German | French |
Abschaffung der Todesstrafe | abolition de la peine de mort |
Abschaffung der Todesstrafe | abolition de la peine capitale |
Achtung der Minderheiten | respect des minorités |
administrative Koordinierungszelle bezüglich der Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen | cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles |
Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte | Charte de Banjul |
Afrikanische Charta der Menschen- und Völkerrechte | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Charte de Banjul |
Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Charte africaine des droits de l'homme et des peuples |
Afrikanische Kommission der Menschenrechte und Rechte der Völker | Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples |
Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und der Völker | Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples |
Afrikanische Kommission für die Rechte der Menschen und Völker | Commission Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples |
Afrikanische Vereinigung für den Schutz der Menschenrechte | Association africaine de défense des droits de l'Homme |
afrikanische Vereinigung für die Verteidigung der Menschenrechte | Rencontre africaine des droits de l'homme |
Afrikanische Vereinigung zur Verteidigung der Menschenrechte in derDemokratischen Republik Kongo | Association africaine de défense des droits de l'Homme |
Aktion der Christen für die Abschaffung der Folter | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | programme Daphné |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | programme d'action communautaire programme Daphné, 2000-2003 relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | programme d'action communautaire 2004-2008 visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque programme Daphné II |
Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II | programme Daphné II |
Algerische Liga zur Verteidigung der Menschenrechte | Ligue algérienne de défense des droits de l'homme |
Allgemeine Erklärung der Menschenrechte | Déclaration universelle des droits de l'homme |
Arabische Charta der Menschenrechte | charte arabe des droits de l'homme |
Arbeitsgruppe für das gewaltsam verursachte oder unfreiwillige Verschwinden von Personen | Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires |
auf dem verwaltungsweg verfügte Internierung | internement administratif |
auf der Straße schlafen | sans-abrisme de rue |
Ausdruck der Geschlechtlichkeit | expression de genre |
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Comité des Nations unies contre la torture |
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Comité contre la torture |
Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | Comité pour l'élimination de la discrimination raciale |
Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait | Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït |
Beobachtermission der vereinten Nationen für Kongo | Mission des Nations unies pour le Congo |
Beobachtermission der vereinten Nationen für Kongo | Mission d'observation de l'ONU au Congo |
Beobachtermission der Vereinten Nationen in El Salvador | Mission d'observation des Nations unies au Salvador |
Beobachtermission der Vereinten Nationen in Tadschikistan | Mission d'observation des Nations unies au Tadjikistan |
Beratergruppe für ethische Fragen in der Biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie |
Beratergruppe für ethische Fragen in der Biotechnologie | Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie |
Beschwerden von jedem Bürger der Union | plainte émanant de tout citoyen de l'Union |
Bestimmung der Vertragspartei, welche für die Behandlung des Asylbegehrens zuständig ist | détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile |
Bewegung für das Überleben des Volkes der Ogoni | Mouvement pour la survie du peuple ogoni |
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Office fédéral pour les migrations et les réfugiés |
Bundesbehörde für den Schutz der Indianer | Fondation nationale de l'Indien |
Bündnis der indigenen Nationalitäten Ecuadors | Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur |
Büro der Vereinten Nationen für Nothilfemaßnahmen für Ruanda | UNREO |
Büro der Vereinten Nationen für Nothilfemaßnahmen für Ruanda | Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda |
Charta der europäischen Bürgerinnen und Bürger | Charte des citoyennes et citoyens européens |
Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft | Charte des partis politiques européens pour une société non raciste |
Charta der Grundrechte der Europäischen Union | Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Charta der öffentlichen Dienste | Charte des services publics |
datenschutzrechtliches Normensystem der Gemeinschaft | système normatif communautaire de protection des données |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung | Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung | Décennie des Nations unies pour l'éducation aux droits de l'homme |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte | Décennie des Nations unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme |
Dekade der Vereinten Nationen für Menschenrechtserziehung und Informationstätigkeit auf dem Gebiet der Menschenrechte | Décennie des Nations unies pour l'éducation aux droits de l'homme |
Diskriminierung aufgrund der Rasse | discrimination fondée sur la race |
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle |
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | discrimination fondée sur les origines ethniques |
Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft | discrimination fondée sur l'origine ethnique |
Diskriminierung aus Gründen der Geschlechtsidentität | discrimination fondée sur l'identité de genre |
Diskriminierung aus Gründen der Rasse | discrimination raciale |
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | discrimination religieuse |
Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | discrimination fondée sur la religion |
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | discrimination fondée sur l'orientation sexuelle |
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit | discrimination fondée sur la nationalité |
