Subject | German | French |
fin. | abgelaufenes Wertpapier | titre amorti |
fin. | Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des Umlaufvermögens | dotation aux provisions financières |
fin. | Abstempelung von Wertpapieren | estampillage de titres |
fin. | Aktivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapieren | titre d'actif de négociation |
fin. | als Daueremission begebene Wertpapiere | émission à guichet ouvert |
fin. | als Gegenleistung enthaltenes Wertpapier | titre reçu en contrepartie |
law, fin. | als Gegenleistung für die Einlage erhaltenes Wertpapier | titre reçu en rémunération de l'apport |
law | Amortisation eines Wertpapieres | annulation judiciaire d'un titre |
fin., econ. | an Börsen gehandelte Wertpapiere | titres négociés en bourse |
fin. | an dem geregelten Markt gehandeltes Wertpapier | titre négocié sur le marché réglementé |
fin. | an der Boerse gehandelte Wertpapiere | titre négocié en bourse |
fin., econ. | an der Börse gehandelte Wertpapiere | titres négociés en bourse |
fin. | Anlage von Wertpapieren durch ein Unternehmen | placement de titres par une entreprise |
fin. | Anschaffungsgeschäft über Wertpapiere | opération d'achat de titres |
fin., tax. | Anteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | part d'un organisme de placement collectif |
fin., tax. | Anteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | part d'un organisme de placement collectif |
fin. | Anzahl der ausgegebenen Wertpapiere | quantité de titres distribués |
fin. | Anzahl der eingebuchten Wertpapiere | quantité de titres crédités en compte |
fin. | Anzahl der nachgeordneten Wertpapiere | quantité de titres attribués |
fin., IT | Anzeige der Zahl der Wertpapiere | numéro des titres |
fin., IT | Anzeige der Zahl der Wertpapiere | numéro de certificats |
tax. | Arbeitsgruppe "Indirekte Steuern auf Geschaefte mit Wertpapieren" | Groupe de travail "Impôts indirects sur les transactions sur titres" |
gen. | Arbeitsgruppe " Information des Publikums ueber Wertpapiere und die Bedingungen des Wertpapierhandels " | Groupe de travail " Information du public sur les valeurs mobilières et les conditions de leurs transactions " |
gen. | Arbeitsgruppe " Koordinierung der Rechtsvorschriften betreffend die Organismen fuergemeinsame Anlagen in Wertpapieren " | Groupe de travail " Coordination des législations relatives aux organismes de placements collectifs " |
econ., fin. | Art der Wertpapiere | nature des valeurs mobilières |
fin. | atypisches Wertpapier | titre atypique |
law | auf das Fallen der Wertpapiere Spekulierender | baissier |
econ. | auf festverzinsliche Wertpapiere ausgeloste Prämien | lots versés à certains détenteurs d'obligations |
fin. | Ausfertigung von Wertpapieren | création de valeurs |
fin. | Ausfertigung von Wertpapieren | création de titres |
fin., busin. | Ausgabe von Wertpapieren | émission |
fin., busin. | Ausgabe von Wertpapieren | émission de valeurs mobilières |
fin., account. | Ausgabe von Wertpapieren | émission de titres |
law | Ausgabe von Wertpapieren | émission de papiers-valeurs |
fin. | Ausgabe von Wertpapieren unter ihrem Nennwert | émission au-dessous du pair |
fin. | ausgegebenes Wertpapier | instrument du marché monétaire |
fin. | Aushändigung der Wertpapiere | livraison de titres |
fin. | auslaendische Wertpapiere | titres étrangers |
fin. | ausserbörslich gehandeltes Wertpapier | titre négocié hors marché |
fin. | ausserbörslich gehandeltes Wertpapier | titre négocié hors bourse |
fin. | Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapiers | suspension de la cotation d'une valeur mobilière |
IMF. | Austausch von Forderungen gegen Wertpapiere mit gleichem Nominalwert | échange de créances contre des titres de même valeur nominale |
IMF. | Austausch von Forderungen gegen Wertpapiere mit gleichem Nominalwert | échange d'obligations au pair |
fin. | begebenes Wertpapier | titre en circulation |
econ. | Begebung oder Verkauf inländischer Wertpapiere in der Übrigen Welt | émission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde |
fin. | Belehnung von Wertpapieren | nantissement de titres |
fin. | berechtigt,die Wertpapiere zuzukaufen | droit de recourir au buy-in |
gen. | Besitzer von Wertpapieren | détenteur de valeurs mobilières |
fin. | Beurteilung der Wertpapiere | évaluation de valeurs mobilières |
fin. | Beurteilung der Wertpapiere | appréciation de valeurs mobilières |
IMF. | Bevorzugung heimischer Wertpapiere | préférence nationale |
fin. | Bewertung der Wertpapiere | évaluation de valeurs mobilières |
fin. | Bewertung der Wertpapiere | appréciation de valeurs mobilières |
fin. | billigstes lieferbares Wertpapier | titre le moins cher à livrer |
law | Bundesratsbeschluss über den Schutz von Wertpapieren und ähnlichen Urkunden durch vorsorgliche Massnahmen | Arrêté du Conseil fédéral concernant la protection des papiers-valeurs et titres analogues par des mesures conservatoires |
law | Bundesratsbeschluss über die Bewertung der Wertpapiere in den Bilanzen der inländischen Lebensversicherungsgesellschaften | Arrêté du Conseil fédéral sur l'estimation des papiers-valeurs au bilan des sociétés suisses d'assurances sur la vie |
fin. | börsenfähige Wertpapiere | titres négociables |
