DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing Ware | all forms | exact matches only
GermanFrench
abgabenfreie Warenmarchandise hors droit
abgabenfreie Warenmarchandise hors taxe
Abkommen ueber das Zolltarifschema fuer die Einreihung der Waren in die Zolltarife Bruesseler Zolltarifschema;фин. IZR-Zolltarifschema - Bruessel 1950Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers Nomenclature de Bruxelles;фин. Nomenclature du CCD - Bruxelles 1950
Abkommen ueber den Zollwert der WarenConvention sur la valeur en douane des marchandises
Abkommen über das Zolltarifschema für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeConvention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Abkommen über den Zollwert der WarenConvention de Bruxelles
Abkommen über den Zollwert der WarenConvention sur la valeur en douane des marchandises
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von RomAccord de Rome
Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft = Abkommen von RomAccord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne
Abladen der gestellten Warendéchargement des marchandises présentées en douane
allgemeines Verbrauchsteuersystem über den Besitz und die Befordërung Warenrégime général de circulation et de détention des produits
als Bausatz gelieferte Warearticle livré en kit
anmeldepflichtige Warenmarchandise à déclarer
Anschreibung der Waren in der Buchführung des Beteiligteninscription des marchandises dans les écritures de l'intéressé
Anschreibung von Warentenue d'un compte ouvert des marchandises
Anschreibungen ueber Warencomptabilité-matières des marchandises
Anschreibungen über die Waren führentenir une comptabilité matière des marchandises
auf Waren zugunsten des Staates verzichtenabandonner des marchandises au profit du trésor public
aus den Mitgliedstaaten stammende Warenproduits qui sont originaires des Etats membres
aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen hergestellte Warenmarchandises résultant de la transformation des produits agricoles
Ausbesserung von Warenremise en état des marchandises
Ausbesserung von Warenréparation des marchandises
Ausfuhr der nämlichen Wareréexportation à l'identique
Ausfuhr von Warenexportation de marchandises
ausfuhr-/eingangsabgabenpflichtige Warenmarchandises passibles de droits de douane et taxes à l'exportation/importation
Ausgang von Waren aus Freizonen oder Freilagernsortie des marchandises des zones franches et entrepôts francs
Ausschuss für den Ursprung von WarenComité de l'origine des marchandises
Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Nachgeahmte WarenComité du code des douanes - Section des contrefaçons
Ausschuss für Ursprungsfragen von WarenComité de l'origine des marchandises
auszuführen seinavoir effet exécutoire
Be- oder Verarbeitung, die die Beschaffenheit oder den Zustand der Waren verändertopération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises
beabsichtigte Verwendung der Warenutilisation prévue des marchandises
Beförderung der Warentransport des marchandises
bei Veredelungsvorgängen entstandene Waremarchandise issue d'un traitement de perfectionnement
Beschagnahme und Einziehung der Waresaisie et confiscation
Beschau der Warenvisite des marchandises
Beschau der Warenvérification des marchandises
beschlagnahmte Waremarchandise saisie
das hauptsaechlich chemische Waren betreffende Uebereinkommen in Ergaenzung des Genfer Protokollsl'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève
den gezahlten oder zu zahlenden Preis als Zollwert der Waren anerkennenadmettre le prix payé ou à payer comme valeur en douane des marchandises
der Gemeinschaftscharakter der Warencaractère communautaire des marchandises
der zollamtlichen Überwachung unterliegende Waremarchandise sous douane
die anwendung der Zollsaetze fuer aus anderen Mitgliedstaaten eingefuehrte Warenla perception des droits aPpliqués aux produits importés des autres Etats membres
die Grenzuebergangsstellen beschauen die Warenles bureaux de passage procèdent à la visite des marchandises
die in Freizonen verbrachten Waren muessen uebergeeignet werden koennenles marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions
die Menge der Waren,die abgabenfrei hereingelassen werden duerfen,verringernréduire la quantité des marchandises à admettre en franchise
die Mitgliedstaaten setzen fuer jede Ware einen Zollsatz in Kraftles Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit
die Nämlichkeit der ausgeführten Waren in den Veredelungserzeugnissen feststellenidentifier dans les produits compensateurs les marchandises exportées
die Nämlichkeit der ausgeführten Waren mit den Veredelungserzeugnissen feststellenidentifier dans les produits compensateurs les marchandises exportées
