DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Construction containing das | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abheben der Betonplattesoulèvement de la dalle
Abraum aus dem Steinbruchdéchets de carrière
Abschrift der erteilten Auskünftenote d'information à consulter
an der Flusssohle liegender Einlassprise par en-dessous
Angebote der Bauunternehmersoumissions des entrepreneurs
Angebote der Bauunternehmeroffres des entrepreneurs
Annahme der Schlußzahlungacceptation du décompte final
Anpassung der Abmessungenl'attache des dimensions
Anschlußvorrichtung an das Elektroenergienetzdispositif d'entrée de câble électrique
Arbeitsgruppe " Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft "Groupe de travail " Prévisions nationales dans le secteur de la construction "
auf dem Submissionsweg vergebenadjuger par voie de soumission
Aufriss der Baustelletracé de chantier
Auftragsvergabe für Planung und Durchführung der Arbeitenmarché de dimensionnement et de réalisation
Ausbreitung der Industrie am Stadtranddiffusion péri-urbaine de l'industrie
Ausbreitung der Industrie rings um die Stadtdiffusion péri-urbaine de l'industrie
Ausbreitung der Städteextension urbaine
Ausbreitung der Städteétalement urbain
Ausbreitung der Städteétalement des villes
Ausbreitung der Städteexpansion urbaine
Ausdehnung der Randzonenétirement des banlieues
Ausdehnung der Städteétalement urbain
Ausdehnung der Vororteétirement des banlieues
Ausfüllen der Fugenremplissage de joints
Ausfüllen der Fugenjointoiement
Aushub der Baugrubeterrassements pour l'assiette du bâtiment
Aushub der Baugrubefouille
Aushub der Baugrubedéblais
Auskleidung der Mauern mit Bruchsteinenmur poids parement gros blocs
Ausmaß der Verstädterungdegré d'urbanisation
Ausschreiben der Arbeitenmise en adjudication des travaux
Ausschreibung durch den Hauptunternehmersous-adjudication
Aussiedlung von Höfen aus Dorflagen auf das Landtransfert de bâtiments agricoles de villages en rase campagne
Aussparung für das Oberlichtbaie d'admission de la lumière
Auswirkung der naturgegebenen Kräfteréaction des facteurs de milieu
Baugrubenaushub unter dem Deckelterrassement en fouille sous dalle
Bauland für den Wohnungsbauterrain destiné à l'habitation
Bauland für den Wohnungsbauterrain d'habitation
Bauweise der Gehöftearchitecture rurale
Bearbeitung der Zeichnungenexécution des figures
Bearbeitung der Zeichnungenexécution des dessins
Befestigung der Böschungenstabilisation des talus
Bekämpfung der leerstehenden Wohnungenlutte contre l'inoccupation des logements
Bemessung der Fahrbahnbefestigungcalcul de dimensionnement
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der ArchitekturComité consultatif pour la formation dans le domaine de l'architecture
Bewerbungsbedingungen für die Vergabe von Straßen-und Brückenbauarbeitenconditions régissant les marchés publics de ponts et chaussées
Bewertung der Planungsqualitätévaluation de la qualité de la conception
Bietergemeinschaft,der der Auftrag erteilt worden istgroupement de fournisseurs attributaire du marché
Brückenkonstruktion für den Fährbetriebviaduc d'accès
Darstellung der Bauausführungmémoire justificatif des dispositions adoptées pour l'exécution des travaux
Darstellung der Bauausführungmémoire d'exécution
Darstellung der Hauptfluchtlinienmatérilisation des alignements
Darstellung der Markierungsachsenmatérialisation des axes de référence
das Ballungsgebiet entlastendécongestionner la zone métropolitaine
Das Bürgernetz: Wege zur Nutzung des Potentials des öffentlichen Personenverkehrs in Europa - Grünbuch der Europäischen KommissionLivre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe
das Dach machenconstruire la toiture (ou les combles)
das Draht spannenenligner
daS Eis brechenrompre la glace
das Eis schliesst sichla glace se soude
das Eis setzt sich festla glace se soude
das Eisen reibenpolir
das Eisen reibenécurer
das Eisen reibenrécurer
das Eisen reibensablonner le fer
das Eisen reibenfrotter
das Fahrwasser is Eisfreile chenal est dégagé des glaces
das Holz einwässerncombuger le bois