fin., account. | börsenfähiges Wertpapier | valeur boursière |
fin., account. | börsenfähiges Wertpapier | valeur de bourse |
fin., account. | börsenfähiges Wertpapier | valeur mobilière |
stat., fin. | börsengängige Wertpapiere | titres négociables en bourse |
stat., fin. | börsengängige Wertpapiere | titres cotés en bourse |
fin. | börsengängiges Wertpapier | titre négociable |
account. | börsengängiges Wertpapier | instrument négociable |
fin. | börsennotierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
fin. | börsennotierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
fin. | börsennotierte Wertpapiere | titre coté |
fin. | börsennotiertes Wertpapier | titre coté en bourse |
IMF. | Börsennotierung von Wertpapieren | cotation en bourse |
IMF. | Börsennotierung von Wertpapieren | admission de titres à la cote officielle |
IMF. | Börsennotierung von Wertpapieren | inscription à la cote |
IMF. | Börsenzulassung von Wertpapieren | admission de titres à la cote officielle |
IMF. | Börsenzulassung von Wertpapieren | cotation en bourse |
IMF. | Börsenzulassung von Wertpapieren | inscription à la cote |
fin. | computerisiertes Wertpapier | titre financier informatisé |
gen. | das Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter | la détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers |
fin. | dematerialisiertes Wertpapier | titre en compte courant |
fin. | dematerialisiertes Wertpapier | titre dématérialisé |
law, fin. | den Kurs eines Wertpapiers festsetzen | noter le cours |
fin. | Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mittel in Hand | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
fin., econ. | Depot- und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
fin., econ. | Depot-und Kassenbestände in Wertpapieren und Mitteln | titres et fonds en dépôt ou en caisse |
law | der aus dem Wertpapier Verpflichtete | débiteur du titre |
law | der Aussteller eines Wertpapiers | le créateur d'un titre |
law, fin. | der Einleger veraüßert die Wertpapiere nicht | conservation du titre par l'apporteur |
fin. | die Ausgabe von Schuldverschreibungen oder anderen Wertpapieren | l'émission d'obligations ou d'autres titres |
law | die Wertpapiere eines Verkäufers oder Käufers wegen Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen zwangsweise an der Börse verkaufen | exécuter un vendeur |
law | die Wertpapiere eines Verkäufers oder Käufers wegen Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen zwangsweise an der Börse verkaufen | exécuter un acheteur |
fin. | die Wertpapiere verbleiben "innerhalb des Marktes" | les valeurs restent dans le marché |
fin. | Direktverkauf von Wertpapieren | colportage de valeurs mobilières |
fin. | Domizilierung von Wertpapieren | domiciliation des valeurs |
IMF. | durch Aktiva gedeckte Wertpapiere mit Sicherheiten unterlegte verbriefte Forderungen | titres adossés à des créances mobilières/crédits mobiliers |
IMF. | durch Aktiva gedeckte Wertpapiere mit Sicherheiten unterlegte verbriefte Forderungen | titres adossés à des actifs |
fin. | durch Coupon zahlbares Wertpapier | titre payable par coupons |
fin. | durch Gewerbeimmobilien besichertes Wertpapier | Titre adossé à des créances hypothécaires commerciales |
fin. | durch Gewerbeimmobilien besichertes Wertpapier | Actifs et crédits adossés à de l'immobilier commercial |
IMF. | durch Hypotheken unterlege Wertpapiere | créance hypothécaire titrisée |
IMF. | durch Hypotheken unterlege Wertpapiere | titres adossés à des créances immobilières |
IMF. | durch Hypotheken unterlege Wertpapiere | titres adossés à des créances hypothécaires |
law | durch Indossament übertragbares Wertpapier | document endossable |
fin. | durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | titre adossé à des prêts hypothécaires résidentiels |
fin. | durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | titre adossé à des créances hypothécaires résidentielles |
fin. | durch Wertpapiere verbriefte Aktiva | actifs titrisés |
econ., fin., unions. | Eigentumsrechte des Anlegers an den Wertpapieren | droits de propriété de l'investisseur sur les valeurs |
gen. | ein Wertpapier als Sicherheit hinterlegen | déposer un papier en garantie |
law | ein Wertpapier ausstellen | créer un papier-valeur |
gen. | ein Wertpapier ausstellen | créer des actions |
law, fin. | ein Wertpapier begeben | négocier une valeur |
law, fin. | ein Wertpapier begeben | négocier un titre |
fin. | ein Wertpapier einer Gegenpartei übertragen | transférer un titre à une contrepartie |
law, fin. | ein Wertpapier verpfänden | engager un titre |
fin. | einheimischer Emittent von Wertpapieren | émetteur national de titres |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres | radiation d'une valeur mobilière de la cote officielle |
fin. | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | radiation d'une valeur mobilière |
fin. | Emission neuer Wertpapiere | nouvelle émission |
fin. | Emission neuer Wertpapiere | émission primaire d'actions |
law, fin. | Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapieren | émettre des obligations et des titres |
fin., busin. | Emission von Wertpapieren | émission |
fin., account. | Emission von Wertpapieren | émission de titres |
