German | French |
Abteilung Kulturelle Beziehungen und Kommunikation mit den Entwicklungsländern | Division Relations culturelles et Communication avec les Pays en développement |
Aktionen im Bereich der Regional- oder Minderheitensprachen und -kulturen | Actions dans le domaine des langues et cultures régionales ou minoritaires |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Programme Raphaël |
Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen | Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures |
Auslösung des Scharniers der Rückenklappe | degagement de la charniere du couvercle arriere |
Barockorchester der Europäischen Gemeinschaft | Orchestre baroque de la Communauté européenne |
Beihilfe an die Filmindustrie | aide à l'industrie cinématographique |
Belichtung in der Kamera | exposition au banc |
Belichtungsumfang der Emulsion | amplitude de lumination de l'émulsion |
Berufsverband der niederländischen Puppenspieler | Association des Compagnies de Marionnetistes professionnels neerlandais |
Bilder dem Text anpassen | approprier les gravures au texte |
Binnenmarkt der Kunstwerke | marché intérieur des oeuvres d'art |
Charta der audiovisuellen Medien | Charte de l'Audiovisuel |
das mit Entladungslampen arbeitet | appareil ou dispositif utilisant les lampes à décharge |
Dauer der Sendung | temps d'émission |
Dauer der Sendung | temps d'antenne |
den Austausch von Kenntnissen ueber die kulturelle Mannigfaltigkeit foerdern | favoriser l'échange de connaissances en matière de diversité culturelle |
Der Berg | La montagne |
der Buehne uebergeben | mettre un ouvrage à la scène |
der getrennt als Bild- und tonband eingeht | film sonore en deux bandes |
der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird | appareil utilisé en composition et en clicherie |
Die Bibel im Hause | La Bible dans la maison |
Die Marseillaise | La Marseillaise |
Digitalisierung der Filme | digitalisation du cinéma |
Druck vor der Schrift | épreuve avant la lettre |
eigene Werke von dem Künstler | oeuvre propre de l'artiste |
Eigenleistung der Beitragsempfänger | prestation des bénéficiaires des subventions |
Eindringen Der Farbe | absorption |
eine die rolltendenz verringernde Schicht | couche empêchant l'enroulement |
Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programme "Culture 2000" |
Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle |
Einrichtung,die mit der Pflege nationalen Kulturgutes befaßt ist | organisme de protection du patrimoine national |
Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen | Charte européenne des langues régionales ou minoritaires |
europäische Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung | agenda européen de la culture à l'ère de la mondialisation |
Europäische Union der Musiker | Union européenne des Musiciens |
Europäisches Jahr der Kreativität und Innovation | année européenne de la créativité et de l'innovation |
Expertenkommission zur Erhaltung der Kunstaltertümer und Urkunden | commission pour la conservation des antiquités bernoises |
Expertenkommission zur Erhaltung der Kunstaltertümer und Urkunden | commission d'experts des monuments historiques |
farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen | illustrations coloriées servant de modèles |
Fixierung der Filme | fixage d'un film |
Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | Programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels |
Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie | Media II - Formation |
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen einschließlich der Übersetzung | Programme de soutien, comprenant la traduction, dans le domaine du livre et de la lecture |
Gemeinschaft der europäischen Kulturinstitute | réseau des Instituts culturels nationaux de l'Union européenne |
Geschäftsordnung vom 20.November 1997 der Stiftung Pro Helvetia | Règlement du 20 novembre 1997 de la fondation Pro Helvetia |
Gesellschaft für die Volksmusik in der Schweiz | Société pour la musique populaire en Suisse |
Gesellschaft für die Volksmusik in der Schweiz | Société pour la Musique populaire en Suisse |
Grünbuch " Erschließung des Potenzials der Kultur- und Kreativindustrien " | Livre vert " Libérer le potentiel des industries culturelles et créatives " |
Haltevorrichtung fuer die Platte oder Filmspule | support pour la plaque ou la bobine |
Hymne der Europäischen Union | hymne européen |
in der durchleuchtung beurteilen | juger par transparence |
in der Filmindustrie verwendeter Apparat | appareil cinématographique |
internationale Charta über die Erhaltung und Restaurierung der Denkmäler und Kulturstätten | Charte internationale de la conservation et de la restauration des monuments et des sites |
Internationale Organisation der Frankophonie | Organisation internationale de la francophonie |
