DictionaryForumContacts

   German
Terms containing aufbauend | all forms
SubjectGermanFrench
law, transp.abnehmbare Aufbautesuperstructure fixe
construct.Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtsplan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
construct.Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtsplan d'action de Vienne
lawallgemeiner Aufbauéconomie générale
nucl.phys.allgemeiner Aufbau der Anlageaménagement général de l'installation
coal.allgemeiner Aufbau von Kommunikationsystemenarchitecture générale de communication
transp., agric.Anhänger mit Aufbau für Häckselgutremorque équipée en fourragère
el.Anruf-im-Aufbau-Signalsignal de progression d'appel
el.Anruf-im-Aufbau-Signalsignal communication en cours d'établissement
environ.Atmosphärischer Aufbaustructure atmosphérique
ed.auf dem Abschluss einer höheren Schule aufbauende weiterführende Lehranstaltinstitut d'enseignement post-scolaire
tech.Aufbau an einer abgeschirmten Boxcouplage à une boîte blindée
mun.plan.Aufbau-Blockgerätegruppeagencement monobloc
mun.plan.Aufbau-Blockgruppeagencement monobloc
biol.Aufbau der absorbierten Energieaccumulation en énergie
biol.Aufbau der absorbierten Energieaccumulation d'énergie
gen.Aufbau der Anlagedisposition de l'installation
transp., mater.sc.Aufbau der Arbeitsbühnenmise en chantier
environ.Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitätense doter d'une capacité propre
astr.Aufbau der Kometenstructure des comètes
gen.Aufbau der Möllersäulestructure des charges
transp.Aufbau der Rumpfspantenpositionnement des cadres de fuselage
transp.Aufbau der Sitzpolsterungberceau de siège
met.Aufbau der Ziegelmode d'empilage des briques
nat.res.Aufbau des Bodengefügesorganisation de la structure de sols
comp.Aufbau des Datenübertragungsblocksstructure de trame
market.Aufbau des Franchisesystemslancement de la franchise
astr.Aufbau des Milchstrassensystemsstructure de la Voie Lactée
met.Aufbau des Ofensconstruction du four
nat.res.Aufbau des Strandesagrandissement de la plage
law, econ.Aufbau einer Dienststelleorganisation d'un service
nat.res.Aufbau einer Feuerschutzliniemise en place d'un dispositif pare-feu
commun.Aufbau einer LWL-Übertragungsleitungstructure d'une ligne de transmission à fibre optique
gen.Aufbau einer starken, stabilen, dauerhaften und gleichberechtigten Partnerschaft auf der Grundlage der Transparenzdéveloppement, sur la base de la transparence, d'un partenariat fort, stable, durable et égal
stat.Aufbau einer Tabellestructure d'un tableau
stat.Aufbau einer Tabellearticulation
stat.Aufbau einer Tabellearchitecture
law, econ.Aufbau einer Verwaltungsabteilungorganisation d'un service
lawAufbau eines Lagerbestandescréation du stock
el.Aufbau eines Zweirichtungs-Diodenschaltersstructure de conmutation à diode bilatérale
el.Aufbau eines Zweirichtungs-Triodenschaltersstructure de commutation à triode bilatérale
el.Aufbau eines Übergangsconfiguration de la jonction
agric.Aufbau-Mähdreschermoissonneuse-batteuse portée
commun.Aufbau-Protokollprotocole d'établissement
transp., nautic.Aufbau regionaler maritimer Kapazitätenrenforcement des capacités maritimes régionales
agric.Aufbau-Spritzgeraet fuer Pflugpulvérisateur monté sur charrue
gen.Aufbau- und Ablauforganisation der Streitkräfteorganisation des armées
el.Aufbau und Betrieb der Netzeréalisation et exploitation des réseaux
gen.Aufbau von Chronologienconstruction d'une chronologie
R&D.Aufbau von Grundlagenkenntnissendéveloppement des connaissances fondamentales
gen.Aufbau von Institutionenrenforcement des institutions
gen.Aufbau von Institutionenmise en place des institutions
gen.Aufbau von Institutionendéveloppement institutionnel
environ.Aufbau von Kapazitätenrenforcement des capacités
environ.Aufbau von Kapazitätenconstruction
IMF.Aufbau von Lagerbeständenstockage (entreprises)
IMF.Aufbau von Lagerbeständenformation de stocks (comptabilité nationale)
IMF.Aufbau von Lagerbeständenrestockage
IMF.Aufbau von Lagerbeständenconstitution de stocks
ITAufbau von Nachrichtenwarteschlangenformation d'une file de messages
R&D.Aufbau von Proteinenarchitecture des protéines
nucl.phys.Aufbau von Strahlungsfeldernaccumulation de champs de rayonnement
earth.sc.Aufbau von Verunreinigungs und Aktivitaetspegelnaccroissement des impuretés et de l'activité
construct.Aufbau über Triumphbogenfriesattique
gen.Aufbauen der Elektrodenraboutage des électrodes
commun.aufbauen,eine parallele Transaktion-établir une transaction parallèle
ITautomatisierter Aufbauconception automatisee
IT, mech.eng.baukastenfoermiger Aufbau einer pneumatischen Prozesssteuerungréalisation sous forme modulaire d'une régulation pneumatique