fin., busin. | Emission von Wertpapieren | émission de valeurs mobilières |
econ. | Emission von Wertpapieren | émission de valeurs |
fin. | Empfang von Wertpapieren gegen Zahlung | réception de titres avec règlement |
fin. | Empfang von Wertpapieren ohne Zahlung | réception de titres sans règlement |
fin. | endgültige Übertragung von Wertpapieren | transfert définitif de titres |
law | Entkräftung eines Wertpapieres | annulation judiciaire d'un titre |
law, fin. | Entmaterialisierung der Wertpapiere | dématérialisation des valeurs mobilières |
fin. | Entmaterialisierung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
fin. | erstklassiges Wertpapier | titre de première catégorie |
fin. | erstklassiges Wertpapier | titre de premier ordre |
fin. | erstklassiges Wertpapier | titre de tout premier rang |
fin. | erstklassiges Wertpapier | valeur de tout repos |
fin. | erstklassiges Wertpapier | valeur de père de famille |
fin. | erstklassiges Wertpapier | valeur de premier ordre |
fin. | erstklassiges Wertpapier | titre classé |
busin., labor.org., account. | Erträge aus Aktien, anderen Anteilsrechten und nicht festverzinslichen Wertpapieren | revenus d'actions, de parts et autres titres à revenu variable |
market. | Erträge aus anderen Wertpapieren und Ausleihungen des Finanzanlagevermögens | produits financiers |
gen. | Erträge aus festverzinslichen Wertpapieren | revenu d'obligations |
fin. | Erträge aus notierten Wertpapieren | produit des valeurs mobilières de placement |
busin., labor.org., account. | Erträge aus Wertberichtigungen auf Wertpapiere sowie auf Beteiligungen und Anteile an verbundenen Unternehmen | reprises de corrections de valeur sur valeurs mobilières ..., sur participations et sur parts dans des entreprises liées |
busin., labor.org., account. | Erträge aus Wertpapieren | revenus de titres |
fin. | Erwerb ausländischer Wertpapiere durch Gebietsansässige | acquisition par des résidents de titres étrangers |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | achat de valeurs mobilières |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | acquisition de valeurs |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | acquisition de valeurs mobilières |
fin. | Erwerb von Wertpapieren | achat de titres |
fin. | Euro-Wertpapier | papier commercial euro |
fin. | Euro-Wertpapiere | euro-valeurs mobilières |
fin., invest. | Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde | Autorité européenne des marchés financiers |
market. | fest verzinsliche Wertpapiere | obligations |
fin. | fest verzinsliche Wertpapiere abstoßen | liquider les placements obligatoires |
stat., fin. | festverzinsliche Wertpapiere | titres à intérêt fixe |
fin. | festverzinsliche Wertpapiere | valeurs à revenu fixe |
stat., fin. | festverzinsliche Wertpapiere | valeurs mobilières à revenu fixe |
stat., fin. | festverzinsliche Wertpapiere | titres à revenu fixe |
econ. | festverzinsliche Wertpapiere | obligation |
fin. | festverzinsliche Wertpapiere abstossen | liquider les placements obligataires |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | titre obligataire |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | titre à revenu fixe |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | valeur à rendement fixe |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | titre à taux fixe |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | titre à intérêt fixe |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | obligation |
fin. | festverzinsliches Wertpapier | valeur à revenu fixe |
fin. | fiktives Wertpapier | titre notionnel |
law, fin. | Forderungen und börsengängige Wertpapiere kaufen und verkaufen | prêter ou emprunter des créances et des titres négociables |
fin. | forderungsbesichertes Wertpapier | titre garanti par des actifs |
fin. | forderungsbesichertes Wertpapier | titre adossé à des actifs |
fin. | fungibles Wertpapier | titre fongible |
fin. | fälschliche Auslieferung von Wertpapieren | livraison incorrecte des titres |
fin. | Fälschung von Wertpapieren | contrefaçon de titres |
gen. | für Dritte verwahrte Wertpapiere | titres reçus en dépôt |
fin. | garantierte Rechtsansprüche auf Wertpapiere | droits garantis relatifs à la propriété de titres |
gen. | Gebühren für die Verwahrung und Verwaltung von Wertpapieren | droits de garde et de gestion de titres |
fin. | gemeinsame Anlage in Wertpapieren | placement collectif en valeurs mobilières |
fin. | Gesellschaft mit notierten Wertpapieren | sociétés faisant appel public à l'épargne |
gen. | Gesellschaften, die ein Portefeuille aus Wertpapieren, Lizenzen oder Patenten besitzen | sociétés ayant un portefeuille de valeurs mobilières, de licences ou de brevets |
fin. | getilgtes Wertpapier | titre amorti |
law | Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuern | change à la parité |
fin. | gleichzeitig rückzahlbare Wertpapiere | titre remboursable en une seule fois |
fin. | goldgebundenes Wertpapier | titre indexé sur l'or |
fin. | goldgebundenes Wertpapier | valeur indexée sur l'or |
fin. | goldgebundenes Wertpapier | titre aurifère |
fin. | Halten von Geldern oder Wertpapieren Dritter | détention de fonds ou de valeurs mobilières de tiers |
fin. | Handel in Wertpapieren per Erscheinen | titre vendu avant son émission |
