DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Industry containing deren | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abgänge/Abfälle in der Baumwollverarbeitungdébris végétaux
Abhebung der Türenlèvement de la porte
Abhebung der Türarrachage de la porte
Ablassen der Wannecoulée du four
Abschneiden der Bortendécoupe des bords
Abschraegen der Flankechanfreinage à profil rectiligne
Abschraegen der Flankechanfreinage en biseau du bord
Abschraegen der Stirnflaechechanfreinage à profil rectiligne
Abschraegen der Stirnflaechechanfreinage en biseau du bord
Abschraegen der Stossflaechechanfreinage à profil rectiligne
Abschraegen der Stossflaechechanfreinage en biseau du bord
Abspringen der Bortendétachement de bord
Abwehr der Feuchtigkeitrésistance à l'humidité
Abwehr der Feuchtigkeitcomportement à l'humidité
Abwrackmaßnahmen in der Gemeinschaftaction de déchirage communautaire
Abziehen der Spulenlevée des bobines
Akademie der IngenieurwissenschaftenAcadémie des sciences de l'ingénieur
an der Spitze stärker angefärbte Wollelaine à pointes endommagées
an der Spitze stärker angefärbte Wolletippy
Anfang der Kettepenne
Anfang der Kettefils de penne
Anregungsspule der Radiofrequenzbobine excitatrice à haute fréquence
Ansatz der Schweissungreprise du soudage
Antempern der Häfencuisson des pots
Antempern der Häfenattrempage des pots
Apparat zum Pruefen der Gleichmaessigkeit von Garnenappareil pour vérifier la régularité des fils
Arbeitsmittel in der Metallverarbeitungfluide d'usinage de métaux
Arbeitsprogramm für die Harmonisierungprogramme de travail pour l'harmonisation
Aschegehalt der Kohletaux de cendres du charbon
Aufgliederung der Mengen nach Werkrépartition des tonnages par usine
Aufheizen der Ziehkammerréchauffage du puits
Aufsetzen der Bortenmaschinepinçage
Aufwicklung der Stoffeenroulement de l'étoffe
Aufwindetrommel für das Krempelntambour d'enroulement pour cardes
Ausgangsstoff fuer die Papierherstellungmatière servant à la fabrication du papier
Auskratzen der Fugendégradage des joints
Auslaufenlassen der Wannecoulée du four
Ausschuss der Europäischen GießereiverbändeComité des associations européennes de fonderie
Ausschuss für die Anpassung der Analysemethoden an den technischen Fortschritt bei Textiliencomité pour l'adaptation au progrès technique des méthodes d'analyse dans le secteur des textiles
Ausschuss für die Entsorgung von IndustrieabfällenComité de gestion déchets industriels
Ausschuss für die Harmonisierung der Bestimmungen über das Inverkehrbringen und die Kontrolle von Explosivstoffen für zivile ZweckeComité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil
Ausschuss für die NomenklaturComité de la nomenclature
Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Amtes für die Harmonisierung im Binnenmarktcomité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren PrüfungComité pour l'adaptation au progrès technique - appareils à pression et méthode de contrôle de ces appareils
Aussetzung der Klassesuspension de classe
Ausziehen durch die Flammeétirage par la flamme
Basaltplatten auf der Batteriedeckedalles de basalte pour la couverture de la batterie
Bedingungen fuer das Reibschweissenparamètres pour le soudage par friction
Bedingungen für die Erteilung der EWG-Bauartgenehmigungconditions d'homologation CEE
Bekanntmachung der EWG-Bauartzulassungpublicité de l'agrément CEE de modèle,de l'approbation CEE de modèle
Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitsbeziehungenobservatoire des relations industrielles
Beratender Ausschuss der EGKScomité consultatif CECA
Beratender Ausschuss der EGKSComité consultatif de la Communauté européenne du charbon et de l'acier
Beratender Ausschuss für die ZinnindustrieComité consultatif industriel
Berufskomitee für die Entwicklung der Uhrmachereicomité professionnel de développement de l'horlogerie
Berufskomitee für die Entwicklung der UhrmachereiComité professionnel du développement de l'horlogerie
Bescheinigung ueber die EWG-Bauartzulassungcertificat d'approbation CEE de modèle
Bescheinigung ueber die EWG-Baumusterpruefungattestation d'examen CEE de type
Beschickungskorb der Heizpressecage de chargement pour presse à chaud
Bestandsaufnahme der künftig erforderlichen Veränderungenétat des lieux des mutations à entreprendre
Bestandteil, für den eine Bauartgenehmigung erteilt wurdedispositif homologué
Bestandteil,fuer den eine Bauartgenehmigung erteilt wurdedispositif homologué
beweglicher Teil der Hemmungmobile d'échappement
Bewegung der Lademouvement du battant
Biegeversuch ueber die Seitenflaecheessai de pliage sur le côté
Biegeversuch ueber die Seitenflaecheessai de pliage latéral
Bindefehler in der Wurzelmanque de pénétration
Blase auf der Oberseitebouillon face supérieure
Blase auf der Oberseitebouillon troué supérieur
Blase auf der Oberseitebouillon de face supérieure
Blähgrad der Kohleindice de gonflement du charbon
Bodendraht der Formpontuseaux
Bodenplatte der Fertigformplaque de fondB
Bodenplatte der Fertigformfond finisseur
Bodenplatte der Vorformplaque de fondB
Bodenplatte der Vorformfond ébaucheur
Bohrung in der Düsenwarzetrou du téton
Bundesanstalt für das StraßenwesenInstitut fédéral des recherches routiéres