transp.Bodengruppe und Aufbausoubassement et structure
ed., ITBundesbeschluss vom 5.Juni 1986 über einen Verpflichtungskredit für die Beschaffung eines Hochleistungsrechners und den Aufbau eines nationalen Hochschul-und ForschungsinformatiknetzesArrêté fédéral du 5 juin 1986 allouant un crédit d'engagement pour l'acquisition d'un ordinateur à hautes performances et la création d'un réseau informatique national pour les hautes écoles et la recherche
fin., ed.Bundesbeschluss vom 17.März 1998 über die Finanzierung von Massnahmen der Kommission für Technologie und Innovation zum Aufbau der Kompetenz in anwendungsorientierter Forschung und Entwicklung an den Fachhochschulen in den Jahren 1998-1999Arrêté fédéral du 17 mars 1998 sur le financement de mesures de la Commission pour la technologie et l'innovation visant à créer,dans les hautes écoles spécialisées,les compétences nécessaires en matière de recherche appliquée et de développement durant les années 1998 et 1999
comp.Chassis-Aufbaumontage en châssis
chem.chemischer Aufbauconstitution chimique
met.den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenrehausser les évents
met.den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenrehausser les masselottes
met.den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauenrehausser la coulée
met.der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennenla forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible
agric.der soziale Aufbau der Landwirtschaftla structure sociale de l'agriculture
industr., construct.die Absätze aufbauenestamper les talons
lawDiese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.Le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.
lawein System aufbauenconstruire une théorie
lawein System aufbauenconstruire un système
laweine Theorie aufbauenconstruire une théorie
laweine Theorie aufbauenconstruire un système
transp.einseitig kippbarer Aufbaucaisse basculant d'un seul côté
gen.Empfehlung betreffend die Arbeitsverwaltung : Rolle, Aufgaben, AufbauRecommandation concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation
transp.endgültiger Aufbauélément fini
gen.extrem hohe Geschwindigkeit, mit der Mikroorganismen Zellmaterial aufbauentaux extrêmement élevé de synthèse biomicrobienne
transp.Fahrgestell mit Aufbauchâssis carrossé
transp.Fahrgestell mit Aufbauchassis carrossé
transp.Fahrgestell ohne Aufbauchâssis nu
transp.Fahrgestell ohne Aufbauchassis non carrossé
transp.Fahrzeug mit Aufbauvéhicule carrossé
transp.Fahrzeug mit kippbarem Aufbauvéhicule à caisse basculable
transp.Fahrzeug mit kippbarem Aufbauvéhicule à benne basculante
transp.Fahrzeug mit kippbarem Aufbaucamion basculant à l'arrière
transp.Fahrzeug mit Lkw-Aufbaucamion à carrosserie fermée
el.Feldeffekttransistor mit Metall-Nitrid-Halbleiter-Aufbautransistor à effet de champ à grille isolée par nitrure métallique
el.Feldeffekttransistor mit Metall-Nitrid-Halbleiter-Aufbautransistor à effet de champ à grille isolée métal-nitrure
law, transp.feste Aufbautesuperstructure fixe
transp.feste Aufbautencarrosseries fixes
transp.flexibler Aufbauchaussée souple
nat.sc.formaler Aufbau der Zusammenfassung der Anmeldungmodèle de résumé de notification
lawFür Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.En ce qui concerne Chypre, le présent acte constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
antenn.gedrungener Aufbauconstruction ramassée
transp., el.Gelenkfahrzeug mit zwei Aufbautenvéhicule articulé à deux caisses
life.sc.geologischer Aufbaustructure géologique
transp., mater.sc.gerollt-geklebter Aufbaufeuille métallique
transp., mater.sc.gerollt-geschweisster Aufbaufeuilleté métallique soudé
transp., nautic., tech.geschlossener Aufbausuperstructure fermée
commun.Grund für den Aufbaucause de l'établissement
commun.grundsätzlicher Aufbau von 15 Sekundärgruppenassemblage de base de 15 groupes secondaires
fin.gute Einstiegschance für den Aufbau strategischer Aktienengagementsopportunité de se lancer dans la constitution d'une position stratégique en actions
astr.hierarchischer Aufbau der Weltstructure hiérarchique de l'univers
astr.hierarchischer Aufbau der Welthiérarchie de structure de l'univers
econ., interntl.trade.im Aufbau begriffener Industriezweigindustrie naissante
social.sc., UNInitiative für den Aufbau einer weltweiten sozialen GrundsicherungInitiative pour un socle de protection sociale
astr.innerer Aufbaustructure stellaire
astr.innerer Aufbaustructure interne des étoiles
astr.innerer Aufbauconstitution interne des étoiles
astr.innerer Aufbaustructure de l'intérieur