patents. | Handel mit Wertpapieren | courtage dactions |
patents. | Handel mit Wertpapieren und Obligationen | courtage dactions et dobligations |
gen. | Handel mit Wertpapieren, Wertpapierhandel | négociation de valeurs mobilières |
econ., fin., unions. | handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen | valeurs négociables permettant d'acquérir des actions par voie de souscription ou échange |
fin. | handelbares Wertpapier | papier négociable |
fin. | handelbares Wertpapier | titre négociable |
fin. | handelsfähiges Wertpapier | papier négociable |
fin. | handelsfähiges Wertpapier | titre négociable |
IMF. | heimische Wertpapiere | titres nationaux |
fin. | historische Wertpapiere | titres historiques |
fin. | hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre adossé à des hypothèques |
fin. | hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre garanti par des créances hypothécaires |
fin. | hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre couvert par des créances hypothécaires |
fin. | hypothekarisch gesichertes Wertpapier | titre adossé à des créances hypothécaires |
fin. | im Effektengiro übertragbares Wertpapier | garantie sous forme d'instruments financiers transmissibles par inscription en compte |
fin. | im Kundenauftrag Gelder und/oder Wertpapiere verwalten | détenir les fonds et/ou les titres des clients |
fin. | in Raten rückzahlbare Wertpapiere | titre remboursable par tranches |
gen. | in Wertpapieren verbrieft | matérialisé par des titres |
account. | indexgebundene Wertpapiere | titres indexés |
fin. | indexgebundenes Wertpapier | titre comportant une indexation |
fin. | indexgebundenes Wertpapier | titre indexé |
law | indossables Wertpapier | document endossable |
fin. | informatisiertes Wertpapier | titre financier informatisé |
fin. | Inhaber von Wertpapieren | porteur de valeurs mobilières |
gen. | inländische festverzinsliche Wertpapiere | obligations intérieures |
IMF. | inländische Wertpapiere | titres nationaux |
fin. | inländisches Wertpapier | titre national |
fin. | Instrument zur Absicherung von Verbindlichkeiten durch Wertpapiere | instrument de titrisation |
fin. | Interessengruppe Wertpapiere und Wertpapiermärkte | groupe des parties intéressées au secteur financier |
gen. | Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer | Code ISIN |
fin. | Inverkehrbringen von Wertpapieren | mise en circulation de titres |
fin. | Jahressteuer auf börsennotierte Wertpapiere | taxe annuelle sur les titres cotés en bourse |
fin. | Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren | ordre de placement automatique |
fin. | Kapitalanlage mit festem Mischungsverhältnis von Aktien und fest verzinsten Wertpapieren | formule forfaitaire de placement |
fin. | Kontaktausschuss der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | Comité de contact en matière d'organismes de placement collectif des valeurs mobilières |
gen. | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW | Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM |
fin. | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen | Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs |
fin. | Kontaktausschuss für Wertpapiere | Comité de contact en matière de valeurs mobilières |
fin. | Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse | Comité de contact pour la coordination des conditions d'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
busin., labor.org. | Koordinierung der Bedingungen für die Herstellung, die Kontrolle und die Verbreitung des Prospekts, der für die Zulassung von Wertpapiere zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse zu veröffentlichen ist | coordination des conditions d'établissement, de contrôle et de diffusion du prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle d'une bourse de valeurs |
fin. | kotierte Wertpapiere | titre coté |
fin. | kotierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
fin. | kotierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
fin. | amtlichkotiertes Wertpapier | titre inscrit à la cote |
fin. | amtlichkotiertes Wertpapier | titre coté officiellement |
law | Kraftloserklärung eines Wertpapieres | annulation judiciaire d'un titre |
fin. | Kursnotiz eines Wertpapiers | cotation d'une valeur |
IMF. | kurzfristig begebbare Wertpapiere | titres |
IMF. | kurzfristig begebbare Wertpapiere | papier |
IMF. | kurzfristig begebbare Wertpapiere | effets |
fin. | kurzfristige Wertpapiere | placements à court terme |
account. | Kurzfristige Wertpapiere | titres à court terme |
fin. | kurzfristiges Wertpapier | titre à court terme |
fin. | kurzfristiges Wertpapier | instrument à court terme |
fin. | kurzfristiges Wertpapier | placements à court terme |
fin. | Käufer von Wertpapieren | acheteur de valeurs mobilières |
fin. | langfristiges Wertpapier | titre à long terme |
gen. | laufende Erträge aus Wertpapieren und Beteiligungen | produits courants sur titres et participations |
gen. | Laufzeit der Wertpapiere | durée des titres |
fin. | Laufzeit des zugrundeliegenden Wertpapiers | durée de vie de l'actif sous-jacent |
bank. | lieferbare Wertpapiere | valeurs négociables |
fin. | Limitierung des physischen Umlaufs von Wertpapieren | limitation de la circulation physique des valeurs |
