German | French |
abgelaufenes Wertpapier | titre amorti |
Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögens | dotation aux provisions financières |
Abstempelung von Wertpapieren | estampillage de titres |
Aktivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapieren | titre d'actif de négociation |
als Daueremission begebene Wertpapiere | émission à guichet ouvert |
als Gegenleistung enthaltenes Wertpapier | titre reçu en contrepartie |
an Börsen gehandelte Wertpapiere | titres négociés en bourse |
an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapier | titre négocié sur le marché réglementé |
an der Boerse gehandelte Wertpapiere | titre négocié en bourse |
an der Börse gehandelte Wertpapiere | titres négociés en bourse |
Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen | placement de titres par une entreprise |
Anschaffungsgeschäft über Wertpapiere | opération d'achat de titres |
Anteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | part d'un organisme de placement collectif |
Anteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | part d'un organisme de placement collectif |
Anzahl der ausgegebenen Wertpapiere | quantité de titres distribués |
Anzahl der eingebuchten Wertpapiere | quantité de titres crédités en compte |
Anzahl der nachgeordneten Wertpapiere | quantité de titres attribués |
Anzeige der Zahl der Wertpapiere | numéro des titres |
Anzeige der Zahl der Wertpapiere | numéro de certificats |
atypisches Wertpapier | titre atypique |
Ausfertigung von Wertpapieren | création de valeurs |
Ausfertigung von Wertpapieren | création de titres |
Ausgabe von Wertpapieren | émission de valeurs mobilières |
Ausgabe von Wertpapieren | émission de titres |
Ausgabe von Wertpapieren | émission |
Ausgabe von Wertpapieren unter ihrem Nennwert | émission au-dessous du pair |
ausgegebenes Wertpapier | instrument du marché monétaire |
Aushändigung der Wertpapiere | livraison de titres |
auslaendische Wertpapiere | titres étrangers |
ausländisches Wertpapier | titre étranger |
ausserbörslich gehandeltes Wertpapier | titre négocié hors marché |
ausserbörslich gehandeltes Wertpapier | titre négocié hors bourse |
Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapiers | suspension de la cotation d'une valeur mobilière |
begebenes Wertpapier | titre en circulation |
Belehnung von Wertpapieren | nantissement de titres |
berechtigt,die Wertpapiere zuzukaufen | droit de recourir au buy-in |
Beurteilung der Wertpapiere | évaluation de valeurs mobilières |
Beurteilung der Wertpapiere | appréciation de valeurs mobilières |
Bewertung der Wertpapiere | évaluation de valeurs mobilières |
Bewertung der Wertpapiere | appréciation de valeurs mobilières |
billigstes lieferbares Wertpapier | titre le moins cher à livrer |
börsenfähige Wertpapiere | titres négociables |
börsenfähiges Wertpapier | valeur boursière |
börsenfähiges Wertpapier | valeur de bourse |
börsenfähiges Wertpapier | valeur mobilière |
börsengängiges Wertpapier | titre négociable |
börsennotierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
börsennotierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
börsennotierte Wertpapiere | titre coté |
börsennotiertes Wertpapier | titre coté en bourse |
computerisiertes Wertpapier | titre financier informatisé |
dematerialisiertes Wertpapier | titre en compte courant |
dematerialisiertes Wertpapier | titre dématérialisé |
Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
Depot-und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
die Ausgabe von Schuldverschreibungen oder anderen Wertpapieren | l'émission d'obligations ou d'autres titres |
die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes" | les valeurs restent dans le marché |
Direktverkauf von Wertpapieren | colportage de valeurs mobilières |
Domizilierung von Wertpapieren | domiciliation des valeurs |
durch Coupon zahlbares Wertpapier | titre payable par coupons |
durch Gewerbeimmobilien besichertes Wertpapier | Titre adossé à des créances hypothécaires commerciales |
durch Gewerbeimmobilien besichertes Wertpapier | Actifs et crédits adossés à de l'immobilier commercial |
durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | titre adossé à des prêts hypothécaires résidentiels |
durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | titre adossé à des créances hypothécaires résidentielles |
durch Wertpapiere verbriefte Aktiva | actifs titrisés |