das Holz schneidentravailler le bois
das Holz schneidencouper le bois
das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehencomportement en présence de phénomènes sismiques
das Wasser ableitendéverser
das Wasser vom Boden abziehendrainer
das Werfen von Dachziegelngauchissement des tuiles d'un versant de toiture
das äußerste Randgebiet einer Stadtzone située aux limites de la banlieue
Delegation der Bau-und Liegenschaftsorgane der BundesverwaltungDélégation des services de la construction et de l'immobilier de l'administration fédérale
den Auftrag frei erteilenattribuer librement le marché
den Ballungsgebieten stehen Stagnations-und Entleerungsgebiete gegenüberface aux grandes agglomérations,on trouve des zones où la densité de population stagne ou diminue
den Boden entwässerndrainer
den Boden stampfentasser le terrain
den Boden verdichtencompacter le terrain
denkmalpflegerischer Stellenwert der EMPA-Bautenvaleur,du point de vue historique et architectural,des bâtiments du Dépôt fédéral des chevaux de l'armée
der europäisch-arabische DialogDialogue euro-arabe
der Ortsgründung vorangehende Siedlungnoyau préurbain
Dezentralisierung der Industriedécentralisation industrielle
Dichtungsschicht unter dem Dachécran sous toiture
Dicke der Staumauerépaisseur du barrage
die autogerechte Stadtla ville conçue pour l'automobile
die Fahrrinne ist Eisfreile chenal est dégagé des glaces
die Prozentsätze berechnencalculer les taux d'ajustement
die ZwölfLes Douze
die ZwölfergemeinschaftLes Douze
Dienstleistungen für die Allgemeinheitservices communautaires
Dienstleistungen für die Allgemeinheitservices collectifs
Differenzierung der bewässerten Flächensurface irriguée différenciée
Direktion der Eidgenössischen BautenDirection des constructions fédérales
Drehofen fuer die Zementerzeugungfour rotatif à ciment
Druck auf das Schützcharge sur le seuil
durch den Bebauungsplan festgelegte Dichtedensité d'occupation fixée par le plan
durch die Schaffusswalze durchkneteter und verdichteter Bereichzone malaxée et compactée par le pied de mouton
Durchbruch für das Oberlichtbaie d'imposte
effizienter Einsatz der Ressourcenallocation efficace des ressources
Eidgenössische Kommission für die DenkmalpflegeCommission fédérales des monuments historiques
Eigengewicht der Plattecharge morte du panneau
Einbau der Oberflächendichtungmise en place du revêtement
"Eine neue Strategie für den Binnenmarkt"rapport Monti
Einflussphäre der Großtädtesphère d'influence des grandes villes
Einreichung der Angeboteprésentation des marchés
Einreichung der Entwürferemise des projets
Einteilung der Flächennutzungzonage
Eisen für das Anstreichen eines Ziegeldachestruelle à araser les tuiles
Endstück für das Blitzableiterkabelembout du câble en fils
Entfernung zwischen den Städtendistances interurbaines
Entvölkerung der Innenstadtdépeuplement du centre de la ville
Entvölkerung der landwirtschaftlichen Gebietedésertion des campagnes
Entvölkerung der landwirtschaftlichen Gebietedépeuplement des campagnes
Entwurf Sachplan Militär.Information und Mitwirkung der BevölkerungProjet relatif au plan sectoriel militaire.Information et participation publique
Entzerrung der Ballungsgebietedésengorgement urbain
Erfordernisse der Raumordnung und Landesplanungimpératifs de l'aménagement du territoire
Ermittlung der konstanten Durchflußmengetemps d'équilibre
erneuerte Bearbeitung an der Baustellerefaçonnage sur le chantier
Erneuerung der Stadtkernerénovation des centres urbains
Erschließung der Baustelleaménagement du terrain
Eröffnung der Angeboteouverture des soumissions
Eröffnung der Angeboteouverture des plis
etwas unmittelbar an die Baustelle bringenamener à proximité immédiate du lieu d'emploi
etwas unmittelbar an die Baustelle bringenamener à pied d'oeuvre
Europa der verschiedenen DimensionenEurope à la carte
Europa der verschiedenen GeschwindigkeitenEurope à la carte
Europa der zwei GeschwindigkeitenEurope à deux vitesses
europaeische Konvention der Stahlbauverbaendeconvention européenne de la construction métallique
Europäische Akademie für Fragen der Städtischen UmweltAcadémie européenne pour les problèmes d'environnement urbain