fin. | Liquidität des Wertpapiers | liquidité du titre |
fin. | Lombardierung von Wertpapieren | nantissement de titres |
fin. | Lombardkredit gegen Verpfaendung von Wertpapieren | avance sur titres |
stat., fin. | marktfähige Wertpapiere | valeurs négociables |
gen. | marktfähige Wertpapiere | bons et obligations négociables |
fin. | marktfähiges Wertpapier | papier négociable |
fin. | marktfähiges Wertpapier | titre négociable |
IMF. | Markt-Macher in erstklassigen Wertpapieren | teneur de marché en valeurs de premier ordre |
fin. | Marktwert des Wertpapiers | valeur de marché du titre |
fin. | Marktwert des Wertpapiers | valeur de marché de la sûreté |
fin. | materiell beschädigtes Wertpapier | titre endommagé physiquement |
fin. | materielle Bewegung von Wertpapieren | circulation physique des titres |
law | maßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaft | loi applicable aux actes de disposition de titres détenus dans le cadre d'un système de détention indirecte |
fin. | mit dem Wertpapier verbundener Zins | intérêt associé au titre |
fin. | mit den Wertpapieren verbundene Rechte | droits attachés aux valeurs mobilières |
gen. | mit einem Bezugsrecht auf Aktien verbundene Wertpapiere | titres assortis d'un droit de souscription d'actions |
account. | mit einem Disagio/Agio begebene Wertpapiere | titres émis au-dessous du pair |
account. | mit einem Disagio/Agio begebene Wertpapiere | titres sous le pair |
busin., labor.org. | mit einem Stimmrecht verbundenes Wertpapier | titre conférant un droit de vote |
busin., labor.org. | mit einem Stimmrecht versehenes Wertpapier | titre conférant un droit de vote |
fin. | mit ihren Anschaffungskosten bilanzierte Wertpapiere | titres portés au bilan à leur valeur d'acquisition |
fin. | mittelfristiges Wertpapier | titre à moyen terme |
fin. | mobilisierbares Wertpapier | titre mobilisable |
gen. | Mobilisierung von Wertpapieren | mobilisation des effets |
bank. | nationalbankfähige Wertpapiere | titres admis à l'escompte par la Banque nationale |
bank. | nationalbankföhige Wertpapiere | titres admis à l'escompte par la Banque nationale |
fin. | Neudenominierung von Wertpapieren | redénomination de titres |
econ., fin. | Neudenominierung von Wertpapieren | conversion de titres |
econ., fin. | Neudenominierung von Wertpapieren | reformulation du libellé monétaire des valeurs mobilières |
law, fin. | neues Wertpapier | nouveau titre |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
fin. | nicht amtlich notiertes Wertpapier | titre non coté |
fin. | nicht an einer Börse gehandeltes Wertpapier | titre non négocié en bourse |
gen. | nicht börsennotiertes Wertpapier | titre non coté en bourse |
gen. | nicht festverzinsliches Wertpapier | titre à revenu variable |
fin. | nicht gezeichnetes Wertpapier | titre à la souche |
fin. | nicht gezeichnetes Wertpapier | titre non souscrit |
fin. | nicht marktfähiges Wertpapier | titre non négociable |
fin. | nicht notierte Wertpapiere | titres non négociables sur le marché boursier |
fin. | nicht notiertes Wertpapier | titre non coté |
fin. | nicht notiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
fin. | nicht variabel gehandelte Wertpapiere | titres à cours unique |
fin. | nicht verkehrsfähiges Wertpapier | titre non négociable |
law | nicht verwandelbares und pfändbares Wertpapier | titre inconvertible et insaisissable |
fin. | nicht voll eingezahltes Wertpapier | valeur mobilière non entièrement libérée |
fin. | nicht übertragbares Wertpapier | titre non négociable |
fin. | nicht-börsennotiertes Wertpapier | titre non négocié en bourse |
account. | nichthandelbare Wertpapiere | titres non négociables |
fin., busin., labor.org. | Nichtverbriefung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
fin. | normaler und geregelter Markt für ein Wertpapier | marché normal et régulier d'une valeur mobilière |
bank. | Not leidende Wertpapiere | non-voleurs |
fin. | notierte Wertpapiere | titres de placement |
fin. | notierte Wertpapiere | valeur mobilière cotée en bourse |
fin. | notierte Wertpapiere | titre coté |
fin. | notierte Wertpapiere | valeur cotée en Bourse |
fin. | notierte Wertpapiere | placements à court terme (titres négociables) |
fin. | notierte Wertpapiere | valeurs mobilières de placement |
fin. | amtlichnotiertes Wertpapier | titre coté officiellement |
fin. | amtlichnotiertes Wertpapier | titre inscrit à la cote |
market., fin. | Offenmarktgeschäfte mit langfristigen Wertpapieren | opérations d'open market sur titres à long terme |
fin. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | organisme de placement collectif en valeurs mobilières |
fin. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren des offenen Typs | organisme de placement collectif de type ouvert |
fin. | Passivum aus zu Handelszwecken gehaltenen Wertpapieren | titre de passif de négociation |
fin. | Platzierung von Wertpapieren | placement de valeurs mobilières |
fin. | Platzierung von Wertpapieren | placement de titres |
fin. | Plazierung von Wertpapieren | placement de titres |
IMF. | Portfolioinvestitionen in festverzinsliche Wertpapiere | investissements de portefeuille en titres de créance |