Bundesverband der Deutschen Industrie e.V.Fédération de l'industrie allemande
Bundesverband der Deutschen Industrie e.V.Fédération des industriels allemands
Bundesverband der Deutschen Industrie e.V.Fédération allemande de l'industrie
Christlicher Holz- und Bauarbeiterverband der SchweizFédération chrétienne des travailleurs de la construction de Suisse
Christlicher Metallarbeiter-Verband der Schweizcmv/fcom
Christlicher Metallarbeiter-Verband der SchweizSyndicat chrétien de l'industrie,de l'artisanat et des services
das Glas auslaufenlassencouler le four
Dauerhaftigkeit der Bautendurabilité des ouvrages
Deckel der Krempelplat
Dekade der industriellen Entwicklungdécennie du développement industriel
den Leitkörper niederdrückenenfoncer la barre d'étirage
der Ausdehnung des Schafts zuvorkommenanticiper le prêtant de la tige
die Betriebserlaubnis erteilenréceptionner
die Industriestruktur diversifizierendiversifier le tissu industriel
die Rißlippe aufstellenrelever la lèvre de gravure
die Schale korrigierenréunir
Direktion der BetonstrukturenDirection des structures en béton
Direktion der IndustrieDirection de l'Industrie
Direktion der StahlstrukturenDirection des structures métalliques
Direktion der technischen Spezifikationen und der NormungDirection des spécifications techniques et de la normalisation
Dokumentationszentrum der Gemeinschaft für industrielle GefahrenCentre communautaire de documentation sur les risques industriels
Drahtseilindustrie der Europäischen Unionindustries des câbles métalliques de l'Union européenne
Durchmesser der Standflächediamètre de pose
Durchsickern der Farbedégoulinage d'émail
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrandpince
Eingriff der Bortenmaschinen am Glasrandempreinte des molettes de bord
Einhaltung der Spezifikationenrespect du cahier des charges
Einreißen und Aufklaffen der Borten oberhalb der Riffelwalzendéchirure de bords
Einsetzen mit der Handsertissage
Einstellung der Einspritzpumpenleistungdébit de la pompe d'injection
Einteilung nach der Art des Kontroll-oder des Klassiervorgangsclassification d'après le mode de contrôle ou de classement
Eisenerzreduktion in der Wirbelschichtréduction du minerai de fer en lit fluidisé
Ende der Blankschmelzeachèvement de l'affinage
Ende der Rauschmelzeachèvement de la fusion proprement dite
Energie der Entfaserungénergie de défibrage
Entfernen der Haare von Fellenépilage des peaux
Entfernen der Haare von Fellenépilage
entfernen der Schlichteéliminer la colle
Entzug der Klasseretrait de classe
Epikutikula der Wolleépicuticule de la laine
Erfassung der Flankenpénétration latérale
Ergonomieforschungsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl für den Steinkohlenbergbau und die Eisen- und Stahlindustrieprogramme de recherche ergonomique pour les industries charbonnières et sidérurgiques
Ermittlung der Abbundmassedétermination des mesures de taille
Erzeugnis aus der Erdoeldestillationproduit de la distillation du pétrole
Erzeugnis aus der Kohledestillationproduit de la distillation de la houille
Europaeisches Komitee fuer die Zusammenarbeit der Werkzeugmaschinen-IndustrienComité Européen de Coopération des Industries de la Machine-Outil
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der ArbeitsbeziehungenObservatoire européen des relations industrielles
Europäische Beobachtungsstelle für die Textil- und Bekleidungsindustrieobservatoire européen des textiles et de l'habillement
Europäische Föderation der SperrholzindustrieFédération européenne de l'Industrie du Contreplaqué
Europäische Föderation der WellpappefabrikantenFédération européenne des fabricants de carton ondulé
Europäische Ministerkonferenz befasst mit dem Architektur-ErbeConférence européenne des ministres responsables du patrimoine architectural (conventus Ministrorum procurantium patrimonium architectonicum)
Europäische Vereinigung der BriefumschlagfabrikantenFédération européenne des fabricants d'enveloppes
Europäische Vereinigung der ParkettherstellerverbändeFédération européenne des syndicats de fabricants de parquets
Europäische Vereinigung der Verbände von SpannplattenherstellernFédération européenne des syndicats de fabricants de panneaux de particules
Europäischer Dachverband der jungen UnternehmerFédération des jeunes chefs d'entreprise d'Europe
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen IndustrieConseil européen des fédérations de l'industrie chimique
Europäischer Rat der Verbände der Chemischen IndustrieConseil européen de l'Industrie chimique
Europäischer Verband der AerosolherstellerFédération européenne des fabricants d'aérosols
Europäischer Verband der Bürsten- und PinselindustrieFédération européenne de l'industrie de la brosserie et pinceauterie
Europäischer Verband der Eisen- und StahlindustrieConfédération européenne des industries sidérurgiques
Europäischer Verband der Eisen- und StahlindustrieAssociation européenne de la sidérurgie
Europäischer Verband der Farben-, Druckfarben- und Künstlerfarbenherstellerassociation des fabricants de peinture européens
Europäischer Verband der Farben-, Druckfarben- und KünstlerfarbenherstellerConseil européen de l'industrie des peintures, des encres d'imprimerie et des couleurs d'art