ein Wertpapier einer Gegenpartei übertragen | transférer un titre à une contrepartie |
einheimischer Emittent von Wertpapieren | émetteur national de titres |
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres | radiation d'une valeur mobilière de la cote officielle |
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | radiation d'une valeur mobilière |
Emission neuer Wertpapiere | nouvelle émission |
Emission neuer Wertpapiere | émission primaire d'actions |
Emission von Wertpapieren | émission de valeurs mobilières |
Emission von Wertpapieren | émission de titres |
Emission von Wertpapieren | émission |
Empfang von Wertpapieren gegen Zahlung | réception de titres avec règlement |
Empfang von Wertpapieren ohne Zahlung | réception de titres sans règlement |
endgültige Übertragung von Wertpapieren | transfert définitif de titres |
Entmaterialisierung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
erstklassiges Wertpapier | titre de première catégorie |
erstklassiges Wertpapier | titre de premier ordre |
erstklassiges Wertpapier | valeur de père de famille |
erstklassiges Wertpapier | valeur de tout repos |
erstklassiges Wertpapier | valeur de premier ordre |
erstklassiges Wertpapier | titre de tout premier rang |
erstklassiges Wertpapier | titre classé |
Erträge aus notierten Wertpapieren | produit des valeurs mobilières de placement |
Erwerb ausländischer Wertpapiere durch Gebietsansässige | acquisition par des résidents de titres étrangers |
Erwerb von Wertpapieren | acquisition de valeurs |
Erwerb von Wertpapieren | achat de valeurs mobilières |
Erwerb von Wertpapieren | acquisition de valeurs mobilières |
Erwerb von Wertpapieren | achat de titres |
Euro-Wertpapier | papier commercial euro |
Euro-Wertpapiere | euro-valeurs mobilières |
Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde | Autorité européenne des marchés financiers |
fest verzinsliche Wertpapiere abstoßen | liquider les placements obligatoires |
festverzinsliche Wertpapiere | valeurs à revenu fixe |
festverzinsliche Wertpapiere abstossen | liquider les placements obligataires |
festverzinsliches Wertpapier | titre à revenu fixe |
festverzinsliches Wertpapier | titre à intérêt fixe |
festverzinsliches Wertpapier | titre obligataire |
festverzinsliches Wertpapier | obligation |
festverzinsliches Wertpapier | valeur à rendement fixe |
festverzinsliches Wertpapier | titre à taux fixe |
festverzinsliches Wertpapier | valeur à revenu fixe |
fiktives Wertpapier | titre notionnel |
forderungsbesichertes Wertpapier | titre garanti par des actifs |
forderungsbesichertes Wertpapier | titre adossé à des actifs |
fungibles Wertpapier | titre fongible |
fälschliche Auslieferung von Wertpapieren | livraison incorrecte des titres |
Fälschung von Wertpapieren | contrefaçon de titres |
garantierte Rechtsansprüche auf Wertpapiere | droits garantis relatifs à la propriété de titres |
gemeinsame Anlage in Wertpapieren | placement collectif en valeurs mobilières |
Gesellschaft mit notierten Wertpapieren | sociétés faisant appel public à l'épargne |
getilgtes Wertpapier | titre amorti |
gleichzeitig rückzahlbare Wertpapiere | titre remboursable en une seule fois |
goldgebundenes Wertpapier | titre indexé sur l'or |
goldgebundenes Wertpapier | valeur indexée sur l'or |
goldgebundenes Wertpapier | titre aurifère |
goldgerändertes Wertpapier | valeur de premier ordre |
goldgerändertes Wertpapier | valeur de père de famille |
goldgerändertes Wertpapier | valeur de tout repos |
Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter | détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers |
Handel in Wertpapieren per Erscheinen | titre vendu avant son émission |
handelbares Wertpapier | papier négociable |
handelbares Wertpapier | titre négociable |
handelsfähiges Wertpapier | papier négociable |
handelsfähiges Wertpapier | titre négociable |
historische Wertpapiere | titres historiques |
hybrides Wertpapier | titre synthétique |
hybrides Wertpapier | titre hybride |
hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre garanti par des créances hypothécaires |
hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre couvert par des créances hypothécaires |
hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre adossé à des hypothèques |
hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre adossé à des créances hypothécaires |