die Nämlichkeit der Ware feststellenidentifier la marchandise
die Nämlichkeit der Ware gewährleistengarantir l'identité des marchandises
die Ware der zollamtlichen Überwachung entziehensoustraction de la marchandise à la surveillance douanière
die Ware der zollamtlichen Überwachung entziehensoustraction d'une marchandise à la surveillance douanière
die Waren der Zollstelle gestellenreprésenter les marchandises
die Waren einer Zollstelle vorführenreprésenter les marchandises
die Waren unveraendert der Bestimmungszollstelle gestellenreprésenter les marchandises intactes au bureau de destination
die Waren unverändert gestellenprésenter en douane les marchandises intactes
die Waren werden zu einem Zollverfahren abgefertigtun régime douanier est assigné aux marchandises
dieser Liste andere Waren bis zur Hoehe von 2 % hinzufuegenajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 %
disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet seinêtre disciplinairement et pécuniairement responsable
Durchschnittssaetze fuer Waren oder Gruppen von Waren festlegenprocéder à la fixation de taux moyens par produits ou groupe de produits
einem Einlagensicherungssystem angeschlossen seinadhérer à un système de garantie des dépôts
einfuhrabgabenpflichtige Waremarchandise passible de droits à l'importation
eingangsabgabenpflichtige Waremarchandise passible de droits et taxes à l'importation
eingangsabgabenpflichtige Warenmarchandises passibles de droits et taxes à l'importation
Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklaturclassement des marchandises dans la nomenclature combinée
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1976 zur Änderung des Zolltarifschemas für die Einreihung der Waren in die ZolltarifeRecommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers
Empfehlung über die Anwendung eines Systems für Waren, die in Kleinsendungen an Privatpersonen versandt oder in Reisegepäck mitgeführt werdenrecommandation concernant l'application d'un système de taxation forfaitaire aux marchandises contenant de petits envois adressés à des particuliers ou dans les bagages des voyageurs
Empfehlung über die Einführung eines Grundschemas für die Anmeldung der Warenrecommandation concernant l'adoption d'une formule cadre,pour la déclaration de marchandises
erfasste Warenéventail des produits visés
Erfassung der Warenidentification des marchandises
Erhöhung oder Verminderung des Bestands an Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen und Warenvariation de stocks de matières premières et marchandises
Erklärung für Waren mit präferenzursprungdéclaration concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel
Erklärung über den Ursprung der Waremention relative à l'origine de la marchandise
Erklärung über den Ursprung der Warenmention relative à l'origine des marchandises
Ersatz durch äquivalente Warencompensation à l'équivalent
Ersatz durch äquivalente Warensystème de la compensation à l'équivalent
fehlerhafte Warenmarchandises défectueuses
fuer eine Ware vorgesehener Zeitraum fuer den Zollabbaupériode de désarmement tarifaire pour un produit
fungible Warenbien fongible
für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig seinagent financier de l'administration publique
gefährliche Warenmarchandises qui présentent un danger
Gegenleistung für die Lieferung der Warecontrepartie de la livraison du bien
Gemeinschaftscharakter von Warencaractère communautaire des marchandises
Gesamtmenge der steuerbefreiten Warenquantité totale de marchandises exonérées
Gestellung der Warenconduite en douane
gestellungsbefreite Waremarchandise dispensée de présentation en douane
gewichtszollbare Warenmarchandises imposées d'après leur poids
gewichtszollbare Warenmarchandise imposée d'après son poids
gleichartige Waremarchandise identique
gleichartige Waremarchandise similaire
gleichartige Wareproduit similaire
gleichartige Warenmarchandises similaires
gleiche oder ähnliche Waremarchandise similaire
gleiche oder ähnliche Wareproduit similaire
Grenzübergang von Warenpassage des marchandises aux frontières
Grundsatz der freien Durchfuhr von Warenprincipe de la liberté de transit des marchandises
Handel mit Waren "commodities"transactions sur matières premières "commodities"
Handel mit Waren "commodities"transactions portant sur marchandises "commodities"
Handelsguete einer Warequalité marchande d'une marchandise
Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Warensystème harmonisé de désignation et codification des marchandises
harmonisiertes System zur Bezeichnung und Kodierung der Warensystème harmonisé de désignation et de codification des marchandises
heimische Waremarchandise de production nationale
