Subject | German | French |
immigr. | Ausweisung und Zurückweisung eines Flüchtlings | refoulement |
law | die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist | la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive |
patents. | die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen | publier la décision de rejet |
law | Entscheidung zur Zurückweisung der Anmeldung | décision de rejet de la demande |
law | Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung | décision de rejet de la demande |
law | Grund für die Zurückweisung der Eintragung | motif de refus de l'enregistrement |
immigr. | Grundsatz der Nicht-Zurückweisung | principe de non-refoulement |
law | Rechtmäßigkeit der Begründung der Zurückweisung | légalité des motifs de rejet |
immigr. | Schutz vor Zuruckweisung | interdiction de retour forcé (LU) |
immigr. | Schutz vor Zuruckweisung | non-refoulement |
law, immigr. | Schutz vor Zurückweisung | principe de non-refoulement |
transp. | schützende Zurückweisung | rejet protecteur |
stat. | Stichprobenverfahren mit Zurückweisung | échantillonnage sans reprise |
math. | Stichprobenziehung mit Zurückweisung | d'échantillonnage rejet |
law | stillschweigende Zurückweisung | rejet tacite |
law | stillschweigende Zurückweisung | décision implicite de rejet |
law | teilweise Zurückweisung des Rechtsmittels | rejet partiel du pourvoi |
patents. | unanfechtbare Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung | décision de rejet définitive de la demande |
immigr. | Verbot der Ausweisung oder der Zurückweisung | défense d'expulsion et de refoulement |
immigr. | Verbot der Ausweisung und Zuruckweisung | interdiction de retour forcé (LU) |
immigr. | Verbot der Ausweisung und Zuruckweisung | non-refoulement |
immigr. | Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | défense d'expulsion et de refoulement |
law, immigr. | Verbot der Ausweisung und Zurückweisung | principe de non-refoulement |
law | vollständige Zurückweisung des Rechtsmittels | rejet total du pourvoi |
law, immigr., engl. | Zurückweisung an der Grenze | refoulement |
law, immigr. | Zurückweisung an der Grenze | refoulement à la frontière |
immigr. | Zurückweisung auf See | refoulement en mer |
law | Zurückweisung der Anmeldung | rejet de la demande |
law | Zurückweisung der Klagewegen Fristversäumnis | forclusion |
law | Zurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidung | renvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement |
law | Zurückweisung der Sache an das kantonale Gericht,zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidung | renvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement |
law | Zurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidung | renvoi de la cause à la juridiction cantonale pour nouvelle instruction et nouveau jugement |
law | Zurückweisung der Sache an die Vorinstanz zur Aktenvervollständigung oder zu neuem Beweisverfahren und zu neuer Entscheidung | renvoi de la cause au premier juge pour nouvelle instruction et nouveau jugement |
patents. | Zurückweisung des Antrags oder Beschränkung des Gemeinschaftspatents | rejet de la demande ou limitation du brevet communautaire |
gen. | Zurückweisung des Fahrzeugs an der Grenze | refoulement du véhicule à la frontière |
law | Zurückweisung des Rechtmittels als offensichtlich unbegründet | rejet du pourvoi comme manifestement non fondé |
polit., law | Zurückweisung des Rechtsmittels | rejet du pourvoi |
law | Zurückweisung des Widerspruchs als unzulässig | rejet de l'opposition pour irrecevabilité |
law | Zurückweisung einer Beschwerde | rejet de la réclamation |
polit., law | Zurückweisung nach Aufhebung | renvoi après annulation |
transp., avia. | Zurückweisung von Fluggästen | refus d'embarquement |
law, agric. | Zurückweisung von Partien | condamnation des lots |