im Effektengiro übertragbares Wertpapier | garantie sous forme d'instruments financiers transmissibles par inscription en compte |
im Kundenauftrag Gelder und/oder Wertpapiere verwalten | détenir les fonds et/ou les titres des clients |
in Raten rückzahlbare Wertpapiere | titre remboursable par tranches |
indexgebundenes Wertpapier | titre comportant une indexation |
indexgebundenes Wertpapier | titre indexé |
informatisiertes Wertpapier | titre financier informatisé |
Inhaber von Wertpapieren | porteur de valeurs mobilières |
inländisches Wertpapier | titre national |
Instrument zur Absicherung von Verbindlichkeiten durch Wertpapiere | instrument de titrisation |
Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte | groupe des parties intéressées au secteur financier |
Inverkehrbringen von Wertpapieren | mise en circulation de titres |
Jahressteuer auf börsennotierte Wertpapiere | taxe annuelle sur les titres cotés en bourse |
Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren | ordre de placement automatique |
Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren | formule forfaitaire de placement |
Kontaktausschuss der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | Comité de contact en matière d'organismes de placement collectif des valeurs mobilières |
Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs |
Kontaktausschuss für Wertpapiere | Comité de contact en matière de valeurs mobilières |
Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
kotierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
kotierte Wertpapiere | titre coté |
kotierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
amtlichkotiertes Wertpapier | titre inscrit à la cote |
amtlichkotiertes Wertpapier | titre coté officiellement |
Kursnotiz eines Wertpapiers | cotation d'une valeur |
kurzfristige Wertpapiere | placements à court terme |
kurzfristiges Wertpapier | instrument à court terme |
kurzfristiges Wertpapier | titre à court terme |
kurzfristiges Wertpapier | placements à court terme |
Käufer von Wertpapieren | acheteur de valeurs mobilières |
langfristiges Wertpapier | titre à long terme |
Laufzeit des zugrundeliegenden Wertpapiers | durée de vie de l'actif sous-jacent |
Limitierung des physischen Umlaufs von Wertpapieren | limitation de la circulation physique des valeurs |
Liquidität des Wertpapiers | liquidité du titre |
Lombardierung von Wertpapieren | nantissement de titres |
Lombardkredit gegen Verpfaendung von Wertpapieren | avance sur titres |
marktfähiges Wertpapier | papier négociable |
marktfähiges Wertpapier | titre négociable |
Marktwert des Wertpapiers | valeur de marché du titre |
Marktwert des Wertpapiers | valeur de marché de la sûreté |
materiell beschädigtes Wertpapier | titre endommagé physiquement |
materielle Bewegung von Wertpapieren | circulation physique des titres |
mit dem Wertpapier verbundener Zins | intérêt associé au titre |
mit den Wertpapieren verbundene Rechte | droits attachés aux valeurs mobilières |
mit ihren Anschaffungskosten bilanzierte Wertpapiere | titres portés au bilan à leur valeur d'acquisition |
mittelfristiges Wertpapier | titre à moyen terme |
mobilisierbares Wertpapier | titre mobilisable |
mündelsicheres Wertpapier | valeur de premier ordre |
mündelsicheres Wertpapier | valeur de père de famille |
mündelsicheres Wertpapier | valeur de tout repos |
Neudenominierung von Wertpapieren | redénomination de titres |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté |
nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | titre non négocié en bourse |
nicht gezeichnetes Wertpapier | titre à la souche |
nicht gezeichnetes Wertpapier | titre non souscrit |
nicht marktfähiges Wertpapier | titre non négociable |
nicht notierte Wertpapiere | titres non négociables sur le marché boursier |
nicht notiertes Wertpapier | titre non coté |
nicht notiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
nicht variabel gehandelte Wertpapiere | titres à cours unique |
nicht verkehrsfähiges Wertpapier | titre non négociable |
nicht voll eingezahltes Wertpapier | valeur mobilière non entièrement libérée |
nicht übertragbares Wertpapier | titre non négociable |
nicht-börsennotiertes Wertpapier | titre non négocié en bourse |
Nichtverbriefung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
normaler und geregelter Markt für ein Wertpapier | marché normal et régulier d'une valeur mobilière |
notierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
notierte Wertpapiere | titre coté |