Europäische Union der freien und privaten WohnungsunternehmenUnion européenne des constructeurs de logements
Europäischer Rat der StadtplanerConseil européen des urbanistes
Europäisches Jahr der Mobilität der ErwerbstätigenAnnée européenne de la mobilité des travailleurs
Europäisches Zentrum für die Föerderung der Ausbildung im BauwesenCentre Européen de Promotion de la Formation dans la Construction
Fachgruppe für das Management im BauwesenGroupe spécialisé de gestion dans la construction
Fachgruppe für die Erhaltung von BauwerkenGroupe spécialisé pour la maintenance d'ouvrage
Farbe für das Glasmalen u.s.w.porcelaine
Farbe für das Glasmalen u.s.w.peinture pour vitres
Farbe für das Glasmalen u.s.w.émail
Fensterbau gemaess Spezifikationen der "Property Services Agency"méthode PSA de construction des fenêtres
Fläche der Straßenanlageassiette de la route
Fläche für den Gemeinbedarfterrain réservé
Freispuelen der Bohrung durch intermittierendes Anfahrenconditionnement de puits par pompage intermittent
Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflastreprise en sous-oeuvre de fondations
Föderation der Europäischen Parkettindustrie-VerbändeFédération européenne des syndicats de fabricants de parquets
Gebäude,deren Fassaden und Dächer durch Bauvorschensemble architectural ordonnancé
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZISautorité de contrôle commune
gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystemautorité de contrôle commune
Gesellschaft zur Foerderung der BaukunstSociete pour la Promotion de l'Architecture
Gesetz ueber den Abschluss und die teilweise Trockenlegung der Zuiderseeloi relative à la fermeture et à l'assèchementpartieldu Zuiderzee
Gestalt der Bautenconception des ouvrages
Gestaltung der Räume und Anlagenconception des locaux et des installations
Glossar: die institutionelle Reform der Europäischen UnionGlossaire: la réforme institutionnelle de l'Union européenne
Grad der Füllungdegré de remplissage
Grundlagen der Ortsplanungétude de base
Grundsätze der Raumordnungprincipes de l'aménagement du territoire
Grundtyp der Doppelreihenschalungcoffrage grimpant à panneaux identiques
Grundtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant avec montants de même hauteur que la partie coffrante
Gruppe der Ingenieure der IndustrieGroupement des ingénieurs de l'industrie
Gruppe der Ingenieure der IndustrieGroupe spécialisé des ingénieurs de l'industrie
Gruppe der schweizerischen BauindustrieGroupe de l'industrie suisse de la constructionSBI
Gruppe "Vereinfachung der Rechtsetzungsverfahren und Rechtsakte"Groupe de travail sur la simplification des procédures législatives et des instruments
Größenordnung der Städtehiérarchie urbaine
Grünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und MeereLivre vert - Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers
Grünbuch - Europäische Rahmenbedingungen für die soziale Verantwortung der UnternehmenLivre vert - Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises
Grünbuch Migration und Mobilität : Chancen und Herausforderungen für die EU-BildungssystemeLivre Vert Migration et mobilité : enjeux et opportunités pour les systèmes éducatifs européens
Grünbuch Strategische Optionen für die Stärkung der ProgrammindustrieLivre vert sur les options stratégiques pour le renforcement des industries de programmes
Grünbuch über das anzuwendende Recht und die gerichtliche Zuständigkeit in ScheidungssachenLivre vert sur le droit applicable et la compétence en matière de divorce
Heizung durch die Wandparoi chauffante
Heizung durch die Wandmur chauffant
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitikgroupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne
Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der Europäischen Justizpolitikgroupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice
Immobilien,die von kunstlerischem oder archäologischem Interesse sindimmeuble d'intérêt artistique ou archéologique
in das Wasser abbimsenponcer à l'eau
in das Öl bimsenponcer dans l'huile