hochsteuerbare Waremarchandise hautement taxée
hochsteuerbare Warenmarchandises fortement taxées
hochsteuerbare Warenmarchandises fortement taxables
hybride Wareproduit hybride
im Auftrag der Bank tätig seineffectuer des missions pour le compte de la Banque
im freien Verkehr befindliche Warenmarchandises en libre pratique
Im Rahmen des aktiven VeredelungsverkehrsZollrückerstattungin einem anderen Mitgliedstaat in den zollrechtlich freien Verkehr überführte WarenMarchandises mises en libre pratique dans le cadre du régime de perfectionnement actifsystème du remboursdans un autre Etat membre
im Vorgriff ausgefuehrte Waremarchandise préalablement exportée
im zollrechtlich freien Verkehr befindliche Warenmarchandises en libre pratique
in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführte Warenmarchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Waremarchandise introduite dans le territoire douanier de la Communauté
in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbrachte Warenmarchandises introduites dans le territoire douanier de la Communauté
in den eingeführten Waren enthaltene Materialien, Bestandteile, Teile und dergleichenmatières, composants, parties et éléments similaires incorporés dans les marchandises importées
in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Warenmarchandises en libre pratique
in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführte Warenmarchandises mises en libre pratique
in einem präferenzbegünstigten Land vollständig erzeugte Wareproduit entièrement obtenu dans un pays bénéficiaire de préférences tarifaires
in Waren bezahlenpayer en nature
Inlandsmarktpreis von Waren im Ausfuhrlandprix de marchandises sur le marché intérieur du pays d'exportation
inländische Abgaben auf Waren erhebenfrapper les produits d'impositions intérieures
inländische oder nationalisierte Waremarchandise d'origine nationale ou nationalisée
Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der WarenConvention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises
kaffeehaltige Wareproduit contenant du café
Katalog-Warearticle de catalogue
Kosten der erworbenen Warecoût des achats
Kosten der verkauften Produkte/Warecoûts de production des prestations fournies pour la réalisation du chiffre d'affaires
Kosten der verkauften Produkte/Warecoût des produits vendus
Kosten der zum Verkaufbereitstehenden Produkte/Warecoût des marchandises disponibles pour la vente
Kosten für die Erhaltung der Warenfrais de conservation des marchandises
kostenlose Überlassung von Warendon de marchandises
Lagerung der Warenentreposage de marchandises
Land des letzten Inverkehrbringens der Warenpays où se produit la commercialisation finale des marchandises
Langzeiterklärung für Waren mit Präferenzursprungdéclaration à long terme concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel
Liste nicht förderungswürdiger Warenliste négative
Liste nicht förderungswürdiger Warenliste de biens non éligibles
lizenzpflichtige Wareproduit soumis à licence
Merkmale der Warecaractéristique physique des marchandises
nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifierenclasser d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel
nachgeahmte Waremarchandise de contrefaçon
nicht liberalisierte Waremarchandise non libérée
nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Wareproduit dit "hors Annexe II"
nicht unter Anhang II des Vertrags fallende Wareproduit hors annexe II
nicht zu kommerziellen Zwecken eingeführte Warenmarchandises importées à des fins non commerciales
nicht zusammengesetzt gestellte Warearticle présenté à l'état démonté
Nicht-Anhang-II-Wareproduit hors annexe II
Nicht-Anhang-II-Wareproduit dit "hors Annexe II"
Nomenklatur für die Verzollung von WarenNomenclature de dédouanement des produits
Notstandsmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Warenmesures d'urgence concernant l'importation de produits particuliers
nämliche Waremarchandise identique
Protokoll Nr.1zum Abkommen mit der EWGüber die Regelung für bestimmte WarenProtocole n.1 concernant le régime applicable à certains produits
präferenzberechtigte Wareproduit qui bénéficie de préférences tarifaires
präferenzberechtigte Waremarchandise admissible à un régime préférentiel
Qualifikation der Warenqualification des marchandises
Recht auf Vertrieb der Warendroit de distribuer les marchandises
Recht auf Vervielfältigung der Warendroit de reproduire les marchandises
Recht auf Wiederverkauf der Warendroit de revendre les marchandises
Recht zur Vervielfältigung der eingeführten Warendroit de reproduire les marchandises importées
Rücksendung von Warenretour des marchandises
schadhafte Waren oder beschädigte Warenmarchandises défectueuses ou endommagées
