German | French |
Absatz der Waren | écoulement des marchandises |
Anschaffungswert der bei den Verwendern auf Lager genommenen Waren | valeur aux prix d'acquisition des biens mis en stocks chez les utilisateurs |
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen | exportations de biens et services |
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in Drittländer | exportations de biens et services vers les pays tiers |
Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen in EG-Länder | exportations de biens et services vers la Communauté |
außerhalb der Vertriebswege verfügte Ware | marchandise écartée du circuit commercial |
Beförderung von eingeführten Waren über den Ort der cif-Bewertung hinaus | acheminer au-delà du point d'évaluation caf les biens importés |
Beförderung von Waren in der Übrigen Welt für Rechnung von gebietsansässigen Einheiten | transporter dans le reste du monde des biens pour le compte d'unités résidentes |
bei Ratenkäufen erfolgt die Verbuchung zum Zeitpunkt der Lieferung der Ware | dans le cas d'achat à tempérament,le moment d'enregistrement est celui de la livraison des biens |
besondere Warenverkehrsvorgänge und Waren,nicht nach Beschaffenheit gegliedert | transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie |
Bewertung der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen | évaluation des importations de biens et services |
Bewertung der Waren- und Dienstleistungsströme | bases d'évaluation des flux de biens et services |
Bis zum .. waren .. Mio. ECU abgerufen worden | Au...les déboursements avaient atteint .. Mio. ECU |
cif-Wert aller tatsächlich eingeführten Waren eines Landes | valeur caf de l'ensemble des biens effectivement importés par un pays |
cif-Wert der eingeführten Waren | évaluation caf des biens importés |
das geographische Gebiet,innerhalb dessen die Waren sich im freien Verkehr befinden | le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique |
die in Betracht kommenden Waren | les produits EN CAUSE |
die zur Ausfuhr verkaufte Ware | produit vendu à l'exportation |
Differenz zwischen zwei Waren-und Dienstleistungsströmen | solde entre les valeurs de deux flux de biens et services |
Disaggregation des Waren-und Dienstleistungskontos der Gesamtwirtschaft | déconsolidation du compte de biens et services de l'économie nationale |
eine nicht liberalisierte Ware | un produit non libéré |
eingelagerte Ware | marchandises reçues en dépôt |
einheimische Waren | marchandises indigènes |
empfindliche Ware | produit sensible |
Erstattungen in bar für Waren und Dienstleitungen,die von privaten Haushalten gekauft werden | remboursement en espèces de biens et services achetés par les ménages |
gekaufte Waren und Dienstleistungen | biens et services achetés |
gesamte Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen | exportations totales de biens et services |
gesamte Produktion von Waren und Dienstleistungen der Volkswirtschaft | production totale de biens et services de l'économie |
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken ausgeführten Waren | valeur entière des biens exportés pour être réparés |
Gesamtwert der zu Reparaturzwecken eingeführten Waren | valeur entière des biens importés pour être réparés |
gewerbliche Ware | produit industriel |
gewerblicher Abnehmer der Ware | utilisateur industriel du produit |
Gleichgewichtsbedingung zwischen dem Aufkommen und der Verwendung der Waren und Dienstleistungen | équilibre par branche des emplois et des ressources de biens et services |
inländische Ware | produit national |
Käufe und Verkäufe von Waren und Dienstleistungen durch den Sektor Staat | achats et ventes de biens et services du secteur administrations publiques |
Käufe von Waren für die Verpflegung und Bekleidung der Streitkräfte durch den Staat | les vêtements et la nourriture fournis aux militaires et achetés par les administrations publiques |
lose in den Verkehr gebrachte Ware | marchandise expédiée en vrac |
lose in den Verkehr gebrachte Ware | marchandise en vrac |
Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | demande étrangère |
neue Waren,die zum Verkauf auf dem Markt bestimmt sind | biens neufs destinés à la vente sur le marché |
Produktion von Waren | production de biens |
Produktion von Waren,deren Herstellung sich über mehrere Zeiträume erstreckt | production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes |
Produktion von Waren und Dienstleistungen | production de biens et services |
Produktionsbereiche,die Waren und marktbestimmte Dienstleistungen erzeugen | branches productrices de biens et de services marchands |
Rat für den Handel mit Waren | Conseil du commerce des marchandises |
tatsächliche Markttransaktionen ähnlicher Waren und Dienstleistungen | opérations effectives sur le marché portant sur des biens et services similaires |
tatsächliche Produktion von Waren | production effective de biens |
Transaktionen bei Bewertung der Einfuhr von Waren zum fob-Wert | opérations modifiées sur la base de l'évaluation des importations de biens à la valeur fob |
Transportkosten für eingeführte Waren | frets sur biens importés |
Umsetzung des Wertes der Verkäufe der Waren | transfert de la valeur de la vente de biens |
Verband der schweizerischen Waren-und Kaufhäuser | Association de Grands Magasins Suisses |
Verband der Schweizerischen Waren- und Kaufhäuser | Association des grands magasins suisses |
vergleichbare,auf dem Markt verkaufte Waren | produits similaires écoulés sur le marché |
Verordnung vom 26.April 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Rumänien | Ordonnance du 26 avril 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Roumanie |
Verordnung vom 14.Dezember 1992 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Israel | Ordonnance du 14 décembre 1992 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec Israël |
Verordnung vom 14.Juni 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Bulgarien | Ordonnance du 14 juin 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Bulgarie |
