German | French |
Abbau der horizontalen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt | déségrégation horizontale du marché du travail |
Abbau der vertikalen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt | déségrégation verticale du marché du travail |
Abwanderung aus der Landwirtschaft | désaffectation de l'agriculture |
Abwanderung der landwirtschaftlichen Bevölkerung | exode agricole |
Akteure der organisierten Zivilgesellschaft | acteurs praticiens de la société civile organisée |
Akteure der Zivilgesellschaft | acteurs de la société civile |
Aktionsprogramm der Euopäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit | Programme communautaire d'action sur l'égalité des chances |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebreich | Programme communautaire d'éducation et de formation dans le domaine des technologies |
Aktionsprogramm der sozialen Grundrechte der älteren Menschen | programme d'action des droits sociaux fondamentaux des personnes âgées |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle |
Aktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen | Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée |
Aktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | programme d'action en faveur des travailleurs migrants et de leurs familles |
Altersbewegung der Welschschweiz | Mouvement des Aînés de la Suisse romande |
Amt für die Beschäftigung der Arbeitskräfte | Organisme pour l'emploi de la main-d'oeuvre |
an das Haus gebunden | confiné à la maison |
Angemessenheit der Renten | adéquation des pensions |
Anpassung an das sprachliche Umfeld | adaptation linguistique |
Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse | adaptation aux mutations industrielles |
Anreicherung der Arbeitsfunktionen | enrichissement du travail |
Anreicherung der Arbeitsfunktionen | enrichissement des fonctions |
Anspruch auf das garantierte Einkommen | droit au revenu garanti |
Anstalt für die Beschäftigung von Arbeitskräften | Organisme pour l'emploi de la main-d'oeuvre |
Anwohner der Grenzregion | frontalier |
Arbeitgeber-Verbindungsausschuss, Verbindungsausschuss der Arbeitgeber | Comité de liaison des employeurs |
Arbeitnehmer und deren anspruchsberechtigte Angehörige | les travailleurs et leurs ayants droit |
Arbeitsamt der Provinz | conseil régional de l'emploi |
Arbeitsamt der Provinz | commission départementale du travail |
Arbeitslosenquote der Frauen | taux de chômage féminin |
Arbeitsplan für die TIDE-Pilotaktion | programme de travail de l'action pilote TIDE |
auf der Naht sein | planer |
Auflösung der Dreigenerationenfamilie | dissolution des familles regroupant trois générations |
Aufteilung der Berufsfelder | ségrégation des emplois |
Ausscheiden aus dem Dienst | cessation définitive des fonctions |
Ausschuss der Ausgeschlossenen | comité des exclus |
Ausschuss der Kirchen für Fragen Ausländischer Arbeitnehmer | Comité des Eglises auprès des travailleurs migrants en Europe |
Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern | Comité du programme d'action communautaire concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les femmes et les hommes |
Ausschuss für den Europäischen Flüchtlingsfonds | Comité du Fonds européen pour les réfugiés |
Ausschuss für den sozialen Dialog | Comité du Dialogue social |
Ausschuss für den sozialen Dialog | Comité du dialogue social |
Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft | Comité sur les Défis de la Société Moderne |
Ausschuss für die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten und der Mongolei | comité de gestion de l'assistance aux Etats indépendants et à la Mongolie |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Sicherheit von Spielzeug | Comité pour l'adaptation au progrès technique - sécurité des jouets |
Ausschuss zur Informatisierung der sozialen Sicherheit | commission d'informatisation de la sécurité sociale |
Ballung der Arbeitslosigkeit | poche de chômage |
Beeinträchtigung der Teilhabe | restriction de participation |
Begrenzung der Redezeit | limitation du temps de parole |
Behandlung der Abhängigkeit | traitement des addictions |
Behandlung der Abhängigkeit | traitement de l'addiction |
besondere Beiträge für die Alterspensionen | cotisations spéciales pour pensions de vieillesse |
Bekämpfung der gesundheitsschädlichen Wohnungen | lutte contre les logements insalubres |
Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | lutte contre l'exclusion sociale |
Belästigung der Frau | harcèlement sexuel |
Beobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung | observatoire des politiques de lutte contre l'exclusion sociale |
Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs |
Beratender Ausschuss für die gemeinschaftliche Aktion zugunsten älterer Menschen | Comité consultatif des actions communautaires en faveur des personnes âgées |
Beratender Ausschuss für die Sicherheit von Kindern | Comité consultatif sur la sécurité des enfants |
Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Beratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten | Comité consultatif pour l'intégration sociale et économique des handicapés |
Beratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen | comité consultatif personnes âgées et solidarité entre générations |
Beratungsausschuss der Mieter und Eigentümer | comité consultatif des locataires et des propriétaires |
Beratungsausschuss der Mieter und Vermieter | comité consultatif de locataires et de propriétaires |
Berechnung der Ruhegehälter | calcul des pensions |
Bereicherung der Arbeit | enrichissement du travail |
Berufsstand der praktizierenden Aerzte | corps médical en exercice |
Bescheinigung der Anerkennung | déclaration d'éligibilité |
Beschäftigung der Migrantinnen | emploi des femmes migrantes |