schmuggelfüllige Waremarchandise sensible
sein Engagement schiebenfaire reporter sa position/se faire reporter
sein Engagement schiebense faire reporter
sein Engagement schiebenfaire reporter sa position
Sendung mit T1-und T2-Warenenvoi composite
Sendung mit unterschiedlichen Warenenvoi composite
Sicherheit der Warensauvegarde des marchandises
Sondersteuer auf ausländische und Grieschiche Waren,die in den Distrikt Dodekanes eingefuhrt werdenimpôt spécial sur les marchandises en provenance de l'étranger et de Grèce,importées dans le Dodécanèse
statistischer Wert der Warenvaleur statistique des marchandises
Steuererstattung fuer Waren,die an innergemeinschaftliche Reisende geliefert werdendétaxation des marchandises fournies à des voyageurs intra-communautaires
steuerfrei durch Reisende eingefuehrte Warenmarchandises importées en franchise par les voyageurs
steuerfreier Verkauf von mehrwertsteurpflichtigen Warenvente en exonération de TVA
Steuerfreiheit fuer Waren gewaehrenautoriser l'admission en franchise fiscale des marchandises
summarische Beschau der Warenvisites sommaires des marchandises
System zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Warensystème d'informatisation des mouvements et des contrôles des produits soumis à accises
Tarifierung der Warenclassement des marchandises
tatsächlicher Ursprung der Warenorigine réelle des marchandises
teilweiser oder vollständiger Verbrauch der Warendisparition partielle ou totale des marchandises
Umtarifierung einer Ware von einer Tarifnummer des Zolltarifs in eine anderetransfert d'un produit d'une position du Tarif douanier à un autre
unbefugte Entnahme von Warenenlèvements irréguliers des marchandises
unbefugte Entnahme von Warenenlèvement irrégulier de marchandises
unbelastete Warenbiens exonérés d'impôt
unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigte Warenmarchandises déclarées pour la mise en libre pratique directe
untergegangene Waremarchandise irrémédiablement perdue
verbrauchsteuerpflichtige Wareproduit soumis à accise
verbrauchsteuerpflichtige Wareproduit soumis aux accises
Verbringen von Waren in Freizonenentrée des marchandises dans les zones franches
Verbringen von Waren in Freizonen oder Freilagerentrée des marchandises dans les zones franches ou entrepôts francs
verderbliche Warenmarchandise périssable
vergleichbare Waremarchandises comparables
vergleichbare Warenmarchandises comparables
Verkaufsstelle für abgabenfreie Warencomptoir de vente hors taxes
Verordnung des Rates über den Zollwert der Warenrèglement du Conseil relatif à la valeur en douane des marchandises
Verordnung vom 17.Mai 1995 über die Einfuhr von Futtermitteln,Stroh,Streue,Ölkuchen und Ölschrote sowie Waren,bei deren Verarbeitung Futtermittel anfallenOrdonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux
Versand der Warenexpédition des marchandises
Verteilung einer nicht erfaßten Nettoverpflichtung oder eines nicht erfaßten Netto- Vermögensgegenstandes, welcher zum Datum der erstmaligen Anwendung der Norm bereits vorhanden waramortissement de l'obligation ou de l'actif net non constaté existant à la date initiale d'application de la norme
Verzollung als unveredelte Ware möglichtaxation possible marchandises mises en oeuvre
vom Einführer zurückgewiesene Warenmarchandises refusées par l'importateur
voruebergehende abgabenfreie Einfuhr von Warenimportation temporaire en franchise de marchandises
vorübergehend aus dem Zollager entfernte Warenmarchandises temporairement enlevées de l'entrepôt douanier
vorübergehend in die Gemeinschaft eingeführte Warenmarchandises importées temporairement dans la Communauté
vorübergehend verwahrte Waremarchandise placé en dépôt temporaire
vorübergehend verwahrte Warenmarchandises en dépôt temporaire
Ware, die aufgrund ihrer Verwendung zu besonderen Zwecken zu einem ermässigten Einfuhrabgabensatz oder abgabenfrei in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt worden istmarchandises mises en libre pratique au bénéfice d'un droit à l'importation réduit ou nul en raison de leur utilisation à des fins particulières
Waren/arbitragearbitrage sur marchandises
Waren aus Asbestzement, Cellulosezement oder dergl.ouvrages en amiante-ciment, cellulose-ciment et similaires
Waren aus Hüttenzement oder Terrazzoles ouvrages en ciment de laitier ou en "granito"
Waren beim Zoll gestellenprésenter des marchandises
Waren beim Zoll vorführenprésenter des marchandises
Waren bewertenévaluer une marchandise
Waren der Schiffsbesatzungeffets de l'équipage
Waren der vorübergehenden Ausfuhrmarchandises d'exportation temporaire
Waren der Zollstelle gestellenprésenter des marchandises
Waren des freien Verkehrsmarchandises en libre pratique
Waren des freien Verkehrsmarchandises en libre circulation