Europäischer Verband der Feuerzeugherstellerfédération des fabricants européens de briquets
Europäischer Verband der FeuerzeugherstellerFédération européenne des fabricants de briquets
Europäischer Verband der Flachglasherstellergroupement européen des producteurs de verre plat
Europäischer Verband der Hersteller von IsozyanatAssociation européenne des producteurs d'isocyanate
Europäischer Verband der Zellstoff-, Papier- und PappindustrieConfédération européenne de l'industrie des pâtes, papiers et cartons
Europäisches Kommitee für die Zusammenarbeit der WerkzeugmaschinenindustrieComité européen de coopération entre industries de la machine-outil
Exzenter fuer Hilfshebel der Zangeexcentrique du valet de pinces
Exzenter fuer Traeger der Doppelzeigerzangeexcentrique du support de pinces de rattrapante
Fadendichte der Kettenombre de fils par unité de largeur
Fadenführer der Ringeleinrichtungguide-fil
Fadenhinreichmaschine fuer die Webereimachine à délivrer le fil lors du tissage
Fadenlinie auf der Oberseitefil supérieur
Fadenlinie auf der Oberseitefil inférieur
Fadenlinie auf der Unterseitefil supérieur
Fadenlinie auf der Unterseitefil inférieur
Faedelmaschine fuer die Stickereimachine à enfiler pour la broderie
Federmechanik bei der Höhenverstellungressort d'amortissement sur réglage en hauteur
Feinheit der Maschinejauge du métier
Fernrohre die dazu bestimmt sindjumelles destinées à être fixées sur pied
Fertigbauteil für die Bauwirtschaftmatériau de construction préfabriqué
Festigkeit der Schweissverbindungrésistance du joint soudé
Flechtgutträger der Flechtmaschinechariot pour tressage
Form fuer die Hutmachereiforme de chapellerie
Formbestaendigkeit in der Waermestabilité dimensionelle à la chaleur
Formgebung der Einschnürungfaçonnage de l'étranglement
Forschungsinstitut der Eisen- und StahlindustrieInstitut de recherche de la sidérurgie
Foulard für das Auswindenfoulard pour essorage
Fräsen der Schnittefraisage des lisses
Füllen der Oberflächebouche-porage
für die Verwaltung der Lizenzen zuständige Dienststelle der Kommissionbureau responsable de la gestion des licences
Gefrierrisse in der Beschriftunggerçures dans le lettrage
Gefrierrisse in der Mündungsdichtflächemarque de joint glacée
gegenseitige Anerkennung der Kontrollenreconnaissance réciproque des contrôles
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen RegionenInitiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil-und Bekleidungssektor stark abhängigen RegionenInitiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement
Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen AnalysenProgramme communautaire dans le domaine de la métrologie appliquée et des analyses chimiques
Gemischter Ausschuss zum Abkommen über Uhrmacherwaren zwischen der EWG und der SchweizCommission mixte de l'accord horloger "CEE-Suisse"
Geraet der EWG-Bauartappareil de type CEE
Geraet zum Pruefen der Gleichmaessigkeit der Garneinstrument pour la vérification de la régularité des fils
Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertungapproche globale en matière d'évaluation de la conformité
Gesamtverband der Schweizerischen BekleidungsindustrieSwissfashion
Gesamtverband der Schweizerischen BekleidungsindustrieAssociation suisse de l'industrie de l'habillement
gesetzliche Obergrenze für die Bebauungsdichteplafond légal de densité
graduierter Ingenieur der Kaeltetechnikingénieur frigoriste
Grundflaeche der Faltschachtelsurface de la découpe par pose unitaire
Grundwert der zulässigen Spannungeffort nominal
Grundwert der zulässigen Spannungcontrainte nominale
Haeufigkeit der Stichprobencadence des vérifications par sondage
Hebel der losen Walzebras de rouleau mobile
Hydrosauger für die ganze Breitesuceuse
Hydrosauger für die ganze Breitehydroaspirateur en large
in der Daemmerung oder in der Nachtjumelles spéciales de nuit
in der Entwicklung stehende europäische Normnorme européenne en cours d'élaboration
in der Faser gefärbtteint sur filés
in der Faser gefärbtes Tuchtissu teint en laine
in der Faser/Wolle gefärbtes Garnteint sur filés
in der Kufe/Küpe behandelntraiter en cuve
in der Masse gefaerbte Spinnfasernfibres textiles teintes dans la masse
in der Masse geleimtes Papierpapier collé à la pile
in der Masse geleimtes Papierpapier collé à la pâte
in der Masse geleimtes Papierpapier collé dans la pile
in der Masse leicht gefaerbtes Papierlégèrement teinté dans la pâte
in der Spinnlösung gefärbtteint dans la masse
in der Wolle gefärbtteint sur filés
Industrie der Chlorchemieindustrie de la chimie du chlore
Ingenieur für die Produktkonzeptioningénieur produit
Ingenieur für die Produktkonzeptioningénieur de conception du produit
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenoxydation en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrenprocédé d'oxydation en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch das Gasphaseverfahrendépôt en phase vapeur interne
Innenbeschichtung durch die Gasphaseprocédé d'oxydation en phase vapeur interne
innere Kühlmittelzufuhr durch die Spindelarrosage par le centre de la broche
Instrument zum Messen der Oberflaechen-oder Grenzflaechenspannung von Fluessigkeiteninstrument pour la mesure de la tension superficielle ou interfaciale des liquides
