Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
Wortlaut
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
French
law, transp.
Abkommen über den griechischen
Wortlaut
des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft,der Republik Österreich und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren
Accord relatif au texte en langue grecque de l'accord entre la Confédération suisse,la République d'Autriche et la CEE sur l'extension du champ d'application de la réglementation relative au transit communautaire
law
amtlicher
Wortlaut
texte authentique
insur.
Auslegung nach dem
Wortlaut
interprétation littérale
patents.
authentischer
Wortlaut
texte authentique
patents.
authentischer
Wortlaut
contexte authentique
patents.
der veraltete
Wortlaut
eines Gesetzes
la rédaction désuète d’une loi
law
der
Wortlaut
der Bestimmung steht zu diesem Argument in unaufhebbarem Widerspruch
la lettre du texte s'oppose irrémédiablement à cet argument
law
der
Wortlaut
einer Gesetzesbestimmung
la lettre d'une disposition légale
law
einen
Wortlaut
abändern
altérer un texte
law
einen
Wortlaut
festsetzen
arrêter un texte
law
einen
Wortlaut
festsetzen
arrêter les termes
law
einen
Wortlaut
verfälschen
altérer un texte
law
Einheitlicher
Wortlaut
der Vorschriften über die Ausübung des privaten Versicherungsberufs
lois coordonnés sur l'exercice des assurances privées
law
genauer
Wortlaut
des Gesetzes
sens clair et net du texte légal
law
gesetzlicher
Wortlaut
texte légal
insur.
karger
Wortlaut
libellé simplifié
law
mit folgendem
Wortlaut
libellé comme suit
law
Protokoll betreffend den authentischen dreisprachigen
Wortlaut
des Übereinkommens über die internationale Zivilluftfahrt
Chicago,1944
Protocole concernant le texte authentique trilingue de la convention relative à l'aviation civile internationale
insur.
ursprünglicher
Wortlaut
termes originaux
polit., int. law.
verbindlicher
Wortlaut
texte authentique
polit., int. law.
verbindlicher
Wortlaut
texte faisant foi
law
Veränderung des
Wortlauts
eines Wechsels
altération du texte d'une lettre de change
law
vollständiger
Wortlaut
libellé
p.ex.d'un jugement
law
vollständiger
Wortlaut
teneur exacte
ou précise
law
vollständiger
Wortlaut
version complète
law
vollständiger
Wortlaut
énoncé
d'un article
law
vollständiger
Wortlaut
texte
ou version
intégral
e
law
vollständiger
Wortlaut
citation in extenso
law
vorgeschriebener
Wortlaut
formule
gen.
wobei jeder
Wortlaut
gleichermassen verbindlich ist
les quatre textes faisant également foi
commun.
Wortlaut
der Adresse
libellé de l'adresse
gen.
Wortlaut
der Anschrift
libellé de l'adresse
law
Wortlaut
der Einfachen Anfrage vom
Texte de la question ordinaire du
law
Wortlaut
der Interpellation vom
Texte de l'interpellation du
law
Wortlaut
der Motion vom
Texte de la motion du
law
Wortlaut
des Postulates vom
Texte du postulat du
law
Wortlaut
des Tenors aller Urteile und einstweiligen Anordnungen
dispositif de tout arrêt et ordonnance de référé
law
Wortlaut
des Tenors des Urteils
dispositif
law, patents.
Wortlaut
eines Gesetzes
texte de la loi
law
Wortlaut
eines Gesetzes
texte de loi
Get short URL