Verordnung vom 27.Juni 1995 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Staaten,mit denen Freihandelsabkommen bestehenausgenommen EG und EFTA | Ordonnance du 27 juin 1995 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats ayant conclu des accords de libre-échangeexcepté la CE et l'AELE |
Verordnung vom 14.März 1994 über die Zollansätze für Waren aus den Färöer-Inseln | Ordonnance du 14 mars 1994 sur les droits de douane applicables aux marchandises provenant des Iles Féroé |
Verordnung vom 31.März 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit den Baltischen StaatenEstland,Lettland,Litauen | Ordonnance du 31 mars 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec les Etats BaltesEstonie,Lettonie,Lituanie |
Verordnung vom 12.November 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Polen | Ordonnance du 12 novembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Pologne |
Verordnung vom 30.September 1993 über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit Ungarn | Ordonnance du 30 septembre 1993 sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Hongrie |
Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik | Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la République fédérative tchèque et slovaque |
Verordnung über die Zollansätze für Waren im Verkehr mit der Türkei | Ordonnance sur les droits de douane applicables aux marchandises dans le trafic avec la Turquie |
verschiedene bearbeitete Waren,a.n.g. | articles manufacturés divers,n.d.a. |
Versicherungsdienstleistungen auf eingeführte Waren | services d'assurance sur biens importés |
verteilte Produktion von Waren | production distribuée de biens |
Verwendung von Waren und Dienstleistungen | emplois de biens et services |
Veränderung der Preisrelationen der verschiedenen Waren und Dienstleistungen | évolution des prix relatifs des différentes catégories de biens et services |
Veränderung der Warenvorräte bei den Produzenten dieser Waren | variations de stocks de biens chez les producteurs |
vom Staat auf Lager genommene Waren | biens stockés par les administrations publiques |
von der Übrigen Welt als Geschenk erhaltene Waren | biens reçus en don du reste du monde |
Ware in losem Zustand | marchandise expédiée en vrac |
Ware in losem Zustand | marchandise en vrac |
Ware in loser Schüttung | marchandise expédiée en vrac |
Ware in loser Schüttung | marchandise en vrac |
Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt | marchandises étant entièrement obtenue dans un pays |
Waren als direkte oder indirekte Durchfuhr | biens en transit direct ou indirect |
Waren auβer Fahrzeugen | biens autres que les moyens de transport |
Waren der gewerblichen Wirtschaft | produits industriels et assimilés |
Waren,die bei den Verwendern auf Lager genommen werden | produits stockés chez les utilisateurs |
Waren,die gratis ausgeführt werden | exportations de biens cédés gratuitement |
Waren,die in die Vorräte der Produzenten eingehen | biens mis en stocks chez les producteurs |
Waren,die in Postpaketen ausgeführt werden | biens envoyés par colis postaux |
Waren,die nicht zu den Ausfuhren oder den Einfuhren gehören | biens exclus des exportations ou des importations |
Waren- oder Dienstleistungsklasse | classe de produits ou de services |
Waren und Dienstleistungen,die in Grundstücke eingehen | biens et services incorporés aux terrains |
Waren-und Dienstleistungsbilanz | solde des opérations de biens et services |
Waren-und Dienstleistungsbilanz | balance des biens et services |
konsolidiertesWaren-und Dienstleistungskonto der Gesamtwirtschaft | compteconsolidéde biens et services pour l'économie nationale |
Waren-und Dienstleistungsströme | flux de biens et de services marchands |
Waren- und Dienstleistungsströme | mouvements physiques des biens et services |
Waren- und Dienstleistungstransaktionen | opérations sur biens et services |
Waren- und Dienstleistungsverkehr | opérations sur biens et services |
Waren und Warenverkehrsvorgänge,anderweitig in der SITC nicht erfaßt | articles et transactions non classés ailleurs dans la CTCI |
wenn die Ware Gegenstand eines Durchfuhrverkehrs ist | si le produit transite par ... |
Wert der für den Wiederverkauf erworbenen Waren in konstanten Preisen | valeur à prix constants des biens achetés pour la revente |
Wert der reparierten und wiederausgeführten Waren vor der Reparatur | valeur avant réparation des biens réparés réexportés |
Wert der reparierten und wiedereingeführten Waren vor der Reparatur | valeur avant réparation des biens réparés réimportés |
Wert der vom Handel weiterverkauften Waren in konstanten Preisen | valeur à prix constants des biens revendus par le commerce |
Wert der zum Wiederverkauf gekauften Waren | valeur des biens achetés pour la revente |
Wiederausfuhr der Waren in unverändertem Zustand | réexportation en l'état des marchandises |
wirtschaftliche Empfindlichkeit der Waren | sensibilité économique des produits |
Zeitpunkt des Kaufs der betreffenden Waren und Dienstleistungen | moment de l'achat des biens et services |
zeitweilig aus dem Wirtschaftsgebiet des Landes ausgeführte Waren | biens temporairement exportés du territoire économique du pays |
zeitweilig ins Wirtschaftsgebiet des Landes eingeführte Waren | biens temporairement importés à l'intérieur du territoire économique du pays |
zollfrei zugelassene Ware | produit admis en exemption de droits de douane |
Zollwert von eingeführten Waren | valeur en douane des marchandises importées |
zu Reparaturzwecken in ein anderes Land geschickte Waren | biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés |
zu reparierende oder reparierte Waren mit ihrem Gesamtwert | biens à réparer ou réparés pour leur valeur entière |
zum freien Verkehr zugelassene Waren | marchandises admises en libre pratique |
öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen | entreprises publiques produisant des biens et services marchands non financiers |