Besserstellung der defavorisierten Klassen | amélioration |
Betreuung der Kinder | garde des enfants |
Betreuung der Kinder tagsüber | foyers de jour |
Betreuung der Mitarbeiter | service social |
Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen | évaluation de l'impact selon le genre |
Bewusstsein für die Gleichstellungsproblematik | sensibilité aux questions d'égalité des sexes |
Bewußtsein für die Geschlechterperspektive | sensibilité aux questions d'égalité des sexes |
Bilanz der Schaffung und Vernichtung von Arbeitsplätzen | création nette d'emplois |
Brandstifter, der Waldbrände verursacht | pyromane forestier |
Bund für die Ältere Generation Europas | Fédération européenne pour les personnes âgées |
Bundesamt für den Zivildienst | Office fédéral du service civil |
Bundesverband der Allgemeinen Ortskrankenkassen | association fédérale des caisses locales générales |
Bundesverband der Innungskrankenkassen | Fédération des caisses de maladie des corps de métier |
Bundesverband der Ortskrankenkassen | association fédérale des caisses locales générales |
Bundesverband für den Selbstschutz | Centre fédéral d'autoprotection |
Bundesverband für den Selbstschutz | Association fédérale de l'autoprotection |
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände | Union fédérale des associations d'employeurs allemands |
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands |
Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände | Confédération des Associations Patronales Allemandes |
Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Bureau européen des langues moins répandues |
Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Bureau européen des langues de moindre diffusion |
das Alltagsgesicht Tokios jedenfalls ist von den Härten des Geschäftslebens,vom Konkurrenz-und Ueberlebenskampf,von der Vermassung und dadurch notwendig gewordenen eisernen Disziplin weit mehr als von östlichem Schönheitssinn geprägt | A Tokyo,le quotidien est bien plus caractérisé par la dureté de la vie des affaires,la lutte pour la survie,une concurrence acharnée,la discipline de masse,que par un sens de l'esthétique tout oriental |
das Amsterdam Sonderaktionsprogramm | Programme d'action spécial d'Amsterdam |
das Bewusstsein der Öffentlichkeit wecken | sensibiliser le public |
das Soziale | social |
Deklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder | Déclaration en faveur de la survie, de la protection et du développement des enfants |
den Lebensunterhalt der Familie verdienen | faire vivre sa famille |
den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung | service spécialisé |
DER FONDS | Fonds de solidarité des Suisses de l'étranger |
der Reihe nach | dans l'ordre |
Desinteresse der Jugend | désengagement de la jeunesse |
Dialog mit dem Bürger | dialogue avec le citoyen |
Dialoggruppe der nichtstaatlichen Organisationen | groupe de dialogue avec les organisations non gouvernementales |
die am wenigsten geschützten Gruppen | les groupes les plus vulnérables |
die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten | l'accès aux activités non salariées et l'exercice de celles-ci |
die berufliche Verwendbarkeit der Arbeitskräfte fördern | promouvoir les facilités d'emploi des travailleurs |
die Beseitigung der Hindernisse fuer den freien Personenverkehr | l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes |
die Beziehungen hoergeschaedigter Kinder bspw. zu Hoerenden | les relations entre enfants handicapés de l'ouie et enfants normaux |
die europäische Zivilgesellschaft aktiv mitgestalten | acteur de la société civile |
Die friedenspolitischen Initiativen | Initiatives pour la paix et le désarmement |
die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern | amélioration de la qualité aussi bien que du niveau de la vie |
die Mitgliedstaaten foerdern den Austausch junger Arbeitskraefte | les Etats membres favorisent l'échange de jeunes travailleurs |
Die Nationale Arbeitsmarktbehörde | Autorité nationale du marché de l'emploi |
die Rolle der Frau im Entwicklungsprozess | le rôle des femmes dans le développement |
die Rolle der Frau im Entwicklungsprozess | l'intégration des femmes dans le développement |
die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit | formes extrêmes de travail des enfants |
die sozialen Schichten | les couches sociales |
die Wiederbeschaeftigung der freigewordenen Arbeitskraefte | le ré-emploi de la main d'oeuvre rendue disponible |
dieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen | les prescriptions du présent chapitre et les mesures prises en vertu de celles-ci |
Direktion der Arbeitslosigkeitsbekämpfung | Direction de la Résorption du chômage |
Direktion der Beschäftigung und der Einwanderung | Direction de l'Emploi et de l'Immigration |
Direktion der Sozialen Maßnahmen und der Einwanderer | Direction de l'Action sociale et des Immigrés |
Direktion der Übersetzungsabteilung | Direction de la Traduction |
Direktion Koordinierung der Emanzipationspolitik | Direction de la Coordination de la Politique d'Emancipation féminine |
Drogenforum der Zivilgesellschaft | Forum de la société civile sur la drogue |
Ehrenmedaille für Leistungen der Luftfahrt | Médaille commémorative de l'Aéronautique |
ehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft | déclaration sur l'honneur attestant la communauté de vie |
eigene Rente für den nichtarbeitenden Ehegatten | pension personnelle accordée au conjoint inactif |
Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit | intégration de l'égalité des chances |
Einführung der monatlichen Entgeltzahlung für Arbeiter | mise au mois |
Eingliederung der arbeitslosen Jugendlichen | insertion des jeunes chômeurs |
Eingliederung der Zuwanderer | intégration des communautés immigrées |