Waren des freien Verkehrsmarchandise en libre circulation
Waren des statistisch freien Verkehrsmarchandise en libre circulation au regard de la statistique
Waren,die den Bedingungen des Vertrags nicht entsprechenmarchandises non conformes aux stipulations du contrat
Waren, die im persönlichen Gepäck der Reisenden eingeführt werdenmarchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs
Waren, die nicht zu kommerziellen Zwecken eingeführt werdenmarchandises importées à des fins non commerciales
Waren gelegentlich anmeldendéclarer des marchandises à titre occasionnel
Waren im Durchgangsverkehrmarchandise en transit
Waren im freien Verkehrmarchandises en libre pratique
Waren,im freien Verkehr auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaftmarchandises en libre circulation sur le marché intérieur de la Communauté
Waren im persönlichen Gepäck von Reisendenmarchandises contenues dans les bagages personnels des voyageurs
Waren im Zolllagermarchandise en entrepôt
Waren in der Buchführung anschreibeninscrire des marchandises dans les écritures
Waren in Kleinsendungen nichtkommerzieller Artmarchandises faisant l'objet de petits envois sans caractère commercial
Waren mit der größten Gesamtmengemarchandise totalisant la quantité la plus élevée
Waren mit Gemeinschaftscharaktermarchandises communautaires
Waren mit geringem Wertmarchandises d'une valeur négligeable
Waren mit Ursprung in den Mitgliedstaatenproduits qui sont originaires des Etats membres
Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollentaxer des marchandises selon leur espèce tarifaire propre
Waren- und Dienstleistungskontocompte de biens et services
Waren- und Kapitalmarktmarché des biens
Waren unter zollamtlicher Überwachungmarchandises sous surveillance douanière
Waren verschiedener Gattungmarchandises d'espèces différentes
Waren zollamtlich behandelnopérer le dédouanement des marchandises
Weiterbeförderung von Warentransport ultérieur des marchandises
weiterverkaufte Warenmarchandises revendues
wertzollbare Waremarchandise imposée à un droit de douane ad valorem
Wiedereinfuhr der Warenretour des marchandises
wirklicher Wert der Warevaleur réelle de la marchandise
zeitlich gestaffelte Freigabe von Warenmainlevée échelonnée
Zerstörung oder Vernichtung der Warendestruction de la marchandise
zollamtliche Erfassung der Warenconduite en douane des marchandises
zollamtliche Verwertung von Warenvente en douane
zollfreie Wareobjet en franchise des droits de douane
zollfreie Waremarchandise exonérée de droits de douane
zollpflichtige Waremarchandise imposable
zollrechtliche Bestimmung einer Waredestination douanière d'une marchandise
zollrechtliche Freigabe der Waremainlevée de marchandise pour la libre pratique
zollrechtliche Stellung einer Waresituation douanière d'une marchandise
Zollsaetze,die fuer Waren aus...geltendroits applicables aux marchandises en provenance de...
Zollsatz für jede Waredroit sur chaque produit
zolltarifliche Einreihung von Warenclassement tarifaire des marchandises
Zolluebereinkommen ueber das Carnet ATA fuer die voruebergehende Einfuhr von Waren ATA-UebereinkommenConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises Convention ATA - Bruxelles 1961
Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Warenune foire
Zollwert der Warenvaleur en douane de marchandises
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises
Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von WarenConvention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire des marchandises
zum freien Verkehr abgefertigte Warenmarchandises en libre pratique
zum Nachweis des Gemeinschaftscharakters der Ware verwendenutiliser pour justifier du caractère communautaire de la marchandise
zum Verbrauch entnommene Warefabricat enlevé pour la consommation
zum vollen Vorsteuerabzug berechtigt seinbénéficier du droit à déduction totale
zum Vorsteuerabzug berechtigt seinêtre autorisé à déduire l'impôt préalable
zur Ansicht übersandte Wareenvoi à vue
Zuvor in einem anderen Mitgliedstaat zu einem Verfahren des passiven Veredelungsverkehrs abgefertigte WarenMarchandises préalablement placées sous le régime douanier du perfectionnement passif dans un autre Etat membre
zwischengelagerte Waremarchandise entreposée
Übereignung der Warencession des marchandises
Überführung von Waren in ein Zollverfahrenplacement de la marchandise sous un régime douanier
Übergang der Ware in den zollrechtlich freien Verkehrmise en libre circulation du produit
Überlassung der Warenoctroi de la mainlevée des marchandises
Überlassung von Waren zum zollrechtlich freien Verkehrmainlevée de marchandises pour la libre pratique
Überwachung der Verwendung der Warencontrôle de la destination des marchandises