notierte Wertpapiere | titres de placement |
notierte Wertpapiere | placements à court terme (titres négociables) |
notierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
notierte Wertpapiere | valeurs mobilières de placement |
amtlichnotiertes Wertpapier | titre coté officiellement |
amtlichnotiertes Wertpapier | titre inscrit à la cote |
Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | organisme de placement collectif en valeurs mobilières |
Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des offenen Typs | organisme de placement collectif de type ouvert |
Passivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapieren | titre de passif de négociation |
Platzierung von Wertpapieren | placement de valeurs mobilières |
Platzierung von Wertpapieren | placement de titres |
Plazierung von Wertpapieren | placement de titres |
Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werden | les positions peuvent être compensées avec des positions de signe opposé dans des titres sous-jacents identiques |
Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
Reservehaltung in Form von Wertpapieren | réserves obligatoires en titres |
Schuldverschreibungen und andere börsenfähige festverzinsliche Wertpapiere | obligations et autres titres à revenu fixe négociables |
sehr schwer handelbares Wertpapier | titre illiquide |
Sicherheiten in Form von Wertpapieren | sûreté sous forme de titres |
Sicherheiten in Form von Wertpapieren | nantissement sous forme de titres |
sonstige notierte Wertpapiere | autres valeurs mobilières de placement |
spekulative Wertpapiere | émission à caractère spéculatif |
Stempelabgaben auf Wertpapieren,einschliesslich Coupons,Wechseln und wechselähnlichen Papieren,auf Quittungen und Versicherungsprämien und auf anderen Urkunden des Handelsverkehrs,mit Ausnahme der Urkunden des Grundstück-und Grundpfandverkehrs | droits de timbre sur titres,y compris les coupons,effets de change et effets analogues,sur quittances de primes d'assurances et sur d'autres documents concernant des opérations commerciales,à l'exception des documents concernant les opérations immobilières et hypothécaires |
strukturiertes Wertpapier | valeur mobilière structurée |
stückelose Erfassung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
Stückeverkehr der Wertpapiere | mouvement matériel de titre |
Terminkauf von Wertpapieren | titre acheté à terme |
Transaktion in Wertpapieren | opération sur titres financiers |
Transaktion zur Zulassung von Wertpapieren | opération d'admission de titres |
Umsatz von ECU-Wertpapieren | volume d'activité sur titres en écus |
umsatzschwaches Wertpapier | titre peu actif |
umsatzschwaches Wertpapier | titre non actif |
umsatzstarkes Wertpapier | titre actif |
unkotiertes Wertpapier | titre non coté |
unkotiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
unnotiertes Wertpapier | titre non coté |
unnotiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
Unterbringung von Wertpapieren | placement des valeurs mobilières |
unwiderrufliche Verplichtung zum Erwerb der Wertpapiere | engagement irrévocable d'acheter des titres |
variabel notierte Wertpapiere | titres à cours multiples |
variabel notierte Wertpapiere | titres en cotation continue |
verfallenes Wertpapier | titre périmé |
Verkauf von Wertpapieren | titre vendu à terme |
Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlung | vente de titres sur le marché contre apport de numéraire |
Verkäufer von Wertpapieren | vendeur de valeurs mobilières |
verlorengegangenes Wertpapier | titre perdu |
verlorengegangenes Wertpapier | titre adiré |
Vernichtung von Wertpapieren | destruction de titres |
Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapieren | engagement à racheter des titres |
Verpflichtung,die Wertpapiere nicht zu veräußern | engagement de conservation des titres |
Verpfändung von Wertpapiere | nantissement de titres |
vertretbares Wertpapier | titre fongible |
Verwahrung von Wertpapieren | conservation de valeurs mobilières |
Verwaltung der Gelder und Wertpapiere | maniement des fonds et des valeurs |
Verwaltung der Wertpapiere | gestion des valeurs mobilières |
Verwaltung von Wertpapieren | régularisation des titres |
Verzeichnis der Wertpapiere | bordereau des valeurs bancaires |
verzinsliches Wertpapier | titre productif d'intérêt |
Veräußerungsgewinn aus der Abtretung von Wertpapieren | plus-value à la cession de titres |