Eingliederung in das Erwerbsleben | insertion professionnelle |
Eingliederung in das Wirtschaftsleben | insertion professionnelle |
Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen in das allgemeine Bildungssystem | intégration du jeune handicapé dans l'enseignement ordinaire |
Einhaltung der Vorgaben | conformité |
Einheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen | Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme |
Einkommenssicherung bei der Geburt | revenu de remplacement pendant le congé de maternité |
Einsargung der Leiche | mise en bière |
Einüben der alltäglichen Handgriffe | adaptation aux gestes de la vie courante |
Emanzipation der Menschen | responsabilisation de l'être humain |
Empfehlung betreffend das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung | Recommandation concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi |
Empfehlung betreffend den bezahlten Bildungsurlaub | Recommandation concernant le congé-éducation payé |
Empfehlung betreffend die Arbeitsbedingungen der Plantagenarbeiter | Recommandation concernant les conditions d'emploi des travailleurs des plantations |
Empfehlung betreffend die berufliche Ausbildung der Seeleute | Recommandation concernant la formation professionnelle des gens de mer |
Empfehlung Nr. 122 betreffend die Beschäftigungspolitik | Recommandation No 122 concernant la politique de l'emploi |
Empfehlung betreffend die Entwicklung der Humanressourcen: Bildung, Ausbildung und lebenslanges Lernen | Recommandation concernant la mise en valeur des ressources humaines: éducation et formation tout au long de la vie |
Entlastung bei den Lohnkosten | subvention salariale |
Entlastung bei den Lohnkosten | soutien salarial |
Entsprechungen der beruflichen Befähigungsnachweise | correspondance des qualifications de formation professionnelle |
Erbringung von den Wünschen der Bürger angepaßten Dienstleistungen | fourniture de services personnalisés |
Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene | Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international |
Ermächtigung der Frau | dévolution de pouvoirs aux femmes |
Ermächtigung der Frau | développement de l'autonomie des femmes |
Ermächtigung der Frau | émancipation de la femme |
Ermächtigung der Frau | renforcement du pouvoir des femmes |
Ermächtigung der Frau | renforcement de l'autonomie des femmes |
Ermächtigung der Frau | autonomisation des femmes |
Erwerb der Mitgliedschaft | acquisition de la qualité de membre |
Europaverband der Selbständigen-CEDI | Confédération européenne des indépendants |
Europäische Beobachtungsstelle für die Entwicklung der Arbeitbeziehungen | Observatoire européen des relations industrielles |
Europäische Charta der Grundkenntnisse | Charte européenne des compétences fondamentales |
Europäische Charta für das Recht auf Wohnen und den Kampf gegen Ausgrenzung aus dem Wohnungsmarkt | Charte européenne pour le droit à habiter et la lutte contre l'exclusion |
europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer | fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés |
Europäische Föderation der agrarischen Gewerkschaften | Fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles |
Europäische Föderation der Arbeitnehmer der Ernährungs- und anverwandten Industrien | Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes |
Europäische Föderation der Bau- und Holzarbeiter | Fédération européenne des travailleurs du bâtiment et du bois |
Europäische Föderation der Chemiegewerkschaften | Fédération européenne des syndicats de la chimie et des industries diverses |
Europäische Föderation der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Fédération européenne de travailleurs agricoles |
Europäische Koordinierungsstelle der nationalen Jugendausschüsse | Conseil européen des comités nationaux de jeunesse |
Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit revidiert | Code européen de sécurité sociale révisé |
Europäische Ordnung der Sozialen Sicherheit | Code européen de sécurité sociale |
Europäische Plattform der Seniorenorganisationen | Plate-forme européenne des organisations de seniors |
Europäische Union der unabhängigen Gewerkschaften | Confédération européenne des syndicats indépendants |
Europäische Vereinigung der Hersteller von Aluminium-Aerosoldosen | Association européenne des fabricants de boîtes en aluminium pour aérosols |
Europäische Vereinigung der Hersteller von Unterhaltungselektronikgeräten | Association européenne des fabricants d'équipement électronique grand public |
europäische Vereinigung der jungen Vermittler | Association européenne de jeunes médiateurs |
Europäische Vereinigung der Kühlhaus-Unternehmen | Association européenne des exploitations frigorifiques |
Europäischer Fachverband der Arzneimittel-Hersteller | Association européenne des spécialités pharmaceutiques grand public |
Europäischer Gewerkschaftsverband für den öffentlichen Dienst | Fédération syndicale européenne des services publics |
Europäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter | Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes |
europäischer Raum für den Sozialdialog | espace européen de dialogue social |
Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung | Journée européenne des personnes handicapées |
Europäischer Verband der büro- und informationstechnischen Industrie | Association européenne de l'industrie de la bureautique et de l'informatique |
Europäischer Verband der nationalen Vereinigungen im Bereich der Obdachlosenhilfe | Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri |
Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen | Fédération Européenne des Retraités et des Personnes Agées |
Europäischer Verband der Rentner und alten Menschen | FERPA |
Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeiten | Fédération européenne des associations nationales travaillant avec les sans-abri |
Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général |
Europäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen | Bureau européen des langues moins répandues |
Europäisches Jahr der älteren Menschen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations |
Europäisches Jahr der älteren Menschen | Année européenne des personnes plus âgées |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993 | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations 1993 |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité des générations |
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations |
Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle |
europäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder | programme de coopération européenne en matière d'intégration scolaire des handicapés |
Europäisches Koordinierungsbüro der Jugendorganisationen | Bureau européen de coordination des organisations internationales de jeunesse |
Existenzsicherung der am stärksten Benachteiligten | sécurité d'existence des plus démunis |
Expertennetz für die Anwendung von Richtlinien zur Gleichstellung | réseau d'experts concernant l'application des directives "Egalité" |
Fachausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Comité technique de la libre circulation des travailleurs |
Familie der Liebe | Famille d'Amour |
Familie der Liebe | Famille |
Feminisierung der Armut | féminisation de la pauvreté |
finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Lebensbedingungen | allocation pour l'amélioration des conditions de vie |
flexible Gestaltung der Rentenaltersgrenze | assouplissement de l'âge d'admission à une pension de vieillesse |
Forum der organisierten Zivilgesellschaft | forum de la société civile organisée |
Forum für die zukunftsfähige Entwicklung | Forum urbain pour le développement durable |
Freizügigkeit und Mobilität der Lehrkräfte, der Lernenden und der Forscher | libre circulation et mobilité des enseignants, des étudiants et des chercheurs |
Für das Alter | Pour la Vieillesse |
Für das Alter | Association pour la vieillesse |
Für das AlterPro Senectute | Pour la VieillessePro Senectute,Fondation de la société suisse d'utilité publique |
Für das Alter | Association pour la vieillesse de la Ville de Berne |
Für das Alter | Pro Senectute |
Für das Alter | Fondation suisse pour la Vieillesse |
für die Erwerbstätigkeit erforderliche Fähigkeiten | aptitudes à l'emploi |
Gemeinschaftscharta der Grundrechte der älteren Menschen | Charte communautaire des droits fondamentaux des personnes âgées |
Gemeinschaftshaus der Gemeinde | foyer communal |
Gemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen | initiative communautaire concernant les personnes handicapées et certains groupes défavorisés |
Gemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen | programme communautaire pour l'intégration économique et social des groupes les moins favorisés |
Gemeinschaftsweiter Rahmen für die Beschäftigung | encadrement communautaire en faveur de l'emploi |
Gesamtbetrag der Sozialrenten | montant des pensions sociales à servir |
geschlechtsspezifische Diskrepanz bei der Beschäftigung | écart entre les hommes et les femmes en matière d'emploi |
geschlechtsspezifizische Segregation der Arbeitsmärkte | ségrégation professionnelle |
Gesellschaftsschicht,die technisch analphabetisch ist | couche sociale techniquement analphabète |
Gestaltung der Arbeitszeit | aménagement du temps de travail |
gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt | féminisation du marché du travail |
Gewährung der Leistungen | service des prestations |
gezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut | action communautaire spécifique de lutte contre la pauvreté |
Gipfeltreffen für den sozialen Dialog | sommet sur le dialogue social |
Gipfeltreffen für den sozialen Dialog | sommet des partenaires sociaux |
Gleichstellung der Geschlechter | égalité entre les femmes et les hommes |
Gruppe "Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen" | groupe "Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail |
Gruppe "Rechte der Staatsbürger" | Groupe "Droits des citoyens" |
Handel mit Kindern aus der Dritten Welt | marché d'enfants du tiers monde |
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften | Fédération des associations professionnelles de l'industrie |
Hilfs- und Versorgungskasse für die Seeleute | Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins |
Hilfsmissionen zur Durchsetzung der Sanktionen | missions d'assistance à l'application des sanctions |
Hochrangige Beratergruppe der Industrie zur Informationsgesellschaft | Groupe à haut niveau de conseillers industriels pour la société de l'information |
IG zur Förderung der beruflichen Weiterbildung und Eingliederung | Communauté d'intérêts pour l'encouragement et la coordination dans... |
im Bereich der Kinderbetreuung tätiges Personal | travailleur du secteur de la petite enfance |
im Rahmen der Religionsausübung | pour la pratique du culte |
im Rahmen der Religionsausübung | pour l'exercice du culte |
Indikator für das menschliche Wohlergehen | indicateur de bien-être humain |
Initiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen Grundsicherung | Initiative pour un socle de protection sociale |
innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter | politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie |
Institut für die Erforschung und Dokumentation der Lebensbedingungen | Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie |
Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées |
Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées |
Institut für die Verwaltung der Binnengewässer und die Abwasserbehandlung | Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées |
Institution der sozialen Solidarität | institution de solidarité sociale |
Interessengemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung... | Communauté d'intérêts pour l'encouragement et la coordination dans... |
Internationale Bewegung für das Apostolat im sozialen Bereich | Mouvement international d'apostolat en milieux sociaux indépendants |
Internationale Finanzierungsfazilität für die Immunisierung | facilité de financement international en faveur de la vaccination |
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Internationale Union der Familienorganisationen | Union internationale des organismes familiaux |
Internationale Vereinigung der Landwirtschaftsstudenten | Association internationale des étudiants en agriculture |
Internationale Vereinigung der leitenden Angestellten | Confédération internationale des cadres |
Internationale Vereinigung der Unternehmungen für elektrische Ausrüstung | Association internationale des entreprises d'équipement électrique |
Internationaler Bund der Akademikerinnen | Fédération internationale des femmes diplômées des universités |
Internationaler Bund der Katholischen Pfarrlichen Jugendgemeinschaften | Fédération internationale des communautés de jeunesse catholique paroissiales |
Internationaler Rat der Hauspflegedienste | Conseil international des services d'aide familiale |
Internationaler Tag der Frau | Journée internationale de la Femme |
Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung | Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale |
Internationaler Verband der Konferenz-Dolmetscher | Association internationale des interprètes de conférence |
Internationaler Verband der Seifen- und Waschmittelindustrie | Association internationale de la savonnerie et de la détergence |
Internationaler Verband der Studenten der Landwirtschaft | Association internationale des étudiants en agriculture |
Internationaler Verband der Universitätsprofessoren und -dozenten | Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités |
Internationaler Verband der Vereinigungen älterer Menschen | Fédération internationale des associations de personnes âgées |
Internationales Jahr der Behinderten | Année internationale des personnes handicapeés |
Internationales Jahr der Behinderten | Année internationale des personnes handicapées |
Internationales Jahr der Beseitigung der Armut | Année internationale pour l'élimination de la pauvreté |
Internationales Jahr der Beseitigung der Armut | AIEP |
internationales Jahr der Jugend | Année internationale de la jeunesse |
internationales Jahr der Jugend | Année internationale des Jeunes |
Internationales Jahr der Jugend | Année internationale de la Jeunesse |
internationales Jahr der Jugendlichen | Année internationale des Jeunes |
Internationales Jahr der Toleranz | Année internationale de la tolérance |
Internationales Katholisches Buero fuer das Kind | Bureau international catholique de l'enfance |
Internationales Programm für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Arbeitsumgebung | Programme international pour l'amélioration des conditions et du milieu de travail |
Internationales Rehabilitationszentrum für die Opfer von Folterungen | Centre international de réadaptation des victimes de torturesRCT |
Jugendforum der Europäischen Gemeinschaften | Forum Jeunesse des Communautés européennes |
Jugendforum der Europäischen Union | Forum Jeunesse des Communautés européennes |
Jugendorchester der Europäischen Gemeinschaft | Orchestre des jeunes de la Communauté européenne |
Katholische Weltunion der Presse | Union catholique internationale de la presse |
Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wird | enfant né avec des lésions dues au travail de la mère |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies |
Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen | Fonds des Nations unies pour l'enfance |
Klasse der Besitzlosen | quart-monde |
Klasse der Besitzlosen | quart monde |
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird | allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois |
kohärente Politik für die Rehabilitation Behinderter | politique cohérente en matière de réadaptation des personnes handicapées |
Kollegium der linguistischen Berater | collège des conseillers linguistiques |
Kommission der belgischen Grenzgänger | Commission des frontaliers belges |
Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaft | Commission des épiscopats de la Communauté européenne |
Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaften | Commission des Episcopats de la Communauté européenne |
Kommission für die Eintragung von Ärzten der Sozialmedizin | commission d'enregistrement des médecins en médecine sociale |
Kommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz | Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi |
Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Commission de la condition de la femme |
Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen | Commission pour la sauvegarde des intérêts des handicapés dans le d... |
Kommission zur Wahrung der Interessen der Behinderten im Bauwesen | Commission cantonale pour la sauvegarde des intérêts des handicapés... |
Kompagnon der Befreiung | Compagnon de la Libération |
Kongregation für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse | Congrégation pour la cause des saints |
Kongress der Völker Europas | Congrès des peuples d'Europe |
Kontakte zwischen den Menschen | contacts entre les gens |
Kontinuität der Betreuung | continuité des soins |
Krankheitsgeschichte der Familie | anamnèse familiale |
Kunstausschuss der EIB | Comité des Arts de la BEI |