Interessengemeinschaft der europäischen RüstungsindustrieGroupe des industries européennes de la défense
Interessengemeinschaft der Schweizerischen Parkett-IndustrieCommunauté d'intérêt de l'Industrie Suisse du Parquet
Interessengemeinschaft der Schweizerischen Parkett-IndustrieCommunauté d'intérêts de l'Industrie Suisse du Parquet
Interessengemeinschaft der WellkartonIndustrie suisse du carton ondulé
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriftenaccord interinstitutionnel sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire
Interministerieller Ausschuß zur Koordinierung der IndustriepolitikComité interministériel pour la coordination de la politique industrielle
Internationale Föderation der InnenarchitektenFédération internationale des architectes d'intérieur
Internationale Föderation der Vereine der Textilchemiker und ColoristenFédération internationale des associations des chimistes du textile et de la couleur
Internationale Vereinigung der KlassifikationsgesellschaftenAssociation internationale des sociétés de classification
Internationale Vereinigung der Klein-und Mittelbetriebe der IndustrieFédération internationale des petites et moyennes entreprises industrielles
Internationale Vereinigung der Klein-und Mittelbetriebe des HandelsFédération internationale des petites et moyennes entreprises commerciales
Internationale Vereinigung der LandschaftsarchitektenFédération internationale des architectes paysagistes
Internationaler Bund der NormenverbändeFédération internationale des institutions nationales de normalisation
Internationaler Rat der Gesellschaft für Industrieformgebung und -gestaltungConseil international des sociétés de design industriel
Internationaler Rat der Gesellschaft für Industrieformgebung und -gestaltungConseil international des sociétés d'industrial design
Internationaler Verband der Baumwoll- und verwandten IndustrienFédération internationale des industries textiles cotonnières et connexes
Internationaler Verband der Hersteller von WellkistenAssociation internationale des fabricants de caisses de carton ondulé
Internationaler Verband der PlattenherstellerAssociation internationale des fabricants de panneaux
Internationaler Verband der Verbraucher von synthetischem Garn und NaturseideAssociation internationale des utilisateurs de fibres synthétiques et artificielles et de soie naturelle
Isolierung der Schornsteininnenflächechemisage
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallennorme internationale humaine en matière de piégeage
ISO-Norm für das Aufstellen humaner Fallennorme internationale de piégeage sans cruauté
Kasten zum Verteilen der Postboîte de correspondance
Kasten zum Verteilen der Postbac à courrier
Katalysator für das Wirbelschichtverfahrencracking à lit fluidisé
Kautschukschlauch mit in der Masse eingebetteter Metallbewehrungtuyau en caoutchouc avec armature métallique noyée dans la masse
Kehrscherben aus der Schneidhallegroisil de retour de découpe
Kehrscherben aus der Schneidhallecalcin de retour
Kennnummer der EWG-Bauartzulassungnuméro caractéristique de l'agrément CEE
Kennummer der EWG-Bauartzulassungnuméro caractéristique de l'agrément CEE
Kern der Furnierplatteplacages pour âmes
Kern der Furnierplatteplacages pour plis intérieurs
Kessel fuer die Faerbereicuisine à couleurs
Kettbaumbremse fuer den automatischen Kettbaumablassfrein d'ensouple à déroulement automatique
Kettbaumregulator fuer den automatischen Kettbaumablassrégulateur d'ensouple à déroulement automatique
Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfaltele rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal
Kochen der Seidedécreusage de la soie
Kochen der Seidecuisson de la soie
Konferenz der Vereinten Nationen über NickelConférence des Nations unies sur le nickel
Kontrollapparat für Stand der Lösungsmittelschichtrégulateur du niveau de solvant
Kontrolle der Übereinstimmungvérification de la conformité
Koordinationsausschuss von Chemie-und Fabrikarbeitergewerkschaften in der EGCommission de coordination des syndicats de la chimie et des industries diverses dans la CE
Koordinierungskomitee der Textilindustrien der EWGComité de coordination des industries textiles de la CEE
kritische Abkühlungsgeschwindigkeit für die Martensitbildungvitesse critique de trempe martensitique
Laufzeit der Maschinetemps de marche
Laufzeit der Maschinedurée de trempe
Luftvorhang direkt an der Maschinerideaux d'air installés sur la machine
Luftvorwärmung in der Ansaugleitungdispositif de réchauffage du collecteur d'admission
Maschine fuer die chemische Reinigungmachine à nettoyer à sec
Maschine für die Vorbereitung von Textilfasernmachine pour la préparation des fibres textiles
Maschine zum Faerben von Wolle in der Flockemachine pour la teinture de la laine en masse
Mersprünge in der Mündungbague glacée
Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den mineralgewinnenden Industriezweigenprotection en matière de sécurité et de santé des travailleurs des industries extractives
mit der Pinne hämmernpanner
mit der Ziehlinge abziehenGratter
mit der Ziehlinge abziehentravailler au grattoir
Mitteilung ueber die Durchfuehrung der Richtlinie des Rates vom...communication concernant l'application de la directive du Conseil du...