von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere | valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales |
Werbung für Wertpapiere | démarchage de valeurs mobilières |
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ... | corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ... |
Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieft | titre représentatif d'un droit de propriété |
Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährt | titre conférant un droit de vote |
Wertpapier,das mit einem Bezugsrecht verbunden ist | titre assorti d'un droit de souscription |
Wertpapier des Anlagevermögens | titre ayant le caractère d'immobilisations |
Wertpapier des Umlaufvermögens | titre de placement |
Wertpapier mit Diskontsatz | titre à intérêts précomptés |
Wertpapier mit festem Ertrag | titre à revenu fixe |
Wertpapier mit indexgebundener Verzinsung | titre indexé |
Wertpapier mit indexgebundener Verzinsung | titre comportant une indexation |
Wertpapier mit Mehrfachstimmrecht | titre à droit de vote multiple |
Wertpapier mit variablem Zinssatz | titre à taux variable |
Wertpapier mit veränderlichem Ertrag | titre à revenu variable |
Wertpapier mit veränderlichem Ertrag | valeur à revenu variable |
Wertpapier von Tochtergesellschaft | titre de filiale |
Wertpapiere begeben | émettre des titres |
Wertpapiere des Anlagevermögens | titre de placement |
Wertpapiere des Anlagevermögens | valeur d'investissement |
Wertpapiere des Anlagevermögens | valeur de placement |
Wertpapiere des Anlagevermögens | titres ayant le caractère d'immobilisations |
Wertpapiere des Anlagevermögens | autres titres immobilisés |
Wertpapiere des öffentlichen Sektors | titre public |
Wertpapiere des öffentlichen Sektors | fonds public |
Wertpapiere des öffentlichen Sektors | effet public |
Wertpapiere,die Anleihekapital verkörpen | titre représentatif de capitaux d'emprunt |
Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | valeur mobilière admise à la cote officielle |
Wertpapiere emittierendes Unternehmen | émetteur privé |
Wertpapiere emittierendes Unternehmen | société émettrice |
Wertpapiere emittierendes Unternehmen | entreprise émettrice |
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist | titre objet d'une demande d'admission |
Wertpapiere mit Beteiligungscharakter | titres ayant le caractère de participation |
Wertpapiere mit veränderlichem Zinsertrag | titre à revenu variable |
Wertpapiere mit veränderlichem Zinsertrag | valeur à revenu variable |
Zahlbarstellung von Wertpapieren | domiciliation des valeurs |
Zeichnungsformular für Wertpapiere | récépissé de souscription |
Zeichnungsformular für Wertpapiere | bulletin de souscription d'actions |
Zeichnungsformular für Wertpapiere | bulletin de souscription |
Zertifikat von Wertpapieren | certificat représentatif de titres |
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificat représentatif d'un titre |
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificat représentatif |
zinstragendes Wertpapier | titre à intérêts postcomptés |
zinstragendes Wertpapier | titre portant intérêt |
zugelassen für Kunden Geld oder Wertpapiere zu verwalten | autorisé à détenir les fonds ou les titres des clients |
zugrunde liegendes oder fiktives Wertpapier | le titre sous-jacent ou notionnel |
zugrunde liegendes Wertpapier | titre sous-jacent |
Zulassung ausländischer Wertpapiere | admission de titres étrangers |
Zulassung von Wertpapieren am Kapitalmarkt | admission de titres sur le marché des capitaux |
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission d'une valeur mobilière à la cote officielle |
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | admission en bourse des valeurs mobilières |
Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
zum Wertpapierhandel gehörende Wertpapiere | titres compris dans le portefeuille de négociation |
zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier | valeur mobilière admise à la cote officielle |
öffentliche Wertpapiere | fonds public |
öffentliche Wertpapiere | effet public |
öffentliche Wertpapiere | titre public |
öffentliches Angebot von Wertpapieren | titres offerts au public |
öffentliches Angebot von Wertpapieren | offre publique |
übertragbare Wertpapiere | titres négociables |
übertragbares Wertpapier | valeur mobilière |
übriggebliebenes Wertpapier | titre non souscrit |
übriggebliebenes Wertpapier | titre à la souche |