Leitlinien der Vereinten Nationen für die Verhütung der Jugendkriminalität | Principes directeurs des Nations unies pour la prévention de la délinquance juvénile |
Leitlinien für die Löhne | orientations salariales |
Massnahmen zur Bekämpfung der Frauenarbeitslosigkeit | Actions visant à combattre le chômage des femmes |
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll | autonomie des personnes âgées |
Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte | action de défense des droits de l'homme |
Medaille der nationalen Gendarmerie | Médaille de la Gendarmerie Nationale |
Meister der Arbeit | Maître du Travail |
Menschenhandel zum Zweck der Prostitution | traite des êtres humains aux fins de prostitution |
Minderheiten, die am Rande der Gesellschaft leben | collectivité marginale |
mit der Durchführung der Richtlinie beauftragte Gruppe nationaler Sachverständiger | Groupe "Transposition" d'experts nationaux |
multilateraler Plan zur Repatriierung und Reintegration der im Exil lebenden | plan multilatéral de rapatriement et de réintégration des exilés |
Netz der Zufluchtstädte | réseau des villes-refuges |
Neubestimmung der Vorgaben | refonte |
Neuorientierung der Forschung an gesellschaftlichen Bedürfnissen | réorientation de la recherche vers les besoins sociaux |
Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit | non reconnaissance de l'incapacité de travail |
Niederlaendisches Institut fuer Forschung auf dem Gebiet der Sozialarbeit | Institut néerlandais de recherche sur le travail social |
Orden der Akademischen Palmen | Ordre des Palmes Académiques |
Orden der Befreiung | Ordre de la Libération |
Orden der Bektaschis | Bektaschisme |
Organisationen der Wohlfahrtspflege | organismes à caractère charitable ou philanthropique |
Paritätischer Ausschuss für den Strassenverkehr | Comité paritaire des transports par route |
Paritätischer Ausschuss für die Binnenschiffahrt | Comité paritaire de la navigation intérieure |
Paritätischer Ausschuss für die Eisenbahnen | Comité paritaire des chemins de fer |
Paritätischer Ausschuss für die Schuhindustrie | Comité paritaire de l'industrie de la chaussure |
Paritätischer Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer | Comité paritaire pour les problèmes sociaux des travailleurs salariés agricoles |
Paritätischer Ausschuß für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Lohnarbeitskräfte | Comité paritaire pour les problèmes sociaux des salariés agricoles |
Paritätischer Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme im Strassenverkehr | Comité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans les transports par route |
partizipative Überwachung der Armutssituation | suivi participatif de la pauvreté |
Partner für die Zukunft | Partenaires d'avenir |
partnerschaftliche Teilung der Betreuung/sarbeit | partage de la garde des proches entre les deux parents |
Politik der Chancengleichheit | politique d'égalité des chances |
Pro Senectute / Für das Alter | Pro Senectute / Pour la Vieillesse |
Programm der landwirtschaftlichen Einkommensbeihilfe | Programme d'aides au revenu agricole |
Programm der Vereinten Nationen für die internationale Drogenbekämpfung | Programme des Nations unies pour le controle international des drogues |
Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle | Programme des Nations unies pour le controle international des drogues |
Programm der Vereinten Nationen zur internationalen Drogenkontrolle | Programme des Nations unies pour le controle international des drogues |
Programm für den Austausch von Junglandwirten | programme d'échange de jeunes agriculteurs |
Programm für den beruflichen Übergang | programme de transition professionnelle |
Programm zur Bekämpfung der Armut | programme européen pour combattre la pauvreté |
Programm zur Eingliederung der Behinderten | programme d'intégration des handicapés |
Programm zur Förderung der Chancengleichheit | programme visant à promouvoir l'égalité des chances |
Programme zur Vorbereitung auf den Ruhestand | programmes de préparation à la retraite |
Protokoll zur Europäischen Ordnung der Sozialen Sicherheit | Protocole au Code européen de sécurité sociale |
Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta | Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne |
Prämie bei Ausscheiden aus dem Dienst | prime de départ |
Qualität der Arbeitsplätze | qualité de l'emploi |
Rahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte | Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées |
Rahmenwerk für die Koordinierung und Integration der Bevölkerungs- und Sozialstatistiken | Cadre pour la coordination et l'intégration des statistiques sociales et démographiques CISSD |
Rat der Europäischen Bischofskonferenzen | Conseil des conférences épiscopales européennes |
Rat der Europäischen Bischofskonferenzen | Conseil des conférences épiscopales d'Europe |
Rat für die Jugendpolitik | Conseil de la politique de la jeunesse |
Regionaldirektion der Sozialversicherung | Direction régionale de sécurité sociale |
Rente für den erwerbstätigen Ehegatten | pension du conjoint actif |
Rente nach dem Bundesversorgungsgesetz | retraite du combattant |
Rentenkasse der Arbeitnehmer der Tageszeitungen von Athen und Saloniki | Caisse de retraite des employés des quotidiens d'Athènes-Salonique |
Rentenkasse der Zeitschriftenverkäufer | Caisse de retraite des vendeurs de journaux |
Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten | assurance pension des ouvriers et des employés |
rückwirkende Entziehung der Zulage | retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation |
Schwedische Gesellschaft Rettet das Kind | Aide à l'enfance - Suède |
Schweizerische Stiftung für das Alter | Pour la Vieillesse |