Mittellage der Furnierplatteplacages pour plis intérieurs
Mitwirkung bei der Verwaltungsorganisation der Abteilung Gebäudecoopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments
Muster der Herstellungsbescheinigungmodèle de certificat de fabrication
nach dem Direktspinnverfahren hergestelltobtenu par filature directe
nach dem Halbkammgarnspinnverfahren hergestelltfilé semi-peigné
nach dem Niederschlagverfahren hergestellte Faserfibre optique obtenue par dépôt chimique
nach dem Streichgarnverfahren gesponnenfil de condenseur
Nachbehandlung der Oberflaechefinissage
Nase der Platinenoeud
nationaler Verband der Hersteller von Elektrohaushaltsgerätenfédération nationale des fabricants d'appareils électroménagers
Norm der Zweiten Stufenorme fixée pour la deuxième étape
normale Verteilung der Formkonturécart normal de production
normale Verteilung der Formkonturécart normal de galbe
Nummer der EWG-Baumusterpruefungnuméro d'examen CEE de type
Nummer der EWG-Baumusterprüfungnuméro d'examen CEE de type
Nummer zur Kennzeichnung der Einzelrichtlinienuméro caractérisant la directive particulière
Näher/Stepper in der Lederverarbeitungcouseur/piqueur dans l'industrie des peaux et du cuir
offene Blase an der Unterseitebouillon ouvert face inférieure
offene Blase an der Unterseitebouillon troué inférieur
offene Blase an der Unterseitebouillon face inférieure
Ort der EWG-Ersteichunglieu de la vérification primitive CEE
Oxidation in der Flammeoxydation à la flamme
Oxidationsprozess in der Flammeprocédé d'oxydation à la flamme
Panorama der EU-IndustriePanorama de l'industrie communautaire
Pantertierbarkeit der Erfindungbrevetabilité de l'invention
Papier das auf Rundsiebmaschinen hergestellt istpapier obtenu à la machine à forme ronde
Papier fuer die Elektrophotographiepapier pour l'électrophotographie
Papier unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichenpapier dit couché-machines
Pappe unmittelbar auf der Papiermaschine gestrichencarton di couché-machines
Paritätischer Ausschuß für die SchuhindustrieComité paritaire de l'industrie de la chaussure
Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit des Steinkohlenbergbausplan de réduction d'activité de l'industrie houillère
Programm zur Modernisierung der Textil- und Bekleidungsindustrie in Portugalprogramme pour la modernisation de l'industrie textile et de l'habillement au Portugal
Pruefung fuer die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'approbation CEE de modèle
Pruefung zum Messen der Groessenveraenderungen bei Gespinstwarenessai destiné à mesurer les changements de dimensions dans les tissus
Pruefverfahren fuer die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'approbation CEE de modèle
Prüfgerät für die Wasserfestigkeit der Gewebeappareil de contrôle de l'imperméabilité des tissus
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai de frottement
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai de résistance à l'abrasion
Prüfung der Abtriebfestigkeitessai d'usure
Prüfung der Beständigkeit gegen äußere Einwirkungenessai de résistance au milieu ambiant
Prüfung der Gleichmäßigkeitessai d'uniformité
Prüfung der hydrolytischen Beständigkeitessai de résistance hydrolytique
Prüfung der mechanischen Festigkeitessai de résistance mécanique
Prüfung der Oberflächenabriebfestigkeitessai de résistance mécanique superficielle
Prüfung der optischen Abweichungmesure de la déviation optique
Prüfung für die EWG-Bauartzulassungexamen en vue de l'agrément CEE de modèle
Prüfung in der Streifenleitungessai de stripline
Prüfung in der TEM-Zelleessai en cellule TEM
Prüfungen für die EWG-Bauartzulassungessais en vue de l'approbation CEE de modèle
Querheizung bei der Hochfrequenzerwärmungchauffage perpendiculaire
Rand der Bortetalon
Rat der Europaeischen IndustrieverbaendeConseil des Fédérations Industrielles d'Europe
Rat der Europäischen IndustrieverbändeConseil des fédérations industrielles d'Europe
Regelung der "Industriebrache"régime de la jachère industrielle
Region,die sich in der industriellen Umstellung befindetrégion en reconversion industrielle
Reinheit der Korngemischepropreté des granulats
Riss in der Mündungbague incisée
Riss unter der Mundungincisé sous bague
Riss unter der Mundungincision sous bague
Riss unter der Mündungbague arrachée
Riss unter der Mündungarraché sous la bague
Rissprüfung nach dem Eindringverfahrencontrôle par ressuage
Rückstand der Uranerzverarbeitungrésidus de traitement de l'uranium