fin. | Positionen können gegen jede entgegengesetzte Position in dem gleichen zugrunde liegenden Wertpapier aufgerechnet werden | les positions peuvent être compensées avec des positions de signe opposé dans des titres sous-jacents identiques |
IMF. | private Wertpapiere | effets privés |
fin. | Prospekt für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | prospectus à publier pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
gen. | Provisionen für den Handel mit Wertpapieren | commissions de transactions sur titres |
stat., fin. | Rendite der festverzinslichen Wertpapiere | rendement des titres à revenu fixe |
fin. | Reservehaltung in Form von Wertpapieren | réserves obligatoires en titres |
IMF. | rückläufige Nachfrage nach risikoreichen Wertpapieren | réduction des achats de titres à risques |
gen. | Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren | solde en bénéfice/perte des opérations sur titres |
fin. | Schuldverschreibungen und andere börsenfähige festverzinsliche Wertpapiere | obligations et autres titres à revenu fixe négociables |
busin., labor.org., account. | Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere | bons et obligations et autres titres à revenu fixe |
busin., labor.org., account. | Schuldverschreibungen und andere festverzinsliche Wertpapiere von öffentlichen Emittenten | obligations et autres titres à revenu fixe des émetteurs publics |
gen. | sehr schwer handelbare Wertpapiere | titres très illiquides |
fin. | sehr schwer handelbares Wertpapier | titre illiquide |
fin. | Sicherheiten in Form von Wertpapieren | sûreté sous forme de titres |
fin. | Sicherheiten in Form von Wertpapieren | nantissement sous forme de titres |
fin. | sonstige notierte Wertpapiere | autres valeurs mobilières de placement |
market. | sonstige Wertpapiere | autres immobilisations financières |
market. | sonstige Wertpapiere und Ausleihungen | autres valeurs mobilières et créances assimilées |
fin. | spekulative Wertpapiere | émission à caractère spéculatif |
fin. | Stempelabgaben auf Wertpapieren,einschliesslich Coupons,Wechseln und wechselähnlichen Papieren,auf Quittungen und Versicherungsprämien und auf anderen Urkunden des Handelsverkehrs,mit Ausnahme der Urkunden des Grundstück-und Grundpfandverkehrs | droits de timbre sur titres,y compris les coupons,effets de change et effets analogues,sur quittances de primes d'assurances et sur d'autres documents concernant des opérations commerciales,à l'exception des documents concernant les opérations immobilières et hypothécaires |
law, econ. | Stimmrechte der vertretenen Wertpapiere | voix afférentes aux titres représentés |
fin. | strukturiertes Wertpapier | valeur mobilière structurée |
law | Stueckverkehr der Wertpapiere | mouvements matériels des titres |
fin., busin., labor.org. | stückelose Erfassung von Wertpapieren | dématérialisation de titres |
fin. | Stückeverkehr der Wertpapiere | mouvement matériel de titre |
IMF. | Tausch von Wertpapieren mit gleichem Nominalwert | échange de titres de valeur nominale égale |
fin. | Terminkauf von Wertpapieren | titre acheté à terme |
gen. | Titel, die zum Erwerb von Wertpapieren durch Zeichnung berechtigen | valeurs permettant d'acquérir des valeurs mobilières par voie de souscription |
fin. | Transaktion in Wertpapieren | opération sur titres financiers |
fin. | Transaktion zur Zulassung von Wertpapieren | opération d'admission de titres |
law | Umlauf von Wertpapieren | circulation des effets de commerce |
law | Umlauf von Wertpapieren | circulation des papiers-valeurs |
law | Umlauf von Wertpapieren | circulation d'un titre |
fin. | Umsatz von ECU-Wertpapieren | volume d'activité sur titres en écus |
fin. | umsatzschwaches Wertpapier | titre peu actif |
fin. | umsatzschwaches Wertpapier | titre non actif |
fin. | umsatzstarkes Wertpapier | titre actif |
market. | Umstrukturierung durch Substituierung von Wertpapieren | restructuration par substitution de titres |
law | Umwandlung von Wertpapieren | conversion de titre |
bank. | unkotierte Wertpapiere | titres non cotés |
fin. | unkotiertes Wertpapier | titre non coté |
fin. | unkotiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
fin. | unnotiertes Wertpapier | titre non coté |
fin. | unnotiertes Wertpapier | titre non coté officiellement |
fin. | Unterbringung von Wertpapieren | placement des valeurs mobilières |
fin. | unwiderrufliche Verplichtung zum Erwerb der Wertpapiere | engagement irrévocable d'acheter des titres |
fin. | variabel notierte Wertpapiere | titres à cours multiples |
fin. | variabel notierte Wertpapiere | titres en cotation continue |
econ., fin. | Verbindlichkeit in Form von Wertpapier | dette représentée par un titre |
fin. | verfallenes Wertpapier | titre périmé |
law, market. | Vergütung für das Verleihen von Wertpapieren | déport |
fin. | Verkauf von Wertpapieren | titre vendu à terme |
fin. | Verkauf von Wertpapieren auf dem Markt gegen Bareinzahlung | vente de titres sur le marché contre apport de numéraire |
gen. | verkehrsfähige Wertpapiere | instruments négociables |
account. | verkehrsfähiges Wertpapier | instrument négociable |
account. | verkehrsfähiges Wertpapier | titre négociable |
fin. | Verkäufer von Wertpapieren | vendeur de valeurs mobilières |