Initiative "Vorrang für den Bürger"Initiative "Citoyens d'Europe"
innerhalb der Wohnungen leichte Zwischenwaende aus Gipsplattenà l'intérieur des logements,cloisons légères en panneaux de placoplâtre
Instrument zur Bewertung der Planungsqualitätindicateur de la qualité de la conception
Interkommunale für die Sammlung und Vernichtung von MüllIntercommunale pour la collecte et la destruction des immondices
kantonale Kommission zur Pflege der Orts- und LandschaftsbilderCommission cantonale de protection des sites et du paysage
Klassifizierung der Städtehiérarchie urbaine
Klinker für das "trasraam"utilisée pour les "trasraam"
Klinker für das "trasraam"brique très dure
Kongress der VölkerCongrès des peuples
Kontaktinjektion an der Gruendungsflaechezone injectée de la fondation
Konzession für die Pumpspeicherungconcession pour droit de pompage aux fins d'accumulation
Konzession für die Wasserkraftnutzungconcession de force hydraulique
Konzession zur Nutzung der Wasserkraftconcession de force hydraulique
Kosten der Architektenleistunghonoraires de l'architecte
Kragarmtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant travaillant en porte-à-faux
Kriterium der wirtschaftlichen,finanziellen und technischen Leistungsfähigkeitcritère de capacité économique,financière et technique
labyrinthartiger Anschluss der Fassadenelementedispositif de raccordement du type en labyrinthe des élé-ments de façade
Lage der Sperresituation du barrage
Lage der Sperreemplacement du barrage
Latte zum Anlegen der Fliesenrègle sur laquelle on marque la place des carreaux
Linie der Bogen-Mittelpunkteligne des centres des arcs
Linie für das Trockenverfahrenligne de formage sec
Längsumlauf mit seitlichen Stichkanälen nach der Kammeraqueduc longitudinal avec larrons
Maschine fuer den Betondeckenbaumachine pour la construction de revêtements bétonnés
Maschine für das Dünnschichteinlegenenfourneuse en tapis
Maschine für das Dünnschichteinlegenenfourneuse en nappe
Maschine für das Halbtrockenverfahrenmachine pour moulage semi-sec
Maschine für das Trockenformverfahrenmachine pour moulage sec
Maschine zum Abgraten der Raender der Dachziegelmachine à ébarber le bord des tuiles
Mass der zulässigen baulichen Nutzungdegré de l'affectation autorisée en matière de construction
mechanische Festigkeit der Fahrbahnrésistance mécanique de la chaussée
Mindestbetrag der Abschlagszahlungmontant minimal du certificat
Mischen auf der Baustellemalaxage sur place
Mischen auf der Baustellemalaxage en place
mit dem Spitzhammer behauenbouchardage
mit der Kammkelle aufziehenstriage du mortier avec la truelle dentée
Modulierung der Halbvorhangfassademodulation des murs semi-rideaux
Muster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurdenmodèle d'avis de marchés de sous-traitance passés par le concessionnaire
Mörtelbeseitigung von der Frischbetonoberflächedénudage d'un béton de ciment frais
Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturenvérification de l'horizontalité des planchers et de la verticalité des coffrages
Neuaufteilung der Mittelréallocation de crédits
Neuaufteilung der Mittelréaffectation des crédits
Neugestaltung der ländlichen Gebieteremodelage des campagnes
Neugliederung der Gemeindenregroupement de communes
Neuverteilung der Mittelréallocation de crédits
Nichtbelegungsgrad der Industriegebäudeétat d'inoccupation des bâtiments industriels
Nutzen fuer die Erholungprofits récréatifs
oberer Markierungsstein der Deckebord supérieur de la dalle
Parzellen parallel zu den Hoehenlinienbassins suivant les courbes de niveau
Pflege der Baudenkmäler und der Naturconservation du patrimoine architectural et naturel immobilier
Politik im Bereich der Städteförderungpolitique de promotion des villes
Projekt der ländlichen Neugestaltungprojet d'aménagement des zones rurales
Qualität der Einrichtungenniveau d'équipement
Querstabilität der Gebäudestabilité latérale des bâtiments
Raumordnung auf dem Landeaménagement rural
Raumordnung auf dem Landeaménagement des campagnes
Raumordnung auf dem Landeaménagement de l'espace rural