Rückwand der Arbeitswanneparoi aval
Rückwand der Arbeitswannepignon de sortie
Rückwand der Arbeitswannegignon AVANT
Saemischgerbung der Haeute und Fellechamoisage ou tannage à l'huile des peaux
Schaden an der Erdoberfläche aufgrund von Bodensenkungendégât occasionné en surface par les affaissements miniers
Schaltung der Elektrodencouplage d'électrodes
Scheren auf der Kehrseitetraversage
Schraubenzieherfabrik für die Montage eingeführter Teileusine tournevis
Schweizerischer Verband der Abdichtungs-und GussasphaltunternehmungenAssociation suisse des entreprises de travaux d'étanchéité et d'asphaltage
Schweizerischer Verband der Hersteller von MetallverpackungenUnion suisse des fabricants d'emballages métalliques
Schwenken der Pfeifebalancement de la canne
Sicherheit bei der Arbeitrègles de sécurité du travail
Sortieren der Wolletriage de la laine
Spannungseinstellung der Rückenstützeréglage de la tension du dossier
spezifisches Programm zur Modernisierung der Textil-und Bekleidungsindustrieprogramme spécifique de modernisation de l'industrie du textile-habillement
Spritzgiessmaschinen für die Kunststoffbearbeitungpressse d'injection pour l'usinage de matières plastiques
Staubabsaugung bei der Schleifmaschineaspiration de la poussière à la ponceuse
Stein aus der oberen Steinreihebloc de flottaison
Stempel der für die EWG-Ersteichungmarque de vérification primitive CEE
Stempel fuer die teilweise durchgefuehrte EWG-Ersteichungmarque de vérification partielle CEE
Stempel für den Feingehaltpoinçon de titre
Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichungmarque de vérification partielle CEE
Stempelstelle für die EWG-Ersteichungemplacement de la marque de vérification primitive CEE
Steuersystem der Jacquardmaschinemécanique de commande jacquard
Stich der Klöppelmaschinepas
Streifen in der Papierbahnstries déformatives dans la bande
Ständiger Ausschuß der Produzenten und Arbeitnehmer für Arbeitssicherheit und Arbeitsmedizin in der Montanindustriecommission permanente des producteurs et des travailleurs pour la sécurité et la salubrité dans les industries de la CECA
Stärkung der technologischen Grundlagerenforcement de l'assise technologique
System gemeinsamer Konformitätszeichen zur Bescheinigung der Einhaltung Europäischer Normensystème commun de marquage de conformité pour les normes européennes
Systematik der Zweige des produktiven Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclature des Industries établies dans les Communautés européennes
Systematik der Zweige des Produzierenden Gewerbes in den Europaeischen GemeinschaftenNomenclature des Industries établies dans les Communautés européennes
Technologie der rekombinierten DNA/DNStechnique de recombinaison de l'ADN
teilweises Öffnen der Vorformcracking
Test nach der Pharmakopöetest selon la pharmacopée
Test zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungenessai de conformité
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahrentexturation à injection d'air
Texturierung nach dem Luftdüsenbauschverfahrentexturation selon le procédé "air jet"
Uebereinstimmung der Fertigung mit dem geprueften Typconformité de la fabrication au type examiné
Uebereinstimmung der Fertigung mit der genehmigten Bauartconformité de la fabrication au type homologué
Uebereinstimmung der Fertigung mit der geprueften Bauartconformité de la fabrication au type examiné
Uhr aus der Comtéhorloge comtoise
Uhr aus der Comtécomtoise
Uhr mit Anzeige der Gangreservemontre avec indication de la réserve de marche
Umschlag mit Klappe an der Längsseiteenveloppe américaine
Umstellung der Rüstungsindustriereconversion de l'industrie de l'armement
unegale Anfärbung an den Salleistneteinture mal unie des lisières
ungenügende Öffnung nach dem Schneidenouverture insuffisante après coupe
Unterdruck der angesaugten Luftdépression de l'air d'admission
Verankerung der Wannensteinebutée de la cuveF
Verankerung der Wannensteinecalage des blocs de cuveB
Verankerung der Wannensteineancrage des blocs de cuve
Verarbeitung vor der Lampetravail au chalumeau
Verarbeitung vor der Lampesoufflage du verre
Verband der AutomobilindustrieFédération automobile allemande
Verband der AutomobilindustrieFédération de l'industrie automobile
Verband der AutomobilindustrieFédération allemande de l'automobile
Verband der belgischen chemischen IndustrienFédération des industries chimiques de Belgique
Verband der Britischen MöbelherstellerFabricants britanniques de meubles