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft | discrimination fondée sur les origines ethniques |
Diskriminierung wegen der ethnischen Herkunft | discrimination fondée sur l'origine ethnique |
Diskriminierung wegen der genetischen Merkmale | discrimination fondée sur les caractéristiques génétiques |
Diskriminierung wegen der Hautfarbe | discrimination fondée sur la couleur |
Diskriminierung wegen der Rasse | discrimination fondée sur la race |
Diskriminierung wegen der Religion | discrimination religieuse |
Diskriminierung wegen der Religion | discrimination fondée sur la religion |
Diskriminierung wegen der sozialen Herkunft | discrimination fondée sur les origines sociales |
Diskriminierung wegen der Sprache | discrimination fondée sur la langue |
Diskriminierung wegen der Weltanschauung | discrimination fondée sur les convictions |
Diskriminierung wegen der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit | discrimination fondée sur l'appartenance à une minorité nationale |
Einwilligung der betroffenen Person | consentement de la personne concernée |
Entschliessung zur Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union 1996 | Résolution sur le respect des droits de l'homme dans l'Union européenne 1996 |
Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Déclaration et Programme d'action de Durban |
Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen | Déclaration sur le rôle des membres des professions médicales dans la dénonciation de la torture et des mauvais traitements |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme |
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen | Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus |
EU-Charta der Grundrechte | Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern | Orientations de l'UE concernant les défenseurs des droits de l'homme |
Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Europäischer Gedenktag an die Opfer von Stalinismus und Nazismus | Journée européenne de commémoration des victimes du stalinisme et du nazisme |
Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie |
Europäisches Zentrum für die Rechte der Roma | Centre européen des droits des Roms |
Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme |
Feierliche Proklamation der Charta der Grundrechte der Europaïschen Union | proclamation solennelle de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Festigung der Demokratie | consolidation démocratique |
Festigung der Demokratie | consolidation de la démocratie |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | instrument financier pour la promotion de la démocratie et des droits de l'homme dans le monde |
Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte | instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme |
Flüchtlingsfonds der UNO | Fonds des Nations Unies pour les réfugiés |
Französisches Amt für den Schutz von Flüchtlingen und Staatenlosen | Office français de protection des réfugiés et apatrides |
Freiheit der Arbeit | droit à l'emploi |
Freiheit der Arbeit | liberté du travail |
Freiheit der Arbeit | droit de travailler |
Freiheit der Arbeit | droit au travail |
Freiheit der Meinungsäußerung | liberté d'expression |
Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit | liberté d'expression et d'information |
Freiheit und Pluralismus der Medien | la liberté et la pluralité des médias |
Freiheit und Pluralismus der Medien | respect de la liberté des médias et de leur pluralisme |
Freiheit und Pluralität der Medien | la liberté et la pluralité des médias |
Freiheit und Pluralität der Medien | respect de la liberté des médias et de leur pluralisme |
Frieden in der Gesellschaft | paix civile |
Friedenstruppen der Vereinten Nationen | Force de paix des Nations unies |
Frühjahrskonferenz der Europäischen Datenschutzbehörden | conférence de printemps des autorités européennes de protection des données |
Gegner der Todesstrafe | abolitionniste |
Geist der Toleranz | esprit de tolérance |
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986 |
Gemeinsame Internationale Zivilmission der Vereinten Nationen und der Organisation der amerikanischen Staaten in Haiti | Mission civile internationale en Haïti |
Generalinspektor für den Schutzpersonenbezogener Daten | Inspecteur général de la protection des données personnelles |
Generalkommissarin des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten | Commissaire général de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient |
Geschlechterperspektive, Aspekt "Gleichstellung der Geschlechter" | perspective sexo-spécifique |
"Global March" zur Abschaffung der Kinderarbeit | Marche mondiale contre l'exploitation des enfants |
Gremium für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte | Enceinte pour l'élaboration de la Charte des droits fondamentaux |
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | principe de l'égalité des citoyens |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | principe de l'égalité des citoyens |
Grundsatz der Nichteinmischung | principe de non-ingérence |
Grundsatz der Nichtzurückweisung | non-refoulement |
Grundsätze betreffend die Stellung nationaler Institutionen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte | Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme |
Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten | Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information |
Henry-Dunant-Zentrum für den humanitären Dialog | centre Henry Dunant pour le dialogue humanitaire |
Hochrangige Gruppe für die Gleichstellung der Geschlechter und Vielfalt | Groupe de haut niveau sur l'égalité des genres et la diversité |
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés |
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge | Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés |
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme |
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Haut-Commissaire aux droits de l'homme |
Indonesische Front zur Verteidigung der Menschenrechte | Front indonésien pour la défense des droits de l'homme |
Informations- und Beratungszentrum bezüglich der schädlichen sektiererischen Organisationen | centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles |
Interamerikanisches Übereinkommen zur Verhütung und Bestrafung der Folter | Convention interaméricaine pour la prévention et la répression de la torture |
Internationale der Kriegsdienstgegner | Internationale des résistants à la guerre |
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
Internationale Föderation der Ligen für Menschenrechte | Fédération internationale des droits de l'homme |
Internationale Woche der Wissenschaft und des Friedens | "Semaine internationale de la science et de la paix" |
Internationaler Bund der Ligen für die Menschenrechte | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen | Fédération internationale des ligues des droits de l'homme |
Internationaler Bund der Menschenrechtsligen | Fédération internationale des droits de l'homme |
Internationaler Tag der Frau | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
Internationaler Tag der Frau | Journée internationale de la femme |
Internationaler Tag der Frau | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
Internationaler Tag der Kinder, die unschuldig zu Aggressionsopfern geworden sind | Journée internationale des enfants victimes innocentes de l'agression |
Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter | Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture |
Internationales Jahr der Familie | Année internationale de la famille |
Internationales Jahr der Indigenen Völker | Année internationale des populations autochtones |
Internationales Übereinkommen zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen | Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées |
Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. | Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance |
Komitee für die Verteidigung der Menschenrechte | Comité nigérian de défense des droits humains |
Komitee für die Verteidigung der Menschenrechte | Comité nigérian de défense des droits de l'homme |
Komitee für die Verteidigung der Menschenrechte | CDHR |
Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Konvention zur Unterbindung des Menschenhandels und der Ausnutzung der Prostitution anderer | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Konvention zur Unterdrückung des Menschenhandels und der Ausbeutung von Prostituierten | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui |
Kündigungsfrist im Falle der Beendigung des Arbeitsverhältnisses | délai de préavis dans le cas de cessation de l'emploi |
Leitfaden des UNHCR zu Asylanträgen aufgrund der sexuellen Orientierung und Geschlechtsidentität | Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genre |
Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte | Lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogue droits de l'homme |
LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört | personne LGBT membre d'une minorité ethnique |
LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört | personne LGBT appartenant à une minorité ethnique |
LGBT-Person, die einer religiösen Minderheit angehört | personne LGBT membre d'une minorité religieuse |
Menschenhandel zum Zweck der sexuellen Ausbeutung | commerce du sexe |
Menschenrechte der dritten Generation | troisième génération des droits de l'homme |
Menschenrechte der ersten Generation | première génération des droits de l'homme |
Menschenrechte der ersten Generation | droits de l'Homme de la première génération |
Menschenrechte der zweiten Generation | droits de l'Homme de la deuxième génération |
Menschenrechte der zweiten Generation | deuxième génération des droits de l'Homme |
Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina | Mission des Nations unies en Bosnie-Herzégovine |
Mission der Vereinten Nationen in El Salvador | Mission des Nations unies au Salvador |
Mission der Vereinten Nationen in Haiti | Mission des Nations unies en Haïti |
Mission der Vereinten Nationen in Haiti | Mission d'appui des Nations unies en Haïti |
Mission der Vereinten Nationen zur Verifikation der Menschenrechte und der Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Umfassenden Abkommen über die Menschenreche in Guatemala | mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala |
Mütter der Plaza de Mayo | Mères de la place de Mai |
Operation der Vereinten Nationen in Somalia | Opération des Nations Unies en Somalie |
Opfer der Transphobie | victime de transphobie |
Organisation, die Transgender-Personen positiv gegenübersteht | association d'aide aux transgenres |
persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP | représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC |
Plattform der europäischen NRO des sozialen Sektors | Plate-forme des ONG européennes du secteur social |
Politik der Vielfalt und Gleichbehandlung | mesures en faveur de la diversité et de l'égalité de traitement |
Programm für die geregelte Ausreise | Programme des départs ordonnés |
Programm für die geregelte Ausreise | programme de départs organisés |
Programm für die geregelte Ausreise | Programme de départs légaux |
Protokoll Nr. 12 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention |
Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 10 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances |
Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs |
Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention |
Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention |
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention |
Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort |
Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention |
Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | protocole relatif au statut des réfugiés |
Protokoll über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | protocole de New-York |
Prüfung der Rechtssache | examen contradictoire de l' affaire |
Rat der ethnischen Gemeinschaften "Runujel Junam" | Conseil des communautés ethniques "Nous sommes tous égaux" |
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Conseil de défense des droits de la personne humaine |
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte | Conseil de défense des droits de la personne humaine |
Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | espace de liberté, de sécurité et de justice |
Recht auf den Unterschied | droit à la différence |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer von Unternehmen | droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise |
Recht auf Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer im Unternehmen | droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein de l'entreprise |
Recht der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung im Unternehmen | droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise |
Rechtsstellung der Flüchtlinge | statut des réfugiés |
Rechtsstellung der Flüchtlinge | statut de réfugié |
Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik | Centre régional des Nations unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et les Caraïbes |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive vie privée et communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques |
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation | Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques |
Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse | directive relative à l'égalité raciale |
schleichende Ausweitung der Anwendung | détournement de fonction |
schleichende Ausweitung der Anwendung | détournement d'usage |
schleichende Ausweitung der Zweckbestimmung | détournement de fonction |
schleichende Ausweitung der Zweckbestimmung | détournement d'usage |
Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken | ECPAT |
Schutz der Jugendlichen am Arbeitsplatz | protection des jeunes au travail |
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz | protection de la dignité des femmes et des hommes au travail |
schwere Verletzung der Menschenrechte | violation flagrante des droits de l'homme |
schwere Verletzung der Menschenrechte | violations flagrantes des droits humains |
schwere Verletzung der Menschenrechte | atteintes flagrantes aux droits humains |
Selbstbestimmung der Völker | autodétermination |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme |
Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste |
Sonderkommission für die Flüchtlinge | commission nationale pour les réfugiés |
Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie | cadre stratégique de l'UE en matière de droits de l'homme et de démocratie |
Ständiges Forum der Zivilgesellschaft | Forum permanent de la société civile |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée internationale de la femme |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale |
Umherirren der Flüchtlinge | réfugié en orbite |
Unteilbarkeit der Menschenrechte | indivisibilité des droits humains |
Unteilbarkeit der Menschenrechte | indivisibilité des droits de l'homme |
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique |
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität | discrimination fondée sur le motif de l'affinité politique |
Unterweisung in der Muttersprache | enseignement de la langue maternelle |
Vereinigung für die Verhütung der Folter | Association pour la prévention de la torture |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple |
Vereinigung zur Förderung und Verteidigung der Rechte des Volkes | Comité de défense des droits du peuple |
Verfolgung aufgrund der sexuellen Vorlieben | persécution du fait de la préférence sexuelle |
Verfolgung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung | persécution liée à l'orientation sexuelle |
Verletzung der Menschenrechte | violation des droits humains |
Verletzung der Menschenrechte | violation des droits de l'homme |
Verordnung zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données |
vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen | tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes |
Vorausmission der Vereinten Nationen in Kambodscha | Mission préparatoire de l'ONU au Cambodge |
vorgeburtliche Rechte der Kinder | droits des enfants avant la naissance |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union |
Weltkonferenz der Vereinten Nationen über Menschenrechte | Conférence mondiale sur les droits de l'homme |
Welttag der Pressefreiheit | Journée mondiale de la liberté de la presse |
Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die Übergangszeit | Déclaration de Windhoek à l'occasion du dixième anniversaire du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition |
Woche der Flüchtlinge | Semaine des réfugiés |
Zugang der Öffentlichkeit | accès du public à l'information |
Zugang der Öffentlichkeit | accès du public à l'information dont disposent les institutions |
Zugang der Öffentlichkeit | accès du public aux documents détenus par les institutions |
Zugang der Öffentlichkeit | accès du public aux documents des institutions |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe | accès du public à l'information dont disposent les institutions |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe | accès du public aux documents détenus par les institutions |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe | accès du public à l'information |
Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe | accès du public aux documents des institutions |
Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains |
Zusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales |
Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine |
Zuständigkeit für die Behandlung von Asylbegehren | responsabilité pour le traitement de demandes d'asile |
Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe | Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention européenne sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine: Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine |
Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin sur le droit d'asile |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés européenne |
Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | convention de Dublin |
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau | Convention sur les droits politiques de la femme |
Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien | Administration transitoire des Nations unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental |
Übernahme der Rückkehr in das Herkunftsland | prise en charge du retour dans le pays de provenance |
Überschreiten der Geschlechtergrenzen | transgression de genre |