Schweizerische Stiftung für das Alter | Fondation suisse pour la Vieillesse |
Seine Hoheit der Prinz von | Son AItesse le prince de |
Seine Hoheit der Prinz von | S.A.le prince de |
Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung | sécurité de l'approvisionnement alimentaire |
Sicherheit der Renten | sécurité des pensions |
Sonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | Service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Sondersystem der sozialen Sicherheit für Selbständige | régime spécial de sécurité sociale des travailleurs indépendants |
Sozialbeiträge der Arbeitgeber | cotisations patronales à la sécurité sociale |
soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligen Gruppen | intégration sociale des groupes les moins favorisés |
soziale Eingliederung der Zuwanderer | intégration sociale des immigrés |
soziale Schichten auf dem Land | couches de la population rurale |
soziale Struktur der Landwirtschaft | structure sociale de l'agriculture |
soziale Verantwortung der Unternehmen | responsabilité sociale des entreprises |
soziale Wiedereingliederung der Süchtigen | réintégration sociale des toxicomanes |
soziale Wiedereingliederung der Süchtigen | réinsertion sociale des toxicomanes |
sozialer Aufbau der Landwirtschaft | structure sociale de l'agriculture |
Sozialmaßnahmen für die Stahlindustrie | volet social "acier" |
Sozialversicherungskasse der Landwirte | Caisse d'assurance sociale agricole |
Soziologie der Wissenschaft | sociologie de la science |
Späteingliederung von Frauen in das Berufsleben | intégration professionnelle tardive des femmes |
Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seefischerei | Caisse nationale d'allocations familiales de la pêche maritime |
Staatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seeleute der Handelsschiffahrt | Caisse nationale d'allocations familiales des marins du commerce |
stetige Besserung der Lebens- und Beschäftigungsbedingungen | amélioration constante des conditions de vie et d'emploi |
Stichtung Landesverband der Gemeinwohlstiftungen für Surinamer | Fédération nationale des Fondations pour le bien-être des Surinamois |
Stiftung der Schweizerischer gemeinnütziger Gesellschaft | Pour la VieillessePro Senectute,Fondation de la société suisse d'utilité publique |
Stiftung für das sorbische Volk | Fondation pour le peuple sorabe |
Struktur für die Aufnahme | infrastructure d'accueil |
Stärkung der Gestaltungs- und Entscheidungsmacht | émancipation |
TACIS-Programm zur Entwicklung der Demokratie | programme TACIS de développement de la démocratie |
Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden | Journée internationale de la Femme |
Task Force der Europäischen Gemeinschaft | Task force de la Communauté européenne |
Theorie der Sozialarbeit | théorie de l'action sociale |
Training der alltäglichen Verrichtungen | adaptation aux gestes de la vie courante |
Umverteilung der Arbeit, Arbeitsumverteilung | répartition du travail |
Umverteilung der Arbeit, Arbeitsumverteilung | partage du travail |
Union der Internationalen Verbände | Union des Associations internationales |
Universität für das dritte Alter | université du troisième âge |
Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe | détournement de l'aide |
unter der Armutsgrenze leben | vivre au-dessous du seuil de la pauvreté |
Unterbrechung der Erwerbstätigkeit | pause-carrière |
Unterbrechung der Erwerbstätigkeit | interruption de carrière |
Unterschiede bei der Arbeitslosigkeit | déséquilibres entre les taux de chômage |
Unterstützung bei der Arbeitsuche | aide à la recherche d'emploi |
Verband der diätetischen Lebensmittelindustrie der EU | Association des industries des aliments diététiques de l'Union européenne |
Verband der europäischen Führungskräfte | Confédération européenne des cadres |
Verband der Freien Wohlfahrtspflege | association de prévoyance |
Verband der Getreidestärkeindustrien der EU | Association des amidonneries de céréales de l'UE |
Verband der Islamischen Vereine und Gemeinden | Fédération des associations et des communautés islamiques |
Verband der Isoglucose-Erzeuger der EU | Association des producteurs d'isoglucose de l'UE |
Verband der Maisstärkeindustrien der EWG | Association des amidonneries de maïs de la CEE |
Verbund der Berufsbildungs- und Rehabilitationszentren | réseau des centres de formation et de réadaptation professionnelle |
Verbände der Wohlfahrtspflege | association de solidarité |
Verdienstorden der Italienischen Republik | Ordre du Mérite de la République Italienne |
Verein für das Alter | Association pour la vieillesse de la Ville de Berne |
Verein für das Alter | Association pour la vieillesse |
Verein für das Alter der Stadt Bern | Association pour la vieillesse |
Verein für das Alter der Stadt Bern | Association pour la vieillesse de la Ville de Berne |
Verein zur Förderung der Psychologischen Menschenkenntnis | Association pour la connaissance psychologique de l'homme |
vereinfachte Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt | simplification de la législation relative au Marché Intérieur |
Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt | simplification de la législation relative au Marché Intérieur |
Vereinigung der Frauen Südeuropas | Association des femmes de l'Europe méridionale |
Vereinigung der Hersteller von löslichem Kaffee der Europäischen Union | Association des fabricants de café soluble des pays de l'Union européenne |
Vereinigung der Institute für Europäische Studien | Association des instituts d'études européennes |
Vereinigung der Krankenkassen | union des caisses de maladie |
Vereinigung der landwirtschaftlichen Genossenschaftsverbände der Sc... | Union des Fédérations coopératives agricoles de la Suisse |