Verband der britischen SchuhherstellerFédération britannique des fabricants de chaussures
Verband der chemischen Industrienfédération des industries chimiques
Verband der deutschen AutomobilindustrieFédération automobile allemande
Verband der deutschen AutomobilindustrieFédération de l'industrie automobile
Verband der deutschen AutomobilindustrieFédération allemande de l'automobile
Verband der dänischen Textil- und BekleidungsindustrieFédération danoise des industries textiles et de l'habillement
Verband der Europäischen BauwirtschaftFédération des industries européennes de la construction
Verband der Europäischen BauwirtschaftFédération de l'industrie européenne de la construction
Verband der Europäischen BüromöbelindustrieFédération européenne du mobilier de Bureau
Verband der europäischen FahrradherstellerFédération européenne des fabricants de bicyclettes
Verband der europäischen GußeisenindustrieUnion des producteurs européens de fonte
Verband der Europäischen WälzlagerindustrieFédération des associations européennes de fabricants de roulements
Verband der FlachglasimporteureAssociation Suisse du Verre Plat
Verband der FlachglasimporteureUnion des importateurs de verre plat
Verband der Füllhalter-Vertretungen in der SchweizUnion suisse des représentants de fabriques de stylos
Verband der Hartfaser- und Tauwerkindustrie der EUFédération des industries de la corderie-ficellerie de l'Europe occidentale
Verband der Kunststoffverarbeitenden Industrieassociation des transformateurs de matières plastiques
Verband der Schweizer MöbelindustrieAssociation suisse de l'industrie de l'ameublement
Verband der Schweizerischen AutomatenindustrieAssociation de l'industrie suisse des automates
Verband der Schweizerischen EdelsteinbrancheAssociation Suisse des Négociants en Pierres Précieuses
Verband der Schweizerischen EdelsteinbrancheAssociation suisse des négociants en pierres précieuses
Verband der Schweizerischen KorkindustrieUnion suisse de l'industrie du liège aggloméré
Verband der Schweizerischen Textil-Veredlungs-IndustrieUnion de l'industrie suisse de l'ennoblissement textile
VERBAND DER SCHWEIZERISCHEN UHRENINDUSTRIEFÉDÉRATION DE L'INDUSTRIE HORLOGÈRE SUISSE
Verband der schweizerischen VerzinkungsindustrieUnion suisse des usines de zingage
Verband der Schweizerischen Zellstoff-,Papier- und KartonindustrieAssociation de l'industrie suisse de la cellulose,du papier et du...
Verband der Schweizerischen Zellstoff-,Papier-und KartonindustrieAssociation de l'industrie suisse de la cellulose,du papier et du carton
Verband der Schweizerischen Ziegel-und SteinfabrikantenAssociation suisse des fabricants de briques et de tuiles
Verband mechanisch betriebener Kieswerke der SchweizAssociation Suisse des Gravières
Verband mechanisch betriebener Kieswerke der SchweizAssociation Suisse des Sables et Graviers
Verband mechanisch betriebener Kieswerke der SchweizAssociation suisse des exploitants de gravières
Verband mechanisch betriebener Kieswerke der SchweizAssociation des gravières mécaniques de la Suisse
Verband schweizerischer Grossisten der Mercerie,Bonneterie und Str...Union des grossistes suisses de mercerie,bonneterie et filés
Verbindungsausschuß der Europäischen Industrieverbände für Parfümerie- und Körperpflegemittelcomité de liaison des associations européennes de l'industrie de la parfumerie, des produits cosmétiques et de toilette
Verbindungsausschuß der Hesteller von Eisenlegierungen in der EWGComité de liaison des producteurs de ferro-alliages de la Communauté économique européenne
Verbindungsausschuß der Hesteller von Eisenlegierungen in der EWGComité de Liaison des Industries de Ferroalliages de la Communauté Economique Européenne
Verbindungsbüro der Europäischen Keramikindustriebureau de liaison de l'industrie européenne de la céramique
Veredelungsabteilung der Textilfabrikdépartement apprêtage de l'usine textile
Vereinigung der europaeischen Aluminiumwaren-IndustrieFederation europeenne des fabricants d'articles de menage et professionnels en aluminumFEAMA
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen GemeinschaftenConfédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen GemeinschaftenConfédération des associations commerciales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne
Vereinigung der papier-,karton- und folienverarbeitenden Industrie...Association des industries suisses travaillant le papier,le carton...
