DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Construction containing das | all forms | exact matches only
GermanFrench
Anschlußvorrichtung an das Elektroenergienetzdispositif d'entrée de câble électrique
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Landtransfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne
Aussparung für das Oberlichtbaie d'admission de la lumière
das Ballungsgebiet entlastendécongestionner la zone métropolitaine
Das Bürgernetz: Wege zur Nutzung des Potentials des öffentlichen Personenverkehrs in Europa - Grünbuch der Europäischen KommissionLivre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe
das Dach machenconstruire la toiture (ou les combles)
das Draht spannenenligner
daS Eis brechenrompre la glace
das Eis schliesst sichla glace se soude
das Eis setzt sich festla glace se soude
das Eisen reibenpolir
das Eisen reibenécurer
das Eisen reibenrécurer
das Eisen reibensablonner le fer
das Eisen reibenfrotter
das Fahrwasser is Eisfreile chenal est dégagé des glaces
das Holz einwässerncombuger le bois
das Holz schneidentravailler le bois
das Holz schneidencouper le bois
das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehencomportement en présence de phénomènes sismiques
das Wasser ableitendéverser
das Wasser vom Boden abziehendrainer
das Werfen von Dachziegelngauchissement des tuiles d'un versant de toiture
das äußerste Randgebiet einer Stadtzone située aux limites de la banlieue
Druck auf das Schützcharge sur le seuil
Durchbruch für das Oberlichtbaie d'imposte
Eisen für das Anstreichen eines Ziegeldachestruelle à araser les tuiles
Endstück für das Blitzableiterkabelembout du câble en fils
Fachgruppe für das Management im BauwesenGroupe spécialisé de gestion dans la construction
Farbe für das Glasmalen u.s.w.porcelaine
Farbe für das Glasmalen u.s.w.peinture pour vitres
Farbe für das Glasmalen u.s.w.émail
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZISautorité de contrôle commune
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystemautorité de contrôle commune
Grünbuch über das anzuwendende Recht und die gerichtliche Zuständigkeit in ScheidungssachenLivre vert sur le droit applicable et la compétence en matière de divorce
in das Wasser abbimsenponcer à l'eau
in das Öl bimsenponcer dans l'huile
Klinker für das "trasraam"utilisée pour les "trasraam"
Klinker für das "trasraam"brique très dure
Linie für das Trockenverfahrenligne de formage sec
Maschine für das Dünnschichteinlegenenfourneuse en tapis
Maschine für das Dünnschichteinlegenenfourneuse en nappe
Maschine für das Halbtrockenverfahrenmachine pour moulage semi-sec
Maschine für das Trockenformverfahrenmachine pour moulage sec
Seil für das Ausgleichsgewicht des Aufzugscâble d'équilibrage
Sozialfonds fuer das BaugewerbeFonds social de l'industrie du bâtiment
Sperre für das Lastmomentlimiteur de moment de charge
Staatliche Dienststelle fuer das Kataster und die oeffentlichen RegisterService du Cadastre et des Registres publics
Strebe gegen das Verziehencontre-fiche contre le gauchissement
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent de la construction
Szenario für das Wachstum von Städtenscénario de croissance urbaine
Tunnelauskleidung , die in das Gestein gepreßt wirdrevêtement inséré dans le sol
Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenimprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und AnlagenOrdonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires
Verordnung vom 31.Mai 2000 über das eidgenössische Gebäude-und WohnungsregisterOrdonnance du 31 mai 2000 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements
Verordnung vom 18.März 1999 über das Immobilienmanagement im Bereich der Eidgenössischen Technischen HochschulenOrdonnance du 18 mars 1999 concernant la gestion immobilière dans le domaine des Écoles polytechniques fédérales
Verordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und AnlagenOrdonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militaires
Verordnung über das Einkaufswesen des BundesEinkaufsverordnungOrdonnance sur les achats de l'administration fédéraleOrdonnance sur les achats
Verspannen für das Manövrierenhaubanage provisoire (stade de montage)
Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglichtlivre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers
Zersiedlung ländlicher Gebiete durch das Ausufern der Städtedébordement des villes sur les campagnes
Zuschlag für das Dienstalterprime pour ancienneté de service