Internationale Vereinigung der Musikbibliotheken | Association internationale des bibliothèques musicales |
Internationale Vereinigung der Musikbibliotheken | Association |
Internationale Vereinigung der Phonographischen Industrie | Fédération Internationale de l'Industrie Phonographique |
Internationales Sekretariat der Gewerkschaften fuer Kunst und Unterhaltung | Secrétariat international des syndicats de spectacle |
Inventar der Kunstaltertümer | inventaire des antiquités |
Jeunesses Musicales der Schweiz | Jeunesses Musicales de Suisse |
Jugendoper der Gemeinschaft | opéra des jeunes dans la Communauté |
kantonales Verzeichnis der geschützten Kunstaltertümer und Urkunden | inventaire des antiquités |
Konferenz der Direktoren der Schweizerischen Konservatorien und Mus... | Conférence des Directeurs des Conservatoires suisses |
Konferenz der Direktorinnen und Direktoren der Schweizerischen Konservatorien und Musikhochschulen | Conférence des Directrices et Directeurs des Conservatoires et Écoles supérieures de musique suisse |
Kontrastgebung der Emulsion | effet contrastant de l'émulsion |
Koordinationsstelle der Schweizerischen Film- und Audivisionsbranche | Cinésuisse |
Koordinationsstelle der Schweizerischen Film- und Audivisionsbranche | Bureau Suisse de Liaison du Cinéma et de l'Audiovisuel |
Korbeinsatz zum Herausnehmen der Filme | panier pour le relèvement des pellicules |
Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 | Europe créative - Un nouveau programme-cadre pour les secteurs de la culture et de la création 2014-2020 |
Kunstwerk,das eine Leihgabe an eine anerkannte Galerie ist | oeuvre d'art prêtée à un musée agréé |
Kupferstichkabinett der Reichsuniversität Leiden | Cabinet des Estampes de l'Université d'Etat de Leyde |
Liste der Preisträger | palmarès |
Literaturpreis der Europäischen Union | Prix européen de littérature |
Literaturpreis der Europäischen Union | prix de littérature de l'Union européenne |
Lizenz für die Synchronisierung von Filmen | licence de doublage |
Maschine zum Abwischen der Filme | machine à essuyer les films |
Messung der Farbintensität | mesure de l'intensité de coloration |
mit dem Pinsel auftragen | application à la brosse |
mit der Hand gefertigtes kartographisches Erzeugnis | ouvrage cartographique réalisé à la main |
mit der hand Geschrieben | manuscrit |
mit der hand Geschrieben | ecrit a la main |
mit der kalten Nadel einritzen | graver à la pointe sèche |
mit Materialien kulturellen Charakters der Film- und audiovisuellen Archive arbeiten | travailler sur du matériel de caractère culturel des archives cinématographiques et audiovisuelles |
Montagetisch zum Behandeln der Filme | table de montage pour la manipulation des films |
music.ch-DER Treffpunkt der Schweizer Musikszene im Internet! | music.ch-LE rendez-vous de la musique Suisse sur Internet! |
Nationalkomitee Niederlande der Bildenden Kuenstler | Comité national des Arts Plastiques Néerlandais |
Numerieren der Verleihkopien | numérotage des copies de location |
Photokopierapparat nach dem Kontaktverfahren | appareil de photocopie par contact |
Pilotprojekt: Zuschuß zur Förderung der Übersetzung von literarischen Werken, Theaterstücken und Nachschlagwerken | Projet pilote d'aide à la traduction d'oeuvres littéraires, théâtrales et de référence |
Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Media II - Développement et distribution |
Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisueller Werke | Programme d'encouragement au développement et à la distribution des œuvres audiovisuelles européennes |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen, -organisationen und -unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programme en faveur de la coopération entre les institutions, les organisations et les sociétés de médias dans la Communauté et les Pays Tiers Méditerranéens |
Protokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutze des audio-visuellen Erbes, zum Schutz der Fernsehproduktionen | Protocole à la Convention européenne relative à la protection du patrimoine audiovisuel, sur la protection des productions télévisuelles |
Rahmenlehrplan vom 8.August 1996 für die Vorbereitung der Gestalterischen Berufsmatura:Berufsmittelschule | Programme-cadre d'enseignement du 8 août 1996 pour la préparation à la maturité professionnelle artistique:école professionnelle supérieure |
Reglement vom 15.Dezember 1988 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung der Textilzeichner | Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 15 décembre 1988 concernant la profession de dessinateur de textiles |
Reglement vom 20.November 1997 über Beiträge der Stiftung Pro Helvetia | Règlement du 20 novembre 1997 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia |
Rembrandt,der Meister und seine Werkstatt | Rembrandt,le maître et son atelier |
Rückgabe der Kulturgüter | restitution des objets culturels |
Rückgabe der Kulturgüter | restitution de biens culturels |
Schutz der Kulturgüter | protection des biens culturels |
Schweizer Verband der Geigenbauer und Bogenmacher | Association suisse des luthiers et archetiers |
Schweizer Verband der Musikalien-Händler und-Verleger | Association suisse des marchands et éditeurs de musique |
Schweizerischer Dachverband der Fachkräfte des künstlerischen Tanzes | Association faîtière suisse des professionnels de la danse |
Schweizerischer Dachverband der Fachkräfte des künstlerischen Tanzes | Association faîtière des professionnels de la danse |
Schweizerischer Import- und Grossistenverband der Radio, Fernseh-u. .. | Association suisse des importateurs et grossistes de la branche rad... |
Schweizerischer Verband der Innendekorateure,des Möbelfachhandels und der Sattler | Association suisse des maisons d'aménagement intérieur et des selliers |
Schweizerischer Verband der Klavierbauer und-stimmer | Association suisse des facteurs et accordeurs de pianos |
spezielle Klausel für den kulturellen Bereich | clause de spécificité culturelle |
Spuelen der Filme | rinçage d'un film |
Staatliche Dienststelle fuer die Verwaltung der Schloesser und Burgen | service national de gestion des châteaux |
Stiftung der Schweizerischen Landesausstellung 1939 Zürich für Kunst und Forschung | Fondation de l'exposition nationale suisse Zurich 1939 pour l'art et la recherche scientifique |
Stiftung fÜr die Produktion und Übersetzung Niederländischer Literatur | Fonds pour la Production et la Traduction de Littérature néerlandaise |
Stiftung "Weg der Schweiz" | Fondation "Voie Suisse" |
Syndikat der chemigraphischen und photolithographischen Anstalten der Schweiz | Syndicat suisse des établissements de photogravure et photolithographie |
Tage der europäischen Kultur | Rencontres pour l'Europe de la culture |
Theatervereine der Schweiz | Union suisse des Associations de Théâtre |
Theatervereine der Schweiz | Association suisse des amis du théâtre |
Transportvorrichtung fuer den Film | dispositif d'entraînement du film |
Uhr mit dem EJT-Logo | montre avec logo AET |
Unesco-Liste der Weltkulturgüter | liste du patrimoine mondial de l'humanité |
Unesco-Liste der Weltkulturgüter | liste du patrimoine mondial |
Union der Europaeischen Rundfunkorganisationen | Union Européenne de Radio-télévision |
Union der Schweizer Berufsartisten des Show Business | Union des artistes suisses professionnels du spectacle |
unrechtmäβig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats verbracht | ayant quitté illicitement le territoire d'un Etat membre |
Unterhaltungssendung aus dem Studio | émission variétés de studio |
Verband der Künstler-und Konzert-Agenten in der Schweiz | Association des agents de spectacles et de concerts en Suisse |
Verband der Liebhaberorchester | Société fédérale des orchestres |
Verband der Museen der Schweiz | Association des musées suisses |
Verband der Niederländischen Filmwirtschaft | Union néerlandaise du Cinéma |
Verbleichen der Farbe | dégradation de couleur |
Verbleichen der Farbe | décoloration |
Vereinigte Theaterschaffende der Schweiz | Association Suisse des Créateurs de Théâtre |
Vereinigte Theaterschaffende der Schweiz | Association suisse du théâtre pour l'enfance et la jeunesse |
Vereinigung der Buchantiquare und Kupferstichhändler in der Schweiz | Syndicat de la librairie ancienne et du commerce de l'estampe en Suisse |
Vereinigung der Denkmalpfleger der Schweiz | Association des Conservateurs Suisses de monuments historiques |
Vereinigung der Kunsthistorikerinnen und Kunsthistoriker in der Schweiz | Association Suisse des Historiens et Historiennes de l'Art |
Vereinigung der Schweizer Denkmalpfleger | Association des Conservateurs Suisses de monuments historiques |
Vereinigung der Tiefdruckanstalten der Schweiz | Association suisse des maisons d'héliogravure |
Vereinigung der Tiefdruckbetriebe der Schweiz | Association suisse des entreprises d'héliogravure |
Verwaltungsfachmann für den kulturellen Bereich | administrateur culturel |
Vielfalt der Kulturen und Sprachen | diversité culturelle et linguistique |
Vorrichtung zum Reinigen der Filme | dispositif de nettoyage du film |
Waessern der Filme | lavage d'un film |
Wegschlagen der Farbe | absorption |
Werk der bildenden Kunst | oeuvre d'art plastique |
Zeichnung nach der Natur | dessin d'imitation |
Übereinkommen zum Schutz des Kultur-und Naturgutes der Welt | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel |
Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen | Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles |