thème "matériaux pour turbines à gaz" |
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema "Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen" | Accord pour la mise en oeuvre d'une action concertée européenne dans le domaine de la métallurgie sur le thème "matériaux pour les usines de dessalement de l'eau de mer" |
Vergleich der Abmessungen | comparaison des dimensions |
Vergrößerung der Anfasung der Mutter | augmentation de la troncature de l'ecrou |
Verhalten in der Perle | essai à la perle |
Verkürzung der Schmelzzeit | réduction de la durée de la fusion |
Verlaengerung der Probe in Richtung der Laengsachse | déformation suivant l'axe de l'éprouvette |
Verlängerung der oberen Stopfbüchse | allonge du presse-étoupe |
Verminderung der Staubverlüste | réduction des pertes par fumées |
Verschiebung der Atome | déplacement des atomes |
Verschiebung der Ränder | défaut d'alignement (de soudure) |
Verschmelzung der Legierung | fusion de l'alliage |
Versteifung der Rohrwände | renforcement des parois du tube |
Verteilung der Gruben zum Gelände | distribution des puits selon le terrain |
Verteilung der Porositaeten | répartition des porosités |
Verteilung der Restspannungen | répartition des efforts résiduels |
Verteilung der Saume in der Randzone der Bloecke | disposition des cernes dans la zone de peau des lingots |
Verteilung der Schmelzstoffe | répartition des matières à fondre |
Vertikalkratzer mit der Spitze auf einem einigen Draht | gratteurs de tubage verticaux |
Verwertung der Schlacke | utilisation du laitier |
Verzimmerung der Firste | boisage du toit |
Verzimmerung der Grundsohle | boisage du niveau de fond |
Veränderungsmöglichkeit der Phasen | possibilité de modification des phases |
von der Seite bohren | percer sur le côté |
vorgeferitigte geschweisste Stahlprofile mit an der Baustelle genieteten Verbindungen | profils soudes préfabriqués assemblés sur place par rivetage |
vorläufiges Zulegen der Form | rappuyage |
Vornahme der Probe | prise d'essai |
Vorrichtung zum Abstossen der Abfälle auf dem Schachtboden | outil pour pousser les détritus au fond du puits |
Vorrichtung zum Lockern und Anziehen der Schrauben | appareil pour serrer et dégager les boulons |
Vortrieb der Gerundsohle | préparation du niveau de base |
Wahl der Betriebskraft | choix de la force motrice |
Walzen der Knüppelrohlinge | laminage des ébauches |
Wasserkühlung der Elektroden | refroidissement des électrodes par courant d'eau |
Wechselbeziehungen der Vorgänge im Hochofeninnern | phénoménologie interne du haut-fourneau |
Weg der beweglichen Formplatte | course d'ouverture |
Wegziehen der Förderwagen | décagement |
wenn die Keimbildung einer der Phasen bevorzugt ist | lorsque la germination de l'une des phases est privilégiée |
Wiederauftreten der Stengelkristallisationszone nach Beendigung des Ruehrens | réapparition de la zone basaltique après arrêt de l'agitation |
Wärmetönung der Reaktion | effet calorifique de la réaction |
Wärmeübergang in der Kokille | échange thermique en lingotière |
zentrifugale Kühlschmierung über die Innenkante der Schleifscheibe | arrosage centrifuge par l'intérieur de la meule |
Zerdrücken der Form | écrasement de moule |
Zerdrücken in der Teilung | écrasement de joint |
Zerkleinerung der Masseln | cassage des gueuses |
Zersetzung der Kohlenwasserstoffe | décomposition des hydrocarbures |
Zimmerung der Firste | boisage du toit |
Zubruchgehen der Firste | éboulement du toit |
zulaessige Abweichung von der Hohlwoelbung | concavité |
zulaessige Abweichung von der Konvexitaet | convexité |
zulaessige Abweichung von der Laenge | tolérance sur longueur |
Zusammenbauen der Form | monter le moule |
Zusammenstellung der Analyse | rédaction des résultats de l'analyse |
Zusammenwalzen in der Wärme | colaminage à chaud |
Zustellung der Ofenwand | réfractaires de mur |
Zustellung der Ofenwand | réfractaire latéral |
Zustellung der Ofenwand | garnissage latéral |
Übertreiben der Förderkörbe | aller aux molettes |
Übertreiben der Förderkörbe | mise aux molettes |