Vereinigung der Margarine-Industrie der EG-Länder | Association des industries margarinières des pays de la CE |
Vereinigung der nationalen Gerberverbände der Europäischen Gemeinschaft | Confédération des associations nationales de tanneurs et mégissiers de la Communauté européenne |
Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG | Association des constructeurs de machines à coudre de la Communauté européenne |
Vereinigung der Nähmaschinenhersteller der EG | Association des constructeurs de machines à coudre de la CE |
Vereinigung der Querschnittgelähmten | Association suisse des paraplégiques |
Vereinigung der Speiseeisindustrie der EU | Association des industries des glaces alimentaires de l'UE |
Vereinigung für Familien der Strassenopfer | Association des familles des victimes de la route |
Vereinigung Kleiner Menschen der Schweiz | Association des personnes de petite taille de la Suisse |
Verfahren der erleichterten Visumerteilung | mécanisme de délivrance facilitée |
Verfahren für die Bereitstellung der Nahrungsmittelhilfe | procédure de mobilisation de l'aide alimentaire |
Verhütung der Drogenabhängigkeit | prévention des toxicomanies |
Verlauf der Ausgrenzung | trajectoire d'exclusion |
Vermischung der Bevölkerung | métissage |
Vermischung der Bevölkerung | miscégénation |
Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung | déclassement social |
Verschlechterung der sozialen Stellung | déclassement social |
Versuch der Informationsübermittlung durch Satelliten | expérience d'information par satellite |
Vertreter der Zivilgesellschaft | acteurs de la société civile |
Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants |
Verwaltungsrat der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen | Conseil de direction de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail |
Verwaltungsrat fuer die Sozialdienste | Conseil d'administration pour les services sociaux |
Veränderung der Denk- und Verhaltensweisen | évolution des mentalités |
Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft | représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée |
Vorrangige Massnahmen für die Jugend | Actions prioritaires dans le domaine de la jeunesse |
Vorruhestandsregelung mit Herausnahme der Flächen aus der landwirtschaftlichen Nutzung | prépension avec abandon de terres |
Vorsorgekasse der Hotelbesitzer und Gastwirte | Caisse de prévoyance des hôteliers |
vorzeitige Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit | cessation anticipée de l'activité agricole |
Weitergewährung der Leistungen | maintien des prestations |
Weiterverfolgung der Chancengleichheit | monitorage par sexe |
Weltbund der Christlichen Vereine Junger Männer | Alliance mondiale des unions chrétiens de jeunes gens |
Weltbund der Demokratischen Jugend | Fédération mondiale de la jeunesse démocratique |
Weltbund der Katholischen Frauenjugend | Fédération Mondiale des Jeunesses Féminines Catholiques |
Weltbund der Partnerstädte | Fédération mondiale des villes jumelées |
Weltbund der Pfadfinderinnen | Association mondiale des Guides et des Éclaireuses |
Weltgipfel für die Kinder | Sommet mondial pour les enfants |
Weltgipfel für die Kinder | Sommet mondial pour l'enfance |
Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung | Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation |
Weltspiele der Körperbehinderten | Jeux paralympiques |
Welttag der humanitären Hilfe | Journée mondiale de l'aide humanitaire |
Weltverband der Christlichen Vereine Junger Menschen | Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens |
Weltverband der Lehrer | Confédération syndicale mondiale des enseignants |
Wiedereingliederung und Späteingliederung von Frauen in das Berufsleben | réintégration professionnelle et intégration professionnelle tardive des femmes |
Wiedereingliederung von Frauen in das Berufsleben | réintégration professionnelle des femmes |
Wohl der Kinder | intérêt supérieur de l'enfant |
Wohlbefinden der Arbeitnehmer | bien-être des travailleurs |
Zahlung der Leistungen | service des prestations |
Zeitpunkt für das Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | moment de la retraite |
Zentralkomitee der deutschen Katholiken | Comité central des laïcs catholiques |
Zentralorganisation der Finnischen Gewerkschaften | Organisation centrale des syndicats finlandais |
Zentralstelle für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer | centre de sécurité sociale des travailleurs migrants |
Zusammenschluss der Versorgevereinigungen der Europäischen Beamten | Union des groupements de prévoyance des fonctionnaires européens UGPFE |
Zusammenschluss der Vorsorgeeinrichtungen der Europäischen Beamten | Union des groupements de prévoyance des fonctionnaires européens |
Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen | Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Zweite Konferenz der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Habitat II | Deuxième Conférence des Nations unies sur les établissements humains Habitat II |
ÜbereinkommenNr.19vom 5.9.1980 über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht | Conventionnr.19sur la loi applicable aux noms et prénoms |
Übereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht | Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung | Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi |
Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Übergang von der Schule ins Berufsleben | transition formation-emploi |
Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt | passage de la scolarité à la vie active |
Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt | passage de l'éducation à la vie active |
Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt | passage de l'école à la vie active |
Überwindung der Armut | éradication de la pauvreté |