astr.innerer Aufbau der Sternestructure stellaire
astr.innerer Aufbau der Sternestructure interne des étoiles
astr.innerer Aufbau der Sterneconstitution interne des étoiles
comp.interner Aufbauarchitecture interne
IMF.IWF-Initiative für den Aufbau der Kapazitäten in AfrikaInitiative du FMI pour le renforcement des capacités en Afrique
lawjuristischer Aufbauconstruction juridique
transp.Kasteninnenhöhe mit Aufbauhauteur intérieure des ridelles hautes
econ.Klausel der im Aufbau begriffenen Industriezweigeclause des industries naissantes
gen.Kraftfahrzeuge mit oder ohne Aufbauvéhicule à moteur, avec ou sans carrosserie
transp.Lastwagen mit geschlossenem Aufbaucamion fermé
comp.LSI-Schaltkreis zum Aufbau eines kaskadierten Mikroprozessorstranche de microprocesseur
ITMaster-Slave-Aufbauconfiguration maître-esclave
comp.mechanischer Aufbaustructure mécanique
commun.Mehrfachrahmen erfolgreich aufbauenétablissement de trames multiples
comp.mehrkristalliner Aufbaustructure polycristalline
el.Mesa-Aufbaustructure mesa
gen.militärischer Aufbaurenforcement des forces militaires
gen.militärischer Aufbauaccroissement de la puissance militaire
el.MIMS-Aufbaustructure MIMS
el.MIS-Aufbaustructure MIS
comp.modularer Aufbauconstruction modulaire
comp.monolithischer Aufbaustructure monolithique
el.MOS-Aufbaustructure MOS
IT, dat.proc.Multiprozessor-Aufbauconfiguration multiprocesseur
construct.Müllauto mit Aufbaubenne à ordures
nat.sc.optischer Aufbaumontage optique
lawOrganisation, Aufbau, Struktur, Gestaltung, Konzept, Konzeptionéconomie
IMF.Partnerschaft für den Aufbau von Kapazitäten in AfrikaPartenariat pour le renforcement des capacités en Afrique
el.PIN-Aufbaustructure p-i-n
el.PNIP-Aufbaustructure p-n-i-p
transp., avia.Preis-Aufbau-Einheitunité de construction tarifaire
environ., agric.progressiver Aufbau einer Bekämpfungslinieconstruction progressive d'une ligne de défense
commun.Projekt für den Aufbau der Kommunikationsinfrastruktur innerhalb von Gebäuden oder Gebäudekomplexen der BundesverwaltungProjet concernant l'aménagement des équipements de communication dans des bâtiments ou ensembles de bâtiments de l'administration fédéraleKOMBV 2
lawquantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbaudésescalade
lawquantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbaucroissance dégressive
transp., industr., construct.Reisezugwagen mit hölzernem Aufbauvoiture à caisse en bois
transp., industr., construct.Reisezugwagen mit hölzernem Aufbauvoiture en bois
transp.Reisezugwagen mit röhrenförmigem Aufbauvoiture tubulaire
gen.Rote Brigaden für den Aufbau der Kämpfenden Kommunistischen ParteiBrigades rouges pour la construction du Parti communiste combattant
transp.rückwärts kippbarer Aufbaucarrosserie basculante vers l'arrière
transp.Schiff mit Aufbautenbateau à superstructures
gen.Schiffe mit Sprung und Aufbautenbateaux à tonture et superstructures
ITschrittweiser Aufbauapproche incrémentale
transp.seitlich kippbarer Aufbaucaisse basculant latéralement
transp.selbsttragende Aufbaucarrosserie intégrée au châssis
mech.eng.selbsttragender Aufbaucarrosserie intégrée au châssis
social.sc.sozialer Aufbau der Landwirtschaftstructure sociale de l'agriculture
comp.standardisierter Aufbaustructure standardisée
transp.starrer Aufbauchaussée rigide
chem.synthetischer Aufbausynthèse
gen.Triebkraft beim Aufbau Europasélément moteur de la construction européenne
commun.Verbindung im Aufbaucommunication en cours d'établissement
gen.Verbindungsausschuss der Aufbauten- und AnhängerindustrieComité de liaison de la construction de carrosseries et de remorques
law, ed.Verordnung vom 11.September 1996 über Aufbau und Führung von FachhochschulenOrdonnance du 11 septembre 1996 relative à la création et à la gestion des hautes écoles spécialisées
gen.Verordnung vom 11.September 1996 über Aufbau und Führung von FachhochschulenOrdonnance sur les hautes écoles spécialisées
antenn.verstärkter Aufbauconstruction renforcée
mech.eng.Versuchsausrüstung und Aufbauappareillage et montage d'essais
gen.Verwaltungsausschuss " Aufbau eines europaeischen Informatiknetzes " Aktion 11 Comité de gestion " Réalisation d'un réseau informatique européen " Action 11
el.verzahnter Aufbaustructure interdigitée
transp.wegnehmbare Aufbautencarrosseries amovibles
agric.wetterdichter umschlossener Aufbausuperstructure intérieure étanche aux intempéries
transp., construct.zweigleisiger Aufbaumise à double voie
lawÜbereinkommen Nr.150 über die Arbeitsverwaltung:Rolle,Aufgaben,AufbauConvention no 150 concernant l'administrattion du travail:rôle,fonctions et organisation