Rechtwinkligkeit der Achsenorthogonalité des axes
Reihenfolge der Arbeitenséquence des travaux
Reihenfolge der Arbeitenordre de succession des travaux
Richtplan der Gemeindeplan directeur de la commune
Ruettelung der Schalungvibration de coffrage
Rückhaltung der Hochwasserspitzenrétention des pointes de crue
Schließung der Baustelleneutralisation du chantier
Schnellverfahren für Enteignungen die im öffentlichen Interesse liegenprocédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique
schriftliche Freigabe der Fertigstellungpapier de mise à disposition
schriftliche Freigabe der Fertigstellungmise à disposition écrite
Schutz der Baudenkmäler und der Naturconservation du patrimoine architectural et naturel immobilier
Schutzmaßnahmen auf der Baustelletravaux de consolidation
Schweizerische Konferenz der KantonsingenieureConférence suisse des ingénieurs cantonaux
Schweizerisches Register der Ingenieure,Architekten und TechnikerRegistre suisse des ingénieurs,des architectes et techniciens
Seil für das Ausgleichsgewicht des Aufzugscâble d'équilibrage
Sekretariat der Delegation der Bau-und Liegenschaftsorgane der BundesverwaltungDBLOSecrétariat de la Délégation des services de construction et immobiliers de l'administration fédéraleDSCI
Sektion Schweiz der Internationalen Architekten-UnionSection suisse de l'Union internationale des architectes
Setzung der Aufschüttungconsolidation du remblai
Sozialfonds fuer das BaugewerbeFonds social de l'industrie du bâtiment
Sperre für das Lastmomentlimiteur de moment de charge
Spezialverband zwischen den Deckenplattenrejointoyage spécial entre les dalles
Staatliche Dienststelle fuer das Kataster und die oeffentlichen RegisterService du Cadastre et des Registres publics
Staffelung der Bloeckedisposition en quinconce des blocs
Stand der Einrichtungenniveau d'équipement
Stiftung der Schweizerischen Register der Ingenieure,der Architekten und der TechnikerFondation des Registres suisses des ingénieurs,des architectes et des techniciens
Stoff zur Veraenderung der Haftfestigkeitdope d'adhésivité
Strebe gegen das Verziehencontre-fiche contre le gauchissement
Streuung der Ortschaftensemis urbain
Streuung der Ortschaftensemis de noyaux urbanisés
Streuung der Siedlungensemis urbain
Streuung der Wohnstättendispersion de l'habitat
Streuung der Wohnungendispersion de l'habitat
Stufen der Rueckwandredan
Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sindville frontalière
städtebauliche Verdichtung der Stadtzentrencondensation urbanistique des centres de la ville
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction
Ständiger Ausschuss für das BauwesenComité permanent de la construction
Szenario für das Wachstum von Städtenscénario de croissance urbaine
Tag der Abnahmedate de réception
Tag der Inbetriebnahmedate de réception
Task Force für die ErweiterungTask-Force élargissement
technische Ausstattung der Hallemécanisation de salle
technisch-wirtschaftliche Organisation der Montage im Stahlbauorganisation technico-économique du chantier de montage des constructions métalliques
Teilgebiete der wasserwirtschaftlichen Planungformes d'aménagement des ressources en eau
Tiefe der Baugrubeprofondeur de fouille
Tiefe der Carbonatisierungprofondeur de carbonatation
Tool zur Verwaltung der zivilen Fähigkeitenoutil de gestion des capacités civiles
Tunnelauskleidung , die in das Gestein gepreßt wirdrevêtement inséré dans le sol
Uebertragung der Masse auf der Vertikalenreport de cotes en sens vertical
Umleitung der öffentlichen Versorgungseinrichtungendéviation des installations des services publics
Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagendossier d'agrément
Umweltplan der Gemeinden für eine nachhaltige Entwicklungplan communal d'environnement pour le développement durable
Unternehmen, die sich um den Generalübernehmervertrag bewerbencandidat promoteur
Unvorhersehbar heisst, dass es auch einem erfahrenen Unternehmer zum Zeitpunkt der Vorlage des Angebots vernünftigerweise nicht möglich gewesen wäre, das Ereignis vorherzusehenimprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.