fin. | verlorengegangenes Wertpapier | titre perdu |
fin. | verlorengegangenes Wertpapier | titre adiré |
market. | Verluste aus dem Abgang von Wertpapieren des Umlaufvermögens | charges nettes sur cession de valeurs mobilières de placement |
fin. | Vernichtung von Wertpapieren | destruction de titres |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen WertpapierenAufhebung | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suissesAbrogation |
law | Verordnung über die Anlage ausländischer Gelder in inländischen Wertpapieren | Ordonnance concernant le placement de fonds étrangers en papiers-valeurs suisses |
market., fin. | Verpflichtung aus festen Termingeschäften in Wertpapieren und in Edelmetallen | engagement résultant d'opération fermes,à terme,sur titres et métaux précieux |
fin. | Verpflichtung zur Rücknahme von Wertpapieren | engagement à racheter des titres |
fin. | Verpflichtung,die Wertpapiere nicht zu veräußern | engagement de conservation des titres |
fin. | Verpfändung von Wertpapiere | nantissement de titres |
gen. | verschiedene Wertpapiere | valeurs mobilières variées |
invest. | Verwahrung von Wertpapieren | conservation |
fin., account. | Verwahrung von Wertpapieren | conservation de valeurs mobilières |
fin. | Verwaltung der Gelder und Wertpapiere | maniement des fonds et des valeurs |
fin. | Verwaltung der Wertpapiere | gestion des valeurs mobilières |
fin. | Verwaltung von Wertpapieren | régularisation des titres |
fin. | Verzeichnis der Wertpapiere | bordereau des valeurs bancaires |
fin. | verzinsliches Wertpapier | titre productif d'intérêt |
fin. | Veräußerungsgewinn aus der Abtretung von Wertpapieren | plus-value à la cession de titres |
fin. | von einem Staat oder einer seiner öffentlichen Gebietskörperschaften ausgegebene Wertpapiere | valeurs mobilières émises par un Etat ou par ses collectivités publiques territoriales |
fin. | Werbung für Wertpapiere | démarchage de valeurs mobilières |
IMF. | Wertberichtigung auf Wertpapiere | amortissement |
fin., busin., labor.org. | Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ... | corrections de valeur sur valeurs mobilières ayant le caractère d'immobilisations financières, sur participations et sur parts dans ... |
account. | Wertberichtung auf Wertpapiere des Anlagevermögens | provision pour dépréciation financière des titres de participation |
fin. | Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieft | titre représentatif d'un droit de propriété |
fin. | Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährt | titre conférant un droit de vote |
fin. | Wertpapier,das mit einem Bezugsrecht verbunden ist | titre assorti d'un droit de souscription |
fin. | Wertpapier des Anlagevermögens | titre ayant le caractère d'immobilisations |
fin., account. | Wertpapier des Umlaufvermögens | titre de placement |
econ., fin. | Wertpapier mit Beteiligungscharakter | titre ayant un caractère de participation |
econ., fin. | Wertpapier mit Beteiligungscharakter | papier de participation |
econ., fin. | Wertpapier mit Beteiligungscharakter | titre de participation |
fin. | Wertpapier mit Diskontsatz | titre à intérêts précomptés |
fin. | Wertpapier mit festem Ertrag | titre à revenu fixe |
fin. | Wertpapier mit indexgebundener Verzinsung | titre indexé |
fin. | Wertpapier mit indexgebundener Verzinsung | titre comportant une indexation |
fin. | Wertpapier mit Mehrfachstimmrecht | titre à droit de vote multiple |
fin. | Wertpapier mit variablem Zinssatz | titre à taux variable |
fin. | Wertpapier mit veränderlichem Ertrag | titre à revenu variable |
fin. | Wertpapier mit veränderlichem Ertrag | valeur à revenu variable |
patents. | Wertpapier- und Emissionsbankgeschäfte | services bancaires dinvestissement |
fin. | Wertpapier von Tochtergesellschaft | titre de filiale |
law | Wertpapiere ausgeben | émettre des papiers-valeurs |
fin. | Wertpapiere begeben | émettre des titres |
IMF. | Wertpapiere, bei denen es sich nicht um Beteiligungen handelt | titre non participatif |
fin. | Wertpapiere des Anlagevermögens | valeur de placement |
fin. | Wertpapiere des Anlagevermögens | titre de placement |
fin. | Wertpapiere des Anlagevermögens | valeur d'investissement |
market. | Wertpapiere des Anlagevermögens | valeurs mobilières de placement |
market. | Wertpapiere des Anlagevermögens | titres à long terme |
fin. | Wertpapiere des Anlagevermögens | titres ayant le caractère d'immobilisations |
fin. | Wertpapiere des Anlagevermögens | autres titres immobilisés |
fin. | Wertpapiere des öffentlichen Sektors | fonds public |
fin. | Wertpapiere des öffentlichen Sektors | titre public |
fin. | Wertpapiere des öffentlichen Sektors | effet public |
fin. | Wertpapiere,die Anleihekapital verkörpen | titre représentatif de capitaux d'emprunt |
econ., fin. | Wertpapiere die Beteiligungscharakter haben | titre de participation |
econ., fin. | Wertpapiere die Beteiligungscharakter haben | titre ayant un caractère de participation |
econ., fin. | Wertpapiere die Beteiligungscharakter haben | papier de participation |
market. | Wertpapiere,die Eigenkapital verkörpern | titre représentatif de fonds propres |
market. | Wertpapiere,die Eigenkapital verkörpern | titre représentatif de capitaux propres |