Vereinigung der ZinnförderländerAssociation des pays producteurs d'étain
Vereinigung der Österreichischen IndustrieFédération de l'industrie autrichienne
Vereinigung privater Gaswerke der SchweizAssociation des usines à gaz privées en Suisse, U.G.P.
Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wirddécision portant refus de réception
vergleichender Index der Normen in Europaindex comparatif des normes en Europe
Versatz der Lochnadelbarrechevalement
Versetzen der Nadelbettencrémaillère
Verständigung über die Grundsätze der Internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssystemeaccord de coopération internationale en matière de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents
Verteilung und Ableitung der Porenwasserdrückedissipation de la pression d'eau interstitielle
Verwaltung der Gebäudegestion des bâtiments
Verweigerung der Anbringung des EWG-Prüfzeichensrefus d'apposer la marque de vérification CEE
Verweigerung der EWG-Ersteichungrefus de procéder à la vérification primitive CEE
Verzeichnis der Abfüllbetriebeordre des embouteilleurs
Verzögerer der Polumschaltungretardateur commutation polarité
Veröffentichung der Patentschriftpublication du fascicule du brevet
Viskositätsmessung mit dem Stabbiegeverfahrenmesure de viscosité par flexion d'un barreau
vor der Lampe geblasenes Glasverre soufflé à la lampe
Vorbereitung der I-Nahtdressage du bord
Vorbereitung der Platten und Gewichtssortierungdécoupe et mise au poids
Vorrichtung für die Alarmweiterleitungdispositif d'acheminement de l'alarme
Vorrichtung zum Entfernen der in den Wollvliesen zurueckgeb liebenen Kettenresteéchardonneur
Vorrichtung zum Registrieren der Fahrzeitenregistreur du temps de marche
Vorschriften für die Zulassung elektrotechnischer InstallationsbetriebeRéglementation régissant l'agrément des installateurs électrotechniques
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitétude probabiliste de sûreté
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitévaluation probabiliste de la sûreté
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitévaluation probabiliste des risques
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitétude probabiliste du risque
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitanalyse probabiliste du risque
Wahrscheinlichkeitsstudie der Sicherheitanalyse probabiliste de sûreté
Wechsel der Rechtsinhaberschaft am Patentchangement de propriété du brevet
Welle der Schleudermaschinearbre de la machine de fibrage
Welle der TEL-Maschinearbre de la machine de fibrage
Werkattest fuer die Schmelzenanalysecertificat d'analyse de coulée
Werkattest für die Schmelzenanalysecertificat d'analyse de coulée
Werkzeug zum Ausbalancieren der Unruhenéquilibre aux balanciers
Werkzeug zum Einpressen der Uhrensteinepotence à chasser les pierres
Wiederbeginn der Schweissungreprise du soudage
Wiedererwärmung der Mündungpréchauffage de l'amorce de perçage
Wirkmaschine fuer den Haushalt Strickmaschine fuer den Haushaltmachine à tricoter domestique
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungrendement de compactage
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungrapport coeur/gaine
wirksamer Packungsquerschnitt der Lichtübertragungqualité de compactage
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragungrendement de compactage
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragungrapport coeur/gaine
wirksamer Querschnitt der Lichtübertragungqualité de compactage
Wirtschaftszweig, der Güter mit doppeltem Verwendungszweck herstelltsecteur "à double usage"
Zeichen betreffend die EWG-Bauartzulassungmarques relatives à l'agrément CEE
Zeichen fuer die Befreiung von der EWG-Bauartzulassungmarque de dispense d'agrément CEE
Zeichen fuer die Befreiung von der EWG-Pruefungmarque de dispense de vérification CEE
Zeichen fuer die EWG-Herstellerbescheinigungmarque d'autocertification CEE
Zeichen fuer die teilweise durchgefuehrte EWG-Pruefungmarque de vérification partielle CEE
Zeichen für die EWG-Bauartzulassungmarque d'agrément CEE de modèle
Zeichen für die EWG-Herstellerbescheinigungmarque d'autocertification CEE
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfungmarque de vérification partielle CEE
Zeichen für die vollständige EWG-Prüfungmarque de vérification finale CEE
Zeitregistrierapparat fuer den Sportchronographe enregistreur pour les sports
Zinnsalz der Faerbersel d'étain des teinturiers
Zurückbleiben der Spuleeffet de freinage
Zusammenkleben der Holzfasernagglomération des fibres
Zusammenwalzen in der Wärmecolaminage
Zuschneider in der Lederverarbeitungcoupeur de peaux et de cuirs
Zuwachs der Einspannkopfbewegungvitesse de déplacement du point d'application de la charge
Zwischenstueck fuer Halteplatte der Anzeigeentretoise de plaque de maintien de l'indicateur
Öffnen der Walzedéveloppement du cylindre
Überprüfung der Schmuckherstellungpoinçonnage des articles de joaillerie
Überprüfung der Übereinstimmung der Produktionvérification de la conformité de la production
Showing first 500 phrases