Verbesserung der Kornzusammensetzungtraitement correcteur
Verbesserung der Kornzusammensetzungcorrection granulométrique
Verbundtyp der Einzelreihenschalungcoffrage semi-glissant du type mixte
Verdingungsordnung allgemeiner Bestimmungen für die Vergabe von Leistungen und Bauleistungencahier des conditions générales applicables aux marchés
Verein zum Schutz der niederländischen MühlenAssociation pour la sauvegarde des moulins néerlandais
Vereinigung für die Klärungorganisme d'épuration
Verfahren der Auftragverteilungmodalités de passation des marchés
Verfahren der landwirtschaftlichen Bewaesserungprocédés d'arrosage d'une exploitation agricole
Verfahren der Vorabinformationprocédure de pré-information
Verfahren der Vorteilsnutzungméthode de l'usage des aménagements
Verkrallen der Armierungsmatteclayonnage en treillis métallique
Verkrallen der Verankerungsmatteclayonnage en treillis métallique
Verordnung betreffend Schutzumfang und Schutzgrad der ZivilschutzbautenOrdonnance concernant les normes d'efficacité des constructions de protection civile
Verordnung vom 13.Dezember 1999 über das Plangenehmigungsverfahren für militärische Bauten und AnlagenOrdonnance du 13 décembre 1999 concernant la procédure d'approbation des plans de constructions militaires
Verordnung vom 31.Mai 2000 über das eidgenössische Gebäude-und WohnungsregisterOrdonnance du 31 mai 2000 sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements
Verordnung vom 18.März 1999 über das Immobilienmanagement im Bereich der Eidgenössischen Technischen HochschulenOrdonnance du 18 mars 1999 concernant la gestion immobilière dans le domaine des Écoles polytechniques fédérales
Verordnung vom 25.September 1995 über das Bewilligungsverfahren für militärische Bauten und AnlagenOrdonnance du 25 septembre 1995 concernant la procédure d'octroi des permis de construire militaires
Verordnung über das Einkaufswesen des BundesEinkaufsverordnungOrdonnance sur les achats de l'administration fédéraleOrdonnance sur les achats
Verspannen für das Manövrierenhaubanage provisoire (stade de montage)
Verstechen der Draengraebenrecouvrement
Verzeichnis der Auslaufhoehenétat des niveaux d'eau nécessaires dans un réseau
Verzeichnis der Sperrenstelleninventaire des sites
Verzeichnis der Wasserentnahmenétat des capacités partielles d'un canal
vor dem Mauerwerk angebrachte Metallrahmencales métalliques placées avant la construction
Vorkippung der Brückenanrampungremblai pour l'aménagement des rampes d'un pont
Vorrichtung für den Erdbebenschutzdispositif antisismique
Vorschüsse für die Grundverbilligung der Mietenavances accordées au titre de l'abaissement de base des loyers
Vorsitzender der gemeinsamen Kontrollinstanzprésident de l'autorité de contrôle commune
Vorspannung vor der Betonierungprécontrainte par tension avant bétonnage
Vorspannung vor der Betonierungprécontrainte par prétension
Vorsteher der Baudirektionprésident du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement
Vorsteherin der Baudirektionprésidente du Département de l'aménagement,de l'équipement et du logement
Wahrung der Befahrbarkeit der Straßenmaintien en viabilité des routes
Wandel der Verhaltensweisen von dörflichen zu städtischenurbanisation
Wandertyp der Doppelreihenschalungcoffrage grimpant à panneaux rabattables
Wasserverbundplanung bei der Bewaesserungplanification d'irrigation avec les eaux de surface et souterraines combinées
Wasserzementfaktor mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée comprise
Wasserzementfaktor ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée non comprise
Wasserzementit ohne Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée non comprise
Wasserzementwert mit Eigenfeuchtigkeit der Zuschlagstofferapport eau/ciment eau absorbée comprise
Weißbuch, das die Achtung der Menschenrechte in den Beziehungen der Union zu Drittländern ermöglichtlivre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers
Weißbuch Eine Energiepolitik für die Europäische UnionLivre blanc - Une politique de l'énergie pour l'Union européenne
Weltverband der Bau-und HolzarbeiterorganisationenFédération mondiale des organisations de construction et du bois
Wiederaufbau der Ortschaftenreconstruction urbaine
Wiederaufbau der Städtereconstruction urbaine
Wiederherrichtung der Rohrgrabenflaechenremise en état du terrain après fouilles
Wiederherstellung der Deckerecharge de plancher
Wiederherstellung der Rohrgrabenflaecheremise en état du terrain après fouilles
Wucherung der Städteétalement urbain
Zentralausschuss der Waldbesitzerverbände der EGComité central de la propriété forestière de la CE
zentraler Ort der dritten Stufeville centre de troisième catégorie
Zentrum der Attraktivitätpôle d'attraction
Zersiedelung der Landschaftmitage
Zersiedelung der Landschaftdéstructuration du paysage
Zersiedlung ländlicher Gebiete durch das Ausufern der Städtedébordement des villes sur les campagnes
Ziergrün zwischen den Wohnblocksverdure entre les immeubles
Zusammenhang der Baugruppen und Bauuntergruppencorrespondance entre groupes et sous-groupes
Zuschlag fuer die Setzungsupplément de hauteur pour compenser le tassement
Zuschlag für das Dienstalterprime pour ancienneté de service
öffentliche Ausstellung der Entwürfeexposition publique des projets
Übertragung der Masse auf der Baustellereport des dimensions sur chantier
Überwachung der Ausschreibungassistance marché de travaux