law, market. | Wertpapiere die einen Börsenpreis haben | objet coté à la Bourse |
EU. | Wertpapiere die einen Börsenpreis haben | objet coté au marché |
EU. | Wertpapiere die einen Börsenpreis haben | valeur cotée à la Bourse |
gen. | Wertpapiere die einen Börsenpreis haben | valeur cotée au marché |
law, market. | Wertpapiere die einen Marktpreis haben | objet coté à la Bourse |
EU. | Wertpapiere die einen Marktpreis haben | valeur cotée à la Bourse |
EU. | Wertpapiere die einen Marktpreis haben | objet coté au marché |
gen. | Wertpapiere die einen Marktpreis haben | valeur cotée au marché |
gen. | Wertpapiere, die in Aktien umgewandelt werden können | titres convertibles en actions |
fin., life.sc. | Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | valeur mobilière admise à la cote officielle |
fin. | Wertpapiere emittierendes Unternehmen | émetteur privé |
fin. | Wertpapiere emittierendes Unternehmen | société émettrice |
fin. | Wertpapiere emittierendes Unternehmen | entreprise émettrice |
fin. | Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist | titre objet d'une demande d'admission |
law | Wertpapiere in Umlauf setzen | émettre des papiers-valeurs |
fin. | Wertpapiere mit Beteiligungscharakter | titres ayant le caractère de participation |
fin. | Wertpapiere mit veränderlichem Zinsertrag | titre à revenu variable |
fin. | Wertpapiere mit veränderlichem Zinsertrag | valeur à revenu variable |
busin., labor.org., account. | Wertpapiere mit veränderlichem Zinssatz | valeurs à taux d'intérêt variable |
account. | Wertpapiere ohne Anteilsrechte und Finanzderivate | titres autres qu'actions |
law | Wertpapiere verwalten | gérer un portefeuille |
law | Wertpapiere zu unbeweglichem Gut machen | immobiliser des valeurs |
law | Wertpapiere zu unbeweglichem Gut machen | immobiliser des titres de rentes |
law, fin. | Wertpapieren als Gegenleistung | rémunération sous forme de titres |
fin., commun. | Zahlbarstellung von Wertpapieren | domiciliation des valeurs |
fin. | Zeichnungsformular für Wertpapiere | récépissé de souscription |
fin. | Zeichnungsformular für Wertpapiere | bulletin de souscription d'actions |
fin. | Zeichnungsformular für Wertpapiere | bulletin de souscription |
bank. | zentralbankfähige Wertpapiere | titres admis à l'escompte par la Banque nationale |
fin. | Zertifikat von Wertpapieren | certificat représentatif de titres |
fin. | Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificat représentatif d'un titre |
fin. | Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificat représentatif |
econ. | Zertifikate von Wertpapiere | certificats représentatifs de titres |
market. | Zinsen und Dividenden aus Wertpapieren des Umlaufvermögens | revenus des valeurs mobilières de placement |
gen. | Zinserträge aus Wertpapieren | intérêts provenant des valeurs mobilières |
fin. | zinstragendes Wertpapier | titre à intérêts postcomptés |
fin. | zinstragendes Wertpapier | titre portant intérêt |
fin. | zugelassen für Kunden Geld oder Wertpapiere zu verwalten | autorisé à détenir les fonds ou les titres des clients |
fin. | zugrunde liegendes oder fiktives Wertpapier | le titre sous-jacent ou notionnel |
fin. | zugrunde liegendes Wertpapier | titre sous-jacent |
fin. | Zulassung ausländischer Wertpapiere | admission de titres étrangers |
law, market. | Zulassung eines Wertpapiers zur amtlichen Eintragung an der Börse | cotation |
law | Zulassung eines Wertpapiers zur amtlichen Eintragung an der Börse | admission à la cote |
fin. | Zulassung von Wertpapieren am Kapitalmarkt | admission de titres sur le marché des capitaux |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission en bourse des valeurs mobilières |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission d'une valeur mobilière à la cote officielle |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | admission en bourse des valeurs mobilières |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | admission de valeurs mobilières à la cote officielle |
fin. | zum Wertpapierhandel gehörende Wertpapiere | titres compris dans le portefeuille de négociation |
fin., life.sc. | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier | valeur mobilière admise à la cote officielle |
law | zwangsmässiger Verkauf von Wertpapieren | exécution en bourse |
law, econ., fin. | zwischenverwahrtes Wertpapier | titre intermédié |
fin. | öffentliche Wertpapiere | effet public |
fin. | öffentliche Wertpapiere | fonds public |
fin. | öffentliche Wertpapiere | titre public |
fin., econ. | öffentliches Angebot von Wertpapieren | titres offerts au public |
fin., econ. | öffentliches Angebot von Wertpapieren | offre publique |
law, econ., fin. | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire |
gen. | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung | Convention de La Haye |
insur. | Übertrag für Wertpapiere | correction relative aux papiers-valeurs |
fin. | übertragbare Wertpapiere | titres négociables |
econ., fin. | übertragbare Wertpapiere | valeurs mobilières |
fin. | übertragbares Wertpapier | valeur mobilière |
law, fin. | übertragbares Wertpapier | titre négociable |
fin. | übriggebliebenes Wertpapier | titre non souscrit |
fin. | übriggebliebenes Wertpapier | titre à la souche |